patura 150302 User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
Beachten Sie alle Hinweise vor Inbetriebnahme!
MODE D´EMPLOI
Lire toutes les instructions avant l´usage.
USER MANUAL
Read full instructions before use!
•DerPATURADigital-VoltmetereignetsichausschließlichzurSpannungsmessung
anElektrozäunenundElektrozaungeräten.
•DasGerätschaltetsichbeianliegenderSpannungautomatischEINundbeinicht
vorhandenerSpannungnachkurzerZeitautomatischAUS.
•DieAnzeigeerfolgtinkV,wobei1kV=1000Volt
•DieangezeigteSpannungkannzwischen0,2kVund9,9kVliegen.Liegtdie
Spannungüber9,9kV=9900Voltwerdentrotzdemnur9,9kVangezeigt.
•Der PATURA Digital-Voltmeter beinhaltet neben einem normalen
digitalen Spannungsmessgerät für Elektrozaungeräte und
Elektrozäune zusätzlich einen Widerstand (1000 Ohm) der eine
Tierberührung simuliert.
Dieser Widerstand ist bei Bedarf über einen Schalter zuschaltbar.
HINWEIS: Dieser Schalter darf nur bedient werden, wenn der
Digital-Voltmeter nicht mit dem Zaundraht in Berührung ist.
•Schiebeschalterunten:BelastungswiderstandAUS.(Abb.
A )
•Schiebeschalteroben:BelastungswiderstandEIN.(Abb.
B )
Hinweis:DerBelastungswiderstandistnichtfürDauermessungengeeignet.
FolgendeMessungensindmitdenPATURADigital-Voltmetermöglich:
Messung der Zaunspannung(Abb. )
AmElektrozaunistfürdiegesetzlicheHütesicherheitzujederZeitanjederStelledes
ZauneseineMindestspannungvon2000Volt(2.0kV)erforderlich.
BeiRinder-undPferdezäunensindmindestens3000Voltzuempfehlen,beiSchaf-
undWildtierzäunenmindestens4000Volt.BeisehrtrockenenBodenverhältnissen
sindZaunspannungenvonbiszu5000VoltvonVorteil.
1.SteckenSiedenErdstiftindenBoden.
2.VergewissernSiesich,dasssichderSchalteranderlinkenGeräteseiteuntenbefindet.
3.DrückenSiedenKontaktstiftandenZaundraht.
4.DerDigital-Voltmeterschaltetsichautomatischein.
5.DieaktuelleZaunspannungwirdinKilovolt=kVangezeigt,wobei1.0kV=1000Volt
6.BeginnenSiemitIhrenMessungeninunmittelbarerNähedesGeräteanschlusses.
WiederholenSiedieMessunganverschiedenenStellenamZaun,vorallemauch
andenvomWeidezaungerätamweitestenentferntenStellen.BeachtenSie
obigeMindestanforderungenandieZaunspannung.StellenSiesicher,dassdie
MindestwerteauchamZaunendeerreichtwerden.JebesserIhrZaungebautist
destogeringersinddieUnterschiedezwischenZaunanfangundZaunende.
PATURA KG
Mainblick 1
63925 Laudenbach
www.patura.com
Tel. (0 93 72) 94 74 – 0
Fax (0 93 72) 94 74 – 29
Abbildungen/ Photo/ Figure :
B
Erdstift
Tige de terre
Earth probe
Kontaktstift
Tige de contact
Contact probe
Schalter Tierberührung
Interrupteur
Animal contact switch
LCD-Display
Ecran LCD
LCD display
Messung der
Zaunspannung
Mesure de la tension
de la clôture
Measurement of
the fence voltage
Messung der
Hütespannung
Mesure du choc
électrique
Measurement of
the fence voltage
with animal
contact
Messung der
Erdspannung
Mesure de la prise
de terre
Measurement of
the earth voltage
Ref. 150302
Messung der Hütespannung bei Tierberührung(Abb. )
DerPATURADigitalvoltmeterermöglichtdurcheinenzuschaltbaren
SimulationswiderstandeineMessungdersogenanntenSchockspannung,alsoder
Spannung,diedasTierbeiBerührungeffektivspürt.
1.SteckenSiedenErdstiftindenBoden.
2.SchiebenSiedenSchalternachobenindiePosition
B.
