Palmer PAN02 User manual

PAN02
ACTIVE DI-BOX – 1 CHANNEL
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO

EN EN
EN FR
DE
DE
ES
ES
2 3
SAFETY INFORMATION
1. Please read these instructions carefully.
2. Keep all information and instructions in a safe place.
3. Follow the instructions.
4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment.
5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose.
6. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations). Make certain
that wall mounts are properly installed and secured. Make certain that the equipment is installed
securely and cannot fall down.
7. During installation, observe the applicable safety regulations for your country.
8. Never install and operate the equipment near radiators, heat registers, ovens or other sources of heat.
Make certain that the equipment is always installed so that is cooled sufficiently and cannot overheat.
9. Never place sources of ignition, e.g., burning candles, on the equipment.
10. Ventilation slits must not be blocked.
11. Do not use this equipment in the immediate vicinity of water (does not apply to special outdoor equip-
ment - in this case, observe the special instructions noted below. Do not expose this equipment to
flammable materials, fluids or gases.
12. Make certain that dripping or splashed water cannot enter the equipment. Do not place containers filled
with liquids, such as vases or drinking vessels, on the equipment.
13. Make certain that objects cannot fall into the device.
14. Use this equipment only with the accessories recommended and intended by the manufacturer.
15. Do not open or modify this equipment.
16. After connecting the equipment, check all cables in order to prevent damage or accidents, e.g., due to
tripping hazards.
17. During transport, make certain that the equipment cannot fall down and possibly cause property damage
and personal injuries.
18. If your equipment is no longer functioning properly, if fluids or objects have gotten inside the equipment
or if it has been damaged in another way, switch it off immediately and unplug it from the mains outlet
(if it is a powered device). This equipment may only be repaired by authorized, qualified personnel.
19. Clean the equipment using a dry cloth.
20. Comply with all applicable disposal laws in your country. During disposal of packaging, please separate
plastic and paper/cardboard.
21. Plastic bags must be kept out of reach of children.
FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS:
22. CAUTION: If the power cord of the device is equipped with an earthing contact, then it must be con-
nected to an outlet with a protective ground. Never deactivate the protective ground of a power cord.
SCOPE OF APPLICATION
Unbalanced hi-Z cables are susceptible to hum pickup and interference and must be kept short to maintain low noise
levels, and to prevent high frequency roll-off due to cable capacitance.To avoid these problems DI boxes convert unbal-
anced hi-Z line level signals to balanced lo-Z signals which can then be fed to the microphone inputs of mixing consoles.
Professional studio and stage applications use balanced lo-Z signal transfer almost exclusively.
The Palmer PAN02 is an active DI box .The PAN02 can be powered via 48V phantom power or a 9V battery block.
Unscrew the lid of the PAN02 to access the battery compartment.
PAN02
ACTIVE DI-BOX – 1 CHANNEL

EN EN
EN FR
DE
DE
ES
ES
4 5
23. If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature (for example, after transport),
do not switch it on immediately. Moisture and condensation could damage the equipment. Do not switch
on the equipment until it has reached room temperature.
24. Before connecting the equipment to the power outlet, first verify that the mains voltage and frequency
match the values specified on the equipment. If the equipment has a voltage selection switch, connect
the equipment to the power outlet only if the equipment values and the mains power values match. If the
included power cord or power adapter does not fit in your wall outlet, contact your electrician.
25. Do not step on the power cord. Make certain that the power cable does not become kinked, especially at
the mains outlet and/or power adapter and the equipment connector.
26. When connecting the equipment, make certain that the power cord or power adapter is always freely ac-
cessible. Always disconnect the equipment from the power supply if the equipment is not in use or if you
want to clean the equipment. Always unplug the power cord and power adapter from the power outlet at
the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and power adapter with
wet hands.
27. Whenever possible, avoid switching the equipment on and off in quick succession because otherwise
this can shorten the useful life of the equipment.
28. IMPORTANT INFORMATION: Replace fuses only with fuses of the same type and rating. If a fuse blows
repeatedly, please contact an authorised service centre.
29. To disconnect the equipment from the power mains completely, unplug the power cord or power adapter
from the power outlet.
30. If your device is equipped with a Volex power connector, the mating Volex equipment connector must be
unlocked before it can be removed. However, this also means that the equipment can slide and fall down
if the power cable is pulled, which can lead to personal injuries and/or other damage. For this reason,
always be careful when laying cables.
31. Unplug the power cord and power adapter from the power outlet if there is a risk of a lightning strike or
before extended periods of disuse.
CAUTION:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Never remove the cover, because otherwise there may be a risk of electric shock. There are no user service-
able parts inside. Have repairs carried out only by qualified service personnel.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user
to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock.
The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance instructions.
CAUTION! HIGH VOLUME LEVELS WITH AUDIO PRODUCTS!
This equipment is intended for professional use. Therefore, commercial use of this equipment is subject to the
respectively applicable national accident prevention rules and regulations. As a manufacturer, Adam Hall is
obligated to notify you formally about the existence of potential health risks.
Hearing damage due to high volume and prolonged exposure: When in use, this product is capable of produc-
ing high sound-pressure levels (SPL) that can lead to irreversible hearing damage in performers, employees,
and audience members. For this reason, avoid prolonged exposure to volumes in excess of 90 dB.
CAUTION! IMPORTANT INFORMATION ABOUT LIGHTING PRODUCTS
1. Do not look into the beam from a distance of less than 40 cm.
2. Do not stare into the beam for extended periods at short-to-medium distances.
3. Do not view the beam directly with optical instruments such as magnifiers.
4. Under some circumstances, stroboscopic effects may trigger epileptic seizures in sensitive individuals!
For this reason, persons who suffer from epilepsy should always avoid places where strobe lights are
used.

