Perel CSOL06 User manual

CSOL06
INOX SOLAR OUTDOOR WALL LIGHT + PIR 0.3
W
SOLAR TUINWANDLAMP IN ROESTVRIJ STAAL + PIR 0.3
W
LAMPE SOLAIRE MURALE EN INOX POUR JARDIN + PIR DE
0,3
W
LÁMPARA SOLAR MURAL PARA EXTERIORES (ACERO INOXIDABLE)
+
PIR 0.3 W
SOLAR
AUßENWANDLEUCHTE (EDELSTAHL) + PIR 0.3
W
LÂMPADA SOLAR MURAL EM INOX PARA JARDIM + PIR DE
0
.
3
W
SOLARNA ŚCIENNA LAMPA ZEWNĘTRZNA INOX + PIR 0,3 W
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 6
NOTICE D’EMPLOI 10
MANUAL DEL USUARIO 13
BEDIENUNGSANLEITUNG 17
MANUAL DO UTILIZADOR 21
INSTRUKCJA OBSŁUGI 26

CSOL06
V. 01 12/11/2015 2 ©Velleman nv
1
2
3

CSOL06
V. 01 12/11/2015 3 ©Velleman nv
User manual
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as
unsorted municipal waste; it should be taken to a
specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect
the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly
before bringing this device into service. If the device was damaged in
transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children and unauthorized users.
There are no user-serviceable parts inside the device. Refer
to an authorized dealer for service and/or spare parts.
Do not puncture batteries or throw them in fire as they may
explode. Do not attempt to recharge non-rechargeable
batteries (alkaline). Dispose of batteries in accordance with
local regulations. Keep batteries away from children.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last
pages of this manual.
•Familiarise yourself with the functions of the device before actually
using it.
•Keep this device away from dust and extreme temperatures.
•Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when
operating the device.

CSOL06
V. 01 12/11/2015 4 ©Velleman nv
•Respect a minimum distance of 0.5 m between the device and any
other object.
•All modifications of the device are forbidden for safety reasons.
Damage caused by user modifications to the device is not covered
by the warranty.
•Only use the device for its intended purpose. Using the device in
an unauthorised way will void the warranty.
•Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual
is not covered by the warranty and the dealer will not accept
responsibility for any ensuing defects or problems.
•Keep this manual for future reference.
4. Features
•recharges by sunlight via 0.33W solar panel
•lights up in the dark through the 0.07W LED
•shines at full strength (0.07W + 0.3W LEDs) when the PIR sensor
detects motion within 2-3m range
•no wiring, fast & easy installation
•for wall mounting
•on/off switch
•stainless steel housing
•water & corrosion resistant
•IP44
•for outdoor use.
5. Operation
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
a. Switching on and Off
•To switch on the device, push the on/off button [1] in the AUTO
position (down). The lamp will automatically light up in standby
mode at night: only the LED behind the horizontal strips [5] is lit.
•When the device detects motion, the bottom LED [6] lights up as
well to illuminate the area.
•To switch off the device, push the on/off button [1] to the OFF
position (up). The battery will charge, but the lamp will not light
up at night.

CSOL06
V. 01 12/11/2015 5 ©Velleman nv
b. The Battery
It is recommended to charge the battery for 1 or 2 days in direct
sunlight before the first use. This will increase battery life
expectancy.
1. Switch off the device [1] before (re)placing batteries.
2. Loosen the screws at the back of the device [2] and remove the
covers.
3. Place a new battery of the correct size and type in the device.
Respect the polarity!
4. Replace the covers and fix them by tightening the screws.
c. Mounting on the Wall
Fix a screw into the wall and let it protrude at least 5mm. Hang the
lamp unit on the screw [3].
6. Cleaning and Maintenance
Keep the solar panel [4] clean to optimise performance.
It is recommended to change the battery once per year.
7. Technical Specifications
solar panel
4V / 82.5mA
light source
2 LEDs: 0.3W
-
12,000mcd (lower, main part),
0.07W - 2000mcd (front and side strips)
light colour
white
rechargeable
battery
1x 3.2V Li
-
Battery (LiFePo4), 500mAh
operating time
6~8h when fully charged
dimensions
78 x 170 x 50mm
weight
±230g
Use this device with original accessories only. Velleman nv
cannot be held responsible in the event of damage or injury
resulted from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual,
please visit our website www.perel.eu. The information in this
manual is subject to change without prior notice.

