Park Harbor PHEL1400BLK User manual

© 2015 Ferguson Enterprises, Inc. 00000 MO/YR
Altimeter
PHEL1400BLK
WALL MOUNT
PARKHARBORLIGHTING.COM
PHEL1401BLK
PHEL1402BLK
Recommended Tools and Accessories
Outils et matériaux recommandés / Herramientas y materiales recomendados
CAUTION:
Shut off main power supply before cleaning
product or changing light bulbs.
To clean, wipe with damp cloth.
Do not use abrasive cleaners or cleaners
that contain alcohol.
CARE AND MAINTENANCE:
All glass is fragile. Use care when handling
glass shades and bulbs.
A B C D E
(A) Wire Connectors (3pcs)
(D) Ground Screw (1pc)
(B) Outlet Box Screws (2pcs) (C) Mounting Screws (2pcs)
(E) Mounting plate (1pc)
F
(F) Cap Nuts (2pcs)
(A) Capuchons de connexion (3)
SOINS ET ENTRETIEN :
Pour nettoyer, essuyer avec un chiffon
humide. Ne pas utiliser de produits de
nettoyage abrasifs ou contenant de
l'alcool.
MISE EN GARDE :
Couper l'alimentation électrique
principale avant de nettoyer ce produit
ou de changer une ampoule. Pour
nettoyer, essuyer avec un chiffon
humide. Ne pas utiliser de produits de
nettoyage abrasifs ou contenant de
l'alcool.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
Use un trapo húmedo para limpiar.
No utilice limpiadores abrasivos o
limpiadores que contengan alcohol.
Corte el suministro principal de
energía antes de limpiar el producto
o cambiar las bombillas. Use un
trapo húmedo para limpiar. No utilice
limpiadores abrasivos o limpiadores
que contengan alcohol.
(A) Conectores de cable (3 pzas) (B) Vis pour la boîte à prises (2)
(B) Tornillos de caja tomacorrientes (2 pzas) (C) Vis de fixation (2)
(C) Tornillos de montaje (2 pzas)
(D) Vis de borne de terre (1)
(D) Tornillo a tierra (1 pza) (E) Plaque de montage (1)
(E) Placa de montaje (1 pza) (F) ÿécrous borgnes (2)
(F) borgnes (2)
Écrous
(F) Tuercas de sombrerete (2 pzas)
PRECAUCIÓN:
CONSERVEZCEMANUEL:METTEZ‐LEÀLA
DISPOSITIONDESCONSOMMATEURS.LISEZ
COMPLÈTEMENTCESINSTRUCTIONSAVANT
D'INSTALLERLEPRODUIT:POURTOUTE
QUESTIONCONCERNANTLEPRODUITOU
SONINSTALLATION,VEUILLEZAPPELERLE
SERVICEÀLACLIENTÈLEAU1‐800‐221‐3379.
GUARDEESTEMANUAL:CONSÉRVELO
PARAUSODELCONSUMIDOR.LEAESTAS
INSTRUCCIONESPORCOMPLETOANTESDE
INSTALARELPRODUCTO:SITIENE
PREGUNTASSOBREELPRODUCTOOLA
INSTALACIÓNLLAMEALSERVICIOAA
CLIENTESAL1‐800‐221‐3379.
SAVETHISMANUAL:RETAINFOR
CONSUMER’SUSE.READTHESE
INSTRUCTIONSCOMPLETELYBEFORE
INSTALLINGTHEPRODUCT:FOR
PRODUCTORINSTALLATIO
QUESTIONS
PLEASECALLCUSTOMER.
SERVICEAT1‐800‐221‐3379.