EN EN
EN FR
DE
DE
ES
ES
6 7
CONNECTORS
Line level signals such as keyboard signals are fed to the INPUT using a high quality shielded instrument cable
(6.3mm TS). For simultaneous connection to an instrument amplifier use the LINK output which is wired in paral-
lel. CAUTION - do NOT use the LINK connector for signal input! All unbalanced instrument cables should be as
short as possible, and the PAN03 should be located close to the unbalanced source.
The balanced lo-Z output signal is available at male XLR connector. This is wired to the international standard
(pin 2 = hot) and electrically connected in parallel. Use shielded balanced microphone cable for connection to a
mixing console input. Cable length is basically uncritical with no audible signal degradation at 100 meters and
beyond (300’ +).
30DB PAD AND GND LIFT SWITCHES
The PAN02 can also be used to feed loudspeaker level signals to a mixing console by connecting the amplifier
output to the PAN02 INPUT, and the corresponding LINK output to a loudspeaker. Use dedicated loudspeaker
cable only for both connections (16AWG minimum). Due to the much higher level of loudspeaker signals
(compared to instrument and line level signals) the PAD 30dB switch must be engaged. To prevent clipping the
amplifier should not be rated higher than 100W.
WARNING! TUBE AMPLIFIERS ALWAYS REQUIRE AN APPROPRIATE LOAD AT THEIR OUTPUTS. DO NOT CONNECT
THE PAN02 TO TUBE AMPLIFIERS WITHOUT CONNECTING AN APPROPRIATE LOUDSPEAKER ENCLOSURE TO
THE AMPLIFIER TO PREVENT PERMANENT DAMAGE TO BOTH UNITS.
The PAD switch can also be used to attenuate the output level to mixing desks that do not provide attenuation of
strong line level signals.
The shield of standard microphone cable is wired to pin 1 of the XLR connectors at both ends also connecting
the equipment grounds which may result in ground loop hum. Since grounding at one end only provides sufficient
shielding the PAN02’s GND LIFT switch disconnects pin 1 from ground to prevent ground loops and hum. Let
your ears be the judge and always set the switch to the position with minimum interference.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Product Type: DI box
Type: active
Number of Channels: 1
Number of Inputs: 1
Input Connections: 6.3 mm jack
Max. Input Level: +45 dBu
Input Pad: 0/-30 dB
Outputs: 1
THRU outputs/channel: 1
Output Connections: 6.3 mm Jack, XLR
Maximum Output Level: +10 dBd
Output Impedance: 600 Ohm(s)
Frequency Response: 10 Hz - 20,000 Hz
Transformer-balanced: yes
Translation Ratio (Ratio): 10:1
Controls: Ground-Lift, Attenuator
Operating Voltage: 9 V block battery, + 48 V phantom power
Housing Material: sheet steel
Housing Surface: powder coated
Width: 110 mm
Depth: 73 mm
Height: 42 mm
Weight: 0.358 kg

EN EN
EN FR
DE
DE
ES
ES
8 9
FREQUENCY RESPONSE AND PHASE
FREQUENCY RESPONSE AND PHASE
THD

EN EN
EN FR
DE
DE
ES
ES
10 11
MANUFACTURER’S WARRANTY
This warranty extends to the Palmer branded product you purchased from Adam Hall. The statutory warranty
rights against the vendor shall not be affected by this warranty. Rather, this warranty gives you additional
independent claims against Adam Hall.
With this warranty, Adam Hall ensures that products you have purchased from Adam Hall or Adam Hall part-
ners, under normal use, are free of defects in material or workmanship for a period of 5 years from the date
of purchase, or 2 years from the date of purchase for tube amplifiers and guitar cabinets. The warranty period
begins on the date of purchase. In order to assert a claim for warranty service, the proof of date of purchase
is provided by the receipt bearing the date of purchase or the date of purchase on the delivery note. You are
entitled to warranty service under the conditions and provisions set out in this document, if a repair within the
warranty period is required.
This warranty applies only to the original purchaser of the products supplied by Adam Hall and is not transfer-
able to any person to whom the property is transferred by the original purchaser.
Within the warranty period, the defective parts or the product from Adam Hall will be repaired or replaced.
Under the terms of this warranty, all the replaced or removed components become the property of Adam Hall.
In the unlikely event that a product acquired from Adam Hall, repeatedly exhibits a defect, Adam Hall may
decide, at its discretion, to replace this product with a comparable product of at least the same performance.
Adam Hall does not guarantee that the operation of this product will be uninterrupted or error-free. Adam Hall
accepts no responsibility for any damage due to incorrect compliance with the instructions received in the
delivery.
This warranty does not extend to:
• wearing parts (eg battery, tubes).
• devices that have had their serial number removed or damaged, or failed as a result of an accident
• inappropriate or abusive use or other external causes
• devices that were not used in accordance with the operating parameters defined in the user documentation
shipped with the product
• devices that have been repaired using parts not made or distributed by Adam Hall
• devices that have been serviced, modified or repaired by someone other than Adam Hall or an authorise
service partner.
These terms and conditions constitute the complete and exclusive warranty agreement between you and
Adam Hall regarding the Adam Hall branded product you have purchased. This warranty is valid only within
Europe. Outside of Europe please contact our official distributors.
LIMITATION OF LIABILITY
If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy
shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to
the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any components that
malfunction under conditions of normal use.
Adam Hall is not liable for any damages caused by the product or the failure of the product, including any lost
profits or savings or special, incidental, or consequential damages. Adam Hall is not liable for any claim made by
a third party or made by you for a third party.
This limitation of liability applies whether damages are sought, or claims are made, under this Limited Warranty or
as a tort claim (including negligence and strict product liability), a contract claim, or any other claim, and cannot
be rescinded or changed by anyone. This limitation of liability will be effective even if you have advised Adam Hall
or an authorized representative of Adam Hall of the possibility of any such damages, but not, however, in the event
of claims for damages in connection with personal injuries.
This manufacturer’s warranty grants you specific rights; depending on jurisdiction (nation or state), you may be be
entitled to additional claims. You are advised to consult applicable state or national laws for a full determination of
your rights.
REQUESTING WARRANTY SERVICE
To request warranty service for the product, contact Adam Hall or the Adam Hall authorized reseller from which
you purchased the product.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
The equipment marketed by Adam Hall complies (where applicable) with the essential requirements and other
relevant specifications of Directives 1999/5/EC (R&TTE), 2004/108/EC (EMC) und 2006/95/EC (LVD). Additional
information can be found at www.adamhall.com.

EN EN
EN FR
DE
DE
ES
ES
12 13
PROPER DISPOSAL OF THIS PRODUCT
(WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT)
(Valid in the European Union and other European countries with waste separation)
This symbol on the product, or the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not
be treated as household waste. This is to avoid environmental damage or personal injury due to uncontrolled
waste disposal. Please dispose of this product separately from other waste and have it recycled to promote
sustainable economic activity.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
office, for details on where and how they can recycle this item in an environmentally friendly manner.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This
product should not be mixed with other commercial wastes for disposal
ENVIRONMENTAL PROTECTION AND ENERGY CONSERVATION
Energy conservation is an active contribution to environmental protection. Please turn off all unneeded electrical
devices. To prevent unneeded devices from consuming power in standby mode, disconnect the mains plug.
Adam Hall GmbH, all rights reserved. The technical data and the functional product characteristics can be subject to modifications. The photocopying, the transla-
tion, and all other forms of copying of fragments or of the integrlity of this user’s manual is prohibited.