HINWEIS: Dieser Schalter darf nur bedient werden, wenn der
Digital-Voltmeter nicht mit dem Zaundraht in Berührung ist.
3.DrückenSiedenKontaktstiftandenZaundraht.
4.DerDigital-Voltmeterschaltetsichautomatischein.
5.
DieaktuelleZaunspannungwirdinKilovoltangezeigt.
6.JetztlesenSiedieHütespannungab,diefürdieTierabschreckungübrigbleibt.
Siesolltemindestensbei2.0kVliegen.
7.EingeringerUnterschiedderZaunspannungmitbzw.ohneBelastungswiderstand
deutetdaraufhin,dassIhrZaunsysteminOrdnungistunddasTiereinen
effektivenStromschlagbekommt.
EingroßerUnterschiedderZaunspannungdeutetdaraufhin,dassderStromfluss
inIhremZaunsystemeingeschränktistunddasTierkeineneffektivenStromschlag
bekommt.MöglicheFehlerquellensindvorallemschlechtleitfähigeZaunmateriali-
en,schlechteVerbindungen,mangelhafteErdungodereinsehrtrockenerBoden.
Wichtig: Achtensiedarauf,dassderErdstiftgutenKontaktmitdemBodenhat.Dieser
KontakthatentscheidendenEinflussaufdasMessergebnis.ZurErzielunggenauerer
MesswertesolltedeshalbeinezusätzlicheErdungverwendetwerden.
AuchderBodenselbst,speziellwennersehrtrockenist,kanndiegemessene
Hütespannungstarkbeeinflussen.DieMesswertewerdensichdeshalbüberdasJahr
verändernundggf.beisehrtrockenemBodenauchunter2.0kVabsinken.
Messen der Erdspannung (Erdungskontrolle) (Abb. )
IstdasErdungssystemeinesElektrozaungerätesunzureichend,kannzwischenErdstab
unddemumliegendenBodeneineSpannunggemessenbzw.beiBerührungderErdung
einStromschlagverspürtwerden.DasErdungssystemeinesWeidezaungerätessollte
nachderInstallationdesGerätesundbeifestinstalliertenGerätenmindestenseinmal
proJahr(vorzugsweisewährendeinerTrockenperiode)überprüftwerden.
Testablauf:
•VerursachenSieeinenKurzschluss,indemSieca.100mvomGerätentfernt
EisenpfähleindenBodensteckenundandieZaundrähtelehnen.Die
Zaunspannungsolltedadurchaufetwa2000Voltabsinken.
•NehmenSiedenDigital-VoltmeterundsteckenSiedessenErdstabca.1mvom
letztenErdstabdesElektrozaungerätesindenBoden.HaltenSiedenMesskontakt
desDigital-VoltmetersaufdenletztenErdstabdesGerätes.
•DerDigitalvoltmeterzeigtjetzt,wenndasElektrozaungeräteingeschaltetist,die
SpannungaufdemErdungssysteman.
•0bis200Volt(0.2kVAnzeige):IhreErdungistperfekt.
•200bis600Volt(0.2kVbis0.6kVAnzeige):IhreErdungistnochakzeptabel.
•Über600Volt:IhreErdungmussdurchEinschlagenweitererund
gegebenenfallslängererErdstäbeverbessertwerden.Dadurcherhöhen
SiedieZaunspannungunddieSicherheitIhresZaunes.
Messen der Ausgangsspannung Ihres Elektrozaungerätes
MitdemDigital-VoltmeterkönnenSieauchdieFunktionstüchtigkeitIhres
Elektrozaungerätesüberprüfen.SiekönnendieLeerlaufspannung(B)undmit
zugeschaltetemBelastungswiderstanddieSpannungbeiTierberührung
(1000Ohm)messen.(A )
1.TrennenSiedieZaunanschlüssevondenAnschlüssenamGerätab.
2.KlemmenoderhaltenSiedenErdstabdesDigital-Voltmetersanden
ErdungsanschlussdesElektrozaungerätes.
3.HaltenSiedenMesskontaktandenZaunanschlussdesElektrozaungerätes
•OhnezugeschaltetenBelastungswiderstandmessenSiedieLeerlaufspannung.
