Paul Neuhaus 4590-18 User manual


DE Anleitung
Bewegungsspanne des Leuchtenarms und Leuchtenfuß:
-Überwachen Sie bitte den Fuß der Leuchte während Sie den Arm verstellen.
-Der Arm der Leuchte hat eine Bewegungsspanne von 150°. (Sollte das Gelenk überlastet
werden, kann es zu Beschädigungen kommen.)
Verbinden Sie das Netzteil bitte mit dem Rückteil der Leuchte.
Berühren Sie bitte die Taste, um die Leuchte ein-/auszuschalten
und sie in 3 Schritten zu dimmen.
Auswechseln der Batterien.

Funktion
Kalender und Alarm Einstellungsoptionen
Datum und Zeit Einstellung
-Normaler Modus: Drücken Sie SET, um in den Datum und Zeit Modus zu wechseln. Drücken
Sie SET erneut, um zu der nächsten Einstellung zu gelangen. Die Reihenfolge der
Einstellungen ist wie folgt:
Stunde –Minute –Jahr –Monat - Tag
Drücken Sie UP und DOWN, um die Kalenderwoche zu wählen.
-Einstellungsmodus: Drücken Sie MODE oder bedienen Sie die Leuchte 60 Sekunden lang gar
nicht, damit die Leuchte wieder in den normalen Modus wechselt.
-Normaler Modus: Drücken Sie UP, um zwischen dem 12 und 24 Stunden Format zu wechseln.
-Normaler Modus: Drücken Sie DOWN, um zwischen den Einheiten (Fahrenheit/Celsius) zu
wechseln.
Alarm Einstellung
-Normaler Modus: Drücken Sie MODE, um in den Alarm Modus zu wechseln.
-Alarm Modus: Drücken Sie SET, um in den Einstellungsmodus zu wechseln. Drücken Sie SET
erneut, um zu der nächsten Einstellung zu gelangen. Die Reihenfolge der Einstellungen ist
wie folgt:
Stunde –Minute –Zeit, bis die Schlummer Funktion startet - Ton
Drücken Sie UP und DOWN zum Einrichten.
Temperatur
Datum
Woche
Minute
Stunde
Schlummer Funktion
Grad Celsius/Fahrenheit
Alarme/ sonnerie

-Alarm Modus: Drücken Sie UP und DOWN, um die Schlummer Funktion und den Alarm zu
aktivieren und zu deaktivieren. Drücken Sie diese Taste erneut, um zur nächsten Einstellung
zu gelangen. Die Reihenfolge der Einstellungen ist wie folgt:
Alarm aktivieren –Schlummer Funktion aktivieren –Alarm und Schlummer Funktion
deaktivieren
-Sobald der Alarm startet, dauert er 1 Minute (modifizierbare Werkseinstellung) an.
Anschließend startet die Schlummer Funktion automatisch. Um die Schlummer Funktion
manuell zu starten, können Sie UP, DOWN oder MODE drücken. Drücken Sie SET, um den
Alarm auszuschalten ohne die Schlummer Funktion zu aktivieren.
Spezifikationen
Farbtemperatur
3000 K
CRI
>80 Ra
Leistungsaufnahme
5V 1A
Material
ABS + Gummi
Lichtstrom
230 LM
Nennleistung
6 W
Achtung
Demontieren Sie das Produkt bitte nicht selbst, um Stromschläge zu vermeiden.
Nutzen Sie bitte den Adapter und die Steckdose, die vom Lieferanten vorgegeben werden,
um die normale Funktion aufrechtzuerhalten.
Biegen Sie das bewegliche Gelenk bitte nicht zu stark, um Beschädigungen zu vermeiden.
Gebrauchen Sie diese Leuchte bitte nicht in sehr heißen oder sehr feuchten Umgebungen.
Sehen Sie bitte nicht direkt in die LED Lichtquelle, um Augenschäden zu vermeiden.
Sollten die folgenden Fälle auftreten, ziehen Sie bitte den Netzstecker und hören auf die
Leuchte zu nutzen:
oDie Steckdose oder der Netzstecker zerbricht.
oDie Fassung dampft oder tropft.
oDie Hülle oder das Gelenk der Fassung zerbricht.
oThe Leuchte qualmt und sprüht Funken.
oDie Leuchte flackert ungewöhnlich oder das Leuchtmittel zerbricht.