EN EN
EN FR
DE
DE
ES
ES
14 15
SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
3. Befolgen Sie die Anweisungen.
4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen
vom Gerät.
5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festinstallationen).
Stellen Sie sicher, dass Wandhalterungen ordnungsgemäß installiert und gesichert sind. Stellen Sie
sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
7. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
8. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder
sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend
gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
9. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem Gerät.
10. Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden.
11. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser (gilt nicht für spezielle Outdoor Geräte -
beachten Sie in diesem Fall bitte die im Folgenden vermerkten Sonderhinweise). Bringen Sie das Gerät
nicht mit brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen in Berührung.
12. Sorgen Sie dafür, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerät eindringen kann. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Behältnisse wie Vasen oder Trinkgefäße auf das Gerät.
13. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können.
14. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
15. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
16. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch
Stolperfallen zu vermeiden.
17. Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und dabei möglicherweise Sach-
und Personenschäden verursachen kann.
18. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das
Geräteinnere gelangt sind, oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und
trennen es von der Netzsteckdose (sofern es sich um ein aktives Gerät handelt). Dieses Gerät darf nur
von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
19. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch.
20. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung der
Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw. Kartonagen voneinander.
21. Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden
ANWENDUNGSBEREICH
Eine DI-Box hat die Aufgabe, ein unsymmetrisches, hochohmiges Line-Pegel Signal so zu wandeln, dass es
symmetrisch niederohmig zum Anschluss an einen Mikrofoneingang zur Verfügung steht. Eine unsymme-
trische hochohmige Kabelführung ist anfällig für Brummen und andere Störsignale. Auch ist die Kabellänge
begrenzt, da mit längeren Kabeln nicht nur die Nebengeräusche steigen, sondern durch Kabelkapazitäten
bedingt, auch mit einem Verlust an Höhen zu rechnen ist. Diese Probleme werden bei niederohmiger sym-
metrischer Signalführung vermieden. Daher findet man im professionellen Studio- und Live-Bereich diese Art
der Signalführung fast ausschließlich.
Die PAN02 ist eine aktive DI-Box. Sie kann sowohl über die Phantomspeisung eines Mischpultes als
auch über eine 9V Batterie betrieben werden. Das Batteriefach erreichen Sie in dem Sie den Deckel
der PAN02 abschrauben.
PAN02
ACTIVE DI-BOX – 1 CHANNEL

EN EN
EN FR
DE
DE
ES
ES
16 17
BEI GERÄTEN MIT NETZANSCHLUSS:
22. ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an einer
Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines
Netzkabels.
23. Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war
(beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen.
Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat.
24. Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, prüfen Sie zuerst, ob die Spannung und die Frequenz
des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über
einen Spannungswahlschalter, schließen Sie das Gerät nur an die Steckdose an, wenn die Gerätewerte
mit den Werten des Stromnetzes übereinstimmen. Wenn das mitgelieferte Netzkabel bzw. der mitgelief-
erte Netzadapter nicht in Ihre Netzsteckdose passt, wenden Sie sich an Ihren Elektriker.
25. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel speziell an der
Netzbuchse bzw. am Netzadapter und der Gerätebuchse nicht geknickt werden.
26. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets
frei zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht benutzt
wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten. Ziehen Sie Netzkabel und Netzadapter immer am Stecker
bzw. am Adapter und nicht am Kabel aus der Steckdose. Berühren Sie Netzkabel und Netzadapter
niemals mit nassen Händen.
27. Schalten Sie das Gerät möglichst nicht schnell hintereinander ein und aus, da sonst die Lebensdauer des
Geräts beeinträchtigt werden könnte.
28. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen des gleichen Typs und
Wertes. Sollte eine Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezen-
trum.
29. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel bzw. den Netzadapter
aus der Steckdose.
30. Wenn Ihr Gerät mit einem Volex-Netzanschluss bestückt ist, muss der passende Volex-Gerätestecker
entsperrt werden, bevor er entfernt werden kann. Das bedeutet aber auch, dass das Gerät durch ein
Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann, wodurch Personen verletzt werden und/oder
andere Schäden auftreten können. Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgfältig.
31. Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie
das Gerät länger nicht verwenden.
ACHTUNG:
CAUTION
RISK OF ELEC TRIC SHOCK
DO NOT O PEN
Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages bestehen kann. Im In-
neren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen
Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Service-Personal durchführen.
Das gleichschenkelige Dreieck mit dem Blitzsymbol kennzeichnet nicht-isolierte, „gefährliche“
Spannungen im Gerät, die einen für die Gesundheit gefährlichen Stromschlag verursachen können.
Das gleichschenkelige Dreieck mit dem Ausrufezeichen kennzeichnet wichtige
Bedienungs- und Wartungshinweise.
ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN!
Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt
den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Als Hersteller ist Adam Hall
gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche Gesundheitsrisiken hinzuweisen.
Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts können
hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die bei Künstlern, Mitarbeitern und Zuschauern zu irreparablen
Gehörschäden führen können. Vermeiden Sie länger anhaltende Belastung durch hohe Lautstärken über 90
dB.
VORSICHT! WICHTIGE HINWEISE IN BEZUG AUF LICHT-PRODUKTE
Blicken Sie nicht aus Entfernungen von unter 40 cm in den Lichtstrahl.
Blicken Sie niemals längere Zeit aus kurzem bis mittlerem Abstand in den Lichtstrahl.
Blicken Sie niemals mit optischen Geräten wie Vergrößerungsgläsern in den Lichtstrahl.
Stoboskopeffekte können unter Umständen bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen!
Epilepsie kranke Menschen sollten daher unbedingt Orte meiden, an denen Stroboskope eingesetzt werden.

