Pentatech DF400K User manual

DF400K
Zusatz Funk-Überwachungskamera
Bedienungsanleitung Seite 2
Caméra de vidéosurveillance sans fil
additionelle
Extra draadloze bewakingscamera
Additional Wireless Observation Camera
Telecamera di videosorveglianza
via radio addizione
Mode d'emploi page 6
Gebruiksanwijzingen page 9
Operating instructions page 12
Instruzioni per funzionamento page 15
D
F
NL
GB
I

DBedienungsanleitung
1. Einleitung
2. BestimmungsgemäßeVerwendung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch.
Die Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt und enthält wichtige
HinweisezurInbetriebnahmeundHandhabung.
LesenSieauchdieBedienungsanleitungdesGrundsets.
BeachtenSieimmeralleSicherheitshinweise.SolltenSieFragenhabenoder
unsicher in Bezug auf die Handhabung der Geräte sein, dann holen Sie den
RateinesFachmannesein.
Bewahren Sie diese Anleitung bitte sorgfältig auf und geben Sie sie ggf. an
Dritteweiter.
Die Zusatz Funk-Überwachungskamera besteht aus der Kamera DF400K
und einem Netzgerät. Die Zusatzkamera ist ein optionales Zubehör zur
Ergänzung des DF400 Sets. Es dient zur Überwachung von Objekten (z.B.
Räumen, Tür- und Eingangsbereichen, Einfahrten) mit Bild und Ton. Die
Bild- und Tonübertragung zum Smartrecorder erfolgt drahtlos mit einer
Frequenzvon2,4GHz.
Die Stromversorgung der DF400K erfolgt über das mitgelieferte Netzgerät,
angeschlossenamNetzstrom230V~AC,50Hz.
Bei ausreichenden Lichtverhältnissen wird ein Farbbild von der Kamera
übertragen. Wird die Umgebungsbeleuchtung zu schwach, schaltet sich
automatisch die integrierte Infrarotbeleuchtung ein. Hierbei wird der
Nahbereich(bis zumax. 14m) ausgeleuchtetund dasVideobild schaltetfür
eine bessere Empfindlichkeit in den schwarz/weiß- Modus. Um die
Bildqualität bei Tag und Nacht zu optimieren, wird ein interner Filter
mechanischbeiderUmschaltungausgetauscht.
Ist eine Überwachung bei Dunkelheit oder bei schlechten Lichtverhältnissen
erwünscht,sowirdeinezusätzlicheBeleuchtungempfohlen.
Es können Bilder von bis zu vier drahtlosen Kameras DF400K am
Smartrecorderempfangenwerden.DieKanälekönnenmanuelleinzelnoder
automatischübereine Scan-Funktionnacheinanderangewählt werden.Sie
können auch gleichzeitig auf einem in Quadranten geteilten TV/Bildschirm
betrachtetwerden(mehrereMöglichkeitenzurTeilungvorhanden).
Die Funkübertragung erfolgt auf digitaler Basis auf immer wechselnden
Frequenzen (Frequenzhopping) die zwischen Kamera und Smartrecorder
synchronisiert sind. Nur der Smartrecorder, der mit der Kamera “gepaart”
ist, kann die synchronisierten Signale empfangen. Hierdurch ist eine
Abhörsicherheitgegeben.
Die Kamera ist wetterfest (Schutzart IP66) und somit sowohl zur
ÜberwachungvonInnenräumen,alsauchzurMontageaneinergeschützten
Stelle im Außenbereich geeignet. Das Netzgerät muss jedoch vor
FeuchtigkeitundNässegeschütztwerden.
Die Überwachungskamera ist für den Betrieb in privaten Haushalten
D-2
konzipiert. Beachten Sie die Vorschriften bezüglich Videoüberwachung in
gewerblichen und öffentlichen Bereichen. Eine Videoüberwachung ersetzt
nichtIhreSorgfalts-,Vorsorge-oderAufsichtspflicht.
Jede andere Verwendung oder Veränderung der Geräte gilt als nicht
bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Der Hersteller
haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
oderfalscheBedienungverursachtwerden.
DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durchPersonen(einschließlichKinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
odermangelsErfahrungund/odermangelsWissenbenutztzuwerden,essei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigtodererhieltenvonihrAnweisungen,wiedasGerätzubenutzen
ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mitdemGerätspielen.
KameramitAnschlusskabelfürNetzgerät
Antenne
Netzgerät5VDC
KamerahalterungmitBefestigungsmaterial
Bedienungsanleitung
Betriebsspannung 5V DC(Netzgerät)
Stromaufnahme max.500mA
Bildsensor 1/4”CMOS
Erfassungswinkel ca.55°horizontal,ca.44°vertikal
Lichtempfindlichkeit 1Lux(ohneIR-LEDs)
Dämmerungssensor 1-8Lux
Ausleuchtung 6Infrarot-LEDs
Infrarotfilter automatischerAustausch
WeitsichtbeiNacht max.14m
Mikrofon eingebaut
Schutzklasse IP66
AbmessungenGehäuse 123xØ60mm
Betriebstemperatur -10°Cbis+40°C
Betriebsspannung 230V~50Hz
Ausgangsspannung 5V DC,1,0A
3. Lieferumfang
4. TechnischeDaten
(s.Abb.A)
!
!
!
!
!
KameraDF400K
Netzgerät
"
"

3D-
1 2 3 4 56 7 8 9 10 1112 1314 15
16 17 18
2016/12/01
A
B

5. Ausstattung(s.Abb.A)
1 Bewegungssensor
2 Power-LED
3 Infrarot-LEDs
4 Dämmerungssensor
5 Objektiv
6 Verbindungs-LED
7 Antenne
8 Halterung
9 Feststellschraube
Sie im Zweifelsfall Ihren Kundendienst. Reparaturen und Eingriffe an den
GerätendürfennurvonFachkräftendurchgeführtwerden.
Bevor Sie die Kamera montieren, planen Sie zuerst deren Montagestelle.
Überprüfen Sie von dort aus vor der Montage die Funktion der Kamera und die
Funk-Übertragung.
AchtenSieauffolgendePunkte:
DieKamerasolltesoangebrachtwerden,dassmöglichstkeindirektesLicht
oder Sonneneinstrahlung auf das Objektiv fällt, ansonsten kann das Bild
übersteuert werden. Denken Sie daran, dass die Position der Sonne nicht
konstant ist. Überprüfen Sie am besten vor der Montage das Kamerabild.
Nehmen Sie hierzu das Gerät in Betrieb und halten Sie die Kamera an die
gewünschte Stelle. Verändern Sie bei Bedarf die Kameraposition, bis Sie
denoptimalenBildausschnittgefundenhaben.
Wählen Sie den Abstand zwischen Kamera und Objekt je nach der
gewünschtenDetailerkennungaus.
Die Kamera besitzt eine Infrarotausleuchtung für den Nahbereich. Diese
wird über den Dämmerungssensor geschaltet. Durch eine zusätzliche
Beleuchtung der Umgebung bei Nacht können Sie die Bildqualität der
Kameraverbessern.
Achten Sie darauf, dass der Montageort der Kamera und des
SmartrecordersmöglichstStaub-undvibrationsfreiist,und dasseine gute
Luftzirkulationgegebenist.
AchtenSiedarauf,dasssichinderNäheeineNetzsteckdosebefindet.
Wollen Sie die Kamera im Außenbereich montieren, sollte der Montageort
nach Möglichkeit vor direktem Regeneinfall geschützt sein. Das Netzgerät
muss im Innenbereich sein. Die Steckerverbindung zum Netzgerätkabel
musssogeschütztwerden,dasskeineNässeindieVerbindunggelangt.
Achten Sie darauf, dass sich eine geeignete Durchführungsmöglichkeit für
dasNetzgerätkabelamMontageortbefindet.
Richten Sie die Kamera für die nächtliche Aufnahme nicht nach Außen
durch ein Glasfenster, da hierbei das Bild durch Reflektion der
Infrarotausleuchtunggestörtwird.
Wenn Sie automatische Aufnahmen durch Bewegungserkennung starten
möchten, dann achten Sie darauf, dass im Kamerabild keine
Hintergrundbewegung vorhanden ist wie z. B. Bäume, deren Äste sich im
Windbewegenkönnen.
Stellen Sie die Kamera so, dass die häufigste Bewegung quer zum
Bewegungssensor [1] stattfindet. Querbewegungen werden schneller
erfasstalsBewegungendirektaufdenSensorzu(s.Abb.B).MontierenSie
die Kamera nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Lüftungsschächten
bzw. richten Sie sie nicht darauf aus, da der Bewegungssensor auf Wärme
reagiert.
Die maximale Reichweite der Funkübertragung beträgt ca. 100 m (bzw.
bei optimalen Bedingungen bis zu 150 m) bei Sichtkontakt zwischen
KameraundSmartrecorders.In Gebäuden istdieReichweitedurch Wände
(insbesondere Stahlbeton-Wände) und Decken deutlich geringer (typisch
ca. 20 m). Blechflächen z.B. Kühlschrank, Blechregale und bedampfte
SpiegelschirmenauchdieFunkübertragungab.
Die Funkübertragung kann durch starke elektrische Felder und andere
Funkgeräte beeinträchtigt werden. Achten Sie auf ausreichende
7. PlatzierungderKamera
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
4D-
10 Antennenbuchse
11 Buchse für Halterung
12 Mikrofon
13 Dreiecksmutter
14 Pairing-Taste
15 Netzgerät-Anschluss
16 Dübel
17 Netzgerät
18 Schrauben
6. Sicherheitshinweise
DiefolgendenHinweisedienenIhrer Sicherheitund ZufriedenheitbeimBetrieb
desGerätes.BeachtenSie,dass dieNichtbeachtungdieserSicherheitshinweise
zuerheblichenUnfallgefahrenführenkann.
Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises werden Leben,
Gesundheit undSachwertegefährdet.
Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät,
Verpackungsmaterial oder Kleinteilen! Andernfalls droht Lebensgefahr
durchErsticken!
Beschädigen Sie bei Bohrarbeiten und beim Befestigen keine Leitungen
für Gas, Strom, Wasser oder Telekommunikation! Andernfalls droht
Lebens-,Verletzungsgefahr!
Behandeln Sie die Zuleitungen vorsichtig! Verlegen Sie diese so, dass sie
nicht beschädigt werden können und keine Stolpergefahr darstellen.
Ziehen Sie die Kabel nicht über scharfe Kanten, und quetschen oder
klemmen Sie sie nicht anderweitig ein. Andernfalls drohen Lebens- und
Verletzungsgefahr!
AchtenSiebeiderÜberwachungvonBabysoderKleinkinderndarauf,dass
die Kamera und das Kabel außer Reichweite des Kindes sind. Andernfalls
drohenLebens-undVerletzungsgefahr!
Verhindern Sie, dass das Netzgerät mit Feuchtigkeit in Berührung
kommenundtauchenSiedasGerätnichtinsWasserein!Andernfallsdroht
Lebensgefahr!
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzgerät.
Vergewissern Sie sich vor dem Netzstromanschluss des Netzgerätes, dass
der Netzstrom vorschriftsmäßig mit 230 V ~ AC, 50 Hz und mit einer
vorschriftsmäßigenSicherungausgestattetist.
Setzen Sie das Gerät nicht der Nähe von Feuer, Hitze oder lang
andauernderhoherTemperatureinwirkungaus!
Schützen Sie das Gerät vor starken mechanischen Beanspruchungen und
Erschütterungen!
Schützen Sie das Gerät vor starken magnetischen oder elektrischen
Feldern!
Verwenden Sie das Gerät nur mit den gelieferten Originalteilen oder
Originalzubehör!
Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau und der Inbetriebnahme die
LieferungaufBeschädigungenundVollständigkeit!
Ziehen Sie bei längerem Nichtbenutzen des Gerätes immer das Netzgerät
ausderNetzsteckdose.
Schließen Sie kein beschädigtes Gerät (z.B. Transportschaden) an. Fragen
Gefahr!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!