VergleichenSiedieWertemitdenWertenausderBedienungsanleitungoder
Verkaufskatalogen.Abweichungenvon0.5–1.0kVsindimToleranzbereich.
•MitzugeschaltetemBelastungswiderstandmessenSiedieSpannungbei
Tierberührung.VergleichenSiedieWertemitdenWertenausder
BedienungsanleitungoderentsprechendenVerkaufskatalogen.Abweichungen
von0.2–0.5kVsindimToleranzbereich.
Auswechseln der 9 Volt Batterie
AußergewöhnlicheAnzeigenimDisplayodereinkontrastarmesDisplaydeutenaufeine
leereBatteriehin.DieeingebauteBatterieisteine9VoltBlockbatterievomTyp6LR61.
WirempfehlenfüreineoptimaleBetriebsdauerdieVerwendungvonAlkalineBatterien.
1.EntfernenSiedieSchraubeamBatteriedeckelaufderRückseitedes
Digital-Voltmeters.
2.NehmenSiediealteBatterieherausundlegenSieeineneueein.
3.SchaubenSiedenDeckelwiederfest.
Bedienungsanleitung
Digital-Voltmeter
D
A
HINWEIS: Dieser Schalter
darf nur bedient werden, wenn
der Digital-Voltmeter nicht mit dem
Zaundraht in Berührung ist.
NOTE: Cet interrupteur ne peut être utilisé
que lorsque le voltmètre numérique n'est
pas en contact avec le fil de clôture.
NOTE: This switch may only be
used when the voltmeter
is not in contact with
the fence wire.

MODE D´EMPLOI
Voltmètre digital
F
PATURA KG
Mainblick 1
63925 Laudenbach •Allemagne
www.patura.com
Tel. 00.49.93.72.94.74.241
Fax 00.49.93.72.94.74.168
USER MANUAL
Digital voltmeter
GB
PATURA KG
Mainblick 1
63925 Laudenbach •Germany
www.patura.com
Tel. 00 49 93 72 - 94 74 0
Fax 00 49 93 72 - 94 74 29
•ThePATURADigitalVoltmeterisonlysuitableformeasuringelectricvoltageson
electricfencesandenergisers.
•ThevoltmeterautomaticallyswitchesONwhenthereisvoltageand
automaticallyswitchesOFFafterashorttimewhenthereisnovoltage.
•ThedisplayisinkV,sothat1kV=1000volts
•Thedisplayedvoltagerangesfrom0.2kVto9.9kV.Ifthevoltageisabove9.9
kV=9900voltsonly9.9kVwillbedisplayed.
•Besides a normal digital voltmeter for energisers and electric
fences, the PATURA Digital Voltmeter also contains a resistor (1000
ohms) to simulate animal contact.
This resistor can be activated with the switch if required.
Note: This switch may only be operated when the voltmeter is not
in contact with the fence wire.
•Slidingswitch,bottomposition:loadresistorOFF(fig.
A )
•Slidingswitch,topposition:loadresistorONEIN.(fig.
B )
Note:Theloadresistorisnotsuitableforcontinuousmeasurements.
ThefollowingmeasurementsarepossiblewithaPATURADigitalVoltmeter:
Measurement of the fence voltage (fig. )
Aconstantminimumvoltageof2000volts(2.0kV)ateverypointontheelectric
fenceisrequiredbylawforstockcontrol.
Aminimumof3000voltsisrecommendedforcattleandhorsefences,andat
least4000voltsforfencesforsheepandtoexcludewildanimals.Forverydrysoil
conditions,afencevoltageofupto5000voltsispreferred.
1.Pushtheearthprobeintothesoil.
2.Makesurethattheswitchontheleftsideofthevoltmeterisinthelower
position.
3.Pressthecontactprobeonthefencewire.
4.Thedigitalvoltmeterswitchesonautomatically.
5.Theactualfencevoltageisdisplayedinkilovolt=kV,sothat1.0kV=1000volts.
6.Startthemeasurementsclosetotheenergiserconnection.Repeatthe
measurementsatvariouspointsonthefence,especiallyatthepointfarthestfrom
theenergiser.Pleasenotetheabovementionedminimumrequirementsforfence
voltage.Makesurethattheminimumvalueisalsoachievedattheendofthe
fence.Thebetterthefenceconstruction,thelowerthedifferencesbetweenthe
beginningandendofthefence.