EN EN
EN FR
DE
DE
ES
ES
18 19
ANSCHLÜSSE
Line-Signale, wie z.B. von Keyboards, werden über ein abgeschirmtes Instrumentenkabel mit Klinkenstecker
(6,3mm Mono-Klinke/TS-Klinke) an die mit „Input“ bezeichnete Klinkenbuchse angeschlossen. Falls das Signal
gleichzeitig an einen anderen Verstärker angeschlossen werden soll, benutzt man die mit „Link“ bezeichnete
Klinkenbuchse als Parallelbuchse zum Durchschleifen des Signals. Achtung! Die „Link“-Buchse funktioniert
nicht als Eingang. Alle unsymmetrischen Instrumentenkabel sollten nicht länger als unbedingt notwendig sein.
Daher sollte die PAN02 auch in der Nähe der unsymmetrischen Quelle aufgestellt sein.
Das niederohmige symmetrische Ausgangssignal steht an der XLR/m Buchse zur Verfügung. Die Belegung der
Buchse ist normgerecht mit Pin 2 heiß ausgeführt. Die Verbindung zum Mischpult-Eingang erfolgt mit einem
symmetrischen, abgeschirmten Mikrofonkabel. Die Kabellänge ist unkritisch und kann 100 Meter und mehr
betragen, ohne dass eine hörbare Beeinträchtigung des Signals erfolgt.
PAD 30DB UND GND LIFT SCHALTER
Die PAN02 kann man auch einsetzen, um Lautsprechersignale in ein Mischpult einzuspeisen. Dazu wird
der Verstärkerausgang mit der „Input“ - Buchse verbunden und über die „Link“-Buchse das Signal an den
Lautsprecher weitergeschleift. Beide Kabel müssen Lautsprecherkabel mit entsprechendem Leitungsquer-
schnitt sein. Da Lautsprechersignale einen viel höheren Pegel aufweisen als Instrumenten- und Line-Signale,
muss zur Dämpfung des Pegels der mit „PAD 30dB“ bezeichnete Schalter gedrückt sein. Um Übersteuerung
zu vermeiden, sollte die vom Verstärker gelieferte Leistung nicht höher als 100 Watt sein.
ACHTUNG! LEISTUNGSVERSTÄRKER IN RÖHRENTECHNIK BENÖTIGEN IMMER EINE ENTSPRECHENDE LAST
AM AUSGANG. IN KEINEM FALL DARF DER RÖHRENVERSTÄRKER OHNE LAUTSPRECHERBOX AN DIE PAN02
ANGESCHLOSSEN SEIN. EINE ZERSTÖRUNG BEIDER GERÄTE WÄRE DIE WAHRSCHEINLICHE FOLGE. DER PAD-
SCHALTER KANN AUCH SINNVOLL ZUR MINDERUNG DES AUSGANGSSIGNALS EINGESETZT WERDEN, WENN
EIN SEHR STARKES LINE-SIGNAL ANLIEGT UND DAS MISCHPULT KEINE MÖGLICHKEIT BIETET, DAS SIGNAL
AUSREICHEND ABZUPEGELN.
Bei üblichen Mikrofonkabeln ist die Kabelabschirmung an beiden Seiten der XLR-Steckverbindung mit Pin
1 verbunden. Dies führt zu einer Verbindung der Erden dieser Geräte und kann als Folge das so genannte
Erdschleifenbrummen auslösen. Da es aber zur Abschirmung genügt, die Masse nur einseitig anzuschließen,
erlaubt der „GND- LIFT“- Schalter an der PAN02 die Trennung des PIN 1 von Masse. Damit werden Masse-
schleifen und die damit verbundenen Brummgeräusche ausgeschlossen. In der praktischen Anwendung wird
man durch Ausprobieren die Position des Schalters wählen, die die geringsten Nebengeräusche verursacht
TECHNISCHE DATEN
Produktart: DI-Box
Typ: aktiv
Anzahl Kanäle: 1
Anzahl Eingänge: 1
Eingangsanschlüsse: 6.3 mm Klinke
Max. Eingangspegel: + 45 dBu
Eingangsimpedanz: 1 MOhm
Eingangsdämpfung: 0 / - 30 dB
Anzahl Ausgänge: 1
Anzahl THRU-Ausgänge pro Kanal: 1
Ausgangsanschlüsse: 6,3 mm Klinke, XLR
Max. Ausgangspegel: + 10 dB
Ausgangsimpedanz: 600 Ohm
Frequenzgang: 10 Hz - 20000 Hz
Transformatorsymmetriert: Ja
Übersetzungsverhältnis (Ratio): 10 : 1
Bedienelemente: Ground-Lift, Attenuator
Stromversorgung: 9 V Block Batterie, + 48 V Phantomspeisung
Gehäusematerial: Stahlblech
Gehäuseoberfläche: pulverbeschichtet
Breite: 110 mm
Tiefe: 73 mm
Höhe: 42 mm
Gewicht: 0,358 kg