CSOL06
V. 01 12/11/2015 6 ©Velleman nv
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual or may be
copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium
or otherwise without the prior written consent of the copyright
holder.
Gebruikershandleiding
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel
schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke
afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of
naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten
betreffend de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het
toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het
transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Er zijn geen door de gebruiker
vervangbare onderdelen in dit
toestel. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer
uw dealer.

CSOL06
V. 01 12/11/2015 7 ©Velleman nv
U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien.
Herlaad geen alkalinebatterijen. Gooi batterijen weg volgens
de plaatselijke milieuwetgeving. Houd batterijen uit het
bereik van kinderen.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service en kwaliteitsgarantie
achteraan deze handleiding.
•Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat
gebruiken.
•Bescherm tegen stof en extreme temperaturen.
•Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de
bediening.
•Voorzie een ruimte van minstens 0.5 m tussen het apparaat en
elk ander object.
•Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen.
Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt
niet onder de garantie.
•Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij
onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
•De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde
richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de
verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
rechtstreeks verband mee houden.
•Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
•herlaadt op zonne-energie (0.33W)
•de 0.07W led gaat automatisch branden bij schemerlicht
•brandt op volle lichtsterkte (0.07W + 0.3W leds) wanneer de PIR-
sensor beweging detecteert binnen het 2-3m bereik
•gemakkelijke installatie zonder bekabeling
•geschikt voor wandmontage
•aan/uit-schakelaar
•behuizing in roestvrij staal
•water- en corrosiebestendig
•IP44
•voor gebruik buitenshuis.

CSOL06
V. 01 12/11/2015 8 ©Velleman nv
5. Gebruik
Raadpleeg de afbeelding op pagina 2 van deze handleiding.
a. Aan en uitschakelen
•Om het toestel in te schakelen, plaats de aan/uit-knop [1] in de
Auto-stand (naar beneden). De lamp zal automatisch in stand-by
modus branden bij schemerlicht: enkel de LED achter de
horizontale lichtbalkjes [5] brandt.
•Bij bewegingsdetectie brandt ook de onderste LED [6] om de
zone te verlichten.
•Plaats de aan/uit-knop [1] in OFF-stand (naar boven) om het
toestel uit te schakelen. De batterij laadt op, maar de lamp licht
niet op als het donker wordt.
b. De batterij
Het is aangeraden de batterij gedurende 1 of 2 dagen op te laden in
direct zonlicht vóór het eerste gebruik. Dit verhoogt de levensduur
van de batterij.
1. Schakel het toestel uit [1] alvorens de batterij te plaatsen of te
vervangen.
2. Draai de schroeven aan de achterkant van het toestel [2] los en
verwijder de deksels.
3. Plaats een batterij van de aanbevolen grootte en type in het
toestel. Respecteer de polariteit!
4. Plaats de dekses terug en schroef ze opnieuw vast.
c. Wandmontage
Draai een schroef in de muur en laat de kop minstens 5mm
uitsteken. Hang de lamp aan de schroef. [3].
6. Reiniging en onderhoud
Houd het zonnepaneel [4] proper voor een optimale werking.
Het is aanbevolen de batterij minstens eenmaal per jaar te
vervangen.