GB Instruction
The range of activity for lamp arm and chimney:
-Please control the base of lamp when adjusting the angle.
-The arm of the lamp has an activity range of 150 degrees.(It may break by over-adjusting.)
Connect the adapter at the back of the lamp.
Touch the key to turn the light on/off and to dim the light in 3
steps.
Battery replacement

Function
Calendar and alarm setting options
Calendar and alarm setting options
-In normal mode: Press SET to enter the date and time mode. Press SET again to enter the
next setting. The sequence of setting is as follows:
Hour –Minute –Year –Month –Day
Press UP and DOWN to change the week.
-In setting mode: Press MODE or do not operate for 60 seconds and the mode will switch back
to normal.
-In normal mode: Press UP to switch between 12 and 24 hours format.
-In normal mode: Press DOWN to switch between the units (degree Fahrenheit/degree
centigrade).
Alarm setting
-In normal mode: Press MODE to enter the alarm mode.
-In alarm mode: Press SET to enter the alarm setting. Press SET again to enter the next
setting. The sequence of setting is as follows:
Hour –Minute –Time until the snooze function starts –Sound
Press UP and DOWN to set.
Temperature
Date
Week
Minute
Hour
Snooze funktion
Degree centigrade / fahrenheit
Alarm bell

-In alarm mode: Press UP and DOWN to open or close snooze and alarm. Press the key again
to enter the next setting. The sequence of setting is as follows:
Open the alarm –Open the snooze function –Close the alarm and the snooze function
-When the alarm starts, it lasts 1 minute (modifiable factory setting). Afterwards the snooze
function starts automatically, but you can also press UP, DOWN or MODE to start the snooze
function manually. Press SET to close the alarm without activating the snooze function.
Spezifikationen
Farbtemperatur
3000 K
CRI
>80 Ra
Leistungsaufnahme
5V 1A
Material
ABS + Gummi
Lichtstrom
230 LM
Nennleistung
6 W
Attention
Do not self-disassemble the product to avoid electric shocks.
Please use the adapter and the power socket, which is specified by the vender to maintain
normal working.
Please do not over adjust the joint activity parts to avoid damages.
Please don’t use the light in high-temperature or high-humidity environment.
Please don’t straightly look at the LED light source to avoid eye damages.
In case below conditions occur, please pull out the power cord and stop using the light:
oThe power cord or the power plug breaks.
oThe lamp holder damps or rains.
oThe shell or the joint of the lamp holder breaks.
oThe lamp smokes or sparks.
oThe light is abnormally flickering or the LED bulb breaks.

FInstruction
Rayon d’action du bras et du pied de la lampe:
-merci de surveiller le pied de la lampe quand vous régler son bras.
-Le bras de la lampe a un rayon d’action de 150°. (Si l’articulation est trop chargée cela peut
entraîner des détériorations)
Merci de brancher l’alimentation électrique au dos de la lampe.
Effleurez la touche pour allumer/éteindre la lampe et la
graduer.
Battery replacement

Function
Options de réglage du calendrier et de la
sonnerie
Régler la date et l heure
Mode normal:Appuyez sur SET pour passer au mode Date et heure. Appuyez à nouveau sur
SET pour passer au réglage suivant.Lordre des réglages est le suivant:
Heures –Minutes –Année –Mois - Jour
Appuyez sur UP et DOWN pour sélectionner les semaines dans le calendrier.
-Mode de réglage:Appuyez sur MODE ou nutilisez pas la lampe pendant 60 secondes pour
qu’elle repasse au mode normal.
-Mode normal:Appuyez sur UP pour passer au format 12 ou 24 heures.
-Mode normal:Appuyez sur DOWN pour changer d unité(Fahrenheit/Celsius).
Régler la sonnerie
-Mode normal:Appuyez sur MODE pour passer au mode de réglage de la sonnerie.
-Mode Sonnerie:Appuyez sur SET pour passer au mode de réglage.Appuyez à nouveau sur SET
pour passer au réglage suivant.Lordre des réglages est le suivant:
Températur
Datum
Semaine
Minute
Heure
Fonction snooze
Degrés Celsius / Fahrenheit
Alarme/ sonnerie