EN EN
EN FR
DE
DE
ES
ES
20 21
FREQUENZ- UND PHASENGANG KLIRRFAKTOR
RAUSCHEN

EN EN
EN FR
DE
DE
ES
ES
22 23
HERSTELLERGARANTIE
Diese Garantie erstreckt sich auf das von Ihnen erworbene Adam Hall Produkt der Marke Palmer. Die gesetzlichen
Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer werden von dieser Garantie nicht berührt. Vielmehr begründet
diese Garantie zusätzliche selbständige Ansprüche gegenüber Adam Hall.
Mit dieser Garantie stellt Adam Hall sicher, dass das von Ihnen bei Adam Hall oder einem Adam Hall Partner
erworbene Produkt, bei normalem Gebrauch während des Zeitraums von 5 Jahren bzw. bei Röhrenverstärker
und Gitarrenboxen 2 Jahren ab Kaufdatum frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern ist. Der Garantiezeitraum
beginnt mit dem Datum des Kaufs. Der Geltendmachung eines Anspruchs auf Garantieleistungen erforderliche
Nachweis des Kaufdatums, erfolgt durch die mit dem Kaufdatum versehene Quittung oder den mit dem Kaufda-
tum versehenen Lieferschein. Sie haben Anspruch auf den Garantieservice zu den in diesem Dokument aufgefüh-
rten Bedingungen und Bestimmungen, falls eine Reparatur innerhalb des Garantiezeitraums erforderlich ist.
Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer des von Adam Hall vertriebenen Produkts und ist nicht an
Personen übertragbar, denen vom ursprünglichen Käufer das Eigentum am Adam Hall Produkt übertragen wird.
Innerhalb des Garantiezeitraums werden die fehlerhaften Komponenten oder das Produkt von Adam Hall repariert
oder ersetzt. Alle im Rahmen dieser Garantie ausgetauschten bzw. entfernten Komponenten gehen in das Eigen-
tum von Adam Hall über.
In dem unwahrscheinlichen Fall, dass bei dem von Ihnen erworbenen Adam Hall Produkt ein Fehler wiederholt
auftritt, kann Adam Hall nach eigenem Ermessen entscheiden, Ihnen dieses Produkt durch ein vergleichbares
Produkt mit mindestens derselben Leistung zu ersetzen.
Adam Hall übernimmt keine Garantie für einen störungs- oder fehlerfreien Betrieb dieses Produkts. Adam Hall
übernimmt keine Verantwortung für Schäden die auf eine inkorrekte Befolgung der im Lieferumfang erhaltenen
Anweisungen zurückzuführen sind.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf:
• Verschleißteile (z.B. Akkumulator, Röhren).
• Geräte deren Seriennummer entfernt wurde oder die beschädigt oder fehlerhaft wurden als Folge eines Unfalls
• nicht sachgerechter oder missbräuchlicher Verwendung oder anderer äußerer Ursachen
• Geräte die nicht entsprechend den Betriebsparametern betrieben wurden, die in den im Lieferumfang des
Produkts enthaltenen Benutzerunterlagen festgelegt sind
• Geräte die aufgrund der Verwendung nicht von Adam Hall hergestellter oder vertriebener Teile repariert wurden
• Geräte die durch jemand anderen als Adam Hall oder durch einen autorisierten Servicepartner gewartet,
geändert oder repariert wurden.
Diese Bestimmungen und Bedingungen stellen die vollständige und ausschließliche Garantievereinbarung
zwischen Ihnen und Adam Hall für das von Ihnen erworbene Adam Hall Produkt dar.
Diese Garantie ist nur innerhalb von Europa gültig. Außerhalb von Europa wenden Sie sich bitte an unsere offiziel-
len Vertriebspartner.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Falls an Hardware-Produkten von Adam Hall innerhalb der Garantiezeit Material- oder Verarbeitungsfehler
(gemäß der Garantieerklärung oben) auftreten, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser
Garantie in der Reparatur oder dem Austausch des Geräts. Die maximale Haftung der Firma Adam Hall ist
entsprechend dieser Garantie ausdrücklich auf den Kaufpreis oder die Kosten für eine Reparatur oder Ersatz –
und zwar den jeweils niedrigeren Betrag – der bei üblichem Gebrauch fehlerhaften Komponenten begrenzt.
Adam Hall ist nicht haftbar für jegliche durch das Produkt oder das Versagen des Produkts verursachte
Schäden, einschließlich Gewinneinbußen und unterbliebener Einsparungen sowie besonderer, indirekter oder
Folgeschäden. Des Weiteren ist Adam Hall nicht haftbar gegenüber Rechtsansprüchen Dritter oder durch Sie
im Namen Dritter angemeldeten Forderungen.
Diese Haftungsbeschränkung gilt unabhängig davon, ob Schäden gerich¬tlich verfolgt oder Schadensersat-
zansprüche im Rahmen dieser Garantie oder aufgrund unerlaubter Handlungen (einschließlich Fahrlässigkeit
und Gefährdungshaftung) oder aufgrund vertraglicher oder sonstiger Ansprüche gestellt werden, und kann
von niemandem aufgehoben oder verändert werden. Diese Haftungsbeschränkung ist auch dann gültig, wenn
Sie die Firma Adam Hall oder einen autorisierten Vertreter von Adam Hall auf die Möglichkeit solcher Schäden
aufmerksam gemacht haben, nicht jedoch bei Schadensersatzansprüchen in Zusammenhang mit Personen-
schäden.
Diese Herstellergarantie räumt Ihnen bestimmte Rechte ein; je nach Gerichtsbarkeit (Staat oder Land) stehen
Ihnen möglicherweise weitere Ansprüche zu. Es ist ratsam, in solchen Fällen die entsprechenden Gesetze
heranzuziehen, um Ihre Rechte umfassend zu ermitteln.
INANSPRUCHNAHME DER GARANTIE
Wenden Sie sich im Garantiefall direkt an Adam Hall oder den von Adam Hall autorisierten Händler, bei dem
Sie das Produkt erworben haben.

EN EN
EN FR
DE
DE
ES
ES
24 25
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die von Adam Hall vertriebenen Geräte entsprechen (soweit zutreffend) den grundlegenden Anforderungen und
weiteren relevanten Spezifikationen der Richtlinien 1999/5/EC (R&TTE), 2004/108/EC (EMC) und 2006/95/EC
(LVD). Weitere Informationen finden Sie unter www.adamhall.com.
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS
(ELEKTRO-ABFÄLLE)
(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung)
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende
der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder
Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt get-
rennt von anderen Abfällen und führen es zur Förderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe dem Recycling zu.
Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Hän-
dler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden.
Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prüfen die ggf. vertraglich vereinbarten
Konditionen zur Entsorgung der Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfäl-
len entsorgt werden.
UMWELTSCHUTZ UND ENERGIESPAREN
Energiesparen ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz. Schalten Sie bitte alle nicht benötigten elektrischen
Geräte aus. Um zu verhindern, dass nicht benötigte Geräte im Standby-Modus Strom verbrauchen, ziehen Sie
den Netzstecker.
Adam Hall GmbH, alle Rechte vorbehalten. Die technischen Daten und die funktionalen Produkteigenschaften können Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Das Kopieren, die Übersetzung, und alle anderen Formen des Kopierens von Fragmenten oder der Vollständigkeit dieser Bedienungsanleitung ist untersagt.