Ref. 150302
Measurement of the fence voltage with animal contact (fig. )
ThePATURADigitalVoltmeterhasaswitchablesimulationresistorwhichallowsfor
measurementoftheshockvoltage,thatis,thevoltagetheanimalfeelswhenit
comesincontactwiththefence.
1.Pushtheearthprobeintothesoil.
2.Slidetheswitchupwardstopositionn
B.
Note: This switch may only be operated when the voltmeter is not in
contact with the fence wire.
3.Pressthecontactprobeonthefencewire.
4.Thedigitalvoltmeterswitchesonautomatically.
5.Theactualfencevoltageisdisplayedinkilovolt.
6.Nowreadtheanimalcontrolvoltage,whichremainstodetertheanimals.It
shouldbeatleast2.0kV.
7.Aminordifferenceinthefencevoltagewithorwithoutloadresistorindicatesthat
yourfencesystemisinorderandtheanimalwillgetaneffectiveelectricshock.
Alargedifferenceinthefencevoltageindicatesthatthecurrentflowinyourfence
systemislimitedandtheanimalwillnotgetaneffectiveelectricshock.Possible
malfunctionsourcesareprimarilypoorconductivefencematerial,badconnections,
inadequateearthingorverydrysoil.
Important:Makesurethattheearthprobehasgoodcontactwiththesoil.This
contacthasadecisiveinfluenceonthemeasurementresult.Toobtainbetter
measurementresultsanadditionalearthingshouldbeused.Eventhesoilitself,espe-
ciallywhenitisverydry,canstronglyinfluencetheanimalcontrolvoltage.Therefore
themeasurementresultswillchangethroughoutthewholeyearandwithverydrysoil
itcoulddropbelow2.0kV.
Measuring the earth voltage (earth monitoring) (fig. )
Iftheearthsystemofanenergiserisinadequate,currentmaybemeasuredbetween
theearthstakeandthesurroundingsoiloranelectricshockmaybefeltwhenthe
earthsystemistouched.Theearthingsystemofanenergisershouldbecheckedat
thetimeofinstallationandforpermanentlyinstalledenergisersatleastonceayear
(preferablywithdrysoilconditions).
Testprocedure:
•Short-circuitthefencebyputtingseveralsteelrodsintothegroundapproximately
100mawayfromtheenergiserandlayingthemagainstthefencewires.This
shouldlowerthefencevoltageto2000volts.
•Takethedigitalvoltmeterandinsertitsearthprobeintothegroundapprox.1m
awayfromtheenergiser’slastearthstake.Touchtheenergiser’slastearthstake
withthemeasurementcontactofthedigitalvoltmeter.
•Thedigitalvoltmeterindicatestheearthvoltagewhentheenergiserisswitchedon.
•0to200volts(0.2kVdisplay):Theearthingisperfect
•200to600volts(0.2kVto0.6kVdisplay):Theearthingisacceptable
•Over600volts:Theearthingneedstobeimprovedbyaddingmoreand,if
necessary,longerearthstakestherebyincreasingthefencevoltageandthe
safetyofthefence.
Measuring the output voltage of your energiser:
Youcanalsochecktheefficiencyofyourenergiserwiththedigitalvoltmeter.
Youcanmeasuretheopen-circuitvoltage(B)and,whentheloadresistoris
activated,thefencevoltagewithanimalcontact(1000ohms).(A)
1.Disconnectthefencelead-outcablefromthefenceoutputterminal.
2.Cliporholdtheearthprobeofthedigitalvoltmetertotheearthterminalofthe
energiser.
3.Holdthemeasurementcontactagainstthefenceoutputterminal.
•Measuretheopen-circuitvoltagewhentheloadresistorisnotactivated.
Comparethereadingswiththevaluesintheoperatinginstructionsorsales
catalogues.Deviationsof0.5to1.0kVareacceptable.
•Measurethefencevoltagewithanimalcontactwhentheloadresistoris
activated.Comparethereadingswiththevaluesintheoperatinginstructions
ortherespectivesalescatalogues.Deviationsof0.2to0.5kVareacceptable.
Changing the 9 V battery
Unusualreadoutsinthedisplayoralow-contrastdisplayindicateaweakordead
battery.Theinstalledbatteryisa9Vblockbattery,type6LR61.Werecommend
usingalkalinebatteriesforoptimumservicelife.