Entfernungzu:Mikrowellenherden,Funktelefonen,Handys,Funk-Geräten
im2,4GHzBereich,elektrischenMotorenundStarkstromleitungen.
Die Kamera kann an der Wand oder an der Decke montiert werden bzw.
aufgestelltwerden.
Für die Wand- oder Deckenmontage befestigen Sie die Halterung [8] mit
den mitgelieferten Schrauben [18] und ggf. Dübeln [16] an einer
geeigneteStelle.
DrehenSiedasGewindederHalterungindasentsprechendeGewinde[11]
amKameragehäuse.
Richten Sie die Kamera aus und drehen Sie die seitliche Feststellschraube
[9]anderHalterungsowiedieDreiecksmutter[13]fest.
DrehenSiedieAntenne[7]aufdieAntennenbuchse[10].
DrehenSiedieAntennebitteso,dasssiesenkrechtnachobensteht.
Verbinden Sie den Kleinspannungsstecker des Netzgerätes [17] mit dem
Netzgerät-Anschluss[15]derKamera.
SteckenSiedasNetzgerätineinegeeigneteNetzsteckdose.
DiePower-LED[2]leuchtetrotauf.
Die Zusatzkamera und der Smartrecorder DF400R müssen miteinander
gepaartwerden(Pairing),umeineFunkverbindungaufzubauen.DieimDF400
Set enthaltenen Kameras sind im Werk mit Kanal 1und Kanal 2 des
Smartrecorders bereits gepaart. Um die Zusatzkamera (bis max 2
Zusatzkameras)mitdemSmartrecorderzuverbinden,gehenSiewiefolgtvor:
WählenSie imHauptmenü“Paarung”[49]unter“Kameraeinstellungen”
aus.
KlickenSiedenKamerakanalan,denSiepaarenmöchten.
Drücken Sie innerhalb von 35 Sekunden die Pairing-Taste [14] an der
Kamera.
DieGerätesindwartungsfrei:ÖffnenSiesiedeshalbniemals.
ÜberprüfenSieregelmäßigdietechnischeSicherheitunddieFunktion.
ZiehenSievorderReinigungdasNetzgerätausderSteckdose.
Äußerlich dürfen die Geräte nur mit einem weichen, nebelfeuchten Tuch
oderPinselgereinigtwerden.
Siedürfen VerpackungsmaterialoderGerätenicht imHausmüll entsorgen,
führen Sie sie der Wiederverwertung zu. Den zuständigen Recyclinghof
bzw.die nächsteSammelstelleerfragenSiebeiIhrerGemeinde.
Hiermit erklären wir, INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D - 74229
Oedheim, dass sich die DF400K in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie2014/53/EUbefindet.DieKonformitätserklärung zu diesem Produkt
findenSieunterwww.indexa.de.
8. MontageundAnschlussderKamera
9. Verbindungsaufbau
10. WartungundReinigung
11. Entsorgung
12. Konformitätserklärung
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
#
#
#
#
D-5
13. RechtlicheHinweise
Dieses Produkt oder diese Software kann Code unter der GNU General Public
License v2, wie z.B. den linux kernel, unter der GNU Lesser General Public
Licensev2.1oderunterderApacheLizenzv2.0enthaltenoderverwenden.
Wenn Sie weitere Informationen zu Lizenzbedingungen und – soweit von der
Lizenzverlangt– SourceCodes erhaltenmöchten,senden Siebitteeine E-Mail
verlangen jedoch die Bereitstellung von physikalischen Kopien des Source
Codes. Auch in diesem Fall können Sie eine Kopie der Source Codes erhalten,
werdenwirIhnen diebeiuns entstehendennominellenKosten berechnen(d.h.
die Kosten für die physikalische Durchführung der Bereitstellung des Source
Codes.
Ihre Kopie des Produktes enthält möglicherweise keinen Code unter
einer oder mehrerer der Lizenzen, die hier aufgelistet sind, abhängig von dem
exaktenProduktundderVersion,dieSiegewählthaben.
DieentsprechendenLizenztextefindenSieamEndederAnleitung.
Hinweis:
14. Garantie
Auf dieses Gerät leistet der Hersteller zusätzlich zu den gesetzlichen
Gewährleistungsansprüchen gegenüber dem Verkäufer, gemäß nachstehenden
Bedingungen, 2 JAHRE GARANTIE ab Kaufdatum (Nachweis durch Kaufbeleg).
Diese Garantiefrist gilt nur gegenüber dem Erstkäufer und ist nicht übertragbar.
Diese Garantie gilt nur für den Gebrauch unter normalen Wohnbedingungen in
privaten Haushalten. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt.Die Garantiegilt nurfür Material-und Herstellungsfehlerund istauf
Tausch oder Reparatur fehlerhafter Geräte beschränkt. Die Garantieleistung
beschränkt sich in jedem Fall auf den handelsüblichen Preis des Gerätes. Die
Garantie gilt nicht für Verschleißteile, Batterien oder Akkus. Diese Garantie gilt nur,
wenn die Bedienungs- und Pflegeanleitungen befolgt wurden. Schäden, die auf
Missbrauch, unsachgemäße Handhabung, äußere Einwirkungen, Staub, Schmutz,
Wasser oder allgemein auf anomale Umweltbedingungen zurückzuführen sind
sowie Schäden, die durch Überspannung, Akkus, Batterien oder eine nicht
geeignete Spannungsversorgung verursacht wurden, sind von der Garantie
ausgeschlossen. Die Garantie erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von
Personenvorgenommen werden,die hierzunichtermächtigt sind,oderwenn dieses
Gerät mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen wird oder solche verwendet
werden, die nicht auf dieses Gerät abgestimmt sind. Innerhalb der Garantiezeit
informieren Sie sich bei der zuständigen Vertriebsfirma über
Rücksendemodalitäten. Rücksendungen müssen gut verpackt und frei Haus
erfolgen. nicht autorisierte oder nicht frei gemachte Sendungen werden nicht
angenommen. Reparaturen können nur bearbeitet werden, wenn eine ausführliche
Fehlerbeschreibung beiliegt. Senden Sie überdies nur komplette Systeme zurück.
Nach Ablauf der Garantiezeit sind Reparaturen kostenpflichtig und nicht immer
möglich. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist,
noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Gang. Die Garantiefrist für eingebaute
Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das Gesamtgerät. Soweit eine Haftung
nicht zwingend gesetzlich vorgeschrieben ist, sind weitergehende Ansprüche,
insbesondere in Hinsicht auf entstandene Personen- oder Sachschäden durch die
Benutzung oder durch keine oder durch fehlerhafte Funktion des Gerätes
ausgeschlossen.
Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, Deutschland
www.indexa.de Änderungen vorbehalten

Moded'emploi
1. Introduction
2. Utilisationconformeauxinstructions
Veuillez lire intégralement et attentivement cette notice d'utilisation. Cette
notice d'utilisation fait partie intégrante de ce produit et contient des
informations importantes concernant la mise en service et la manipulation.
Veuillezlireaussile moded'emploi d'ensembledebase. Respecteztoujours les
consignes de sécurité. Si vous avez des questions ou si vous avez un doute
s'agissant de l'utilisation des appareils, veuillez demander conseil à un
technicien professionnel. Conservez soigneusement ces instructions et
remettez-lesàtoutepersonneutile.
'
Lorsque les conditions de lumière sont suffisantes, la caméra transmet une
imageencouleurs. Sil'éclairageambiant estinsuffisant,l'éclairage infrarouge
intégré se met automatiquement en marche. L'infrarouge éclaire à proximité
(jusqu'à14 m)etl'imagevidéopasseenmodenoir& blancpourunemeilleure
sensibilité.Afind'optimiserlaqualitédel'imagedejourcommedenuit,lefiltre
interneestintervertimécaniquementlorsduchangement.
Sil'on souhaiteune surveillancedans l'obscuritéousilesconditionsdelumière
ne sont pas bonnes, il est recommandé d'installer une éclairage
supplémentaire.
Le smartrecorder peut recevoir les images de quatre caméras sans fil DF400K.
Les canaux peuvent être sélectionnés un à un manuellement ou l'un après
l'autre automatiquement par une fonction scan. Ils peuvent également être
visionnés simultanément sur un écran partagé / téléviseur (plusieurs
possibilitésdepartagedisponibles).
La transmission radio s'effectue une transmission numérique sur des
fréquences changeant continuellement (hopping fréquence) qui sont
synchroniséesentre lacaméra etle smartrecorder.Seul lesmartrecorderquiest
“couplé”à lacamérapeutrecevoirlessignauxsynchronisés. Cequipermetune
protectioncontrelesécoutesindésirables.
Lacaméraestinsensibleauxintempéries(typedeprotectionIP66)etpeutainsi
servirà lasurveillancedeslieuxintérieursetmêmeextérieursàconditiond'être
montéedansunendroitprotégé. L'adaptateurdoittoutefoisêtreprotégécontre
l'humiditéetl'eau.
La caméra de videosurveillance sans fil additionnelle comprend la caméra
DF400K et l'adapteur. La caméra additionelle est une accessoire optionelle
pour un ensemble DF400 Set. Elle sert à la surveillance des bâtiments (par
exemple des pièces, des portes et des entrées) à l'appui d'images et de son. La
transmissiondesimagesetdusonverslesmartrecorders'effectuesans filàune
fréquencede2,4 GHz.
Cette caméra est conçu pour être utilisé dans les habitations privées. Veuillez
respecter les règlementations portant sur les systèmes de surveillance vidéo
dans les espaces publics et professionnels. Une surveillance vidéo ne vous
libèrepasdevotreobligationdeprécaution,deprudenceoudecontrôle.
Toute autre utilisation ou toute modification des appareils est considérée non
conforme et présente des risques d'accidents considérables. Le fabricant ne
pourra nullement être tenu responsable des dommages résultant d'une
L'alimentation électrique de la caméra DF400K s'est assurée par ladaptateur
fourniquidoitêtrebranchéausecteur230V~AC,50Hz.
mauvaiseutilisation.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes
inexpérimentéesouneconnaissantparsonfonctionnement,nipardesenfants,
à moins que ces personnes soient sous la surveillance d'une personne
répondant de leur sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions sur le
fonctionnement de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés pour qu'ils ne
jouentpasavecl'appareil.
Caméraaveccâbledebranchementpourl'adaptateur
Instructionsd'utilisation
3. Piècesfourniesàlalivraison(voirfigureA)
(voir figure A)
!
!
!
!
!
Antenne
Adaptateur5VDC
Supportavecmatérieldefixation
Tension d'alimentation 5 V DC (adaptateur)
Consommation de courant ma. 500 mA
Capteur d'image 1/4" CMOS
Angle de saisie ca. 55° horizontale, env. 44° verticale
Sensibilité lumineuse 1 lux (sans IR-LEDs)
Capteur de crépuscule 1-8 lux
Illumination 6 diodes DEL infrarouges
Filtre infrarouge changement automatique
Prévoyance (nuit) max. 14 m
Microphone Intégré
Typ de protection IP66
Dimensions boîtier 123x Ø60 mm
Température de fonctionnement - 10 °Cà+40°C
Tension d'alimentation 230V~50
Tension de sortie 5 V , 1,0A
1 Détecteurdemouvement
2 Indicationdel'alimentation
3 Capteurdecrépuscule
4 DiodesDELinfrarouges
5 Objectif
6 DELdeconnexion
7 Antenne
8 Supportdefixation
9 Visdeblocage
4. Caractéristiquestechniques
5. Équipement
Caméra DF400K
Adaptateur
"
"
6- F
F
10 Prisefemelled'antenne
11 Prisepoursupport
12 Microphone
13 Ecroutriangulaire
14 TouchePairing
15 Branchementadaptateur
16 Tampon
17 Adaptateur
18 Vis