EN FR
EN FR
DE
DE
ES
ES
26 27
CADRE D’APPLICATION
Les câbles asymétriques transportant un signal à haute impédance de sortie sont très vulnérables aux
ronflettes et aux interférences : il faut donc les maintenir courts afin de préserver un faible niveau de bruit
de fond, et afin d’éviter les chutes d’aigus à cause de la capacité du câble. Les boîtes de direct permettent
d’éviter ce problème ; elles transforment le signal asymétrique à haute impédance de sortie en signal
symétrique à basse impédance de sortie, beaucoup plus facilement transportable aux entrées micro d’une
console de mixage. Sur scène comme en studio, on utilise presque exclusivement des liaisons symétriques à
basse impédance pour le transport des signaux audio.
La Palmer PAN02 est une boîte de direct active. Elle nécessite une alimentation : pile 9 Volts ou tension
fantôme 48 Volts. Pour accéder au compartiment à pile de la PAN02, dévissez son couvercle.
PAN02
BOÎTE DE DIRECT ACTIVE – 1 CANAL
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. Veuillez lire attentivement ce manuel.
2. Rangez tous les documents d’information et d’instructions en lieu sûr.
3. Veuillez suivre toutes les instructions
4. Observez tous les messages d’avertissement N’enlevez pas de l’appareil les étiquettes de sécurité ou
autres informations.
5. N’utilisez l’appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
6. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l’appareil est
utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont été montées correctement, et
qu’elles sont sécurisées. Vérifiez que l’appareil est installé en toute sécurité, et qu’il ne peut pas tomber.
7. Lors de l’installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays.
8. N’installez et n’utilisez pas l’appareil à proximité de radiateurs, d’accumulateurs de chaleur, de fours ou
de toute autre source de chaleur. Vérifiez que l’appareil est installé de façon à bénéficier en permanence
d’un refroidissement efficace et qu’il ne peut pas chauffer de façon excessive.
9. Ne placez aucune source de flamme sur l’appareil – par exemple, une bougie allumée.
10. Ne bloquez pas les ouïes d’aération.
11. N’utilisez pas l’appareil à proximité immédiate d’eau (à moins qu’il ne s’agisse d’un appareil conçu
pour une utilisation en extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne
mettez pas l’appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables.
12. Vérifiez qu’aucune projection ou liquide ne puisse s’introduire dans l’appareil. Ne posez sur l’appareil
aucun objet renfermant du liquide : vase, verre d’eau...
13. Vérifiez qu’aucun petit objet ne puisse tomber à l’intérieur de l’appareil.
14. N’utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant.
15. N’ouvrez pas l’appareil, et n’essayez pas de le modifier.
16. Lors du branchement de l’appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d’éviter tout dommage ou
accident, par exemple quelqu’un qui trébuche sur le câble.
17. Lors du transport, vérifiez que l’appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages
matériels et/ou corporels.
18. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l’eau ou des objets ont pénétré à l’intérieur,
ou qu’il a été endommagé de quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa
prise secteur (s’il s’agit d’un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel
autorisé.
19. Pour le nettoyage de l’appareil, utilisez un chiffon sec/
20. Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l’appareil au rebut. Lorsque
vous jetez l’emballage de l’appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.
21. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.

EN FR
EN FR
DE
DE
ES
ES
28 29
APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR :
1. ATTENTION : Si le câble de l’appareil est muni d’un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec
terre. Ne désactivez jamais la mise à la terre d’un appareil.
2. N’allumez pas l’appareil immédiatement s’il a subi une grande différence de température ambiante (par
exemple, lors du transport). L’humidité et la condensation pourraient l’endommager. Ne mettez l’appareil
sous tension que lorsqu’il est parvenu à la température de la pièce.
3. Avant de relier l’appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur
laquelle il est réglé correspondent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si
l’appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu’après avoir vérifié que
la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou
du bloc adaptateur livré avec votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez
consulter un électricien.
4. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n’est pas trop pincé, notamment au
niveau de l’arrière de l’appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale.
5. Lors du branchement de l’appareil, vérifiez que l’accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste
facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain
temps, ou si vous désirez nettoyer l’appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou
sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou
l’adaptateur secteur avec des mains mouillées.
6. N’éteignez/rallumez pas l’appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la lon-
gévité de ses composants internes.
7. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si
le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.
8. Pour séparer complètement l’appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l’adaptateur de la
prise murale.
9. Si votre appareil est muni d’un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d’abord déverrouiller le
mécanisme avant d’enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas
faire bouger l’appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu’un, ou tout
autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin.
10. Débranchez la fiche secteur ou l’adaptateur de la prise murale en cas d’orage, ou si vous n’utilisez pas
l’appareil pendant une longue période.
ATTENTION :
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Ne démontez jamais le couvercle de l’appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L’appareil ne
renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l’utilisateur Ne confiez sa réparation qu’à
un personnel technique qualifié.
Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un éclair signale à l’utilisateur la
présence à l’intérieur de l’appareil d’une tension dangereuse non protégée, suffisamment élevée
pour présenter un risque pour les personnes.
Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d’exclamation signal eà
l’utilisateur la présence d’instructions importantes
concernant l’utilisation ou l’entretien de l’appareil.
ATTENTION NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO
Cet appareil a été conçu en vue d’une utilisation professionnelle. L’utilisation commerciale de cet appareil est
soumise aux réglementations et directives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d’accident. En
tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement des risques relatifs à la santé.
Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l’utilisation de ce
produit, il est possible d’atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles
de provoquer des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute
exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL).
ATTENTION ! CONSEILS IMPORTANTS POUR LES PRODUITS ‘4ÉCLAIRAGE
1. Ne regardez pas directement l’appareil si vous vous trouvez à une distance de moins de 40 cm.
2. Ne fixez jamais le rayon lumineux, même pendant une courte durée, même à distance moyenne.
3. Ne regardez jamais le rayon lumineux par l’intermédiaire d’un appareil optique grossissant (jumelles par
exemple).
4. Les effets stroboscopiques peuvent, dans certaines circonstances, provoquer des crises d’épilepsie chez
les sujets sensibles. Les personnes concernées doivent donc absolument éviter les lieux dans lesquels
les stroboscopes sont utilisés.