1.Removethescrewonthebatterylidonthebackofthedigitalvoltmeter.
2.Takeouttheoldbatteryandinsertanewone.
3.Screwthelidbackon.
Ref. 150302
•LevoltmètrenumériquePATURApermetdemesurerexclusivementlatensionsur
laclôture,àlasortiedesélectrificateursetàlaprisedeterre!
•L’appareils’allumeautomatiquementlorsquelatensionestdétectéeetil
s’éteintautomatiquementaprèsunecourtepause.
•L’affichagesefaitenkilovolts(kV),1kV=1000volts
•Latensionaffichéepeutêtrecompriseentre0,2kVet9,9kV.Silatensionest
supérieureà9,9kV=9900volts,l’appareilafficheraseulement9,9kV.
•LevoltmètrenumériquePATURAcomprend,outreunappareilde
mesure numérique normal pour les électrificateurs et pour les clôtu-
resélectriques,unerésistancesupplémentaire(1000ohms)qui
simule le contact d’un animal. Cette résistance peut être connectée
si nécessaire via un interrupteur.
Note: Cet interrupteur ne peut être utilisé que lorsque le voltmètre
numérique n'est pas en contact avec le fil de clôture.
•Interrupteurglisséverslebas:ARRÊTdelarésistancedecharge.
(Photo
A )
•Interrupteurglisséverslehaut:MARCHEdelarésistancedecharge.
(Photo
B )
Note:larésistancedechargen’estpasadaptéepourdesmesuresencontinu.
LesmesuressuivantessontpossiblesaveclevoltmètrePATURA:
Mesure de la tension de la clôture(Photo.)
An’importequelpointdelaclôtureetàtoutmoment,unetensionminimalede
2000volts(2,0kV)estrequisepourunesécuritédelaclôture.
Pourlesclôturesbovinesetéquines,3000voltssontrecommandés,pourlesclôtures
d’ovinsetd’animauxsauvages,4000volts.Pourlesclôturessurdessolstrèssecs,il
estconseilléd’utiliserunetensionde5000volts.
1.Enfoncezlatigedeterredanslesol
2.Assurez-vousquel’interrupteuràgauchedel’appareilestbienglisséverslebas.
3.Appuyezlatigedecontactsurlefildeclôture.
4.Levoltmètrenumériques’activeautomatiquement.
5.Latensionencoursdelaclôtureestaffichéeenkilovolts=kV,1.0kV=1000volts
6.Commencezàmesurerlatensiondanslesenvironsdubranchementde
l’électrificateur.Répétezlesmesuresàdifférentspointsdelaclôtureenparticulier
auxendroitslespluséloignés.Notezlesexigencesminimalespourlatensionde
laclôtureindiquéesci-dessus.Assurez-vousquelesvaleursminimalessontaussi
atteintesenfindeclôture.Uneclôtureefficaceentraînedesdifférencesmoindres
entreledébutetlafindelignedecelle-ci.
Mesure du choc électrique (Photo.)
LevoltmètrenumériquePATURApermet,àtraversunesimulationderésistance
commutable,unemesuredelatensionressentieparl’animalaucontactdelaclôture.
1.Enfoncezlatigedeterredanslesol
2.Faitesglisserl’interrupteurenposition
B.
3.Appuyezlatigedecontactsurlefildeclôture.
4.Levoltmètrenumériques’activeautomatiquement..
5.
Latensionencoursdelaclôtureestaffichéeenkilovolts.
6.Maintenant,mesurezlatensionquirestepourdissuaderl’animal.Elledoitêtreau
moinsde3,0kV.
7.Unelégèredifférencedelatensiondelaclôtureavecousansrésistancedecharge
indiquequevotresystèmedeclôtureestenordreetquel’animalreçoitune
déchargeefficace.
Unedifférencemajeuredelatensiondelaclôtureindiquequeledébitducourant
dansvotresystèmedeclôtureestlimitéetquel’animalnereçoitpasunedécharge
suffisante.Lessourcesd’erreurspossiblessontdesmatériauxdeclôturefaiblement
conducteurs,demauvaisbranchements,uneprisedeterredéfaillanteouunsol
trèssec.