6. Consignesdesécurité
Les informations suivantes ont pour but d'assurer votre sécurité et votre
satisfaction lorsque vous utilisez l'interphone. Attention: si vous ne respectez
pas ces consignes de sécurité, vous vous exposez à un risque considérable
d'accident.
Ne laissez pas l'appareil, ni le matériel d'emballage, ni les petites pièces
sans surveillance en présence de petits enfants! Danger de mort par
étouffement!
Veillezà nepas abîmer lesconduites de gazou d'eau, niles fils decourant
électrique ou de télécommunications lors des opérations de perçage et de
fixation!Risquedeblessureoudangerdemort!
Manipulez avec précaution les câbles d'alimentation électrique! Posez-les
de sorte qu'ils ne soient pas abîmés et que personne ne trébuche. Ne tirez
paslescâblessurdesarêtesvives, etveillezànepas lesécraseretànepas
lespincer.Risquedeblessure,voiredangerdemor!
Pour la surveillance de bébés ou d'enfants en bas âge, veillez à ce que la
caméra et le câble soient hors de portée des enfants. Risque de blessure,
voiredangerdemort!
Évitez que le adaptateur est en contact avec de l'humidité et ne plongez
paslesappareilsdansl'eau!Dangerdemort!
Ne faites fonctionner le appareil qu'avec le adaptateur fournis. Avant de
brancherl'appareil surlesecteur,assurez-vousquelesprescriptionssoient
respectées, donc que le courant d'alimentation est de 230 V ~ AC, 50 Hz
etqu'ilyaundisjoncteur.
N'exposez pas au feu, ni à la chaleur, ni à des températures
longtempsélevées!
Protégez des secousses et des sollicitations mécaniques
importantes!
Protégez deschampsmagnétiquesouélectriquesimportants!
N'utilisez qu'avec les pièces livrées d'origine ou les accessoires
delamêmemarque!
Vérifiez, avant l'assemblage et la mise en service, que la livraison est
complèteetqu'elleneprésentepasdedétérioration!
Ne branchez pas l'appareil s'il est abîmé (par exemple suite à des dégâts
de transport). En cas de doute, demandez au service après-vente. Les
interventionsetlesréparationssur nedoiventêtreeffectuéesque
pardupersonnelspécialisé.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
l'appareil
l'appareil
l'appareil
l'appareil
Lorsque vous n'utilisez pas la caméra pendant un certain temps,
débrancheztoujoursleadaptateurdelaprisedecourant.
l'appareil
Avant de monter la caméra, étudiez l'emplacement de montage. Vérifiez
depuiscetemplacement, avantdeprocéder aumontage,le fonctionnementde
lacaméraetlatransmissionradio.
Respectezlespointssuivants:
Lacaméradoit être miseenplace de sortequ'iln'y ait pas,dansla mesure
du possible, de lumière ni de rayons du soleil directement sur l'objectif
sinon l'image peut être saturée. N'oubliez pas que le soleil tourne. Le
7. Placementdelacaméra
!
Danger! En cas de non respect des informations suivantes, il peut en
résulter un danger de mort, un danger pour la santé ou un risque
d'occasionnerdesdommages!
mieuxestdecontrôlerl'imagedelacaméraavantlemontage.Mettezàcet
effet l'appareil en service et tenez la caméra à l'emplacement souhaité.
Modifiez si nécessaire la position de la caméra jusqu'à ce que vous
obteniezleformatd'imagedésiré.
Choisissez la distance entre la caméra et l'objet selon le niveau de détail
désiré.
La caméra dispose d'une éclairage infrarouge pour les zones rapprochées.
Celui-ci est déclenché par le capteur de crépuscule. Vous pouvezaméliorer
la qualité de l'image de la caméra avec un éclairage supplémentaire pour
lanuit.
Veillezàquel'emplacementdemontage dela caméraetdusmartrecorder
soitsipossibleexemptdepoussièreetdevibrationsetqu'ilyaitunebonne
circulationd'air.
Veillezàcequ'ilyaituneprisedecourantàproximité.
Si vous souhaitez monter la caméra à l'extérieur, vous devez dans la
mesure du possible protéger l'emplacement de montage contre la pluie.
L'adaptateur doit être à l'intérieur. La fiche de câble de raccordement au
câble de l'adaptateur doit être isolée de telle manière que l'humidité ne
puisseypénétrer.
Veillez à disposer d'un passage adéquat pour la mise en place du câble
d'adaptateuràl'emplacementdemontage.
Pour les enregistrements de nuit, ne tournez pas la caméra vers l'extérieur
depuisunefenêtre enverre, carcelanuirait àlaqualité del'imageàcause
delaréflexiondesrayonsinfrarouges.
Si vous souhaitez démarrer des enregistrements automatiques par
détection de mouvement, veillez à ce que l'arrière-plan de l'image prise
parlacamérasoitfixe(parexemplepasd'arbresdontlesbranchespeuvent
bougerencasdevent).
Installer la caméra de façon à ce que les mouvements les plus fréquents
aient lieu en diagonale par rapport au détecteur de mouvement [1]. Les
mouvement diagonaux par rapport au détecteur de mouvement sont plus
rapidement détectés que les mouvements directs vers le détecteur (voir ill.
B). Ne pas installer la caméra à proximité de chauffages ou de puits
d'aération ou ne pas l'orienter dans leur direction, car le détecteur de
mouvementréagitàlachaleur.
La portée maximale de la transmission radio est de 100 m environ (ou
dansdes conditionsoptimalesjusqu'à200m)avecuncontactvisuelentre
lacaméraetle smartrecorder. Dans lesbâtiments,la portée est nettement
plus faible (typiquement env. 20 m) à cause des murs (notamment les
murs en béton armé) et des plafonds. Les surfaces en tôle par exemple un
réfrigérateur, des étagères en tôle et un miroir avec de la buée constituent
unebarrièrepourlatransmissionradio.
La transmission radio peut être altérée par les champs électriques forts et
d'autres appareils radio. Veillez à ce que les appareils suivants soient
suffisamment éloignés : Fours à micro-ondes, téléphones radio, appareils
radioen2,4GHz,moteursélectriquesetcâblesàcourantfort.
Lacaméraestprévuepourêtreposeaumurouálacouverture.
Pourunefixation muraleousur plafond
Tournezlesfiletagedusupportdanslefiletage[11]decameraboîtier.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
8. Montageetraccordementdelacaméra
fixezlesupport [8]dela caméraà
l'aidedesvislivrées[18]etdestampons[16]àl'emplacementsouhaité.
F-7

!
!
!
!
!
!
!
Ajustez la caméra et tournez la vis de réglage latérale sur le support des
écroustriangulaires[13]etdelavisd'ajustage[9].
Tournezl'antenne[7]surlaprisefemelled'antenne[10].
Tournez l'antenne avec précaution de sorte qu'elle est à la verticale vers le
haut.
Branchez la fiche mâle de petite tension de l'adaptateur [17] sur la prise
detensiondeservice[15]delacaméra.
Branchezl'adaptateurdesecteursurunepriseélectriquequiconvient.
LaDELPOWER[2]s'allumeenrouge.
smartrecorder
Cliquezsurl'entréevidéoquevoussouhaitezsynchroniser.
Appuyez sur la touche Pairing [14] de la caméra dans un délai de 35
secondes.
Nejetezpaslematériel d'emballageet lesappareilseux-mêmes, mais
amenez-les à des emplacements de récupération. La déchetterie ou
l'emplacement de recyclage le plus proche vous seront communiqués
parvotreadministrationcommunale.
9. Etablissementdelaconnexion
10. Entretienetnettoyage
La caméra addionelle et le smartrecorder DF400R doivent être reliés (pairing)
pourétablirune connexionradio.Les camérascontenuesdans lekitDF400 Set
sont couplées par défaut avec le canal 1 et canal 2 du . Pour
brancher une caméra additionelle (jusqu'à un maximum de 2 autres caméras)
surlemoniteur,procédezdelafaçonsuivante:
Choisissez dans le menu principal la commande “Synchronisation” ([49]
Paramètresdelacaméra).
Les appareils ne demandent aucun entretien: C'est pourquoi, vous ne
devezjamaislesouvrir.
Vérifiez régulièrement la sécurité technique et le fonctionnement de
l'appareil.
Avantlenettoyage,débranchezleadapteurdelaprisedecourant.
Extérieurement, les appareils ne doivent être nettoyés qu'avec un pinceau
ouunchiffondouxlégèrementhumide.
!
!
#
#
#
#
11. Élimination de la caméra lorsqu'elle est
usagée
12. Déclarationdeconformité
Nous, la société INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim,
Allemagne, déclarons par la présente que ce produit DF400K est conforme aux
spécifications fondamentales et aux autres prescriptions applicables de la
directiveeuropéenne2014/53/EZ.Voustrouverezladéclarationdeconformité
deceproduitsurlesiteInternetwww.indexa.de.
13. Mentionslégales
Ce produit ou ce logiciel peut contenir ou utiliser des codes sous la licence GNU
General Public License v2, comme par exemple le noyau Linux (Linux kernel),
sous la licence GNU Lesser General Public License v2.1 ou sous la licence
Apachev2.0.
Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur les conditions
applicables à la licence et - si celle-ci l'exige - sur les codes sources, nous vous
recevoirgratuitement.Quelqueslicencesexigent toutefoisla miseà disposition
de copies matérielles des codes sources. Dans ce cas, vous pouvez également
recevoir une copie des codes sources en nous contactant à l'adresse e-mail
nominaux générés auprès de nous (c'est-à-dire les frais d'exécution matérielle
demiseàdispositiondescodessources.
Votrecopieduproduitnecontientpeut-êtrepasdecode,quecesoit
sousuneouplusieursdeslicenceslistéesici,indépendammentduproduitexact
etdelaversionquevousavezchoisis.
Voustrouverezlestextesrelatifsàlalicenceenfindenoticeexplicative.
Remarque:
14. Garantie
Enplusdesprétentionsdegarantielégalesvis-à-visduvendeuretconformément
auxconditionsci-dessous,lefabricantoffreuneGARANTIEDE2ANSàpartirdela
date d'achat (justification grâce à une preuve d'achat). La garantie n'est valable
que pour le premier acheteur et n'est pas transmissible. Cette garantie n'est
valable que pour l'utilisation dans des lieux privés et pour des conditions
d'habitation normales. Vos droits légaux ne sont pas affectés par cette garantie.
La garantie est valable uniquement pour des défauts matériels et de fabrication.
Elle concerne uniquement l'échange ou bien la réparation d'appareils
défectueux.Danstouslescas,lagarantieestlimitéeauprixcourantdel'appareil.
La garantie n'est pas valable pour les pièces d'usure, les piles ou les
accumulateurs. Cette garantie n'est valable que si les instructions de
manipulation et d'entretien ont été respectées. Les dommages résultant d'abus,
d'une utilisation inappropriée, d'influences extérieures, de la poussière, de la
saleté, de l'eau ou bien plus généralement de conditions environnementales
anormales, ainsi que les dommages résultant de surtension, des accumulateurs,
des piles ou d'une alimentation inadéquate sont exclus de la garantie. La
garantie n'est plus valable lorsque des réparations ou des interventions ont été
faitespardespersonnesnon-habilitées,oubienlorsquedespiècesaccessoiresou
de complément ont été ajoutées à l'appareil alors que celles-ci ne sont pas
prévuesàceteffet.Vouspouvezvousinformerauprèsdelasociétédedistribution
compétente à propos des modalités de retour. Les retours doivent être
correctement emballés et sont renvoyés à vos frais. Les envois non-autorisés ou
bien non-renvoyés à vos frais ne seront pas acceptés. Les réparations ne peuvent
être traitées que si l'envoi est accompagné d'une description détaillée des
problèmes. Veuillez ne renvoyer que des systèmes complets. Après échéance de
la garantie, les réparations sont payantes et ne sont pas toujours possibles. Les
prestations de garantie n'induisent pas de prolongement de la période de
garantie ni de renouvellement de cette période de garantie. La période de
garantiepourlespiècesderemplacementincorporéessetermineenmêmetemps
que la période de garantie de l'appareil. Si d'autres responsabilités légales ne
sont pas expressément prescrites, toutes les autres prétentions, en particulier en
ce qui concerne des dommages sur les personnes ou le matériel du fait de
l'utilisationou nonde l'appareil,ou biendu fonctionnementdéfectueux decelui-
ci,sontexlues.
Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, Allemagne
www.indexa.de Sous réserve de modifications
8- F