EN FR
EN FR
DE
DE
ES
ES
30 31
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type de Produit : Boîte de direct
Type : active
Nombre de canaux : 1
Nombre d'entrées : 1
Connecteurs d'entrée : Jack 6,35 mm
Niveau maximal d'entrée : +45 dBu (soit 138 Volts)
Atténuateur d'entrée : 0/-30 dB
Nombre de sorties : 1
Nombre de renvois THRU : 1
Connecteurs de sortie : Jack 6,35 mm TRS et XLR
Niveau maximal de sortie : +10 dBu
Impédance de sortie: 600 Ohms
Réponse en fréquence: de 10 Hz à 20000 Hz
Symétrie par transformateur : oui
Rapport de transformation : 10:1
Contrôles : Touches Ground Lift et Pad (atténuateur)
Tension d'alimentation : 9 Volts (pile), 48 Volts (tension fantôme)
Matériau Boîtier : Feuille d'acier
Finition surface : peinture
Largeur : 110 mm
Profondeur : 73 mm
Hauteur : 42 mm
Masse : 0,358 kg
CONNECTEURS
Les signaux au niveau ligne, issus d’un clavier électronique par exemple, doivent être envoyés sur l’embase
INPUT via un câble instrument possédant un blindage de haute qualité (jacks 6,35 mm de type TS) Pour
branchement simultané à un amplificateur instrument, utilisez la sortie LINK, renvoi en parallèle du signal.
ATTENTION – n’utilisez PAS le connecteur LINK comme entrée ! Tous les câbles asymétriques d’instruments
doivent être aussi courts que possible, et la PAN02 placée au plus près de la source de signal asymétrique.
Le signal symétrique à basse impédance de sortie est disponible sur le connecteur XLR mâle. Son câblage
est conforme aux normes internationales : point chaud en 2. Il est connecté électriquement en parallèle. Pour
branchement à l’entrée d’une console de mixage, utilisez du câble microphone symétrique blindé. Dans ce
cas de figure, la longueur du câble ne constitue plus, à la base, un facteur critique : aucune dégradation du
signal audio à 100 mètres.
TOUCHES 30DB PAD ET GND LIFT
La PAN02 peut aussi servir à envoyer un signal au niveau haut-parleur dans une console de mixage. Il suffit
alors de relier la sortie de l’amplificateur à l’entrée INPUT de la PAN02, et le renvoi LINK correspondant au
haut-parleur. Pour ces deux branchements, n’utilisez que du câble haut-parleur dédié (section minimale 1,5
mm², soit 16AWG). Comme la tension électrique correspondant à un signal haut-parleur est beaucoup plus
élevée que celle d’un signal instrument ou au niveau ligne, il faut activer la touche PAD (-30 dB) Pour éviter
tout écrêtage, la puissance nominale de sortie de l’amplificateur ne doit pas dépasser 100 Watts.
ATTENTION ! LES AMPLIFICATEURS À LAMPES DOIVENT TOUJOURS “VOIR” UNE CHARGE APPROPRIÉE EN
SORTIE. NE CONNECTEZ PAS LA PAN02 À UN AMPLI À LAMPES SANS BRANCHER UN BAFFLE ADAPTÉ À
L’AMPLIFICATEUR, SOUS PEINE D’ENDOMMAGER DÉFINITIVEMENT L’AMPLI ET LA BOÎTE DE DIRECT.
La touche PAD peut aussi servir à réduire le niveau de sortie de la boîte de direct, dans le cas où la console de
mixage ne permet pas d’atténuer les signaux au niveau ligne trop forts.
Sur un câble micro standard, le blindage est relié au point 1 du connecteur XLR, aux deux extrémités. Du
coup, lors du branchement d’appareils alimentés sur des lignes secteur différentes, un bouclage de masse
peut se produire. Comme une mise à la masse à une seule extrémité du câble micro suffit, la touche GND LIFT
de la PAN02 permet de séparer le point 1 de la masse, afin d’éviter les boucles de masse. Fiez-vous à vos
oreilles, et placez toujours cette touche dans la position correspondant à un bruit de fond (ronflette) minimal.

EN FR
EN FR
DE
DE
ES
ES
32 33
RÉPONSE EN FRÉQUENCE ET EN PHASE
RÉPONSE EN FRÉQUENCE ET EN PHASE
THD

EN FR
EN FR
DE
DE
ES
ES
34 35
GARANTIE FABRICANT LIMITÉE
Cette garantie s’applique au produit Adam Hall de marque Palmer que vous avez acheté. Les droits de garantie
légaux à l’égard du vendeur ne sont pas remplacés par cette garantie. Cette garantie confère au contraire des
droits supplémentaires distincts à l’égard d’Adam Hall.
Par cette garantie, Adam Hall assure une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat du produit (auprès d’Adam
Hall ou d’un de ses partenaires) contre tout défaut de pièce ou de fabrication, dans le cadre d’une utilisation
normale. La période de garantie court à partir de la date d’achat. Pour faire valoir vos droits à la garantie, il faut
justifier de la date d’achat, soit par une facture datée, soit par un bon de livraison daté. Vous êtes éligible aux
droits relatifs à cette garantie, selon les termes et conditions mentionnés dans ce document , au cas où une
réparation devrait intervenir dans le cadre de la garantie.
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur initial du produit Adam Hall ; elle n’est pas transférable à
l’acheteur ultérieur du produit.
Tout au long de la période couverte par la garantie, les composants ou le produit défectueux Adam Hall seront
réparés ou remplacés gratuitement. Tous les composants échangés dans le cadre de cette garantie restent la
propriété de Adam Hall.
Dans le cas improbable où le produit Adam Hall que vous avez acheté présenterait une défaillance répétée Adam
Hall peut décider, de son propre chef, de remplacer ce produit par un autre, identique ou comparable (au moins
de la même puissance).
Adam Hall ne garantit pas que l’utilisation de ce produit ne sera sujette à aucune interruption ni défaillance. Adam
Hall ne peut être tenu pour responsable de dommages consécutifs à une mauvaise observation des instructions
d’utilisation contenues dans le manuel utilisateur.
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
• pièces d’usure (par exemple, accumulateur, lampe...)
• appareils dont le numéro de série a été supprimé, falsifié ou endommagé suite à un accident
• utilisation non appropriée ou abusive ou autres causes extérieures
• appareils utilisés non conformément aux paramètres d’utilisation normaux, mentionnés dans le manuel
d’utilisation livré avec l’appareil.
• appareils utilisés non conformément aux paramètres d’utilisation normaux, mentionnés dans le manuel
d’utilisation livré avec l’appareil.
• appareils modifiés ou réparés par un tiers autre qu’Adam Hall ou une structure de maintenance autorisée.
Ces termes et conditions constituent l’accord de garantie complet et exclusif entre cous et Adam Hall, relative-
ment au produit de marque Adam Hall que vous avez acheté. Cette garantie ne s’applique qu’en Europe. Hors
Europe, veuillez vous adresser à notre représentant commercial officiel.
RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Si votre appareil de marque Adam Hall présente, pendant la période de garantie, des défaillances au niveau des
composants ou de la fabrication, couvertes par les conditions ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation
ou son remplacement au titre de cette garantie. Dans le cadre de cette garantie limitée, la responsabilité finan-
cière maximale d’Adam Hall est expressément limitée à la plus faible des deux sommes suivantes : prix d’achat
payé pour le produit ou coût de réparation ou de remplacement de tout composant matériel ne fonctionnant pas
correctement dans des conditions normales d’utilisation.
Adam Hall ne peut être tenu pour financièrement responsable de tout dommage causé par le produit ou sa
défaillance – y compris toute perte de recettes ou de bénéfices, ni de tout dommage spécifique, incidentel ou
consécutif. De plus, Adam Hall n’est pas responsable financièrement en cas de requête émanant d’une tierce
partie ou de votre part pour le compte d’une tierce partie.
Cette limitation de responsabilité financière s’applique en cas de demande de dommages et intérêts ou de
poursuites, dans le cadre de cette garantie limitée ou en cas de procédure (négligence et stricte responsabilité
produit), de non-respect du contrat, ou de toute autre procédure. Cette limitation de responsabilité financière
ne peut être annulée ou amendée par quiconque. Cette limitation de responsabilité financière s’applique même
si vous avez prévenu Adam Hall ou tout représentant autorisé de Adam Hall de la possibilité de tels dommages.
Toutefois, cette limitation de responsabilité financière ne s’applique pas en cas de blessures aux personnes.
Cette garantie fabricant limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres
droits, variables d’un état ou d’un pays à l’autre. Nous vous conseillons de vous reporter aux lois applicables dans
votre état ou votre pays afin de déterminer l’étendue exacte de vos droits.
DEMANDE DE RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
Pour demander des réparations sous garantie pour votre produit, veuillez contacter Adam Hall ou le revendeur
agréé Adam Hall auprès de qui vous l’avez acheté.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Les appareils commercialisés par Adam Hall répondent (à la date actuelle) aux exigences et spécifications ap-
plicables des Directives 1999/5/EC (R&TTE), 2004/108/EC (EMC) et 2006/95/EC (LVD). Pour plus d’informations,
référez-vous au site www.adamhall.com.

