Parkside PUG 1600 A1 Quick guide

IAN 315334
UNIVERSAL-MASCHINENUNTERGESTELL PUG 1600 A1
1
CHAT
UNIVERSAL-MASCHINENUNTERGESTELL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
DE
CH
CAVALLETTO DI SUPPORTO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
IT
CH
SUPPORT DE MACHINE UNIVERSEL
Consignes d‘utilisation et de sécurité
Traduction des instructions d’origine
FR
UNIVERSAL TOOL STAND
Operating and Safety Instructions
Translation of Original Operating Manual
GB

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 01
FR / CH Consignes d‘utilisation et de sécurité Page 08
IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 13
GB Operating and Safety Instructions Page 19
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
DE AT CH
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
GB
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
FR CH
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
IT CH

1
2 3
4
J

M
A
5
7
9
6
8
10
11 12

DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!
FR CH Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respectez-les!
IT CH Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l‘uso e le avvertenze di sicurezza!
GB Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this power tool.

1DE/AT/CH
Inhalt: Seite:
1. Einleitung .............................................................................................................................................................................................................2
2. Gerätebeschreibung (Abb. 1-2) ........................................................................................................................................................................2
3. Lieferumfang (Abb. 2).........................................................................................................................................................................................2
4. Bestimmungsgemäße Verwendung....................................................................................................................................................................2
5. Sicherheitshinweise .............................................................................................................................................................................................3
6. Technische Daten ................................................................................................................................................................................................3
7. Vor Inbetriebnahme.............................................................................................................................................................................................3
8. Aufbau und Bedienung.......................................................................................................................................................................................3
9. Reinigung, Wartung und Lagerung....................................................................................................................................................................4
10. Entsorgung und Wiederverwertung...................................................................................................................................................................4
11. Transport..............................................................................................................................................................................................................5
12. Garantieurkunde.................................................................................................................................................................................................6

2DE/AT/CH
1. Einleitung
HERSTELLER:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
VEREHRTER KUNDE,
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit
Ihrem neuen Gerät.
HINWEIS:
Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Pro-
dukthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Gerät
oder durch dieses Gerät entstehen bei:
• unsachgemäßer Behandlung,
• Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung,
• Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte,
• Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatzteilen,
• nicht bestimmungsgemäßer Verwendung.
Beachten Sie:
Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den ge-
samten Text der Bedienungsanleitung durch.
Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern, Ihre Vor-
richtung kennenzulernen und dessen bestimmungsgemäßen
Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.
Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise, wie Sie mit
dem Vorrichtung sicher, fachgerecht und wirtschaftlich arbei-
ten, und wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen,
Ausfallzeiten verringern und die Zuverlässigkeit und Lebens-
dauer des Gerätes erhöhen.
Zusätzlich zu den Sicherheitshinweisen dieser Bedienungsan-
leitung und den Sicherheitshinweisen der montierten Maschine
müssen Sie unbedingt die für den Betrieb der Vorrichtung und
dem montierten Elektrowerkzeug geltenden Vorschriften Ihres
Landes beachten.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer Plastikhülle ge-
schützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei der Vorrichtung auf.
Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit
gelesen und sorgfältig beachtet werden.
mAchtung
An, auf dem Universal-Maschinenuntergestell montierten, Elek-
trowerkzeugen dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch
des Elektrowerkzeugs unterwiesen und über die damit verbun-
denen Gefahren unterrichtet sind. Das geforderte Mindestalter
ist einzuhalten.
Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si-
cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ihres
Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Vorrichtungen
allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die
durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshin-
weisen entstehen.
2. Gerätebeschreibung (Abb. 1-2)
A. Universal-Maschinenuntergestell
B. Auflagearm
C. Querträger
D. Verstellbare Werkstückauflage
E. Schraube
F. Schraube
G. Beilagscheibe
H. Sicherungsscheibe
I. Mutter
J. Sterngriffschraube (klein)
K. Sterngriffschraube (groß)
3. Lieferumfang (Abb. 2)
1x Universal-Maschinenuntergestell (A)
2x Auflagearm (B)
2x Querträger (C)
2x Verstellbare Werkstückauflage (D)
4x Schraube M6x16 (E)
4x Schraube M6x60 (F)
8x Beilagscheibe 6mm (G)
8x Sicherungsscheibe 6mm (H)
8x Mutter M6 (I)
4x Sterngriffschraube (klein) (J)
2x Sterngriffschraube (groß) (K)
4. Bestimmungsgemäße Verwendung
Beachten Sie stets die bestimmungsgemäße Verwendung Ihres
Universal-Maschinenuntergestells.
Das Universal-Maschinenuntergestell ist für die Verwendung
mit Tischgeräten wie Kappsägen, Dekupiersägen, Tischkreissä-
gen etc. konzipiert.
Elektrowerkzeuge ohne passende Befestigungsbohrungen
dürfen nicht auf dem Universal-Maschinenuntergestell montiert
und nicht in Verbindung mit dem Universal-Maschinenunterge-
stell betrieben werden.
Elektrowerkzeuge müssen vor Inbetriebnahme mit dem Univer-
sal-Maschinenuntergestell fest verschraubt werden.
Das Universal-Maschinenuntergestell dient außerdem als
Werkstückauflage beim Arbeiten mit Kappsägen, Tischkreissä-
gen u.ä. Elektrowerkzeugen.
Die maximale Werkstücklänge beträgt 3 m.
Um ein evtl. Kippen langer Werkstücke zu vermeiden, sind ge-
gebenenfalls zusätzliche Werkstückstützen (z. B. ein Rollbock)
zu verwenden.
Achtung: Achten Sie auf eine sichere und kippfreie Werkstück-
auflage!
Benutzen Sie das Universal-Maschinenuntergestell nicht als
Gerüst oder Leiter. Stellen Sie sicher, dass alle Handgriffe,
Muttern und Schrauben vor der Benutzung angezogen sind.
Elektrowerkzeuge auf diesem Gerät, dürfen eine Gesamthöhe
von 152 cm nicht überschreiten. Die maximale Traglast beträgt
200 kg. Stellen Sie sicher, dass das Universal-Maschinenunter-
gestell auf einem ebenen, festen und stabilen Untergrund steht.