Important: vérifiezquelatigedeterreaunboncontactaveclesol.Cecontactaune
influencedéterminantesurlerésultat.Afind’obtenirdesmesuresplusprécises,ilest
conseilléd’utiliserunpiquetdeterresupplémentaireaveclevoltmètrenumérique.
Lesollui-même,surtouts’ilesttrèssec,peutinfluencerfortementlatension.Les
mesuresévoluerontaufildel’annéeetpourrontdescendreendessousde3.0kVpar
unsoltrèssec.
Mesure de la tension de la prise de terre
(contrôle de la prise de terre) (Photo.)
Silesystèmedemiseàlaterred’unélectrificateurestinsuffisant,alorsunetension
entrelepiquetdeterreetlesolenvironnantpeutêtremesuréeouunchocélectrique
peutêtreressentientouchantlesol.Lesystèmedemiseàlaterred’unélectrificateur
doitêtrecontrôléaussitôtl’installationdel’électrificateureffectuéeouaumoinsune
foisparanpourlesappareilspermanents(depréférenceenpériodesèche).
Procéduredetest:
•Simulezuncourt-circuitenenfonçantdespiquetsdeterreàenv.100mde
l’électrificateuretenlesfaisants’appuyersurlesfilsdeclôture.Latensionsurla
clôturedevraitdonctomberendessousde3000volts.
•Prenezlevoltmètrenumériqueetplantezsatigedeterreàenv.1mduderni-
er piquetdeterredanslesol.Maintenezlatigedecontactduvoltmètre
numérique surledernierpiquetdeterredel’électrificateur.
•Sil’électrificateurestallumé,levoltmètrenumériqueindiquemaintenantla
tensionsurlaprisedeterre.
•0-200volts(0,2kV):votreprisedeterreestparfaite
•200-600volts(0,2kVet0,6kV):votreprisedeterreestencoresuffisante
•Plusde600volts:votreprisedeterredoitêtreaméliorée;pourcela,ajoutez
d’autrespiquetsouenfoncezdespiquetspluslongs.Ainsi,latensionetla
fiabilitédevotreclôtureserontaméliorées.
Mesure de la tension de sortie de l’électrificateur
Aveclevoltmètrenumérique,vouspouvezégalementvérifierlebonfonctionnement
devotreélectrificateur.Vouspouvezmesurerlatensionencircuitouvert,(B)
etaveclarésistancedechargeconnectée,vouspouvezmesurerlarésistanceaux
chocsdoncmesurerlatensionquel’animalressentaucontactdelaclôture
(1000ohms).(A )
1.Débranchezleraccordementdel’électrificateuràlaclôture.
2.Branchezoutenezlatigedeterreduvoltmètredigitalsurlaborneprise
deterreduposte.
3.Maintenezlatigedecontactsurlaborneclôtureduposte.
•Larésistancedechargeéteinte,vouspouvezmesurerlatensionencircuit
ouvert.Comparezlesmesuresaveccellesindiquéesdanslemanueld’utilisation
oudanslecatalogue.Fourchettedetolérance:écartentre0.5et1.0kV.
•Larésistancedechargeconnectée,vouspouvezmesurerlarésistanceauxchocs
surlaclôture.Comparezlesmesuresaveccellesindiquéesdanslemanuel
d’utilisationoudanslecatalogue.Fourchettedetolérance:écartentre
0.2et0.5kV.
Remplacez la pile de 9 V
Desindicationsinhabituellessurl’écranouunécranàfaiblecontrasteindiquent
quelapileestdéchargée.Lapileestunepile9Vdutype6LR61.Pouruneduréede
fonctionnementoptimal,nousconseillonsl’utilisationdepilesalcalines.
1.Retirezlavissurlecouvercledelapileàl’arrièreduvoltmètrenumérique.
2.Retirezl’anciennepileetinsérezlanouvelle.
3.Revissezlecouvercle.
Other patura Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

TimeTronics
TimeTronics MacFinish 2HS 500 manual

Midtronics
Midtronics PBT-100 AP instruction manual

Vesper
Vesper VA1210 Validation Guide

jbc
jbc PH218 instruction manual

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics 608A11/-0112 Installation and operating manual

Dostmann Electronic
Dostmann Electronic TC 301 instruction manual