EN FR
EN FR
DE
DE
ES
ES
36 37
MISE AU REBUT DE CE PRODUIT
(DÉCHET ÉLECTRIQUE)
(Applicable dans l’Union Européenne et les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective)
La présence de ce logo sur le produit ou son manuel d’utilisation indique qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté
avec les autres déchets domestiques. Afin d’éviter toute atteinte à l’environnement ou à la santé humaine pouvant
résulter d’une gestion incontrôlée des déchets, veuillez assurer son recyclage de manière responsable. Séparez-le
des autres types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles.
Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit,
ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet
appareil dans le meilleur respect de l’environnement possible..
Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de
leur contrat d’achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d’autres déchets commerciaux lors de la collecte.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ET ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
Économiser l’énergie constitue une contribution active efficace à la protection de l’environnement. Pensez à
éteindre tout appareil électrique dès que vous ne vous en servez plus. Pour éviter que les appareils placés en
mode de veille (Standby) ne continuent à consommer de l’électricité, débranchez-les de leur prise secteur.
Adam Hall GmbH, tous droits réservés. Les caractéristiques techniques et les fonctions disponibles sur le produit sont sujettes a modifications. La photocopie, la
traduction et toute forme de copie, partielle ou intégrale, de ce manuel utilisateur sont interdites.

EN EN
EN FR
DE
DE
ES
ES
38 39
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Lea atentamente las instrucciones de este manual.
2. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas.
3. Siga las instrucciones indicadas.
4. Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información
indicada en el equipo.
5. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista.
6. Utilice solo soportes y fijaciones que sean robustos y adecuados cuando instale el equipo en instalacio-
nes fijas. Asegúrese de que los soportes de pared están correctamente instalados y firmemente fijados.
Asegúrese de que el equipo está sólidamente instalado y no se puede caer.
7. Al instalar el equipo, respete las normas de seguridad aplicables en su país.
8. Evite instalar el equipo cerca de radiadores, acumuladores de calor, estufas o cualquier otra fuente
de calor. Asegúrese de que el equipo esté instalado en un lugar con ventilación suficiente para evitar
cualquier sobrecalentamiento.
9. No coloque sobre el equipo fuentes de llamas sin protección, por ejemplo, velas encendidas.
10. Evite bloquear las rejillas de ventilación.
11. No utilice este equipo cerca del agua (excepto los equipos específicamente diseñados para uso en
exterior, en cuyo caso tenga en cuenta las indicaciones mencionadas a continuación). No exponga este
equipo a materiales, líquidos o gases inflamables.
12. Evite exponer el equipo a gotas o salpicaduras que puedan caer dentro del mismo. No coloque recipien-
tes llenos de líquido, como floreros o vasos, sobre el equipo.
13. Asegúrese de no dejar caer ningún objeto dentro del equipo.
14. Emplee el equipo únicamente con los accesorios recomendados por el fabricante.
15. No abra el equipo ni intente modificarlo.
16. Una vez conectado el equipo, compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de que
provoque una caída, por ejemplo.
17. Durante el transporte, asegúrese de que el equipo no se caiga y pueda causar daños personales o
materiales.
18. Si el equipo no funciona correctamente, o si se ha vertido líquido sobre él, o si un objeto ha caído en
su interior o si ha sufrido algún desperfecto, apague inmediatamente el equipo y desenchufe el cable
eléctrico (si se trata de un equipo activo). Únicamente un técnico especialista debe reparar el equipo.
19. Para limpiar el equipo utilice un paño seco.
20. Procure seguir las normas vigentes en su país sobre reciclaje de desechos. Separe los componentes de
plástico, papel y cartón del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos.
21. No deje las bolsas de plástico al alcance de los niños.
APLICACIONES
Los cables no balanceados de alta impedancia son más propensos a zumbidos e interferencias y, además,
su longitud debe ser lo más corta posible para así reducir el ruido y evitar pérdidas en las frecuencias altas,
debido a la capacidad del cable. Para evitar estos problemas, las cajas de inyección directa convierten las
señales de línea no balanceadas de alta impedancia en señales balanceadas de baja impedancia para poder
conectarlas a las entradas de micrófono de las mesas de mezclas. De hecho, en los estudios profesionales y
escenarios se emplean casi exclusivamente señales balanceadas de baja impedancia.
La Palmer PAN02 es una caja de inyección directa activa. La PAN02 se puede alimentar por alimentación
fantasma de 48V o mediante una pila de 9V. Desatornille la tapa de la PAN02 para acceder al compartimento
de la batería.
PAN02
CAJA DI ACTIVA DE 1 CANAL
Table of contents
Languages:
Other Palmer Media Converter manuals