3DE/AT/CH
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestim-
mungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden haftet der Her-
steller nicht, das Risiko dafür trägt allein der Benutzer.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß
nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen
Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleis-
tung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industrie-
betrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt
wird.
5. Sicherheitshinweise
• Benutzen Sie das Universal-Maschinenuntergestell nur in
Verbindung mit geeigneten Elektrowerkzeugen!
• Prüfen Sie das Universal-Maschinenuntergestell
vor jedem Einsatz auf Beschädigungen. Elektro-
werkzeuge dürfen nicht auf beschädigten Auflagearmen/
Querträgern montiert und betrieben werden.
• Elektrowerkzeuge müssen mit den Auflagear-
men/Querträgern verschraubt und auf dem Uni-
versal-Maschinenuntergestell gesichert werden!
• Achten Sie beim Aufstellen immer auf einen si-
cheren Stand des Universal-Maschinenunterge-
stells.
• Achten Sie beim Arbeiten immer auf eine natürliche und si-
chere Standposition.
• Überlasten Sie das Universal-Maschinenunterge-
stell nicht! Benutzen Sie das Universal-Maschinenunterge-
stell nur für Zwecke, für die es auch ausgelegt ist.
• Umbauten, eigenmächtige Veränderungen an Universal-
Maschinenuntergestell sowie die Verwendung nicht zugelas-
sener Teile sind untersagt.
• Sämtliche Teile des Universal-Maschinenuntergestells, insbe-
sondere Sicherheitseinrichtungen, müssen richtig moniert sein,
um einen einwandfreien Betrieb zu sicherzustellen.
• Kinder müssen von dem Universal-Maschinenun-
tergestell fern gehalten werden. Bewahren sie das
Universal-Maschinenuntergestell sicher vor unbefugten Per-
sonen und Kindern auf.
mAchtung!
Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen, in Verbindung mit dem
Universal-Maschinenuntergestell, sind zum Schutz gegen elektri-
schen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr die jeweiligen ma-
schinenbezogenen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten.
Lesen Sie alle Hinweise des Elektrowerkzeuges, welches Sie
montieren und betreiben wollen, bevor Sie dieses Elektrowerk-
zeug benutzen.
Sicherheitshinweise des montierten Elektrogerätes sind eben-
falls zu beachten.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise. Wenn Sie die Sicher-
heitshinweise missachten, gefährden Sie sich und andere.
6. Technische Daten
Größe 1000 - 1650 x 580 x 810 - 910 mm
Tischhöhe 750 mm
Höhe der Verbreiterungen 810 - 910 mm
Abstand der Auflagen
min. / max 1000 - 1650 mm
max. zulässige Traglast 200 kg
Gewicht in kg ca. 13,3
7. Vor Inbetriebnahme
Stellen Sie sicher, dass das Gerät während des Transports nicht
beschädigt wurde. Transportschäden müssen unverzüglich
dem Spediteur gemeldet werden, der die Lieferung vorgenom-
men hat.
• Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Universal-
Maschinenuntergestell vorsichtig heraus.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpa-
ckungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
• Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
• Kontrollieren Sie das Universal-Maschinenuntergestell und
die Zubehörteile auf Transportschäden.
• Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum
Ablauf der Garantiezeit auf.
ACHTUNG
Vorrichtung und Verpackungsmaterialien sind
kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen!
Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
8. Aufbau und Bedienung
Das Universal-Maschinenuntergestell ist größtenteils montiert,
Sie müssen lediglich die Handgriffe und die Werkstückaufla-
gen wie folgt montieren:
8.1 Universal-Maschinenuntergestell aufstellen
(Abb. 3-4)
Legen Sie das Universal-Maschinenuntergestell (A) so auf den
Boden oder eine Werkbank, dass die Gestellfüße (A.1) nach
oben zeigen.
Drücken Sie den Federbolzen (M) und klappen die Gestellfüße
nach außen.
Wenn der Federbolzen (M) in der dafür vorgesehenen Position
(L) einrastet, ist der Gestellfuß verriegelt.
Wiederholen Sie diesen Vorgang für die verbleibenden Ge-
stellfüße.
Stellen Sie das Universal-Maschinenuntergestell auf die Ge-
stellfüße.