NL - 9
Lees deze gebruiksaanwijzing s.v.p. volledig en zorgvuldig door. De
gebruiksaanwijzing behoort bij dit product en bevat belangrijke aanwijzingen
voordeingebruiknemingenhetgebruik.
Let steeds op alle veiligheidsaanwijzingen. Als u vragen hebt of onzeker bent
overhetgebruikvandeapparaten,vraagdanadviesaaneendeskundige.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef die indien nodig door aan
derden.
De is bedoeld voor gebruik in particuliere huishoudens. Let op de
voorschriften met betrekking tot videobewaking in industriele en publieke
gebieden. Videobewaking komt niet in de plaats van uw eigen
verantwoordelijkheid,voorzorgofplichtomtoezichttehouden.
Elk ander gebruik van of wijziging aan de apparaten geldt als niet volgens de
voorschriften en heeft wezenlijke risico's op ongelukken. De producent is niet
aansprakelijkvoorschades,diedooronbedoeldgebruikofverkeerdebediening
wordenveroorzaakt.
Gebruiksaanwijzing
1. Inleiding
2. Gebruikvolgensdevoorschriften
Leesookhetgebruiksaanwijzingvandebasisset.
De extra draadloze bewakingscamera bestaat uit de camera DF400K en de
nettransformator. De extra bewakingscamera is een optionele accessoire voor
een set DF400 Set. Hij dient ter bewaking van objecten (bijv. ruimtes, deur-
ingangsgebieden, inritten) met beeld en geluid. De overdracht van beeld en
geluid naar de smartrecorder gebeurt draadloos met een frequentie van 2,4
GHz.
De stroomverzorging van de DF400K gebeurt via de meegeleverde
nettransformator,aangeslotenaanhetnetstroom230V~AC,50Hz.
Bijvoldoendelichtverhoudingenbrengtde cameraeen kleurenfotoover.Als de
omgevingsverlichting te zwak wordt, schakelt automatisch de
infraroodverlichting in. Hierbij wordt de onmiddellijke omgeving (tot 14 m)
helemaalverlichten schakelthet videobeeldvooreen beteregevoeligheidover
naar de zwart/wit modus. Om de beeldkwaliteit zowel overdag als 's nachts te
optimaliseren, wordt bij de overgang van dag naar nacht en omgekeerd een
intern filter mechanisch omgeschakeld. Als bewaking bij donker of bij slechte
lichtverhoudingengewenstis,bevelenwijeenextraverlichtingaan.
Op de smartrecorder kunnen beelden van maximaal vier draadloze camera's
DF400K worden ontvangen. De kanalen kunnen met de hand individueel of
automatisch via een scan-functie na elkaar worden gekozen. Ze kunnen
ondertussen op een gedeelde beeldscherm/TV bekeken worden (diverse opties
voorverdelingvanhetbeeldscherm).
Degeluidoverdrachtgebeurt opdigitalebasis opsteedswisselende frequenties
(frequentiehoppen)dietussen cameraensmartrecorder zijngesynchroniseerd.
Alleen de smartrecorder die met de camera "gepaard" is, kan de
gesynchroniseerde signalen ontvangen. Hierdoor is men verzekerd tegen
afluisteren.
De camera is weerbestendig (beschermingstype IP66) en dus zowel geschikt
voorhetbewakenvanbinnenruimtesalsvoorhetmonterenopeenbeschermde
plaats buiten. De nettransformator moet wel tegen vocht en nattigheid worden
beschermd.
camera
Dit apparaat is niet geschikt om te worden gebruikt door personen (inclusief
kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of met
gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een
persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is of van hem aanwijzingen
hebben gekregen, hoe ze het apparaat moeten gebruiken. Men dient erop toe
tezien,datkinderennietmethetapparaatspelen.
3. Omvangvandelevering
4. Technischegegevens
(zieafb.A)
(zieafb.A)
!Camerametaansluitkabelvoornettransformator
Antenne
Nettransformator5VDC
Houdermetbevestigingsmateriaal
Gebruiksaanwijzing
Bedrijfsspanning 5V DC (nettransformator)
Stroomopname 500 mA
Beeldsensor 1/4" CMOS
Hoek ong. 55° horizontaal, ca. 44° verticaal
Lichtgevoeligheid 1 Lux (Zonder de IR-LEDs)
Schemeringssensor 1-8 Lux
Verlichting 6 Infrarood LEDs
Infraroodfilter automatisch vervangen
Afstands visie bij nacht max. 14 m
Microfoon ingebouwd
Beschermingsgraad IP 66
Afmetingen behuizing 123xØ60mm
Bedrijfstemperatuur -10°C tot + 40°C
Bedrijfsspanning 230 V ~, 50 Hz
Uitgangsspanning 5 V , 1,0 A
1 Bewegingssensor
2 PowerLED
3 InfraroodLEDs
4 Schemeringssensor
5 Objectief
6 Verbindings-LED
7 Antenne
8 Houder
9 Vastzetschroef
10 Antennebus
11 Busvoorbevestiging
12 Microfoon
13 Driehoekmoer
14 Pairing-toets
15 Nettransformator-aansluiting
16 Plug
!
!
!
!
CameraDF400K
Nettransformator
"
"
5. Uitrusting
NL

7. Plaatsingvandecamera
Voordat u de camera monteert, plant u eerst de montageplaats. Controleer
vandaaruit voor de montage de functie van de camera en de radio-
overbrenging.
Letopdevolgendepunten:
De camera moet zo worden aangebracht, dat er zo mogelijk geen direct
licht of zonnestralen op het objectief vallen, anders kan het beeld
overgemoduleerd worden. Denk eraan, dat de positie van de zon niet
constant is. Controleer bij voorkeur voor de montage het camerabeeld.
Neemhiervoorhetapparaatingebruikenhouddecameraopdegewenste
plaats. Verander desgewenst de camerapositie, tot u het optimale
fragmenthebtgevonden.
Kies de afstand tussen camera en object afhankelijk van de gewenste
detailherkenning.
Decameraheefteeninfraroodverlichtingvoordeonmiddellijkeomgeving.
Deze wordt via de schemeringssensor geschakeld. Door een extra
verlichting van de omgeving bij nacht kunt u de beeldkwaliteit van de
cameraverbeteren.
Let erop, dat de montageplaats van de camera en van de smartrecorder
zoveel mogelijk stof- en trillingsvrij is, en dat er sprake is van een goede
luchtcirculatie.
Leterop,datereenstopcontactindebuurtis.
Alsudecamerabuitenwiltmonteren,moetdemontageplaatszomogelijk
beschermd zijn tegen directe regeninval. De nettransformator moet zich
binnen bevinden. De stekkerverbinding met de kabel van de
nettransformator moet zo zijn beschermd, dat er geen vocht in de
verbindingkankomen.
Let erop dat er een geschikte doorvoermogelijkheid voor de
nettransformatorkabelopdemontageplaatsis.
Richtde cameravoornachtelijkeopnamesnietviaeen vensternaar buiten
omdat het beeld door de reflectie van de infraroodbelichting wordt
verstoord.
Als u de automatische opnames met bewegingsdetectie wilt starten, moet
u erop letten dat er op de achtergrond van het camerabeeld geen
bewegingenplaatsvinden,zoalsdoordewindbewegendeboomtakken.
Plaats de camera zo dat de meest frequente beweging haaks ten opzichte
vandebewegingssensor[1]plaatsvindt.Bewegingenhaaksopdecamera
worden sneller gedetecteerd dan bewegingen die direct op de sensor
gericht zijn (zie afb. B). Monteer de camera niet in de buurt van warme
objecten of ventilatieschachten en richt de camera daar ook niet op,
aangeziendebewegingssensorreageertopwarmte.
De maximale reikwijdte van de radio-overdracht bedraagt ca. 100 m
(resp. bij optimaal gebruik tot 150m) bij zichtcontact tussen camera en
smartrecorder. In gebouwen is de reikwijdte door muren (vooral
staalbetonmuren) en plafonds duidelijk minder (typisch ca. 20m).
Voorwerpen als koelkast, metalen stellages en beslagen spiegels
verminderenderadio-overdrachtook.
De radio-overdracht kan door sterke elektrische velden en andere
zendontvangapparaten worden beïnvloed. Let erop dat u voldoende
afstand houdt van: magnetrons, radiotelefoons, gsm's,
zendontvangapparaten in het 2,4 GHz bereik, elektrische motoren en
sterkstroomleidingen.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
17 Nettransformator
18 Schroef
Bij veronachtzaming van deze aanwijzing bestaat er gevaar
voorlevenengezondheid.
Bij veronachtzaming van deze aanwijzing kan er schade aan
voorwerpenontstaan.
Koppel bij langer niet-gebruiken van het apparaat steeds de
nettransformatorafvanhetstopcontact.
6. Veiligheidsaanwijzingen
De volgende aanwijzingen dienen uw veiligheid en tevredenheid bij het
gebruik van het apparaat. Let erop dat het veronachtzamen van deze
veiligheidsaanwijzingentotaanzienlijkeongevalrisico'skanleiden.
Laat kleine kinderen niet zonder toezicht met het apparaat,
verpakkingsmateriaal of onderdelen spelen! Anders dreigt levensgevaar
doorverstikking!
Beschadig bij boorwerkzaamheden en bij het bevestigen geen leidingen
voor gas, stroom, water of telecommunicatie! Anders dreigt levens- of
verwondingsgevaar!
Wees voorzichtig met de leidingen! Verplaats deze zo, dat ze niet kunnen
worden beschadigd en dat men er niet over kan struikelen. Trek de kabels
niet over scherpe randen, en druk of klem ze niet ergens af. Anders dreigt
levens-enverwondingsgevaar!
Leterbijhet toezicht opbaby'sof kleine kinderenop,datde camera ende
kabel buiten bereik van het kind zijn. Anders dreigt levens- en
verwondingsgevaar!
Verhinder, dat de nettransformator met vocht in aanraking komt en doop
deapparatennietinhetwater!Andersdreigtlevensgevaar!
Bedien de apparat uitsluitend met de meegeleverde nettransformator.
Vergewis u er, voordat u de nettransformator aan het elektriciteitsnet
aansluit, van dat de netstroom volgens voorschrift voorzien is van
230 V ~ AC, 50 Hz en dat die voorzien is van een voorgeschreven
beveiliging.
Stel de apparat niet bloot aan de nabijheid van vuur, hitte of langdurige
inwerkingvanhogetemperaturen!
Beschermdeapparattegensterkemechanischebelastingenenschokken!
Beschermdeapparattegensterkemagnetischeofelektrischevelden!
Gebruik de apparat alleen met de geleverde originele delen of originele
onderdelen!
Controleer voor de montage en de ingebruikneming de levering op
beschadigingenenvolledigheid!
Sluit geen beschadigd apparaat (bijv. transportschade) aan. Vraag bij
twijfel uw klantendienst om raad. Reparaties en operaties aan de apparat
mogenalleendoordeskundigenwordengedaan.
Gevaar!
Let op!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
10 - NL

