Pelgrim ACL614RVS User manual

700005594000
Handleiding
lade
Mode d’emploi
tiroir
Anleitung
Schublade
Instructions for use
drawer
ACL614RVS
ACL614MAT
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet.
Halten Sie die vollständige Typennummer bereit,
wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
When contacting the service department, have the complete type number to hand.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.
You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.

NL
Handleiding NL 3 - NL 5
FR
Notice d’utilisation FR 3 - FR 5
DE
Anleitung DE 3 - DE 5
EN
Manual EN 3 - EN 5
Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés
Benutzte Piktogramme - Pictograms used
Belangrijk om te weten - Important à savoir
Wissenswertes - Important information
Tip - Conseil
Tipp - Tip

NL 3
INHOUD
Uw lade
Opgelet 4
Inbouw 4
Onderhoud 4
Uitlijnen 5

NL 4
Opgelet
Klim niet of zit niet op de open lade. De schuifrails zouden beschadigd
worden. De lade mag met max. 20 kg belast worden.
Inbouw
• Schuif het toestel in de nis van het keukenmeubel. Controleer of het
huis van het toestel goed op zijn plaats komt te zitten.
• Open de lade en bevestig het toestel aan de zijwanden van het
meubel met de 4 meegeleverde schroeven en afstandsbussen.
Onderhoud
Maak alle oppervlakken schoon met een vochtige doek en een
sopje. Droog het vervolgens met een zachte doek. Het toestel niet
schoonmaken met een stoomreiniger. Gebruik geen schurende
producten, alcohol of oplosmiddel; ze zouden het toestel
kunnen beschadigen. De voorkant is van roestvast staal (model
ACL614RVS) en is krasgevoelig. Gebruik een speciaal niet schurend
schoonmaakmiddel voor roestvast staal. De antislip mat kan verwijderd
worden om de bodem van de lade schoon te maken. U kunt de
slipwerende bodem schoonmaken met warm water en afwasmiddel.
Droog hem vervolgens goed af en breng hem pas weer aan in de lade
aan nadat hij perfect droog is.
UW LADE

NL 5
Uitlijnen
UW LADE
5959
593
460
123
130
73
A
A
2
D
D
2 123 3
9 130 460
593
9 595
C
C
B
B
0

NL 6

FR 3
TABLE DES MATIÈRES
Votre tiroir
Attention 4
Encastrement 4
Entretien 4
Aligner 5

FR 4
Attention
Ne montez et ne vous asseyez pas sur le tiroir ouvert. Les rails
télescopiques seraient endommagés. La capacité de charge du tiroir
est de 20 kg maximum.
Encastrement
• Enfoncez l’appareil dans la niche du meuble. Vérifiez que la
carrosserie de l’appareil soit bien positionnée.
• Ouvrez le tiroir et fixez l’appareil aux parois latérales du meuble
avec les 4 vis et les 4 entretoises livrées.
Entretien
Nettoyez toutes les surfaces uniquement avec une éponge, du produit
à vaisselle et de l’eau chaude. Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à vapeur. L’emploi de
produits abrasifs, d’alcool ou de diluant est déconseillé; ils sont
susceptibles de détériorer l’appareil. La façade en inox (modèle
ACL614RVS) est sensible aux rayures et aux coupures. Utilisez un
détergent spécial inox non abrasif.
Le fond antidérapant peut être enlevé pour nettoyer le fond du tiroir.
Vous pouvez nettoyer le fond antidérapant avec de l’eau chaude et du
liquide vaisselle. Ensuite, séchez-le bien et remettez-le dans le tiroir
lorsqu’il est parfaitement sec.
VOTRE TIROIR

FR 5
Aligner
VOTRE TIROIR
5959
593
460
123
130
73
A
A
2
D
D
2 123 3
9 130 460
593
9 595
C
C
B
B
0

FR 6

DE 3
INHALTSVERZEICHNIS
Ihre Schublade
Beachtung 4
Einbau 4
Unterhalt 4
Ausrichten 5

DE 4
Beachtung
Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Schublade, um die
Teleskopschienen nicht zu beschädigen. Das Ladegewicht der
Schublade beträgt maximal 20 kg.
Einbau
• Schieben Sie das Gerät in die Schranknische. Achten Sie darauf,
dass sich das Gehäuse des Gerätes in der richtigen Position befindet.
• Öffnen Sie die Schublade und befestigen das Gerät an
die Seitenwände des Schrankes mit 4 Schrauben und 4
Abstandshaltern (im Lieferumfang enthalten).
Unterhalt
Reinigen Sie alle Flächen nur mit einem Schwamm, Spülmittel und
warmem Wasser. Trocknen Sie die Flächen mit einem weichen Tuch
nach. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfreiniger. Von
scheuernden Produkten, Alkohol oder Lösungsmitteln wir abgeraten;
sie können das Gerät beschädigen. Die Vorderseite aus Edelstahl
(Modell ACL614RVS) ist empfindlich gegen Kratzer und Schnitte.
Benutzen Sie ein Spezialprodukt für Stahl, das nicht scheuert. Der
rutschhemmende Boden ist herausnehmbar, um den Boden der
Schublade zu reinigen. Der rutschhemmenden Bode lässt sich mit
warmem Wasser und Spülmittel reinigen. Danach trocknen Sie ihn
sorgfältig und legen ihn nach dem vollständigen Trocknen wieder in die
Schublade.
IHRE SCHUBLADE

DE 5
Ausrichten
IHRE SCHUBLADE
5959
593
460
123
130
73
A
A
2
D
D
2 123 3
9 130 460
593
9 595
C
C
B
B
0

DE 6

EN 3
CONTENTS
Your drawer
Caution 4
Building in 4
Maintenance 4
Align 5

EN 4
Caution
We do not advise standing or sitting on the open drawer; this would
damage the telescopic rails. The maximum load of the drawer is 20 kg.
Building in
• Set the appliance into the niche in the cabinet. Make certain that
the body of the appliance is positioned correctly.
• Open the drawer and fasten the appliance to the sides of the
cabinet with 4 screws and the 4 spacers delivered with the
appliance.
Maintenance
Clean all surfaces with a sponge, dish washing soap and warm water.
Then dry it off with a soft cloth. Do not steam clean the alliance.
The use of scouring powders, alcohol or grease-cutting products is not
recommended. They could damage the appliance.
The stainless steel front (model ACL614RVS) can be scratched. Use a
special non-abrasive cleanser for stainless steel.
The antiskid mat can be removed to clean the bottom of the drawer.
The antiskid mat can be washed with warm water and dish water soap.
Then dry it off and put it back in the drawer when it is completely dry.
YOUR DRAWER

EN 5
Align
YOUR DRAWER
5959
593
460
123
130
73
A
A
2
D
D
2 123 3
9 130 460
593
9 595
C
C
B
B
0

EN 6
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Pelgrim LCD Drawer manuals