4DE/AT/CH
8.2 Auflagearme montieren (Abb. 5)
Bringen Sie die Auflagearme (B) am Gestellbett (A) an, indem
Sie den Sperrgriff (B.3) zum Entriegeln nach oben ziehen und
den Arm zuerst auf der Vorderseite (B.2) des Gestellbettes ein-
hängen.
Die Rückseite nach unten auf das Bett ablassen und die Auf-
lagearme durch drücken des Sperrgriffes (B.3) am Gestellbett
fixieren.
Die Demontage findet in umgekehrter Reihenfolge statt.
8.3 Werkstückauflagen montieren (Abb. 6 - 7)
Die Werkstückauflage (D) in die Aufnahme (N) des Gestellbet-
tes stecken und über die Sterngriffschrauben (K) fixieren.
Die Werkstückauflage lässt sich über die Sterngriffschrauben (J,
K) in der Länge und Höhe verstellen. (Abb. 7)
8.4 Befestigen Ihrer Tischmaschine (Abb. 8)
Auf Ihrem Universal-Maschinenuntergestell können verschiede-
ne Tischmaschinen befestigt werden, indem Sie die Auflagear-
me (B) dem Abstand der Aufnahmebohrungen Ihrer Maschine
anpassen.
• Platzieren Sie Ihre Tischmaschine (z.B. Kappsäge) auf den
Auflagearmen (B).
• Fixieren Sie die Tischmaschine mit je 4 Sechskantschrauben
(F), 4 Scheiben (G), 4 Sicherungsscheiben (H) und 4 Sechs-
kantmuttern (I) an den Auflagearmen.
• Ziehen Sie die Schrauben nach der Montage fest an.
• Fixieren Sie die Auflagearme (B) mit der montierten Tischma-
schine auf dem Universal-Maschinenuntergestell, wie unter
Punkt 8.2 beschrieben.
Weist Ihre Maschine unterschiedliche Lochabstände für die Be-
festigung auf, so verwenden Sie die beiliegenden Querträger
(C) als Adapter. (Abb. 9 - 11)
• Verbinden Sie die Querträger (C) mit den Auflagearmen (B)
und sichern diese mit je 4 Sechskantschrauben (E), 4 Schei-
ben (G), 4 Sicherungsscheiben (H) und 4 Sechskantmuttern
(I).
• Platzieren Sie Ihre Tischmaschine auf den Querträgern (C).
• Fixieren Sie die Tischmaschine mit je 4 Sechskantschrauben
(F), 4 Scheiben (G), 4 Sicherungsscheiben (H) und 4 Sechs-
kantmuttern (I) an den Querträgern (C).
• Ziehen Sie die Schrauben nach der Montage fest an.
• Fixieren Sie die Auflagearme mit der montierten Tischmaschi-
ne auf dem Universal-Maschinenuntergestell, wie unter Punkt
8.2 beschrieben.
8.5 Verwendung von Werkstuckanschlägen
(Abb. 12)
Die Werkstückauflagen (D) haben eingebaute Werkstückan-
schläge (D.2), die beim Sägen mehrerer Hölzer auf die gleiche
Länge verwenden werden können.
• Öffnen Sie die Sterngriffschraube (K) auf der gewünschten
Seite des Universal-Maschinengestells und stellen Sie die
Höhe der Werkstückauflage (D) so ein, dass sich die Aufla-
gefläche (D.2) auf der selben Höhe wie die Werkstückaufla-
ge der Säge befindet.
• Lösen Sie die Sterngriffschraube (J), um die Werkstückaufla-
ge horizontal zu verschieben.
• Stellen Sie den gewünschten Abstand zwischen Sägeblatt
und Anschlagfläche (D.1) ein.
• Fixieren Sie Ihre Einstellung, in dem Sie die Sterngriffschrau-
ben (J) wieder festziehen.
9. Reinigung, Wartung und Lagerung
mAchtung!
Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist das montierte
Elektrogerät abzuschalten und der Netzstecker zu ziehen! Ver-
letzungsgefahr!
9.1 Reinigung
• Halten Sie das Universal-Maschinenuntergestell so staub-
und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Universal-Ma-
schinenuntergestell mit einem sauberen Tuch ab oder blasen
Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
• Wir empfehlen, dass Sie das Universal-Maschinenunterge-
stell direkt nach jeder Benutzung reinigen.
• Reinigen Sie das Universal-Maschinenuntergestell regel-
mäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese
könnten die Kunststoffteile des Universal-Maschinenunterge-
stells angreifen.
9.2 Lagerung
mAchtung!
Das Universal-Maschinenuntergestell nur in trockener und für
Unbefugte unzugänglicher Umgebung aufbewahren.
10.Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transport-
schäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist
somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zu-
rückgeführt werden.
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen
Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defek-
te Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fach-
geschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.

5DE/AT/CH
11.Transport
mAchtung!
Nicht bei laufendem Elektrowerkzeug transportieren.
Ziehen Sie vor dem Transport des Universal-Maschinenunter-
gestells den Netzstecker des montierten Elektrowerkzeugs! Ver-
letzungsgefahr durch Stromstöße und versehentliches Anlaufen
des Elektrowerkzeugs!
Zum Versetzen des Universal-Maschinengestells innerhalb von
Räumen kann dieser von 2 Personen durch Anheben am Ge-
stellbett versetzt werden (nicht auf dem Boden ziehen.)
Zum Transport in Fahrzeugen ist das Elektrowerkzeug abzuneh-
men.
Klappen Sie zum Transport die Gestellfüße ein.
Sorgen Sie beim Transport des Universal-Maschinenunterge-
stells in Kraftfahrzeugen für eine gute Ladungssicherung.

6DE/AT/CH
12.Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedau-
ern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern
stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean-
sprüchen gilt Folgendes:
• Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser
Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
• Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind und ist
auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungs-
gemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher
nicht zustande, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten einge-
setzt wird. Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen für Transportschäden, Schäden durch Nichtbeachtung der Montagean-
leitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart), missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder
Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmun-
gen, Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen
(wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemäßen, üblichen Verschleiß ausgeschlossen.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden.
• Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantie-
zeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantie-
ansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute
Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
• Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sie bitte das defekte Gerät portofrei an die unten angegebene Ad-
resse. Fügen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kaufnachweis bei. Bitte bewahren Sie deshalb den
Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie uns bitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerätes von
unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr
erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.
Service-Hotline (DE): Service-Hotline (AT): Service-Hotline (CH):
+800 4003 4003 +800 4003 4003 +800 4003 4003
(0,00 EUR/Min.) (0,00 EUR/Min.) (0,00 EUR/Min.)
Service-Email (DE): Service-Email (AT): Service-Email (CH):
Service Adresse (DE): Service Adresse (AT): Service Adresse (CH):
scheppach Fabrikation von Gausch Hubert Green Clean Schweiz AG
Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Str. 69 Bairisch Kölldorf 267 Industriering 39
DE - 89335 Ichenhausen AT - 8344 Bad Gleichenberg CH - 3250 Lyss
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installations-
software herunterladen.
Mit dem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels
der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 315334 ihre Bedienungsanleitung öffnen.

