Paso CT2001 User manual

1
CT2001
CT2001
Tabellone di sala
Hall display
ALIMENTAZIONE E MESSA A TERRA
Il tabellone CT2001 è predisposto per il funzionamento con tensione di rete
a 230 V ± 10% 50/60 Hz. In dotazione é fornito un cavo di alimentazione con
filo di terra: il terminale di terra della spina di rete non deve essere rimosso
in alcun caso. Assicurarsi che la presa di corrente sia dotata di collegamento
di terra a norma di legge.
NOTE DI SICUREZZA
ATTENZIONE!
Prima di effettuare qualsiasi operazione sul tabellone,
accertarsi sempre che il cavo di rete sia staccato.
Evitare di ostruire le fessure di ventilazione; in caso di
accidentale caduta di liquidi sull’apparecchio, staccare
immediatamente la spina di rete ed interpellare il centro
di assistenza PASO più vicino. PASO S.p.A declina ogni
responsabilità per danni a cose e/o persone derivanti
dall’uso non corretto dell’apparecchio o da applicazioni e
procedure non rispondenti a quanto riportato sul presente
foglio istruzioni.
MONTAGGIO
Dopo aver inserito i pannelli come indicato in figura, fissare il tabellone a
muro tenendo come riferimento per la posizione dei fori le due cave (A)
presenti sul lato superiore del CT2001.
POWER SUPPLY AND EARTHING
The CT2001 hall display has provisions for operation with a mains voltage
of 230 V ± 10% 50/60 Hz. It is supplied with its own power-supply cable,
which is equipped with an earthing wire. The earth terminal of the mains
plug should never be removed under any circumstances. Make sure that
the power outlet is equipped with a connection to earth in accordance with
the law.
SAFETY NOTES
WARNING!
Before carrying out any activities on the hall display, always
make sure that the power cord has been disconnected.
Do not obstruct the air vents; in the event that liquid is
accidentally spilt onto the equipment, disconnect the mains
plug immediately and contact the nearest PASO Service
Centre. PASO S.p.A will not accept any liability for damage
to property and/or persons arising out of incorrect use of
the equipment or of procedures that do not comply with
the instructions provided in this instruction sheet.
MOUNTING
After inserting the panel as shown in figure, fix the hall display to the wall
taking as a reference the slots (A) on the upper surface of CT2001.
Vista posteriore • Rear view
CONNESSIONI
Per il collegamento del tabellone CT2001 alla centrale CS2100, fare
riferimento al manuale d’istruzioni relativo (cod. Paso 11/645).
CONNECTIONS
For connection of CT2001 hall display to the CS2100 central unit, please
refer to the relevant instruction manual (Paso code: 11/645).
CONNESSIONI
Per il collegamento del tabellone CT2001 alla centrale CS2100, fare
riferimento al manuale d’istruzioni relativo (cod. Paso 11/645-A).
CONNECTIONS
For connection of CT2001 hall display to the CS2100 central unit,
please refer to the relevant instruction manual (Paso code: 11/645-A).

2
CT2001
Via Mecenate, 90 - 20138 MILANO - ITALIA
TEL. +39-02-580 77 1 (15 linee r.a.)
FAX +39-02-580 77 277
http://www.paso.it
UDT - 04/07 - 11/651 - FC
S.p.A
GARANZIA
Questo prodotto è garantito esente da difetti nelle sue materie prime
e nel suo montaggio; il periodo di garanzia è regolamentato dalle
norme vigenti. La Paso riparerà gratuitamente il prodotto difettoso qui
garantito se il difetto risulterà essersi verificato durante l’uso normale;
la garanzia non si estende quindi a prodotti usati ed installati in modo
errato, danneggiati meccanicamente, danneggiati da liquidi o da agenti
atmosferici. Il prodotto, risultato difettoso, dovrà essere inviato alla Paso
franco di spese di spedizione e ritorno. Questa garanzia non ne comprende
altre, esplicite od implicite, e non comprende danni o incidenti conseguenti
a persone o cose. Contattare i distributori PASO della zona per maggiori
informazioni sulla garanzia.
La PASO S.p.A declina ogni responsabilità per danni a cose e/o persone
derivanti dall’uso non corretto dell’apparecchio o da procedure non
rispondenti a quanto riportato sul presente libretto. Nel continuo intento di
migliorare i propri prodotti, la PASO S.p.A. si riserva il diritto di apportare
modifiche ai disegni e alle caratteristiche tecniche in qualsiasi momento
e senza alcun preavviso.
PASO S.p.A will not accept any liability for damage to property and/or
persons arising out of incorrect use of the equipment or of procedures that
do not comply with the instructions provided in this booklet. PASO S.p.A.
strive to improve their products continuously, and therefore reserve the
right to make changes to the drawings and technical specifications at any
time and without notice.
WARRANTY
This product is warranted to be free from defects in raw materials and
assembly. The warranty period is governed by the applicable provisions of
law. Paso will repair the product covered by this warranty free of charge
if it is faulty, provided the defect has occurred during normal use. The
warranty does not cover products that are improperly used or installed,
mechanically damaged or damaged by liquids or the weather. If the
product is found to be faulty, it must be sent to Paso free of charges for
shipment and return. This warranty does not include any others, either
explicit or implicit, and does not cover consequential damage to property
or personal injury. For further information concerning the warranty contact
your local PASO distributor.
AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL
PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA
2002/96/EC
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme
ai rifiuti urbani, ma deve essere consegnato presso gli appositi centri di
raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali,
oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire
separatamente un rifiuto elettrico e/o elettronico (RAEE) consente di
evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i
materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio
di energia e di risorse. Su ciascun prodotto è riportato a questo scopo
il marchio del contenitore di spazzatura barrato.
This product must not be disposed of as urban waste at the end
of its working life. It must be taken to a special waste collection
centre licensed by the local authorities or to a dealer providing
this service. Separate disposal of electric and/or electronic
equipment (WEEE) will avoid possible negative consequences
for the environment and for health resulting from inappropriate
disposal, and will enable the constituent materials to be recovered,
with significant savings in energy and resources. As a reminder of the
need to dispose of this equipment separately, the product is marked
with a crossed-out wheeled dustbin.
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL
OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE
2002/96/EC
Questo prodotto è conforme alle Direttive della
Comunità Europea sotto le quali lo stesso ricade. This product is in keeping with the relevant European
Community Directives.
Via Settembrini, 34 - 20020 LAINATE (MI) - ITALIA
TEL. +39-02-58077 1 • FAX +39-02-58077 277
http://www.paso.it • UDT - 11/651 - 05/10 - FC