8. Montageenaansluitingvandecamera
Verbindingsopbouw
Bijafleveringisdecamerageschiktvoormontageaandemuurenaanplafond.
Voor muur- en plafondmontage
Draaidestatiefdraadvandehouderindedraad[11].
Richt de camera en draai de zijdelingse vastzetschroef aan de houder van
dedriehoekmoer[13]endevastzetschroef[9]vast.
Draaideantenne[7]naardeantennebus[10].
Draaideantennes.v.p.voorzichtigzo,datzeverticaalomhoogstaat.
Verbind de kleine spanningsstekker van de nettransformator [17] met de
bedrijfsspanningsbus[15]vandecamera.
Steekdenettransformatorineengeschiktstopcontact.
DePOWERLED[2]begintroodtebranden.
De extra camera en de smartrecorder DF400R moeten aan elkaar gekoppeld
worden (pairing) om een radioverbinding op te bouwen. De in de DF400 Set
aanwezige camera's zijn in de fabriek al gekoppeld aan kanaal 1en 2 van de
smartrecorder. Als u een extra camera (tot max. 2 extra camera's) aan de
smartrecorderwiltverbinden,gaatualsvolgttewerk:
SelecteerinHoofdmenu“Koppelen”([49]-Camera-instellingen).
Klikophetcamerakanaaldatuwiltparen.
Drukbinnen35secondenopdepairing-toets[14]opdecamera.
Verpakkingsmateriaal en uitgewerkte apparaten niet Zomaar
weggooien. Zorg dat ze milieuvriendelijk worden opgeruimd. Uw
gemeentehuiskanuaanhetadres vandemilieustraathelpen.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
bevestig de houder [8] van de camera
m.b.v.demeegeleverdeschroeven[18]enpluggen[16].
9.
10. Onderhoudenreiniging
11. Afvalverwijdering
12. Conformiteitsverklaring
Deapparatenzijnonderhoudsvrij:Maakzedaaromnooitopen.
Controleerregelmatigdetechnischeveiligheidendefunctie.
Koppel de nettransformatoren af van het stopcontact voordat u ze
schoonmaakt.
Vanbuiten mogendeapparaten alleenmeteen zachte,ietsvochtige doek
ofkwastwordenschoongemaakt.
Hierbij verklaren wij, INDEXA GmbH, Paul-Bohringer-Str. 3, D - 74229
Oedheim, dat dit product DF400K in overeenstemming is met de principiële
eisen en de andere relevante voorschriften van richtlijn 2014/53/EU. De
conformiteitsverklaringbijditproductvindtuonderwww.indexa.de.
!
!
!
13. LegalNotices
This product or software may contain or make use of code under the GNU
General Public License v2 e.g. the linux kernel, the GNU Lesser General Public
Licensev2.1ortheApachelicencev2.0.
Forfurtherinformationregardinglicensetermsand–whererequiredbylicense
freeofcharge. Some licenses, however,requirethe provision ofphysicalcopies
of the source code. In this case, you may obtain a copy of the source codes by
contactingusaswellvia[email protected].Anominalfee(i.e.,thecost
ofphysicallyperformingthesourcedistribution)willbechargedforthisservice.
yourcopyofthis product maynotcontaincode covered byoneormore of
thelicens
Wijzigingen voorbehouden
Note:
eslistedhere,dependingontheexactproductandversionyouchoose.
Thecorrespondinglicensetextscanbefoundattheendofthemanual.
Opdit apparaatgeeft
14. Garantie
defabrikant aanvullendbij dewettelijkegarantierechten
tegenover de verkoper, nog 2 JAAR GARANTIE vanaf koopdatum (volgens
aankoopbewijs) in overeenstemming met onderstaande voorwaarden. Deze
garantieperiode geldt uitsluitend voor de eerste koper en kan niet worden
overgedragen. Deze garantie geldt uitsluitend voor gebruik onder normale
woonomstandigheden van een particulier huishouden. Uw wettelijke rechten
worden door deze garantie niet beperkt. De garantie geldt uitsluitend voor
materiaal- en fabricagefouten en is beperkt tot ruil of reparatie van de defecte
apparaten. De garantieservice is in elk geval beperkt tot de normale prijs van
het apparaat. De garantie geldt niet voor slijtageonderdelen, batterijen en
accu's. Deze garantie geldt uitsluitend op voorwaarde dat de bedienings- en
onderhoudshandleidingen worden gevolgd. Schade die te wijten is aan
misbruik, onjuist gebruik, externe invloeden, stof, vuil, water of algemeen aan
afwijkende milieuomstandigheden, en schade die veroorzaakt is door
overspanning, accu's, batterijen of een niet geschikte stroomvoorziening, zijn
vandegarantieuitgesloten.
De garantie vervalt, als reparaties of ingrepen werden uitgevoerd door
personen die hiervoor niet gemachtigd zijn, of als dit apparaat wordt uitgerust
ofgebruiktmet aanvullendeonderdelen oftoebehorendie nietopdit apparaat
zijn afgestemd. Binnen de garantieperiode kunt u bij de bevoegde verkoper
terecht voor informatie over de retourvoorwaarden. Retourzendingen dienen
goed verpakt en franco huis te geschieden. Niet-geautoriseerde of
ongefrankeerde zendingen worden niet aangenomen. Reparaties kunnen
slechtswordenuitgevoerd,alseenuitgebreidebeschrijvingvanhetprobleemis
bijgevoegd.Retourneerbovendienalleencompletesystemen.Naafloopvande
garantieperiode zijn reparaties te betalen en niet altijd mogelijk.
Garantiewerkzaamhedenleidenniet toteenverlenging van degarantietermijn
en starten evenmin een nieuwe garantietermijn. De garantietermijn voor
ingebouwde onderdelen eindigt met de garantietermijn voor het complete
apparaat. Voor zover een aansprakelijkheid niet dwingend wettelijk is
voorgeschreven, zijn verdergaande claims, met name met betrekking tot
geleden personen- of zaakschade door het gebruik of door geen of een
gebrekkigewerkingvanhetapparaat,uitgesloten.
Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, Duitsland
www.indexa.de
NL - 11

12 - GB
Operatinginstructions
1. Introduction
2. Proper use
Read through these operating instructions fully and carefully. The operating
instructions belong to this product and contain important points concerning
bringing the appliance into service and ist operation. Also read the operating
instructionsofthebasicset.
Always pay attention to all safety instructions. Should you have any questions
or be unsure about operating the appliance ask a specialist. Keep these
instructions in a safe place and should the need arise pass them on to a third
party.
The additional wireless observation camera consists of camera DF400K and
the mains adaptor. The additional camera is an optional accessory for DF400
Set. It is to be used for the surveillance of rooms, entrance hallways,
driveways etc. through video pictures and sound. The video and audio
transmission is wireless using a frequency of 2.4 GHz.
The power for the DF400K is supplied through the supplied mains adapter
connectedtoa230VAC,50Hzmainssupply.
If there is sufficient light a colour picture will be transmitted. At low ambient
light levels the integrated Infrared LEDs are automatically switched on. In this
casetheimmediate area(max. 14m)will beilluminatedand thevideo picture
switches to black and white mode for improved light sensitivity. The picture
quality is optimised for day and night opereation by an internal mechanical
filter change. If the surveillance is specifically required in a dark environment,
thenadditionallightingshouldbeinstalled.
Up to four wireless cameras DF400K can be used with one smart recorder. The
camera channels can be manually selected or automatically displayed in
sequenceifthescanmodeisselected.Theycanalsobeviewedatthesametime
onasplitscreen(varioussplitformatspossible).
The wireless transmission is digital and on constantly changing frequencies
(frequency hopping) which are synchronised between the camera and the
smart recorder. Only the smart recorder which has been "paired" with the
camera can receive the synchronised signals. This security feature prevents
accessofthecamerasignalbythirdparties.
The camera is weatherproof (Protection class IP66) and can be used not only
indoorsbut alsoformountingoutside.Whereverpossibleit shouldbeprotected
from direct rainfall. The monitor and both mains adapters are for indoor use
onlyandmustbeprotectedfrommoisture.
The set is for use in private households. A video surveillance system does not
replace your duty of care or supervision. Observe the regulations concerning
videosurveillanceincommercialandpublicareas.
Anyotheruseormodification ofthe deviceis notauthorised.Noliabilitywill be
acceptedforconsequentialdamagesor fordamages causedbyimproperuseor
incorrect operation. No liability will be accepted for consequential damages
caused by any function or by malfunction. Unless any liability is specifically
required by law, claims for damages, in particular those for personal injury or
propertydamagecausedbynon-functioningormalfunctioningofthemachine,
areexcluded.
This appliance is not intended to be used by people (including children) with
restricted physical, sensory or mental capacities, or a lack of experience and/or
knowledge,unlesstheyaresupervisedby,orreceiveinstructionshowtousethe
appliancefromapersonresponsiblefortheirsafety.
Camerawithconnectioncabletomainsadapter
Antenna
Mainsadapter5VDC
Camerabracketwithscrewsandplugs
Usermanual
OperatingVoltage 5V DC(mainsadapter)
Currentconsumption 500mA
Picturesensor 1/4”CMOS
Viewingangle approx.55°horizontal,approx.44°vertical
Lightsensitivity 1Lux(w/oIR-LEDs)
Infraredfilter automaticchange
Illumination 6InfraredLEDs
Illuminationdistance max.14m
Microphone builtin
Protectionclass IP66
Dimensionofhousing 123xØ60mm
Operatingtemperature -10°Cto+40°C
OperatingVoltage 230V~50Hz
Output 5V ,1,0A
1 Motionsensor
2 PowerLED
3 InfraredLEDs
4 Daylightsensor
5 Lens
6 Connection-LED
7 Antenna
8 Bracket
9 Wingscrew
10 Antennaconnection
11 Fixingholeforbracket
12 Microphone
13 Triangularnut
14 Pairingbutton
15 Mainsadapterconnection
16 Plugs
17 Mainsadapter
18 Screws
3. Packagecontents
4. Technical data
5. FeaturesandEquipment
(s.fig.A)
(s.fig.A)
!
!
!
!
!
CameraDF400K
MainsAdapter
"
"
GB

6. Safetyinstructions
7. Location of the camera
The following instructions are provided for your safety and satisfaction during
operation of the device. Note that non-observance of these safety instructions
results in significant risks of accident.
If this point is not heeded life and health is endangered.
Do not leave small children unsupervised with the device, packaging
material or small parts. Otherwise there is a risk of fatal injury due to
choking or suffocation.
Do not damage any gas, electricity, water or telecommunication lines
during drilling and fixing work. Otherwise there are dangers of fire,
personal and fatal injury.
Treat the cables carefully. Lay these so that they cannot be damaged and
do not present any tripping hazard. Otherwise there are dangers of fire,
personal and fatal injury.
If you use the device for monitoring babies or small children ensure that
the camera and cable are out of reach of children. Otherwise there is a
risk to life and limb!
Do not pull the cables over sharp edges and do not crush or crimp them
elsewhere. Otherwise there are dangers of fire, personal and fatal injury.
Prevent the device from coming into contact with moisture and do not
submerge in water. Otherwise there is a danger of fatal injury.
Only operate the device from the supplied power supply. Before
connecting the power supply to the mains, ensure that the mains current
complies with 230 V ~, 50 Hz and is fitted with a fuse according to
regulations. Otherwise there are dangers of fire and fatal injury.
Non-observance of these instructions puts property at risk
of damage.
Protect the equipment and the cables against strong magnetic or
electrical fields and against strong mechanical loads and vibrations.
Do not place the equipment near fire, heat or in areas of high
temperature.
Only use the equipment with the supplied original parts or original
accessories.
Do not connect any damaged device (e.g. damage in transit). Repairs to
the equipment must only be performed by specialists.
Remove the mains adapter from the mains outlet when the device is not
required for a longer time.
Before mounting the camera check the wireless reception from the desired
location. Observe the following points:
Position the camera so that no direct light or sunshine falls on the lens
otherwise the picture may become overexposed. Remember that the
position of the sun changes. Check the camera image before mounting.
Provisionally connect and commission the device and hold the camera in
the desired position. If necessary, change the camera position until you
have found the desired view.
Select the distance between the camera and the subject according to the
level of detail desired.
The camera has infrared illumination for the close range. This is
Danger!
Attention!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
activated by the daylight sensor. You can improve the quality of the
image at night by using additional illumination. The camera
automatically switches to black and white in low light conditions and in
artificial light.
If you want to install the camera outdoors, then protect the camera
against direct rainfall if possible. The mains adapter must be in a dry
location. The connection between camera and mains adapter cable must
be protected against moisture.
Ensure that there is a possible cable routing at the installation location.
Position the camera such that the expected movement is across the
sensor [1]. Movements across the sensor will be detected quicker than
those towards the sensor (see Fig. B). Do not mount the camera near to,
or point the camera towards heaters or ventilation, as the PIR sensor
reacts to warmth.
The maximum range of the wireless signal is approx. 100 m (and up to
150 m in optimal conditions) with line of sight contact between camera
and smart recorder. Within buildings the range is greatly reduced by
walls and floors, in particular those made of steel reinforced concrete, to
a maximum of 20 m. Metal housings, shelves and mirrors also block the
wireless signal.
For night time viewing do not point the camera through window glass as
the infrared light will be refelected into the image.
If motion dection is to be used, ensure that that there is no visible
background motion eg. tree branches which may move in the wind.
The wireless transmission can also be affected by strong electric fields
and other wireless equipment. Ensure an adequate distance of the
camera and receiver to microwave ovens, cordless phones, mobile
phones, wireless devices in the 2.4GHz frequency band, electric motors
and high voltage devices or power cables.
The camera can be wall or ceiling mounted.
For wall or ceiling installation mount the bracket [8] at a suitable location
usingthescrews[18]andifnecessarythewallplugs[16]provided.
Screw the bracket into the appropiate threaded hole [11] in the camera
housing.
Adjust the angle of the camera to give the required view and then tighten
thetriangularnut[13]andthewingscrew[9].
Screw the antenna [7] into the antenna connection [10] so that the
antennaisinanuprightposition.
ConnecttheDC-plugofthe mainsadaptercable[17]to themainsadapter
connection[15]ofthecameracable.
Connectthemainsadapterwithasuitablemainsoutlet.
ThePOWERLED[2]lightsred.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
8. Installation and connection of the camera
GB - 13