7DE/AT/CH

8FR/CH
Table des matières: Page:
1. Introduction..........................................................................................................................................................................................................9
2. Description de l’appareil (Fig. 1-2)....................................................................................................................................................................9
3. Ensemble de livraison (Fig. 2)............................................................................................................................................................................9
4. Utilisation conforme à l’affectation ....................................................................................................................................................................9
5. Consignes de sécurité.......................................................................................................................................................................................10
6. Caractéristiques techniques..............................................................................................................................................................................10
7. Avant la mise en service...................................................................................................................................................................................10
8. Montage et utilisation.......................................................................................................................................................................................10
9. Nettoyage, maintenance et stockage..............................................................................................................................................................11
10. Mise au rebut et recyclage...............................................................................................................................................................................11
11. Transport............................................................................................................................................................................................................11
12. Acte de garantie ...............................................................................................................................................................................................12

9FR/CH
1. Introduction
FABRICANT :
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
CHERS CLIENTS,
Nous espérons que votre nouvel outil vous apportera satisfac-
tion et de bons résultats.
REMARQUE:
Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits,
le fabricant n’est pas tenu pour responsable de tous les dom-
mages subis par cet appareil ou de tous les dommages résul-
tant de l’utilisation de cet appareil, dans les cas suivants :
• Mauvaise manipulation,
• Non-respect des instructions d‘utilisation,
• Travaux de réparation effectués par des tiers, par des spé-
cialistes non agréés,
• Remplacement et installation de pièces de rechange qui ne
sont pas d‘origine,
• Utilisation non conforme.
Nous vous recommandons:
De lire intégralement le manuel d’utilisation, avant d’effectuer
le montage et la mise en service.
Le présent manuel d‘utilisation vous facilitera la prise en main
et la connaissance de l’appareil, tout en vous permettant d‘en
utiliser pleinement son potentiel dans le cadre d’une utilisation
conforme.
Les instructions importantes qu’il contient vous apprendront
comment travailler avec cet appareil de manière sûre, ration-
nelle et économique, comment éviter les dangers, réduire les
coûts de réparation et réduire les périodes d’indisponibilité,
comment enfin augmenter la fiabilité et la durée de vie de la
machine.
En plus des consignes de sécurité contenues dans ce manuel
d‘utilisation et des consignes de sécurité concernant la ma-
chine montée dessus, vous devez respecter les réglementations
spécifiques de votre pays pour l‘utilisation de ce dispositif et de
l’outil électrique installé dessus.
Conservez le manuel d‘utilisation dans une pochette plastique
pour le protéger de la saleté et de l‘humidité, auprès de ce
dispositif. Avant de commencer à travailler avec la machine,
chaque utilisateur doit lire le manuel d‘utilisation puis le suivre
attentivement.
m Attention
Seules les personnes formées à l’utilisation de l’outil électrique
installé sur le support universel et connaissant les dangers as-
sociés à son utilisation sont habilitées à l’utiliser.
L‘âge minimum requis doit être respecté.
En plus des consignes de sécurité contenues dans ce manuel
d‘utilisation et des réglementations spécifiques de votre pays,
vous devez respecter les règles techniques généralement re-
connues pour l‘utilisation de dispositifs similaires.
Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dom-
mages dus au non-respect de ce manuel dʼutilisation et des
consignes de sécurité.
2. Description de l’appareil (Fig. 1-2)
A. Support de machine universel
B. Bras-support
C. Traverse
D. Servante ajustable
E. Vis
F. Vis
G. Rondelle
H. Rondelle-ressort
I. Ecrour
J. Mollette (petite)
K. Mollette (grosse)
3. Ensemble de livraison (Fig. 2)
1x Support de machine universel (A)
2x Bras support (B)
2x Traverse (C)
2x Servante ajustable (D)
4x Vis M6x16 (E)
4x Vis M6x60 (F)
8x Rondelle 6mm (G)
8x Rondelle-ressort 6mm (H)
8x Ecrou M6 (I)
4x Mollette (petite) (J)
2x Mollette (grosse (K)
4. Utilisation conforme à l’affectation
Veillez à toujours utiliser ce support de machine universel de
façon conforme à son affectation.
Ce support de machine universel a été conçu pour supporter
des appareils destinés à être utilisés, posés sur un établi, tels
que les scies à onglet, les scies à chantourner, les scies circu-
laires sur table etc.
Les outils électriques ne disposant pas de trous de fixation ne
doivent pas être montés sur le support de machine universel et
utilisés conjointement avec celui-ci.
Les outils électriques doivent solidement vissés au support de
machine universel avant d’être mis en service.
Le support de machine universel sert également de servante
pour supporter les pièces à scier lors du travail avec une scie à
onglet, une scie circulaire et autres outils électriques.
La longueur maximale des pièces à usiner est de 3 m.
Afin d‘éviter que les pièces longues basculent, il convient d‘uti-
liser éventuellement des supports supplémentaires (comme par
exemple une servante à rouleau)
Attention: Veillez à ce que le support de pièce soit stable et ne
risque pas de se renverser!