CSOL06
V. 01 12/11/2015 9 ©Velleman nv
7. Technische specificaties
zonnepaneel
4V / 82.5mA
lichtbron
2 leds: 0.3W
-
12,000mcd (onder
aan, vooraan)
,
0.07W - 2000mcd (lichtbalkjes vooraan en aan
de zijkanten)
lichtkleur
wit
herlaadbare
batterij
1 x 3.2V lithiumbatterij (LiFePo4), 500mAh
autonomie
6 ~ 8u na volledige laadbeurt
afmetingen
78 x 170 x 50mm
ge
wi
c
ht
±230g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman
nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij
(verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van
deze handleiding, zie www.perel.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding.
Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over
te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op
een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van de rechthebbende.

CSOL06
V. 01 12/11/2015 10 ©Velleman nv
NOTICE D’EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant
ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou
électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie
traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à
votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de
respecter la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour
élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice
attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a
été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder hors de la portée des enfants et des personnes non
autorisées.
Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre
revendeur.
Ne jamais perforer
les piles et ne pas les jeter au feu. Ne
jamais recharger des piles alcalines. Se débarrasser des
piles en respectant la réglementation locale relative à la
protection de l’environnement. Garder les piles hors de la
portée des enfants.

CSOL06
V. 01 12/11/2015 11 ©Velleman nv
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en
fin de notice.
•Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
•Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême.
•Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant
l’opération.
•Laisser une distance de minimum 0.5 m entre l’appareil et tout
autre objet.
•Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne
tombent pas sous la garantie.
•N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule
d'office la garantie.
•La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en
négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur
déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts
qui en résultent.
•Garder cette notice pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
•se recharge à l'énergie solaire (0.33W)
•la LED de 0.07W s'allume automatiquement au crépuscule
•s'allume avec une luminosité maximale (LED 0.07W + LED 0.3W)
dès que le capteur PIR détecte un mouvement à 2-3 m
•installation facile sans câbles
•convient au montage mural
•interrupteur marche/arrêt
•boîtier en acier inoxydable
•résistante à l'eau et la corrosion
•IP44
•pour usage à l'extérieur.
5. Emploi
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
a. Allumer et éteindre
•Mettez le bouton marche/arrêt [1] dans la position AUTO (vers le
bas) pour allumer l'appareil. La lampe s'allumera

CSOL06
V. 01 12/11/2015 12 ©Velleman nv
automatiquement en mode veille au crépuscule: seule la LED
derrière les bandes horizontaux [5] est allumée.
•Lorsqu'un mouvement est détecté, la LED sur la partie
inférieure [6] s'allumera également pour illuminer la zone.
•Mettez le bouton marche/arrêt [1] dans la position OFF (vers le
haut) pour éteindre l'appareil. Les piles continueront à se charger,
mais la lampe ne s’allumera pas à la tombée de la nuit.
b. La pile
La lampe doit se charger pendant 1 ou 2 jours à la lumière solaire
avant d’être utilisée pour la première fois. Cela aidera à optimiser la
durée de vie des piles.
1. Eteignez l'appareil [1] avant de (rem)placer la pile.
2. Dévissez les vis à l'arrière de l'appareil [2] et enlever les
couvercles.
3. Insérez une nouvelle pile aux dimensions requises et du type
recommandé. Respectez la polarité !
4. Replacez les couvercles et serrez-les avec les vis.
c. Montage mural
Fixez une vis dans le mur et laissez dépasser la tête de la vis d'au
moins 5mm. Accrochez la lampe sur la vis [3].
6. Nettoyage et entretien
Maintenez le panneau solaire [4] propre pour un fonctionnement
optimal.
Il est recommandé de changer la pile au moins une fois par an.
7. Spécifications techniques
panneau solaire
4V / 82.5mA
source lumineuse
2 LEDS
: 0.3W
-
12,000mcd (partie
frontale
inférieure), 0.07W - 2000mcd (bandes sur le
panneau frontal et les côtés)
couleur de la
lumière
blanc
pile rechargeable
1 x pile au lithium de 3.2V (LiFePo4), 500mAh
autonomie
6 ~ 8h après recharge complète
dimensions
78 x 170 x 50mm
poids
±230g

CSOL06
V. 01 12/11/2015 13 ©Velleman nv
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA
Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou
lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière
version de cette notice, visiter notre site web www.perel.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent
être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette
notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou
partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout
support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable
écrit de l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente
concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si
tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio
ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera)
en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales
en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para
residuos.
¡Gracias por haber comprado la CSOL06! Lea atentamente las
instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido
algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con
su distribuidor.