9. Connectionpairing
10. Maintenance and cleaning
11. Disposal
12. Declaration of conformity
14. Warranty
The additional camera and the smart recorder DF400R must be paired with
each other to establish the wireless connection. The cameras delivered in the
DF400 Set are already paired with the smart recorder on channel 1 and 2. In
order to connect an additional camera to the smart recorder (maximum 2
additionalcameras)proceedasfollows:
Select“Pairing”([49]-CameraSettings)usingthedirectionbuttons.
Tapthecamerachannelnumbertowhichanewcamerashouldbepaired.
Pressthepairingbutton[14]ofthecamerawithin35seconds.
The products are maintenance-free: do not open the housings
Check the safety and function regularly
Remove the mains adapters from the mains sockets before cleaning
Use a soft, slightly moist cloth or brush to clean the surfaces
Packaging material or electrical products must not be disposed of as
household waste. Use your recycling system. Details are available
from your local authority.
Indexa GmbH , Paul-Böhringer-Str. 3, D- 74229 Oedheim declares that this
product DF400K complies with the basic requirements and the other relevant
regulations of Directive 2014/53/EU. Conformity has been demonstrated.
The complete declaration of conformity can be read at: www.indexa.de
In addition to the statutory guarantee from the vendor, the manufacturer
warrants this product for 2 years from date of purchase (proof from receipt)
according to following conditions.This warranty does not affect your legal
rights.
The warranty covers use of the product in normal conditions in private
!
!
!
!
!
!
!
13. Legal Notices
This product or software may contain or make use of code under the GNU
General Public License v2 e.g. the linux kernel, the GNU Lesser General Public
Licensev2.1ortheApachelicencev2.0.
Forfurtherinformationregardinglicensetermsand–whererequiredbylicense
freeofcharge. Some licenses, however,requirethe provision ofphysicalcopies
of the source code. In this case, you may obtain a copy of the source codes by
contactingusaswellvia[email protected].Anominalfee(i.e.,thecost
ofphysicallyperformingthesourcedistribution)willbechargedforthisservice.
yourcopyofthis product maynotcontaincode covered byoneormore of
thelicenseslistedhere,dependingontheexactproductandversionyouchoose.
Thecorrespondinglicensetextscanbefoundattheendofthemanual.
Note:
households. It only covers manufacturing defects and is limited to the
replacement or repair of the faulty components. It does not include wear and
tear,orbatteries.
The warranty applies only when the product is used according to the operating
instructions.It doesnot coverdamage arisingfrom misuse,improper handling,
application of force, dust, dirt, water or other environmental factors, or from
incorrectvoltagefrombatteriesorpowersupply.
The warranty is void when the product has been repaired or tampered by
unauthorised persons and when it has been used with components which are
notspecifiedbythemanufacturer.
In case of a warranty claim please contact the vendor for details of how to
proceed and how to return the product if necessary. Only carriage paid
authorised returns will be accepted. Repairs can only be accepted when
accompanied by a full description of the fault. After the warranty period has
expiredrepairswillbechargedandarenotalwayspossible.Warrantyclaimsdo
not extend the warranty period and the warranty for replacement parts expires
withthewarrantyfortheproduct.
Unless there is a statutory obligation, the manufacturer is not responsible for
further claims, including peronal or material damages, arising from the use of
theproductorfromnonfunctionormisfunctionoftheproduct.
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
Germany
www.indexa.de
Subject to change
14 - GB

I-15
Manualediistruzioni
1. Introduzione
2. Utilizzoconforme
Leggere attentamente e completamente il presente manuale di istruzioni. Il
manuale delle istruzioni fa parte di questo prodotto e contiene indicazioni
importantiperlamessainfunzioneelamanipolazione.
Osservare sempre tutte le indicazioni di sicurezza. In caso di dubbi sull'utilizzo
dell'apparecchio,consultareuntecnicospecializzato.
Conservarequestomanualeconcuraepassarloeventualmenteaterzi.
Il telecamera di videosorveglianza via radio addizione è composto dalla
telecamera DF400K e dal alimentatore. La telecamera addizione è un
accessorio opzionalo per un DF400 Set. Serve per sorvegliare oggetti (ad es.
locali, aree di accesso pedonali o automobilistiche) con immagini e suono. Il
trasferimentodelleimmaginiedeisuonialregistratoresmartavvienesenzafili
confrequenzadi2,4GHz.
è concepita per il funzionamento in ambienti domestici interni.
Osservarelenorme inriferimentoalla videosorveglianzainzone commercialie
pubbliche. Una video-sorveglianza non può sostituire l'obbligo dell'utente
all'attenzione,allaprevenzioneoallasorveglianza.
Ogni altro utilizzo o modifica all'apparecchio è da ritenersi non conforme e
comporta notevoli pericoli di incidente. Il produttore non risponde per i danni
derivanti da utilizzo non conforme o non corretto. Questo apparecchio non è
adattoperpersone (compresiibambini), conlimitatefacoltà fisiche,sensoriali
opsicologiche osenza esperienzae/o senzaconoscenza, amenochenonsiano
Leggereattentamenteecompletamenteilmanualediistruzionidelsetdibase.
L'alimentazione elettrica del DF400K avviene mediante gli alimentatori in
dotazione,collegatiallacorrentediretea230V~AC,50Hz.
In caso di illuminazione sufficiente la telecamera trasmette un'immagine a
colori. Se l'illuminazione ambientale è troppo debole, si accende
automaticamente l'illuminazione a infrarossi integrata. Viene illuminata
un'area fino a 14 metri e l'immagine video passa in modalità bianco/nero per
ottenereunasensibilitàmaggiore.Perottimizzarelaqualitàdell'immagineper
giorno e notte, al momento della commutazione viene sostituito
meccanicamenteunfiltrointerno.
Se si desidera un monitoraggio nell'oscurità o con cattive condizioni di
illuminazione,siconsigliaun'illuminazionesupplementare.
Il registratore smart riesce a ricevere immagini da fino a quattro videocamere
senza fili DF400K. I canali possono essere selezionati singolarmente
manualmente oppure automaticamente in sequenza mediante una funzione
scan. È possibile anche osservare le immagini contemporaneamente sullo
schermodiviso(sonopossibilidiversemodalitàdiripartizione).
Latrasmissioneradioavvienesubasedigitalesufrequenzealternate(hopping)
sincronizzate fra telecamera e registratore smart. Può ricevere i segnali
sincronizzati solo il registratore smart "accoppiato" con la telecamera. È
presenteunafunzionediprotezionedall'ascolto.
La telecamera è a prova di intemperie (grado di protezione IP66) e quindi è
adattanonsoloalcontrollodiambientiinterni,maancheperilmontaggioedil
controllo in ambienti esterni. L'alimentatore deve comunque essere protetto
dall'umiditàedall'acqua.
La telecamera
seguitedaunapersonaresponsabiledellalorosicurezzaononricevanodaessa
indicazioni su come utilizzare l'apparecchio. I bambini devono essere
controllationdeevitarechegiochinoconl'utensile.
3. Dotazionediserie
4. Specifichetecniche
(vedifig.A)
!
!
!
!
!
Telecameraconcavodialimentazione
Antenne
Alimentatore5VCC
Supportoconmaterialedifissaggio
Manualediistruzioni
Tensionediesercizio 5V CC(alimentatore)
Assorbimentodicorrente 500mA
Sensored'immagine 1/4"CMOS
Angolodiimmaginetelecamera: ca.55°orizontale,ca.44°verticale
Sensibilitàallaluce 1Lux(senzaIR-LED)
Sensoridioscuramento 1-8Lux
Illuminazione 6LEDainfrarossi
Filtroinfrarossi sostituzioneautomatica
L'immaginealbuio finoa14m
Microfono Integrato
Zipodiprotezione IP66
Dimensionialloggiamento 123xØ60mm
Temperaturadiesercizio da-10°Ca+40°C
Tensionediesercizio 230V~50Hz
Tensionediuscita 5V CC,1,0A
1 Sensoredimovimento
2 PotenzaLED
3 LEDsainfrarossi
4 Sensoridioscuramento
5 Obiettivo
6 LEDpericollegamenti
7 Antenna
8 Supporto
9 Vitedifermo
10 Boccolaantenna
11 Presapersupporto
12 Microfono
13 Dadotriangolare
14 Tastopairing
15 Attaccoalimentatore
16 Tasselli
17 Alimentatore
18 Viti
TelecameraDF400K
"
"
Alimentatore
5.Dotazione(vedifig.A)
I

6. Avvertenzedisicurezza
Le seguenti istruzioni servono per la sicurezza e la soddisfazione dell'utente
nell'utilizzo dell'apparecchio. Ricordare sempre che l'inosservanza delle
istruzionicomportapericolidigraviincidenti.
Non lasciare bambini incustoditi con l'apparecchio, il materiale d'imballo
olaminuteria!Rischiodisoffocamento!
Nei lavori di perforazione e fissaggio, fare attenzione a non danneggiare
condutturedigas,corrente,acquaotelecomunicazioni!Pericolodivitaedi
lesioni!
Maneggiare le condutture con attenzione! Posarle in modo che non
possano subire danni e non ci sia pericolo di inciamparvi. Non tirare i cavi
subordiaffilati, enonschiacciarli ebloccarliin altromodo.Pericolodivita
edilesioni!
Sorvegliando i bambini, fare attenzione che la telecamera e il cavo siano
fuoridallaloroportata.Pericolodivitaedilesioni!
Eviti che la memoria video e l'alimentatore vengano a contatto con
l'umiditàenonimmergeremaigliapparecchiinacqua!Pericolodivita!
Fare funzionare solo con il alimentatore in dotazione.
Assicurarsi che prima del collegamento alla rete dell'alimentatore, la
corrente di rete sia, secondo le prescrizioni, di 230 V ~, 50 Hz e che sia
presenteunfusibileanorma.
Non collocare il dispositivo nelle vicinanze di fuoco, calore o ad alte
temperaturecontinue!
Proteggere dasollecitazionimeccanicheeccessiveescossoni!
Proteggere daiforticampimagneticioelettrici!
Utilizzare solo con le parti originali fornite o gli accessori
originali!
Primadelmontaggioedellamessainesercizio,controllarechelafornitura
nonpresentidanniechesiacompleta!
Non collegare un apparecchio danneggiato (ad es. per danni da
trasporto). In caso di dubbio, chiedere al servizio clienti. Riparazioni ed
interventi su possono essere svolti solo da personale
specializzato.
Pericolo!
Attenzione!
In caso di inosservanza di questa indicazione, pericolo per
vitaesalute.
la telecamera
Incasodiinosservanza di questaindicazione,pericolo di
dannimateriali.
ildispositivo
ildispositivo
il dispositivo
Se l'apparecchio non viene utilizzato per molto tempo, estrarre la spina
dallapresaelettrica.
dispositivo
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
7. Posizionamentodellatelecamera
Prima di montare la telecamera, studiare il luogo di montaggio. Provare se in
questo luogo la telecamera funziona correttamente e controllare la
trasmissioneradio.Osservareiseguentipunti:
Latelecamera deveesseremontatainmodo chelalucedirettooiraggidel
sole colpiscano direttamente l'obiettivo perché ciò potrebbe
compromettere l'immagine. Tenere conto che la posizione del sole non è
costante. Controllare preferibilmente prima del montaggio l'immagine
dellatelecamera.Atalescopomettereinfunzionel'apparecchioetenerela
telecamera nella posizione desiderata. Se necessario, modificare la
posizionedellatelecamera,finoaquandol'inquadraturanonèottimale.
Selezionareladistanza fratelecamerao oggettisecondoil riconoscimento
dettaglidesiderato.
La telecamera possiede un'illuminazione ad infrarossi per le zone vicine.
Questa viene attivata da sensori di oscuramento. Attraverso
un'illuminazione ulteriore dell'ambiente di notte è possibile migliorare la
qualitàdell'immaginedellatelecamera.
Tenere presente che il luogo di montaggio della telecamera e del
registratore smart dovrebbe essere esente da polvere e vibrazioni e che
dovrebbeesserviunabuonaventilazione.
Fareattenzionechenellevicinanzenonvisiaunapresadirete.
Se la telecamera deve essere montata all'esterno, il luogo di montaggio
dovrebbe essere protetto dalla pioggia diretta. L'alimentatore dovrebbe
trovarsi in ambiente interno. I collegamenti dell'alimentatore devono
essereprotettiinmodochenonvipossapenetrareumidità.
Tenere presente che vi sia un passaggio adeguato per il cavo di
alimentazione.
Nonorientarelatelecameraperlaripresanotturnaversol'esternodalvetro
diunafinestra,poichél'immagine verràdisturbata dalriflessodella lucea
infrarossi.
Se si desidera avviare le riprese automatiche mediante rilevamento di
movimento, accertarsi che sull'immagine della telecamera non risulti
alcun movimento dello sfondo, come ad es. alberi con i rami che si
muovononelvento.
Impostare la telecamera in modo tale che il movimento più frequente
avvenga in modo trasversale rispetto al sensore di movimento [1]. I
movimenti trasversali rispetto al rilevatore di movimento vengono rilevati
più velocemente rispetto ai movimenti diretti verso il sensore (si veda la
fig. B). Non montare la telecamera in prossimità di fonti di calore o
bocchettedi aerazionee/ononorientarleversodiesse,poichéil sensoredi
movimentoreagiscealcalore.
La portata massima della trasmissione radio è di circa 100 m (in caso di
condizioni ottimali fino a 150 m) con contatto visivo fra telecamera e
registratore smart. Negli edifici, la portata viene ridotta notevolmente
dallepareti(inparticolarequelledicemento)edaisoffitti,(circa20m).Le
superfici di lamiera, ad es. frigorifero, ripiani in lamiera e specchi
schermanolatrasmissioneradio.
La trasmissione radio può essere compromessa da forti campi
elettromagnetici e altre apparecchiature radio. Tenere conto che vi deve
essere una sufficiente distanza con: forni a microonde, radiotelefoni,
cellulari, apparecchi radio nella gamma 2,4 GHz, motori elettrici e linee
dell'altatensione.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
16 - I