10 FR/CH
N’utilisez pas le support de machine universel en tant qu’écha-
faudage ou échelle. Assurez-vous que toutes les mollettes , vis
et écrous sont correctement serrés avant l’utilisation. Les outils
électriques placés sur ce support ne doivent pas atteindre une
hauteur supérieure à 152 cm. La charge maxi est de 200 kg.
Assurez-vous que le support universel est placé sur une surface
plane, stable et ferme.
Toute utilisation différente est considérée comme non conforme.
Le fabricant n‘est pas responsable des dommages en résultant,
seul l‘utilisateur en prend le risque.
Veillez au fait que nos appareils n‘ont pas été conçus pour
être utilisés dans un environnement professionnel, industriel
ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l‘appareil
venait à être utilisé à des fins professionnelles, artisanales ,
industrielles ou lors de toute activité équivalente.
5. Consignes de sécurité
• Utilisez ce support universel uniquement avec des outils élec-
triques adaptés à cette utilisation!.
• Vérifiez que le support universel n’est pas en-
dommagé avant chaque utilisation. Les outils élec-
triques ne doivent pas être fixés et utilisés sur des bras-sup-
port ou des traverses endommagés.
• Les outils électriques doivent être vissés sur les
bras- supports et les traverses et correctement
fixés au support universel!
• Veillez à ce que le support universel soit toujours
parfaitement d’aplomb lorsque vous le posez
sur le sol.
• Veillez à toujours adopter une position normale et sûre pen-
dant le travail.
• Ne surchargez pas le support de machine univer-
sel! Utilisez ce support uniquement pour les utilisations pour
lesquelles il a été conçu.
• Les modifications et transformations apportées au support
de machine universel ainsi que les utilisations d’éléments non
conformes sont interdites.
• Tous les éléments du support de machine universel et en
particulier les pièces de sécurité doivent être correctement
assemblés afin d’assurer une fonction parfaite.
• Maintenez les enfants à distance du support uni-
versel. Entreposez cet appareil hors de portée des enfants
et des personnes non habilitées pour l’utiliser. .
mAttention! Lors de l’utilisation d’outils électriques sur le
support universel, respectez les consignes de sécurité des
machines utilisées afin de vous protéger des risques de choc
électrique,de blessure et d’incendie.
Lisez les instructions se rapportant à l’outil électrique que vous
désirez installer et utiliser avant de le mettre en route.
Vous devez également respecter les consignes de sécurité de
l’outil électrique monté sur le support universel.
Conservez ces consignes de sécurité en lieu sûr.
Tenez compte de toutes les consignes de sécurité. Si vous négli-
gez ces consignes, vous vous mettez en danger ainsi que les
tierces personnes.
6. Caractéristiques techniques
Dimensions 1000 - 1650 x 580 x 810 - 910 mm
Hauteur de la table 750 mm
Hauteur des servantes 810 - 910 mm
Distance entre bras-supports
min. / max 1000 - 1650 mm
Charge maximum admissible 200 kg
Poids en kg ca. 13,3
7. Avant la mise en service
Vérifiez à ce que l’appareil n’ait pas subi de dommages pen-
dant le transport. D’éventuelles avaries de transport doivent
être immédiatement signalées au transporteur qui en a effec-
tué la livraison.
• Ouvrez l’emballage et sortez-en délicatement l’appareil.
• Retirez les matériaux d’emballage, ainsi que les protections
d’emballage et de transport (s’il y a lieu).
• Vérifiez que les fournitures sont complètes.
• Vérifiez que l’appareil et les accessoires n’ont pas été en-
dommagés lors du transport.
• Conservez si possible l’emballage jusqu’à la fin de la pé-
riode de garantie.
ATTENTION
L’appareil et les matériaux d’emballage ne sont
pas des jouets ! Les enfants ne doivent en aucun cas
jouer avec les sacs en plastique, films d’emballage
et pièces de petite taille ! Il y a un risque d’inges-
tion et d’asphyxie !
8. Montage et utilisation
Le support de machine universel est livré presque assemblé
complètement. Vous devrez seulement fixer les poignées et les
éléments supportant les pièces à usiner.
8.1 Mise en place du support de machine universel
(Fig. 3-4)
Placez le support universel (A) sur le sol ou sur un établi de
façon à ce que les pieds du support (A.1) soient tournés vers
le haut. Appuyez sur l’arrêt à ressort (M) et relevez le pied vers
l’extérieur.
Lorsque l’arrêt à ressort (M) est enclenché à la position prévue
à cet effet (L), le pied est verrouillé en position ouverte.
Répétez cette opération pour chaque autre pied.
Retournez ensuite le support sur ses pieds.
8.2 Montage des bras-supports (Fig. 5)
Montez les bras-supports (B) sur le banc du support (A) en rele-
vant la poignée (B.3) vers le haut pour la déverrouiller, accrochez
le bras en premier du côté (B.2) du banc du support.