CSOL06
V. 01 12/11/2015 14 ©Velleman nv
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no
capacitadas y niños.
El
usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de
ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si necesita
piezas de recambio.
Nunca perfore las pilas
y no las eche al fuego. Nunca
recargue pilas alcalinas. Respete las leyes locales en relación
con el medio ambiente al tirar las pilas. Mantenga las pilas
lejos del alcance de niños.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de
este manual del usuario.
•Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
•No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a
temperaturas extremas.
•No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo
y la instalación.
•Deje una distancia de mín. 0.5 m entre el aparato y cualquier otro
objeto.
•Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del
aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones
no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
•Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este
manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente.
•Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de
este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será
responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
•Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
•se recarga con energía solar (0.33W)
•el LED de 0.07W se ilumina automáticamente al anochecer
•e ilumina a rendimiento máx. (0.07W LED + 0.3W LED) si el
sensor PIR detecta un movimiento dentro de un rango de 2-3m
•fácil instalación sin cables

CSOL06
V. 01 12/11/2015 15 ©Velleman nv
•para montaje mural
•interruptor ON/OFF
•caja de acero inoxidable
•resistente al agua y la corrosión
•IP44
•para el uso en exteriores.
5. Uso
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
a. Activar y desactivar el aparato
•Para activar el aparato, ponga el botón ON/OFF [1] en la posición
AUTO (hacia abajo). Por la noche, la lámpara se activa
automáticamente en el modo de espera (standby): sólo el LED
detrás de las bandas horizontales [5] se ilumina.
•El LED de la parte inferior [6] se ilumina también si se detecta un
movimiento.
•Para desactivar el aparato, ponga el botón ON/OFF [1] en la
posición OFF (up). Las baterías siguen cargándose, pero la
lámpara no se iluminará al anochecer.
b. La batería
Deje que la lámpara se cargue durante 1 ó 2 días con la luz solar
antes de utilizarla por primera vez. Esto ayudará a optimizar la
duración de vida de las baterías.
1. Desactive el aparato [1] antes de introducir o reemplazar la
batería.
2. Desatornille los tornillos de la parte trasera del aparato [2] y
saque las tapas.
3. Introduzca una nueva batería. ¡Controle la polaridad!
4. Vuelva a poner las tapas y fíjelas al atornillar los tornillos.
c. Montaje mural
Atornille el tornillo y asegúrese de que sobresalga por lo menos
5mm. Cuelgue la lámpara del tornillo [3].
6. Limpieza y mantenimiento
Mantenga la placa solar [4] limpia para optimizar el rendimiento.
Reemplace la batería una vez al año.

CSOL06
V. 01 12/11/2015 16 ©Velleman nv
7. Especificaciones
plac
a solar
4V / 82.5mA
fuente de luz
2 LEDs: 0.3W
-
12,000mcd (parte frontal
inferior), 0.07W - 2000mcd (cintas en la parte
frontal y los laterales)
color de la luz
blanco
batería recargable
1x pila de litio 3.2V (LiFePo4), 500mAh
autonomía
6 ~ 8h si la
batería está cargada por completo
dimensiones
78 x 170 x 50mm
peso
±230g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones
causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más
reciente de este manual del usuario, visite nuestra página
www.perel.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de
este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este
manual del usuario. Todos los derechos mundiales
reservados.
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso
escrito del derecho habiente.

