manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Performance In Lighting
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. Performance In Lighting KHAslim LED Series User manual

Performance In Lighting KHAslim LED Series User manual

1
KHAslim LED H93-H220-H250 DIMMERABILE 1-10V - 48059220 - ED.2 - 05/2016
KHAslim LED
KHAslim LED H93-H220-H250 DIMMERABILE 1-10V
CLASS II
IP 66
IK 08 - 6 J
F
IT IMPORTANTE FR IMPORTANT ES IMPORTANTE GB IMPORTANT DE WICHTIG DK VIGTIGT CZ DŮLEŽITÝ.
PESO  POIDS  PESO  WEIGHT  GEWICHT 
HMOTNOST  VÆGT
KHAslim H93 11,5W Max 4,1 kg
KHAslim H220 11,5W Max 8,6 kg
KHAslim H250 59W Max 9,4 kg
A0370 Max 7,0 kg
A0373 Max 4,5 kg
IT ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE:
L'apparecchio è adatto per l'installazione
all'esterno e all'interno. • L'apparecchio è idoneo
per l'installazione su superci normalmente
inammabili. • Non installare il prodotto in luoghi
soggetti al ristagno dell’acqua. • Gli accessori di
ssaggio (A0370-A0373) sono provvisti di
morsetto di messa a terra da utilizzarsi quando le
norme lo prevedono.
FR INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION:
L'appareil est apte pour installation a l'exterieur et
a l'interieur. • L'appareil est apte pour installation
sur des surfaces normalement enammables. • Ne
pas installer le produit dans des endroits à risque
de stagnation d’eau. • Les accessoires de xation
(A0370-A0373) sont pourvus d’un dispositif de
mise à la terre à utiliser des lors que les normes
d’installation du pays l’exigent.
ES INSTRUCCIONES PARA SU INSTALACION:
El aparato es apto para poser ser instalado tanto
en el interior como al axterior. • Este foco, es
idoneo para su instalacion en supercies
normalmente inamables. • No usar el producto
para instalaciones en lugares donde hay agua
estancada. • Los accesorios de jación
(A0370-A0373) están previstos con una regleta de
conexión a tierra para utilizar cuando las normas
lo requieren.
GB INSTALLATION INSTRUCTIONS:
The tting is suitable for outdoor and indoor
installation. • Fitting is suitable for installation on
normally ammable surfaces. • Do not install the
xture in areas where water tends to collect. •
Fixing accessories (A0370-A0373) are supplied
complete with earth terminal connection, for
installation in accordance with local regulations.
DE MONTAGEANLEITUNG:
Die leuchte eignet sich als aussenleuchte für den
innenberich. • Der strahler kann auf leicht
entammbarem material montiert werden. • Die
beleuctungskörper nicht in bereichen, die der
wasseranstaung unterworfen sind,
installieren. • Montagezubehör (A0370-A0373)
komplett mit erdungsklemme, für installationen
gemäß diverser vorgaben.
DK MONTERINGSVEJLEDNING:
Armaturet er til både inden-og udendørs
brug. • Armaturet er "koldt" og kan derfor også
2
KHAslim LED H93-H220-H250 DIMMERABILE 1-10V - 48059220 - ED.2 - 05/2016
monteres på brændbare materialer. • Armaturet
bør ikke installeres i områder hvor der sker en
ophobning af vand. • Monteringsbeslag
(A0370-A0373) leveres med klemrække/
jordklemme.
CZ INSTALACE SVÍTIDLA:
Zařízení je vhodné pro venkovní i vnitřní instalaci.
• Umístùno může být na hořlavém povrchu.
• Nepoužívejte svítidlo v prostorách, kde by se
mohla hromadit voda. • Upevnující příslusenství
jsou dodavana kompletné s připojovací svorkou
pro instalaci podle platných předpisu.
IT
INSTALLAZIONE SU PAVIMENTI O BASI IN CEMENTO 
FR
INSTALLATION AU SOL OU SUR BASE EN CIMENT 
ES
SUJECION AL SUELO O SOBRE BASE DE CEMENTO 
GB
INSTALLATION ON FLOOR OR ON CEMENT BASE