11FR/CH
Faites descendre l’arrière du bras-support sur le banc en ap-
puyant sur le bras, rabattez ensuite la poignée (B.3) pour fixer
le bras-support au banc. Procédez de même pour l’autre bras-
support.
Le démontage s’effectue dans l’ordre inverse.
8.3 Montage des servantes (Fig. 6-7)
Insérez la servante (D) dans le logement (N) du banc et fixez-la
à l’aide de la mollette (K) .
La position de la servante peut être modifiée en longueur et en
hauteur au moyen des mollettes (J,K) (Fig. 7)
8.4 Fixation d’un outil électrique (Fig. 8)
Vous pouvez fixer différentes machines sur votre support de
machine universel, en adaptant l’écartement des bras-supports
(B) aux trous de fixation la machine..
• Positionnez votre machine (par exemple une scie à onglet)
sur les bras-supports (B).
• Fixez la machine avec 4 boulons à six pans (F), 4 rondelles
(G), 4 rondelles ressort (H) et 4 écrous hexagonaux (I) aux
bras-supports.
• Serrez les boulons après avoir effectué le montage.
• Fixez les bras-supports (B) portant la machine sur le support
de machine universel comme indiqué au point 8.2.
Si votre machine a des entraxes différents, pour la fixer, utilisez
les traverses (C) en tant qu’adaptateurs (Fig. 9-11).
• Réunissez les traverses (C) avec les bras-supports (B) et fixez-
les à l’aide de 4 boulons hexagonaux (F), de 4 rondelles
(G), de 4 rondelles ressort (H) et de 4 écrous hexagonaux
(I).
• Placez votre machine sur les traverses (C)
• Fixez la machine à l’aide de.4 boulons hexagonaux (F), de
4 rondelles (G), de 4 rondelles ressort (H) et de 4 écrous
hexagonaux (I) aux traverses (C).
• Serrez les boulons après avoir effectué le montage.
• Fixez les bras-supports (B) portant la machine sur le support
de machine universel comme indiqué au point 8.2.
8.5 Utilisation des butées de mise à longueur
(Fig. 12)
Les servantes (D) disposent de butées intégrées (D.2) qui per-
mettent, en les utilisant, de scier plusieurs pièces à la même lon-
gueur en les positionnant l’une après l’autre contre ses butées.
• Desserrez les mollettes (K) du côté désiré du support univer-
sel et réglez la hauteur de la servante (D) de façon à ce que
la butée (D.2) soit à la hauteur du plateau de la scie.
• Desserrez la mollette (J) afin de déplacer la butée dans le
plan horizontal.
• Réglez la distance voulue entre la lame de scie et la surface
de la butée (D.1).
• Bloquez les éléments une fois le réglage effectué en resser-
rant les mollettes (J).
9. Nettoyage, maintenance et stockage
mAttention !
Avant toute opération de nettoyage et d’entretien, arrêtez la
machine montée sur le support et débranchez sa fiche de la
prise de courant! Risque de blessure!
9.1 Nettoyage
• Veillez à ce que le support de machine universel reste aussi
net de poussière et de salissures que possible. Nettoyez le
support universel à l’aide d’un chiffon propre ou soufflez-le
avec de l’air comprimé à basse pression.
• Nous vous conseillons de nettoyer votre support universel
immédiatement après chaque utilisation.
• Nettoyez votre support universel régulièrement avec un chif-
fon humide et un peu de savon noir. N’utilisez pas de dé-
tergent ou de solvant qui risqueraient d’attaquer les éléments
en plastique du support de machine universel
9.2 Stockage
mAttention!
Le support de machine universel doit être stocké dans un endroit
sec et hors de portée des personnes non habilitées à l’utiliser.
10.Mise au rebut et recyclage
L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les
dommages dus au transport. Cet emballage est une matière
première qui peut donc être ré-utilisée ultérieurement ou être
réintroduite dans le circuit des matières premières. L’appareil et
ses accessoires sont en matériaux divers, comme par exemple
des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants dé-
fectueux dans les systèmes d’élimination des déchets spéciaux.
Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de
l’administration de votre commune !
L’emballage se compose exclusivement de
matières recyclables qui peuvent être mises au
rebut dans les déchetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou
de l’administration municipale concernant les
possibilités de mise au rebut des appareils
usagés.
11.Transport
mAttention!
Ne transportez pas le support universel lorsque l’outil élec-
trique fixé dessus est en marche.
Débranchez la fiche de l’outil électrique, placé sur le support
universel, du secteur avant de le transporter! Risque de choc
électrique ou de démarrage intempestif de l’outil!
Pour déplacer le support universel dans des locaux, il peut être
soulevé par 2 personnes en le maintenant pas son banc
(ne le tirez pas sur le sol)
Pour transporter le support universel dans des véhicules, enle-
vez la machine du support.
Repliez les pieds pour le transport.
Veillez lors du transport du support universel dans les véhicules
à ce le chargement soit sécurisé.