8. Montaggio e collegamento della
telecamera
Latelecameraèadattaalmontaggioapareteoppuresuunsoffitta.
Perilmontaggio a parete o su soffitto fissi il supporto [8] della telecamera
conl'aiutodellevitifornite[18]edeitasselli[16]sulpostodesiderato.
Avvitarelafilettaturadelsostegno[11]nelsupporto.
Orientare la telecamera e avvitare la vite di fissaggio laterale sul supporto
deldadotriangolare[13]elavitedibloccaggio[9].
Avvitarel'antenna[7]sullaboccola[10].
Ruotar lacondelicatezzainposizioneverticale.
Collegare il connettore della bassa tensione dell'alimentatore [17] alla
presadellatensionediesercizio[15]dellatelecamera.
Inserirel'alimentatoreinunapresadirete.
IlLEDPOWER[2]siaccende.
registratore smart
Nel menu principale, selezionare “Accoppiamento” ([49] - Impostazioni
dellatelecamera).
Cliccaresulcanaledellatelecamerachesidesideraaccoppiare.
Premereentro35secondiiltastodipairing[14]sullatelecamera.
Non gettare i materiali di imballo o gli apparecchi obsoleti tra i rifiuti
domestici,mariciclarli.Chiedereal Comuneleinformazionisulcentrodi
raccoltaodiriciclaggioacuirivolgersi.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
9. Creazionedelcollegamento
10. Manutenzioneepulizia
11. Smaltimento
12. Dichiarazionediconformità
Letelecamereaddizione contenutenelset sonogià accoppiatedifabbrica coni
canali1e2delregistratoresmart.Sesicollegaunatelecameraaddizione(fino
a massimo 2 telecamere aggiuntive) con il , procedere come
segue:
Questi apparecchi sono esenti da manutenzione. Per questo motivo non
devonomaiessereaperti.
Controllareregolarmentelasicurezzatecnicaedilfunzionamento.
Primadipulirli,scollegarlidall'alimentazioneelettrica.
Pulirel'esternodegli apparecchicon unpanno morbido,appena inumidito
ounpennello.
Con la presente, INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D - 74229 Oedheim,
dichiarachequestoprodottoDF400K èconforme airequisitidibasee allealtre
specifiche della direttiva 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità del
presenteprodottoèreperibilesulsitowww.indexa.de.
!
#
#
#
#
13. Notelegali
Questo prodotto o software può contenere o utilizzare un codice sotto la GNU
GeneralPublicLicensev2,comead esempioil kernelLinux,sottolaGNU Lesser
GeneralPublicLicensev2.1osottolalicenzaApachev2.0.
Se si desiderano maggiori informazioni sulle condizioni di licenza e (nella
misuraincuiciò sia richiesto dallalicenza)perricevere gratuitamente il codice
Alcunelicenzerichiedonolafornituradicopiefisichedelcodicesorgente.Anche
in questo caso, è possibile ricevere una copia del codice sorgente inviando una
fattureremoalrichiedenteicostinominaliconnessi (ovveroi costinecessariper
larealizzazionefisicadellamessaadisposizionedelcodicesorgente).
A seconda del prodotto e della versione che avete scelto, la vostra
copia del prodotto potrebbe non contenere alcun codice sotto una o più licenze
quielencate.
Irelativitestidellelicenzesitrovanoallafinedelleistruzioniperl'uso.
Avvertenza:
Con riserva di modifiche
14. Garanzia
Oltre alla garanzia di legge, per questo apparecchio il produttore offre
all'acquirente, alle condizioni riportate di seguito, una GARANZIA DI 2 ANNI
dalla data d'acquisto (comprovata dalla ricevuta d'acquisto). Tale termine di
garanzia vale solo per il primo acquirente e non è cedibile. Tale garanzia vale
solo per l'utilizzo in condizioni abitative normali all'interno di abitazioni
private. I diritti sanciti dalla legge non vengono limitati da tale garanzia. La
garanzia è valida solo per difetti di materiale e costruzione ed è limitata alla
sostituzioneoriparazionedegliapparecchidifettosi.Laprestazionedigaranzia
è limitata in ogni caso al normale prezzo commerciale dell'apparecchio. La
garanzia non vale per le parti soggette a usura, le batterie né le batterie
ricaricabili. Tale garanzia vale solo qualora vengano rispettate le istruzioni per
l'uso e la manutenzione. Sono esclusi dalla garanzia i danni riconducibili ad
abusi, utilizzo inappropriato, agenti esterni, polvere, sporcizia, acqua o, in
generale, a condizioni ambientali anomale così come i danni causati da
sovratensioni, batterie ricaricabili, batterie o da un'alimentazione di corrente
non idonea. Qualora vengano effettuate riparazioni o interventi da parte di
persone non autorizzate o qualora l'apparecchio venga dotato di o utilizzato
con parti aggiuntive o accessorie non adatte all'apparecchio, la garanzia
decade. Durante il periodo di garanzia informarsi sulle modalità di spedizione
di ritorno presso la ditta responsabile della vendita. Le spedizioni di ritorno
devono essere ben imballate e devono avvenire franco destinazione. Non si
accettano spedizioni non autorizzate o non affrancate. Le riparazioni possono
essere eseguite solo quando è inclusa una descrizione dettagliata del difetto.
Inoltre vanno rispediti solo sistemi completi. Scaduto il periodo di garanzia, le
riparazionisonoa pagametoenon sempre possibili.Leprestazioni digaranzia
nonimplicanonéunprolungamentodelperiododigaranzianédannooriginea
un nuovo periodo di garanzia. Il periodo di garanzia per le parti di ricambio
montateterminaconilperiododigaranziageneraledell'apparecchio.
Se la legge non prevede un'assunzione di responsabilità cogente, sono escluse
ulteriori rivendicazioni, in particolare in relazione a danni subiti da cose o
persone durante l'utilizzo o per il mancato funzionamento o il
malfunzionamentodell'apparecchio.
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
74229 Oedheim
Germania
www.indexa.de
I-17

LegalNotices
ThisproductorsoftwaremaycontainormakeuseofcodeundertheGNUGeneralPublicLicensev2e.g.
thelinuxkernel,theGNULesserGeneralPublicLicensev2.1ortheApachelicencev2.0.
Forfurtherinformationregardinglicenseterms and–whererequiredbylicense –sourcecodesplease
sendanemailto[email protected]togetthemfreeofcharge.Somelicenses,however,require
the provision of physical copies of the source code. In this case, you may obtain a copy of the source
performingthesourcedistribution)willbechargedforthisservice.
yourcopyofthisproduct maynotcontaincode coveredbyoneormore ofthelicenseslistedhere,
dependingontheexactproductandversionyouchoose.
Note:
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991Copyright (C) 1989, 1991 Free Software
Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to
copy anddistribute verbatim copies ofthis license document, butchanging it isnot allowed. Preamble The
licensesfor most software are designed to takeaway yourfreedom toshare andchange it.By contrast, the
GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to
make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free
Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other
Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can
apply itto yourprograms, too. When wespeak of freesoftware, we arereferring to freedom,not price. Our
General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free
software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it,
that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do
thesethings. Toprotectyourrights,weneedtomakerestrictionsthatforbidanyonetodenyyoutheserights
or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
distributecopiesofthe software, orifyou modify it.Forexample,ifyou distribute copiesofsuch a program,
whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure
that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their
rights.Weprotectyourrightswithtwosteps:(1)copyrightthesoftware,and (2)offeryouthislicensewhich
givesyou legal permissiontocopy,distributeand/ormodifythesoftware.Also,foreachauthor'sprotection
and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free
software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that
whattheyhave is notthe original, sothatany problemsintroducedby others willnot reflect ontheoriginal
authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to
avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect
making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed
for everyone's free use or not licensed at all.The precise terms and conditions for copying, distribution and
modificationfollow.
TERMSANDCONDITIONSFORCOPYING,DISTRIBUTIONANDMODIFICATION
0.ThisLicenseappliesto any program orotherworkwhichcontains a notice placedbythecopyrightholder
sayingit may bedistributed under theterms of thisGeneral PublicLicense. The"Program",below,refers to
anysuchprogramorwork, and a"workbasedonthe Program"meanseitherthe Programorany derivative
workundercopyrightlaw:thatistosay,aworkcontaining the Programoraportionofit,eitherverbatimor
with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without
limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".Activities other than copying,
distributionand modification are not covered by this License;they are outsideits scope. The act of running
the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a
work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is
truedependsonwhattheProgramdoes.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the
absenceofany warranty;andgive any otherrecipients of theProgramacopy of thisLicensealong withthe
Program. You may chargea fee for thephysical act of transferringa copy, andyou may at youroption offer
warrantyprotectioninexchangeforafee.
2.YoumaymodifyyourcopyorcopiesoftheProgramoranyportionofit,thusformingaworkbased on the
Program,and copyand distributesuch modifications orwork underthe termsof Section 1above, provided
that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices
stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you
distributeor publish, thatin wholeor in part contains oris derivedfrom the Programorany part thereof,to
be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified
program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for
such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an
appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a
warranty)and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to
view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such
an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)These
requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived
fromtheProgram,andcan be reasonablyconsideredindependent and separateworksin themselves,then
thisLicense, and its terms, donot apply to those sectionswhen you distribute them as separate works. But
when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the
distributionofthe whole mustbeon the termsofthis License, whosepermissionsfor other licenseesextend
to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of
this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In
addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work
based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work
underthescopeofthisLicense.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or
executableform under the terms ofSections 1 and 2 aboveprovided that you also doone of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software
interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party,
for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-
readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2
above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information
you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for
noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with
such an offer, in accord with Subsection b above.)The source code for a work means the preferred form of
theworkformakingmodificationstoit.Foranexecutablework,completesourcecodemeansallthesource
codeforallmodulesitcontains,plusanyassociatedinterfacedefinitionfiles,plusthescriptsusedtocontrol
compilationandinstallationoftheexecutable.However,asaspecialexception,thesourcecodedistributed
need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major
components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless
that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by
offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code
fromthe same place counts as distribution of thesource code, even though third parties are notcompelled
tocopythesourcealongwiththeobjectcode.
4.Youmay not copy, modify, sublicense,or distribute the Programexcept asexpressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will
automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or
rights,from you under this Licensewill nothave their licenses terminated solong assuch partiesremain in
fullcompliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants
you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by
law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work
based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and
conditionsforcopying,distributingormodifyingtheProgramorworksbasedonit.
6.Eachtimeyou redistribute theProgram(or any workbasedonthe Program),therecipient automatically
receivesalicensefrom the originallicensortocopy, distribute ormodifytheProgramsubjecttothese terms
andconditions.Youmay not imposeany further restrictionson the recipients'exercise of therights granted
herein.YouarenotresponsibleforenforcingcompliancebythirdpartiestothisLicense.
7.If,asaconsequenceofacourt judgmentorallegationofpatentinfringement orforanyotherreason(not
limitedto patent issues), conditions are imposed on you(whether by court order, agreementor otherwise)
that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If
you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other
pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a
patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies
directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or
unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the
sectionasa wholeisintended to applyin other circumstances.It is notthepurpose ofthissection to induce
you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this
section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is
implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide
range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is
uptotheauthor/donortodecideifhe orsheiswillingtodistributesoftwarethroughanyothersystemanda
licenseecannot imposethatchoice.Thissectionisintendedtomakethoroughly clearwhatisbelievedtobe
aconsequenceoftherestofthisLicense.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add
an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted
only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if
writteninthebodyofthisLicense.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License
fromtime to time. Such newversions will be similar inspirit to the present version,but may differ in detail
toaddressnewproblemsorconcerns.Each versionisgivenadistinguishingversionnumber.IftheProgram
specifiesaversionnumberofthis License which appliestoitand"anylater version", you havetheoptionof
following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free
18