Heures –Minutes –Délai avant le démarrage de la fonction snooze-Son Appuyez sur UP et
DOWN pour le réglage.
-Mode Sonnerie:Appuyez sur UP et DOWN pour activer et désactiver la fonction snooze et la
sonnerie. Appuyez à nouveau sur cette touche pour passer au réglage suivant.L’ordre des
réglages est le suivant:
Activer la sonnerie–Activer la fonction snooze–Désactiver la sonnerie et la fonction snooze
-Une fois que la sonnerie a démarré, elle dure 1 minute(réglage dusine modifiable).
La fonction snooze démarre ensuite automatiquement. Pour démarrer la fonction snooze à la
main, vous pouvez appuyer sur UP,DOWN ou MODE.Appuyez sur SET pour éteindre la
sonnerie et activer la fonction snooze.
Specifications
Température de couleur
3000 K
CRI
>80 Ra
Puissance absorbée
5V 1A
Matériau
ABS+ caoutchouc
Flux lumineux
230 LM
Puissance nominale
6 W
Attention:
Merci de ne pas démonter vous-même le produit pour éviter les décharges électriques.
Merci d’utiliser l’adaptateur et la prise prescrits par le fournisseur pour maintenir le
fonctionnement normal.
Ne pliez pas trop l’articulation mobile pour éviter les détériorations.
Merci de ne pas utiliser cette lampe dans un environnement très chaud ou très humide.
Ne regardez jamais une source de lumière à LED directement pour éviter toute lésion
oculaire.
Si les cas suivants devaient se produire,merci de débrancher la fiche secteur et de ne plus
utiliser la lampe:
oLa prise de courant ou la fiche secteur se casse.
oLe culot fume ou goutte.
oL’enveloppe ou l’articulation du goulot se casse.
oLa lampe fume ou fait des étincelles.
oLa lampe clignote de manière inhabituelle ou l’ampoule se casse.

BG Упътване
Диапазон на движение на рамото на лампата и крака на лампата
-Наблюдавайте крака на лампата, докато регулирате рамото.
-Рамото на лампата е с диапазон на движение 150°. (Ако шарнирът се претовари, може
да последват повреди.)
Свържете захранването с гърба на лампата.
Натиснете бутона, за да включите/изключите
лампата и да я димирате в 3 стъпки.
Смяна на батериите.

Функция
Календар и аларма Опции за
настройка
Дата и час Настройка
-Нормален режим: Натиснете SET, за да преминете в режим дата и време.
Натиснете отново SET, за да отидете на следващата настройка.
Последователността на настройките е следната:
Час – Минута – Година – Месец - Ден
Натиснете UP и DOWN, за да изберете календарна седмица.
-Режим за настройка: Натиснете MODE или изобщо не обслужвайте лампата 60
секунди, за да може лампата отново да премине в нормален режим.
-Нормален режим: Натиснете UP, за да преминавате между формат 12 и 24
часа.
-Нормален режим: Натиснете DOWN, за да преминавате между
(Фаренхайт/Целзий).
Настройка аларма
-Нормален режим: Натиснете MODE, за да преминете в режим Аларма.
-Режим Аларма: Натиснете SET, за да отидете в режим Настройка.
Натиснете отново SET, за да отидете на следващата настройка. Последователността
на настройките е следната:
Час – Минута – Време, докато стартира функцията сън – Тон
Температура
Дата
Седмица
минута
Час
Функция сън
Градуса Целзий / Фаренхайт
Аларми / sonnerie

Натиснете UP и DOWN за настройване.
-Режим Аларма: Натиснете UP и DOWN, за да активирате и деактивирате
функцията сън и алармата. Натиснете бутона отново, за да отидете на
следващата настройка. Последователността на настройките е следната:
Активиране аларма – Активиране функция сън – Деактивиране аларма и
функция сън
-Щом алармата стартира, тя продължава 1 минута (фабрична настройка
с възможност за промяна). След това функцията сън стартира
автоматично. За да стартирате функцията сън ръчно, можете да натиснете
UP, DOWN или MODE. Натиснете SET, за да изключите алармата,
без да активирате функцията сън.
Спецификации
Цветна температура
3000 K
CRI
>80 Ra
Потребление на
мощност
5V 1A
Материал
ABS + гума
Светлинен поток
230 LM
Номинална мощност
6 W
Внимание
Не демонтирайте продукта сами, за да избегнете токови удари.
Използвайте адаптера и контакта, определени от доставчика,
за да запазите нормалната функция.
Не огъвайте прекалено силно подвижния шарнир, за да избегнете повреди.
Не използвайте лампата в много гореща или много влажна среда.
Не гледайте директно в LED източника на светлина, за избегнете очни увреждания.
Ако възникнат следните случаи, издърпайте щепсела и престанете да използвате
лампата:
oКонтактът или щепселът се счупва.
oФасунгата дими или капе.
oПокритието или шарнирът на фасунгата се счупва.
oЛампата дими и пуска искри.
oЛампата мъждука необичайно или крушката се счупва.