12 FR/CH
12.Acte de garantie
Chère Cliente, Cher Client,
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en
serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur
le bulletin de garantie ou vous adresser au marché de la construction le plus poche. Pour faire valoir une demande de garantie, ce qui suit
est valable :
1. Les conditions de garantie règlent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie légaux ne sont en rien altérés
par la garantie présente. Notre prestation de garantie est gratuite.
2. La prestation de garantie s’applique exclusivement aux défauts occasionnés par des vices de fabrication ou de matériau et est
limitée à l’élimination de ces défauts ou encore au remplacement de l’appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément à
leur affectation, n’ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat
de garantie ne peut avoir lieu dès lors que l’appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles, artisanales
ou industrielles ou toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de substitution
de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de montage ou en raison d’une
installation non conforme, du non-respect du mode d’emploi (comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension réseau
ou à un mauvais type de courant), les applications abusives ou non conformes (comme par exemple une surcharge de l’appareil ou
encore l’emploi d’accessoires non homologués), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité, l’infiltration de corps
étrangers dans l’appareil (comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussière), l’emploi de la force ou l’influence extérieure
(comme par exemple les dommages dus à une chute), ainsi que l’usure normale conforme à l’utilisation. Ceci est particulièrement
valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une période de garantie de 12 mois.
Le droit à la garantie disparaît dès lors que des interventions ont lieu sur l’appareil.
3. Le délai de garantie s’élève à 3 ans et commence à la date de l’achat de l’appareil. Les demandes de garanties doivent être
présentées avant écoulement du délai de garantie, dans les deux semaines suivant le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute
reconnaissance de demande de garantie après écoulement du délai de garantie est exclue. La réparation ou l’échange de l’appareil
n’entraîne nullement une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délai de garantie,
en raison de cette prestation, pour l’appareil ou pour toute autre pièce de rechange intégrée. Ceci est également valable lorsqu’un
service après-vente sur place a été consulté.
4. Pour faire reconnaître votre demande de garantie, veuillez nous envoyer l’appareil défectueux franco de port à l’adresse indiquée
ci-dessous ou vous adresser au marché de la construction le plus proche. Ajoutez à l’envoi l’original du bon d’achat ou de tout
autre preuve de l’achat datée. Veuillez donc toujours bien conserver le bon d’achat en guise de preuve ! Décrivez la raison de
la réclamation le plus précisément possible. Si le défaut de l’appareil est compris dans notre prestation de garantie, nous vous
retournerons sans délai un appareil réparé ou encore un nouveau.
Hotline du service (FR):
+800 4003 4003
(0,00 €/Min.)
Email du service (FR):
Adresse du service (FR):
Scheppach France
2, Impasse Jean Millot
FR - 6700 Strasbourg
À l’adresse www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel et bien d’autres, les vidéos de produit
et les logiciels d’installation.
Le QR-Code vous permet d’accéder directement à la page de service Lidl (www.lidl-service.com) et d’ouvrir
votre notice d’utilisation à l’aide du numéro d’article (IAN) 315334.
Service-Hotline (CH):
+800 4003 4003
(0,00 €/Min.)
Service-Email (CH):
service.C[email protected]
Service Adresse (CH):
Green Clean Schweiz AG
Industriering 39
CH - 3250 Lyss

13IT/CH
Indice: Pagina:
1. Introduzione.......................................................................................................................................................................................................14
2. Descrizione dell’apparecchio (Fig.1-2)..........................................................................................................................................................14
3. Prodotto ed accessori in dotazione (Fig. 2)....................................................................................................................................................14
4. Utilizzo proprio .................................................................................................................................................................................................14
5. Avvertenze sulla sicurezza ...............................................................................................................................................................................15
6. Caratteristiche tecniche.....................................................................................................................................................................................15
7. Prima della messa in funzione..........................................................................................................................................................................15
8. Montaggio ed azionamento............................................................................................................................................................................15
9. Pulizia, manutenzione e conservazione ..........................................................................................................................................................16
10. Smaltimento e riciclaggio .................................................................................................................................................................................16
11. Trasporto............................................................................................................................................................................................................17
12. Certificato di garanzia......................................................................................................................................................................................18

14 IT/CH
1. Introduzione
FABBRICANTE:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
EGREGIO CLIENTE,,
Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparec-
chio.
AVVERTENZA:
Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmen-
te in vigore, il fabbricante non è responsabile per eventuali
danni che si dovessero verificare a questa apparecchiatura o
a causa di questa in caso di:
• utilizzo improprio,
• inosservanza delle istruzioni per l’uso,
• riparazioni effettuate da specialisti terzi non autorizzati,
• installazione e sostituzione di ricambi non originali,
• utilizzo non conforme.
Da osservare:
Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il
testo delle istruzioni per l‘uso.
Le presenti istruzioni per l’uso le consentono di conoscere l‘u-
tensile e di sfruttare le sue possibilità d’impiego conformi.
Le istruzioni per l‘uso contengono avvertenze importanti su co-
me utilizzare l‘utensile in modo sicuro, corretto ed economico
e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazio-
ne, ridurre i tempi di inattività ed aumentare l‘affidabilità e la
durata dell‘utensile.
Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle presenti
istruzioni per l’uso e alle indicazioni di sicurezza della macchi-
na montata, è assolutamente necessario osservare le norme in
vigore nel proprio Paese per l’utilizzo del dispositivo e dell’e-
lettroutensile montato.
Conservare le istruzioni per l’uso vicino all‘utensile, protette da
sporcizia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono
essere attentamente lette e scrupolosamente osservate da tutti
gli operatori prima di iniziare il lavoro.
mAttenzione
Sugli elettroutensili montati sul basamento macchine universale
possono lavorare soltanto persone che sono state istruite sul
suo uso e sui pericoli ad esso collegati.
L‘età minima richiesta per gli operatori deve essere assoluta-
mente rispettata.
Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti istruzioni
per l’uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Pae-
se, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente
riconosciute per l’esercizio di dispositivi di questo tipo.
Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti
o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni e
delle avvertenze di sicurezza.
2. Descrizione dell’apparecchio
(Fig.1-2)
A. Basamento macchine universale
B. Braccio di supporto
C. Traversa
D. Portapezzi regolabile
E. Vite
F. Vite
G. Rondella di rasamento
H. Rondella di sicurezza
I. Dado
J. Vite con manopola a stella (piccola)
K. Vite con manopola a stella (grande)
3. Prodotto ed accessori in dotazione
(Fig. 2)
1x basamento macchine universale (A)
2x bracci di supporto (B)
2x traverse (C)
2x portapezzi regolabili (D)
4x viti M6x16 (E)
4x viti M6x60 (F)
8x rondelle di rasamento da 6 mm (G)
8x rondelle di sicurezza da 6 mm (H)
8x dadi M6 (I)
4x viti con manopola a stella (piccole) (J)
2x viti con manopola a stella (grandi) (K)
4. Utilizzo proprio
Attenersi sempre a un impiego conforme alla destinazione d’u-
so del basamento macchine universale.
Il basamento macchine universale è progettato per l’uso con
apparecchi da banco come le troncatrici, le seghe a svolgere,
le seghe circolari da banco, ecc.
Gli elettroutensili non dotati di fori di fissaggio idonei non de-
vono essere montati sul basamento macchine universale né
devono essere utilizzati insieme ad esso.
Prima della messa in funzione, gli elettroutensili devono essere
avvitati saldamente al basamento macchine universale.
Il basamento macchine universale funge inoltre da portapezzi
mentre si lavora con troncatrici, seghe circolari da banco ed
elettroutensili simili.
La lunghezza massima del pezzo da lavorare non deve supe-
rare i 3 metri.
Per evitare l’eventuale ribaltamento dei pezzi da lavorare più
lunghi, utilizzare, se necessario, supporti supplementari per i
pezzi (ad es. un cavalletto a rulli).
Attenzione: accertarsi che il pezzo da lavorare sia appoggia-
to in modo sicuro e che non possa ribaltarsi!
Non utilizzare il basamento macchine universale come impal-
catura o come scala.. Prima dell’uso accertarsi che tutte le ma-
niglie, i dadi e le viti siano ben stretti. Gli elettroutensili posti
su questo basamento non devono superare l’altezza massima
totale di 152 cm. La portata massima è pari a 200 kg. Ac-
certarsi che il basamento macchine universale sia collocato su
una superficie piana, solida e stabile.