© 2015 Ferguson Enterprises, Inc. 00000 MO/YR
PARKHARBORLIGHTING.COM
nstallation
1.Shut off the power at the circuit breaker and remove
old fixture, including the crossbar.
2.Carefully unpack your new fixture and lay out all
the parts on a clear area. Take care not to lose any
small parts necessary for installation.
3.Thread the 2 Mounting Screws (C) to the
Mounting plate (E).
(You can adjust the length of the screws if necessary.)
4.Attach the Mounting plate(E)to the Outlet Box (G)
(not supplied) by using 2 Outlet Box Screws (B).
7.To prevent moisture from entering the outlet box and
causing a short, use clear caulking
(ie. Indoor/Outdoor Silicone Sealant) to outline the
outside of fixture backplate where it meets the wall
leaving a space at bottom to allow moisture a means to
escape.
6.Attach the Fixture (H) to the Mounting Plate by inserting
the 2 Mounting Screws (C),and then secure with the
2 Cap Nuts (F).
5.Now connect the electrical wires as follows:
Connect the black wire from the fixture to the black
house (hot) wire. Connect the white wire from the fixture
to the white (neutral) house wire. Make sure all wire
nuts are secured. You may wrap the connections with
electrical tape. If your outlet has a ground wire
(green or bare copper), connect fixture’s ground
wire to it. Otherwise, connect fixture’s ground
wire directly to the mounting plate using the green screw
provided. Tuck the wire connections neatly into the
junction box.
nstallation
1.Coupezlecourantauniveaududisjoncteuret
retirezl'anciennelampe,ycomprislabarre
transversale.
2.Déballezsoigneusementvotrenouvellelampe
muraleetétaleztouteslespiècessurunesurface
dégagée.Faitesattentionànepasperdreles
petitespiècesnécessairespourl'installation.
3.Vissezlesvisdefixation(C)surlaplaquede
montage(E).(Vouspouvezajusterlalongueurdes
vissinécessaire)
4.Fixezlaplaquedemontage(E)àlaboîteàprises
(G)(nonfournie)àl'aidede2vispourlaboîteà
prises(B).
5.Connectezensuitelesfilsélectriquescomme
suit:Raccordezlefilnoirduluminaireaufilnoir
(phase)delamaison.Raccordezlefilblancdu
luminaireaufilblanc(neutre)delamaison.Veillez
àcequetouslescapuchonsdeconnexionsoient
bienserrés.Vouspouvezenvelopperles
raccordementsavecdurubanisolant.Sivotreprise
possèdeunfildemiseàlaterre(vertoucuivrenu),
raccordezlefildemasseduluminaireàcefil.Sinon,
raccordezlefildemasseduluminairedirectement
surlaplaquedemontageenutilisantlavisverte
fournie.Rentrezsoigneusementlesfilsraccordés
dansleboîtierélectrique.
6.Fixezleluminaire(H)àlaplaquedemontageen
insérantlesvisdefixation(C),puisinstallezet
serrezles2écrousborgnes(F).
7.Pourempêcherl'humiditéd'entrerdanslaboîte
àprisesetcauseruncourt‐circuit,utilisezun
matériaud'étanchéitéincolore(commeunproduit
d'étanchéitéensiliconepourintérieur/extérieur)
toutautourdelapartieextérieuredelaplaquede
supportarrière,làoùelleentreencontactavecle
mur,enlaissantunespaceenbaspourpermettreà
l'humiditédes'échapper.
Instalación
1.Cortelaenergíadesdeeldisyuntory
quiteelaccesorioviejocontodoylabarra
transversal.
2.Desempaquecuidadosamentesunuevo
accesorioyextiendalaspartesenunárea
libre.Pongacuidadoennoperderninguna
delaspartespequeñasnecesariasparala
instalación.
3.Enrosquelostornillosdemontaje(C)ala
placademontaje(E).(Puedeajustarla
longituddelostornillossiesnecesario).
4.Adjuntelaplacademontaje(E)alacaja
tomacorrientes(G)(noincluida)usando2
tornillosdecajatomacorrientes(B).
5.Conecteahoraloscableseléctricoscomo
sigue:Conecteelcablenegrodesdeel
accesorioalcable(corriente)enlacaja
negra.Conecteelcableblancodesdeel
accesorioalcableblanco(neutral)dela
cajablanca.Asegúresedequetodaslas
tuercasdelcablequedenbienapretadas.
Ustedpuedeenvolverlasconexionescon
cintadeaislar.Sieltomacorrienteslleva
uncableatierra(verdeodecobresin
revestimiento),conecteelcableatierradel
accesorio.Encasocontrarioconecteel
cableatierradelaccesoriodirectamentea
laplacademontajeusandoeltornillo
verdequeseproporciona.Acomodelas
conexionesdelcablecuidadosamente
dentrodelacajadeconexión.
6.Adjunteelaccesorio(H)alaplacade
montajeinsertandolostornillosde
montaje(C),yluegoasegúrelosconlasdos
tuercasdesombrerete(F).
7.Paraevitarquelahumedadse
introduzcaenlacajatomacorriente
provocandouncorto,usecalafateo
transparente(esdecirselladorpara
interioresyexterioresdesilicona)para
delinearlaparteexternadelaplacabase
delaccesorio,dondechocaconelmuro
dejandounespacioenlaparteinferior,
parapermitirquelahumedadtengaun
medio de escape.
This manual suits for next models
2
Popular Landscape Lighting manuals by other brands

XanLite
XanLite LAME40WNBOU manual

STEINEL
STEINEL Spot Way Sensor Connect manual

Mi-Light
Mi-Light FUTC01 User instruction

Luminar Outdoor
Luminar Outdoor 93863 Owner's manual & safety instructions

WE-EF
WE-EF GRY200 LED Series Installation and maintenance instructions

LIGMAN
LIGMAN ALD-30091 installation manual

AMP Lighting
AMP Lighting AFL-401-LI-A-BZ Series Installation & maintenance guide

AMP Lighting
AMP Lighting Slimline VAC-SLMTIMER1 Installation & maintenance guide

Lumiere
Lumiere Tahoe 504 Specifications

FXLuminaire
FXLuminaire A-NK6 INSTALL NOTE

ABBA
ABBA CDPA50 installation guide

Paradise Datacom
Paradise Datacom GL33010 instructions