CZ Návod
Rozsah pohybu ramena a stojanu svítidla:
-Při nastavování ramena svítidla sledujte stojan.
-Rozsah pohybu ramena svítidla je 150°. (Pokud se kloub přetíží, může dojít k poškození.)
Napájecí zdroj připojte k zadní části svítidla.
Stiskněte tlačítko, pokud chcete svítidlo zapnout/vypnout a
ztlumit jas ve 3 krocích.
Výměna baterií

Funkce
Možnosti nastavení kalendáře a alarmu
Nastavení data a času
-Normální režim: stiskněte tlačítko SET, pokud chcete přejít do režimu nastavení data a času.
Opět stiskněte tlačítko SET, pokud chcete přejít na další nastavení. Pořadí nastavení je
následující:
hodina –minuta –rok –měsíc – den
Stiskněte tlačítko UP a DOWN, pokud chcete zvolit kalendářní týden.
-Režim nastavení: stiskněte tlačítko MODE nebo svítidlo 60 sekund nepoužívejte, aby svítidlo
přešlo do normálního režimu.
-Normální režim: stiskněte tlačítko UP, pokud chcete přepínat mezi 12-hodinovým a 24-
hodinovým formátem.
-Normální režim: stiskněte tlačítko DOWN, pokud chcete přepínat mezi jednotkami
(Fahrenheit/Celsius).
Nastavení alarmu
-Normální režim: stiskněte tlačítko MODE, pokud chcete přejít do režimu nastavení alarmu.
-Režim alarmu: stiskněte tlačítko SET, pokud chcete přejít do režimu nastavení. Opět stiskněte
tlačítko SET, pokud chcete přejít na další nastavení. Pořadí nastavení je následující:
hodiny –minuty –doba, dokud se nespustí funkce krátkého spánku –tón
Za účelem nastavení stiskněte tlačítko UP a DOWN.
Teplota
Datum
Týden
Minuta
Hodina
Funkce krátkého
Stupeň Celsia / Fahrenheita
Alarmy / tón

-Režim alarmu: stiskněte tlačítko UP a DOWN, pokud chcete aktivovat a deaktivovat funkci
krátkého spánku a alarmu. Opět stiskněte toto tlačítko, pokud chcete přejít na další
nastavení. Pořadí nastavení je následující:
aktivovat alarm –aktivovat funkci krátkého spánku –deaktivovat alarm a funkci krátkého
spánku
-Pokud se spustí alarm, trvá 1 minutu (nastavení z výroby, které lze modifikovat). Potom se
automaticky spustí funkce krátkého spánku. Chcete-li manuálně spustit funkci krátkého
spánku, můžete stisknout tlačítko UP, DOWN nebo MODE. Stiskněte tlačítko SET, pokud
chcete vypnout alarm, aniž byste aktivovali funkci krátkého spánku.
Specifikace
Teplota barvy světla
3000 K
CRI
>80 Ra
Příkon
5V 1A
Materiál
ABS + guma
Světelný tok
230 LM
Jmenovitý výkon
6 W
Upozornění
Abyste zabránili zásahům elektrickým proudem, nedemontujte tento výrobek sami.
Abyste zachovali normální funkci výrobku, používejte adaptér a zásuvku, které určil
dodavatel.
Pohyblivý kloub neohýbejte příliš silně, abyste zabránili poškození..
Toto svítidlo nepoužívejte v příliš horkém nebo velmi vlhkém prostředí.
Nedívejte se přímo do LED světelného zdroje, abyste zabránili poškození zraku.
Pokud se vyskytnou následující případy, vytáhněte zástrčku a svítidlo nepoužívejte:
oZásuvka nebo zástrčka jsou zlomené.
oZ objímky se vypařuje nebo z ní kape.
oKryt nebo kloub objímky jsou zlomené.
oZe svítidla se kouří a lítají jiskry.
oSvítidlo neobvykle bliká nebo rozbitá žárovka.