15IT/CH
Qualsiasi uso diverso risulta non conforme alla destinazione
d’uso. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i
danni risultanti da tale uso; il rischio è esclusivamente a carico
dell’utilizzatore.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti
per l’impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci
assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usa-
to in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività
equivalenti.
5. Avvertenze sulla sicurezza
• Utilizzare il basamento macchine universale soltanto con
elettroutensili idonei.
• Controllare il basamento macchine universale
prima di ogni messa in funzione per verificare
che non sia danneggiato. Gli elettroutensili non devo-
no essere montati né utilizzati su bracci di supporto/traverse
danneggiati.
• Gli elettroutensili devono essere avvitati ai brac-
ci di supporto/alle traverse e fissati al basamen-
to macchine universale!
• Durante l’installazione controllare sempre che il
basamento macchine universale sia stabile.
• Durante i lavori assumere sempre una posizione naturale e
sicura.
• Non sovraccaricare il basamento macchine uni-
versale. Utilizzarlo soltanto per scopi per cui è stato pro-
gettato.
• È vietato trasformare e modificare arbitrariamente il basa-
mento macchine universale, nonché utilizzare componenti
non consentiti.
• Tutti i componenti del basamento macchine universale, in
particolare i dispositivi di sicurezza, devono essere montati
correttamente al fine di assicurare un funzionamento perfet-
to.
• I bambini devono essere tenuti lontani dal basa-
mento macchine universale. Tenere il dispositivo in
luogo non accessibile a persone non autorizzate e bambini.
mAttenzione!
Quando si utilizzano elettroutensili unitamente al basamento
macchine universale adottare le misure di sicurezza appropria-
te per la protezione contro le scosse elettriche, le lesioni o il
pericolo di incendio.
Leggere tutte le avvertenze dell’elettroutensile che si intende
montare e utilizzare prima di utilizzarlo.
Attenersi inoltre anche alle indicazioni di sicurezza dell’elettro-
utensile montato.
Conservare con cura le presenti indicazioni di sicu-
rezza.
Rispettare tutte le indicazioni di sicurezza. In caso contrario
sussiste il rischio di mettere in pericolo se stessi e gli altri.
6. Caratteristiche tecniche
Dimensioni 1000 - 1650 x 580 x 810 - 910 mm
Altezza del piano 750 mm
Altezza delle prolunghe 810 - 910 mm
Distanza dei piani d’appoggio
min. / max 1000 - 1650 mm
Portata max. consentita 200 kg
Peso in kg ca. 13,3
7. Prima della messa in funzione
Controllare il dispositivo per rilevare l’eventuale presenza di
danni da trasporto. Segnalare immediatamente eventuali dan-
ni al corriere che ha consegnato il dispositivo.
• Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’apparecchio
dalla confezione.
• Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi di tra-
sporto / imballo (se presenti).
• Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
• Verificate che l’apparecchio e gli accessory non presentino
danni dovuti al trasporto.
• Se possibile, conservate l’imballaggio fino alla scadenza
della garanzia.
ATTENZIONE
L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non so-
no giocattoli! I bambini non devono giocare con
sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Sussiste
pericolo di ingerimento e soffocamento!
8. Montaggio ed azionamento
Il basamento macchine universale è per lo più montato; occor-
re soltanto montare le impugnature e i portapezzi nel modo
seguente:
8.1 Installazione del basamento macchine univer-
sale (Fig. 3-4)
Appoggiare il basamento macchine universale (A) sul pavi-
mento o su un banco da lavoro in modo che le gambe del
telaio (A.1) siano rivolte verso l’alto.
Premere il perno elastico (M) e ribaltare le gambe del telaio
verso l’esterno.
Quando il perno elastico (M) scatta nella posizione prevista
(L), la gamba del telaio è bloccata.
Ripetere la procedura per le altre gambe del telaio.
Mettere il basamento macchine universale sulle gambe.
Other manuals for PUG 1600 A1
5
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Parkside Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Bose
Bose RoomMatch RMSFLY Installation and safety guidelines

eletab
eletab ELTGM03-2 installation manual

SUSPENZ
SUSPENZ 11-7800 quick start guide

Workrite Ergonomics
Workrite Ergonomics Conform LT CONF-LT-2SA-TPCG-G Assembly/installation instructions

Audipack
Audipack P3674 Mounting instructions

Insignia
Insignia IS-HDPLTV42 Assembly instructions