SoftwareFoundation.IftheProgramdoesnotspecifyaversionnumberofthisLicense,youmaychooseany
versioneverpublishedbytheFreeSoftwareFoundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions
are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software
andofpromotingthesharingandreuseofsoftwaregenerally.
NOWARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN
WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE
RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM
PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.12.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT
HOLDER,OR ANYOTHERPARTYWHO MAYMODIFYAND/ORREDISTRIBUTETHEPROGRAMASPERMITTED
ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES.ENDOFTERMSANDCONDITIONS
Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999
Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is
permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not
allowed.[ThisisthefirstreleasedversionoftheLesserGPL.ItalsocountsasthesuccessoroftheGNULibrary
PublicLicense,version2,hencetheversionnumber2.1.]
Preamble
Thelicensesfor most softwarearedesigned to takeaway your freedomtoshare and changeit.By contrast,
the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free
software--to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser General Public License,
applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software
Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think
carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in
any particular case, based on the explanations below. When we speak of free software, we are referring to
freedomofuse,notprice.OurGeneralPublicLicensesaredesignedtomake surethatyouhavethefreedom
todistribute copies offree software(and charge forthis serviceif youwish); that youreceive sourcecode or
can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and
thatyouareinformedthatyoucandothesethings. Toprotect your rights, we need to make restrictionsthat
forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions
translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. For
example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all
the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you
link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can
relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show
them these terms so they know their rights. We protect your rights with a two-step method: (1) we
copyrightthe library, and (2) weoffer youthis license,which gives you legal permissionto copy,distribute
and/or modify the library. To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no
warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients
shouldknowthatwhattheyhaveisnot the original version,sothattheoriginalauthor'sreputationwillnot
be affected by problems that might be introduced by others. Finally, software patents pose a constant
threattotheexistenceofanyfreeprogram.Wewishtomakesurethatacompanycannoteffectivelyrestrict
theusers of a free programby obtaininga restrictive license from apatent holder. Therefore, we insist that
any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use
specified in this license. Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU
General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated
libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain
libraries inorder to permit linkingthose libraries into non-freeprograms. When a programis linkedwith a
library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a
combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits
such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License
permits more lax criteria for linking other code with the library. We call this license the "Lesser" General
PublicLicensebecauseitdoesLessto protect the user's freedomthantheordinaryGeneralPublicLicense.It
also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs.
These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries.
However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. For example, on rare
occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it
becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A
more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case,
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public
License. In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater
numberof people to use a large bodyof freesoftware. Forexample, permission to use the GNU CLibrary in
non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its
variant, the GNU/Linux operating system. Although the Lesser General Public License is Less protective of
theusers'freedom, it doesensure that theuserof a programthat is linkedwiththe Libraryhasthe freedom
and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. The precise terms and
conditionsforcopying,distributionandmodificationfollow.Paycloseattentiontothedifferencebetweena
"work based on the library" and a "work that uses the library". The former contains code derived from the
library,whereasthelattermustbecombinedwiththelibraryinordertorun.
TERMSANDCONDITIONSFORCOPYING,DISTRIBUTIONANDMODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed
bythecopyright holder orotherauthorized party sayingitmay be distributedunderthe terms ofthisLesser
GeneralPublicLicense (also called"thisLicense").Eachlicenseeis addressed as"you".A"library"means a
collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application
programs(whichusesome of thosefunctionsand data) toformexecutables.The "Library", below,refersto
any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the
Library" means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work
containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the
term "modification".)"Source code" for a work means the preferred form of the work for making
modificationstoit.Foralibrary,completesourcecodemeansallthesourcecodeforallmodulesitcontains,
plusanyassociatedinterfacedefinition files, plus thescriptsusedtocontrol compilation andinstallationof
thelibrary.Activitiesotherthancopying,distributionandmodificationarenotcoveredbythisLicense;they
areoutside its scope. The actof runninga program using the Libraryis notrestricted, and output from such
a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of
the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the
programthatusestheLibrarydoes.
1.YoumaycopyanddistributeverbatimcopiesoftheLibrary'scompletesourcecodeas you receive it, in any
medium,provided thatyou conspicuouslyand appropriatelypublish oneach copyan appropriatecopyright
notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of
any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. You may charge a fee for the
physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a
fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the
Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided
thatyou alsomeetalloftheseconditions:a)Themodifiedwork mustitselfbeasoftwarelibrary.b)Youmust
cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any
change. c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the
terms of this License. d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be
supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the
facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does
not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose
remains meaningful.(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is
entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any
application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not
supply it, the square root function must still compute square roots.)These requirements apply to the
modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be
reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do
not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same
sectionsaspart of awhole which isawork basedonthe Library, thedistribution of thewholemust beonthe
termsof this License,whose permissions forother licenseesextendto theentire whole, andthus to eachand
every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your
rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of
derivativeorcollectiveworks basedontheLibrary. In addition,mereaggregation of anotherworknot based
onthe Library with the Library(or witha work based on theLibrary) on a volume ofa storageor distribution
mediumdoesnotbringtheotherworkunderthescopeofthisLicense.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a
givencopy oftheLibrary.Todothis,you mustalterallthenoticesthatrefertothisLicense, sothattheyrefer
to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than
version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version
instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. Once this change is made in a given
copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent
copies and derivative works made from that copy. This option is useful when you wish to copy part of the
codeoftheLibraryintoaprogramthatisnotalibrary.
4.Youmay copyanddistributethe Library (oraportion or derivativeofit,under Section 2)inobjectcode or
executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the
complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of
Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. If distribution of object
codeismadebyofferingaccess to copy fromadesignatedplace,thenofferingequivalent access tocopythe
19

source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third
partiesarenotcompelledtocopythesourcealongwiththeobjectcode.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the
Libraryby beingcompiledorlinkedwithit,iscalleda "workthatusestheLibrary".Suchawork,inisolation,
isnota derivativeworkof theLibrary,and thereforefallsoutside thescopeof thisLicense.However, linking
a "work that uses the Library" with the Library creates an executable that is a derivative of the Library
(because it contains portions of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable is
therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables. When a "work
thatusestheLibrary" uses materialfromaheader file thatispartof the Library,theobjectcode for thework
maybea derivativework of theLibrary even thoughthe source codeis not. Whetherthis is trueis especially
significantiftheworkcanbelinkedwithouttheLibrary,oriftheworkisitselfalibrary.Thethresholdforthis
to be true is not precisely defined by law.If such an object file uses only numerical parameters, data
structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length),
then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work.
(Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section
6.)Otherwise,ifthework is aderivativeofthe Library, youmaydistributetheobject codeforthework under
the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they
arelinkeddirectlywiththeLibraryitself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that uses the Library" with
the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of
yourchoice,provided that the terms permit modificationoftheworkforthecustomer'sownuseandreverse
engineeringfor debuggingsuch modifications.Youmust giveprominent noticewith eachcopy ofthe work
that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a
copyofthisLicense. If theworkduringexecution displays copyrightnotices,youmust include thecopyright
noticeforthe Library amongthem,as wellasa reference directingtheuser tothecopy of thisLicense.Also,
you must do one of these things: a) Accompany the work with the complete corresponding machine-
readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be
distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with
thecompletemachine-readable"workthatusesthe Library",asobjectcodeand/orsourcecode,sothatthe
user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified
Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not
necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) b) Use a suitable shared
librarymechanismforlinkingwiththeLibrary.Asuitablemechanismisonethat(1)usesatruntime acopy
of the library already present on the user's computer system, rather than copying library functions into the
executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as
long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. c)
Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials
specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. d) If
distributionof the workis madeby offering accessto copy froma designatedplace, offer equivalentaccess
to copy the above specified materials from the same place. e) Verify that the user has already received a
copyof these materialsor thatyou havealready sent thisuser acopy. For anexecutable, therequired form
of the "work that uses the Library" must include any data and utility programs needed for reproducing the
executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components
(compiler,kernel,andsoon) of the operatingsystemonwhichthe executable runs, unlessthatcomponent
itself accompanies the executable.It may happen that this requirement contradicts the license restrictions
of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction
meansyoucannotuseboththemandtheLibrarytogetherinanexecutablethatyoudistribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library
together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library,
providedthat the separate distribution of the work based on the Library and ofthe other libraryfacilities is
otherwisepermitted, and provided that you dothesetwothings:a)Accompanythecombinedlibrarywitha
copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be
distributedunderthetermsoftheSectionsabove.b)Giveprominentnoticewiththecombinedlibraryofthe
fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying
uncombinedformofthesamework.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided
under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is
void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received
copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties
remaininfullcompliance.
9.Youare not requiredtoacceptthisLicense, since youhavenotsignedit. However, nothingelsegrantsyou
permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if
youdo not accept this License.Therefore, bymodifying or distributing the Library(or any work based on the
Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying,
distributingormodifyingtheLibraryorworksbasedonit.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to
these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the
rightsgrantedherein.YouarenotresponsibleforenforcingcompliancebythirdpartieswiththisLicense.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason
(not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this
License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any
otherpertinent obligations,thenasaconsequenceyoumaynot distributetheLibraryatall.Forexample,ifa
patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies
directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Library. If any portion of this section is held invalid or unenforceable
under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a
whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to
infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has
thesole purpose of protecting the integrity ofthe free software distribution systemwhich is implemented by
public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software
distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the
author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee
cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
consequenceoftherestofthisLicense.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an
explicitgeographical distributionlimitationexcludingthosecountries,sothatdistributionispermittedonly
in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written
inthebodyofthisLicense.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public
Licensefrom timetotime.Suchnewversionswillbesimilarinspiritto the presentversion,butmaydifferin
detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the
Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the
option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the
Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any
versioneverpublishedbytheFreeSoftwareFoundation.
14.If youwishtoincorporatepartsoftheLibraryintootherfree programswhosedistributionconditionsare
incompatiblewiththese, writeto the authorto ask forpermission. For softwarewhich is copyrightedby the
FreeSoftware Foundation,write to the Free SoftwareFoundation; wesometimes make exceptions for this.
Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free
softwareandofpromotingthesharingandreuseofsoftwaregenerally.
NOWARRANTY
15.BECAUSETHELIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY,TO
THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE
COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIESOF MERCHANTABILITY ANDFITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE.THE ENTIRERISK AS TO
THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE
DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.16. IN NO
EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT
HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED
ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
YOUORTHIRDPARTIESORAFAILURE OF THELIBRARYTOOPERATE WITHANYOTHERSOFTWARE),EVEN
IFSUCH HOLDER OROTHER PARTYHAS BEENADVISED OF THEPOSSIBILITY OFSUCH DAMAGES. ENDOF
TERMSANDCONDITIONS
, January 2004http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND
CONDITIONSFORUSE,REPRODUCTION,ANDDISTRIBUTION
1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as
defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity
authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity" shall mean the union of the
acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that
entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the
directionor management ofsuch entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent
(50%)ormoreoftheoutstandingshares,or(iii)beneficialownershipofsuchentity."You"(or"Your")shall
mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. "Source" form shall
mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code,
documentation source, and configuration files. "Object" form shall mean any form resulting from
mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object
code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of
authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a
copyrightnoticethatisincludedinorattachedtothework(anexampleisprovidedinthe Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived
from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications
represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works
shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of,
Apache LicenseVersion 2.0
20
Table of contents
Languages:
Other Pentatech Security Camera manuals