CSOL06
V. 01 12/11/2015 17 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt
an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem
Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien)
nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma
zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den
Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert
werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des CSOL06! Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren
Händler.
2. Sicherheitshinweise
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle
Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese nicht
ins Feuer. Laden Sie keine Alkalibatterien. Respektieren Sie
die örtlichen Umweltvorschriften beim Entsorgen der
Batterien. Halten Sie die Batterien von Kindern fern.

CSOL06
V. 01 12/11/2015 18 ©Velleman nv
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service und Qualitätsgarantie am Ende dieser
Bedienungsanleitung.
•Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit
seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
•Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor
extremen Temperaturen.
•Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt
während der Installation und Bedienung des Gerätes.
•Beachten Sie eine minimale Entfernung von 0.5 m zwischen dem
Gerät und jedem anderen Gegenstand.
•Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen
verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige
Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
•Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in
dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am
Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
•Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine
Haftung.
•Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige
Einsichtnahme auf.
4. Eigenschaften
•funktioniert mit Sonnenenergie (0.33W)
•die 0.07W-LED schaltet automatisch ein, sobald die Dämmerung
einsetzt
•leuchtet mit voller Stärke (0.07W LED + 0.3W LED) sobald der
PIR-Sensor eine Bewegung innerhalb von 2-3m erfasst
•einfache Installation ohne Kabel
•für Wandmontage
•EIN/AUS-Schalter
•Edelstahl-Gehäuse
•wasser- und korrosionsfest
•IP44
•für die Anwendung im Außenbereich

CSOL06
V. 01 12/11/2015 19 ©Velleman nv
5. Anwendung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
a. Das Gerät ein /ausschalten
•Um das Gerät einzuschalten, stellen Sie die ON/OFF-Taste [1] auf
AUTO (nach unten). Die Lampe leuchtet nachts im Standby-Modus
automatisch: nur die LED hinter den horizontalen Streifen [5]
leuchtet.
•Erfasst das Gerät eine Bewegung, dann leuchtet die untere
LED [6] ebenfalls
•Stellen Sie die OFF-Taste [1] auf OFF (nach oben). Die Batterien
laden auf, aber die Lampe leuchtet nicht im Dunkeln.
b. Die Batterie
Laden Sie die Lampe vor der ersten Inbetriebnahme 1 bis 2 Tage in
direktem Sonnenlicht auf. Dies erhöht die Lebensdauer der Batterie.
1. Schalten Sie das Gerät [1] aus, bevor Sie die Batterie einlegen
oder ersetzen.
2. Lockern Sie die Schrauben der Rückseite [2] und entfernen Sie
den Deckel.
3. Legen Sie eine neue Batterie des gleichen Typs ein. Beachten Sie
die richtige Polarität!
4. Setzen Sie den Deckel wieder auf und befestigen Sie diese mit
den Schrauben.
c. Wandmontage
Befestigen Sie eine Schraube und beachten Sie, dass diese
mindestens 5mm vorspringt. Hängen Sie die Lampe an der
Schraube [3].
6. Reinigung und Wartung
Halten Sie die Solarzellenplatte [4] sauber, um die Wirkung zu
optimieren.
Legen Sie ein Mal pro Jahr eine neue Batterie ein.

CSOL06
V. 01 12/11/2015 20 ©Velleman nv
7. Technische Daten
Solarzellenplatte
4V / 82.5mA
Lichtquelle
2 LEDs: 0.3W
-
12,000mcd (unten, vorne),
0.07W - 2000mcd (Streifen vorne und auf der
Seiten)
Farbe des Lichtes
weiß
wiederaufladbare
Batterie
1x 3.2V Li
-
Batterie (LiFePo4), 500mAh
Autonomie
6 ~ 8 Std. bei vollständig aufgeladenem Akku
Abmessungen
78 x 170 x 50mm
Gewicht
±230g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen.
Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder
Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für
mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste
Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht
gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu
reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.
Table of contents
Languages:
Other Perel Outdoor Light manuals