DK Vejledning
Lampearmens bevægelsesvidde og lampefod:
-Hold øje med lampefoden, mens armen bevæges.
-Lampearmen har en bevægelsesvidde på 150°. (Overbelastes leddet , kan dette føre til
skader.)
Forbind venligst netdelen med bagsiden på lampen.
Berør tasten for at tænde/slukke for lampen og lysdæmpe den i
3 trin.
Udskiftning af batterierne.

Funktion
Kalender og alarm indstillingsoptioner
Dato og tid indstilling
-Normal tilstand: Tryk på SET for at skifte til dato- og tid-tilstanden. Tryk på SET igen for at
springe til den næste indstilling. Rækkefølgen for indstillingerne er følgende:
Time –Minut –År –Måned - Dag
Tryk på UP og DOWN for at vælge kalenderugen.
-Indstillingsfunktion: Tryk på MODE eller betjen ikke lampen i 60 sekunder, så lampen skifter
til normal tilstand igen.
-Normal tilstand: Tryk på UP for at skifte mellem 12 og 24 timer formatet.
-Normal tilstand: Tryk på DOWN for at skifte mellem enhederne (fahrenheit/celsius).
Alarm indstilling
-Normal tilstand: Tryk på MODE for at skifte til alarm-tilstanden.
-Alarm tilstand: Tryk på SET for at skifte til indstillingstilstanden. Tryk på SET igen for at
springe til den næste indstilling. Rækkefølgen for indstillingerne er følgende:
Time –Minut –Tid, til slumre-funktionen starter - Lyd
Tryk på UP og DOWN for at klargøre.
Temperatur
Dato
Uge
Minut
Time
Slumre funktion
Grad Celsius / fahrenheit
Alarmer / sonnerie

-Alarm tilstand: Tryk på UP og DOWN for at aktivere og deaktivere slumre-funktionen og
alarmen. Tryk på denne taste for at springe til den næste indstilling. Rækkefølgen for
indstillingerne er følgende:
Aktiver alarm –Aktiver slumre-funktion –Deaktiv alarm og slumre-funktion
-Så snart alarmen går i gang, ringer den i 1 minut (modificerbar fabriksindstilling). Herefter
starter slumre-funktionen automatisk. Tryk på UP, DOWN eller MODE for at starte slumre-
funktionen manuelt. Tryk på SET for at slukke for alarmen, uden at aktivere slumre-
funktionen.
Specifikationer
Farvetemperatur
3000 K
CRI
>80 Ra
Energiforbrug
5V 1A
Materiale
ABS + gummi
Lysstrøm
230 LM
Mærkeeffekt
6 W
Pas på
Forsøg ikke at afmontere produktet for at undgå elektrisk stød.
Brug adapteren og stikdåsen, der er fastlagt af leverandøren til at sikre den normale
funktion.
Bøj ikke det bevægelige led alt for meget, da dette kan føre til beskadigelser.
Undgå at bruge denne lampe i meget varme eller meget fugtige omgivelser.
Ret ikke blikket direkte ind i LED-lyskilden, da dette kan føre til øjenskader.
Skulle efterfølgende tilfælde opstå, træk da elstikket ud og hold op med at bruge lampen:
oStikdåsen eller elstikket går i stykker.
oFatningen damper eller drypper.
oKappen eller leddet på fatningen går i stykker.
oLampen ryger og udsender gnister.
oLampen blafrer på en usædvanlig måde, eller lyskilden går i stykker.

EInstrucciones
Margen de movimiento del brazo lumínico y del pie de la lámpara:
-Vigile Ud. por favor el pie de la lámpara mientras ajusta el brazo.
-El brazo de la lámpara tiene un margen de movimiento de 150°. (Si la articulación se
sobrecargase, se puede llegar a daños.)
Conecte Ud. por favor la fuente de alimentación a la red con la parte de atrás de la lámpara.
Toque Ud. por favor el botón de encendido / apagado de la
lámpara y para atenuarla en 3 pasos.
Cambio de pilas
Table of contents
Languages:
Other Paul Neuhaus Home Lighting manuals
Popular Home Lighting manuals by other brands

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting TBL4350A quick start guide

slamp:
slamp: CHARLOTTE FLOOR Assembling instructions

Philips
Philips 69072-31-16 Specifications

HUDSON VALLEY LIGHTING
HUDSON VALLEY LIGHTING mitzi CORTNEY HL813201 installation instructions

MATTING
MATTING NEOS Desk Instructions for use

SIGOR
SIGOR NUINDIE charge quick start guide