DE
DIE INSTALLATION ERFOLGT AM BODEN ODER AN DER ROHDECKE 
DK
INSTALLATION GULV ELLER CEMMETSTØBNING 
CZ
URČENÉ K MONTÁŽI DO ZEMĚ NEBO DO BETOVÝCH VÝKLENKU
KAHslim H93
BASE PER PAVIMENTO  BASE CARELLAGE  PLACA BASE DE MONTAJE  FLOOR BASE  GRUNDPLATTE  FODPLADE  ZAKLADNA
KAHslim H220 - H250 : A0370
BASE PER PAVIMENTO  BASE CARELLAGE  PLACA BASE DE MONTAJE  FLOOR BASE  GRUNDPLATTE  FODPLADE  ZAKLADNA
KAHslim H220 - H250 : A0373
BASE PER PAVIMENTO  BASE CARELLAGE  PLACA BASE DE MONTAJE  FLOOR BASE  GRUNDPLATTE  FODPLADE  ZAKLADNA
IT
SEQUENZA DI MONTAGGIO
FR
PHASES DE MONTAGE 
ES
SECUENCIAS DEL MONTAJE 
GB
ASSEMBLY SEQUENCE 
DE
VERBINDUNGSREIHENFOLGE 
DK
MONTERINGSVEJLEDNING 
CZ
KROKY MONTÁŽE
3
KHAslim LED H93-H220-H250 DIMMERABILE 1-10V - 48059220 - ED.2 - 05/2016
IT CONNESSIONE ELETTRICA:
Controllare che la tensione di alimentazione sia
quella riportata sull’etichetta
dell’apparecchio. • Per il collegamento elettrico
rispettare la marcatura riportata sul
morsetto. • Usare esclusivamente cavi di tale
diametro (Ø 7÷12 / Ø 12÷17) e rispettare gli
schemi seguenti per garantire una corretta
connessione elettrica ed il grado di protezione IP.
FR CONNEXION ELECTRIQUE:
Controller que la tension d’ alimentation soit celle
signalee sur l’ etiquette de l’ appareil. • Le
raccordement électrique doit se faire en
respectant seulement le marquage indiqué sur le
bornier de raccordement. • Utiliser uniquement
des cables de ce diamètre (Ø 7÷12 / Ø 12÷17) et
respecter les schemas suivants pour garantir une
connexion électrique correcte ainsi que le degré de
protection IP.
ES CONEXION ELECTRICA:
Comprobar que la tension de alimentacion sea la
misma que la indicada sobre la etiqueta del
aparato. • La conexión eléctrica debera realizarse
en las clemas marcades indicadas sobre la cha de
conexión. • Utilizar exclusivamente cable de dicho
diámetro (Ø 7÷12 / Ø 12÷17) y respetar el
esquema siguiente para garantizar una correcta
conexión eléctrica y el grado de protección IP.
GB ELECTRICAL CONNECTION:
Check the local voltage is same as indicated on the
product label. • Electrical connections must be
strictly in accorance with the terminal block
markings. • Use only cables of such a diameter (Ø
7÷12 / Ø 12÷17). To guarantee the correct
electrical connection and the IP, water resistance
follow exactly the schemes shown below.
DE ELEKTRISCHE VERDINDUNG:
Kontrollieren sie die spannung des geräts, ob sie
mit der auf dem geräteetilcett aufgefuhrten
übereinstimmt. • Der elektrische anschluss ist wie
auf der anschlußklemme bezeichnet auf
vorzunehmen. • Benutzen sie ausschließlich kabel
mit genanntem durchmesser (Ø 7÷12 / Ø 12÷17).
Um den korrekten elektrischen anschluss und die
schutzart IP (wasserresistenz) zu gewährleisten,
folgen sie genau den untenstehenden schemata.
DK ELEKTRISK MONTERING:
Check at den tilsluttede spænding er som angivet
på label. • Tilslutningen skal være i
overensstemmelse med markeringen pâ
rækkeklemmen. • Der bør kun benyttes kabel i den
dimension (Ø 7÷12 / Ø 12÷17) for at overholde
armaturets tæthedsklasse IP. For at overholde det
bør nedenstående skema følges nøje.
CZ SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ:
Svítidlo lze připojit pouze na napětí předepsané
výrobcem. • Pří elektrickém zapojenování vždy
dodržujte značení na svorkách. • Pro zajisteni
spravneho elektrickeho pripojeni a kryti IP
pouzivejte pouze kabely o predepsanem prumeru
(Ø 7÷12 / Ø 12÷17) a postupujte podle schematu
na obrazku dole.
IT ALIMENTAZIONE IN FILA CONTINUA  FR MONTAGE EN LIGNE  ES ALIMENTACIÓN EN SERIE  GB THROUGH WIRING CONNECTION  DE REIHENSCHALTUNG  DK SERIE INSTALLATION  CZ ZAPOJENÍ SÉRIE
IT ALIMENTAZIONE SINGOLA  FR RACCORDEMENT UNIQUE  ES ALIMENTACIÓN SENCILLA  GB ONE WAY CONNECTION  DE EINWEGVERBINDUNG  DK ENKELTVIS MONTERING  CZ JEDNOCESTNÉ ZAPOJENÍ
4
KHAslim LED H93-H220-H250 DIMMERABILE 1-10V - 48059220 - ED.2 - 05/2016
SBP S.p.A. socio unico.
Via Provinciale, 57 - 24050 Ghisalba (BG) - Italia - Tel. +39.0363.94.06.11 - Fax +39.0363.94.06.90
www.performanceinlighting.com
IT  Per preservare l’ambiente, a ne vita, non
gettare questo apparecchio nella normale raccolta
dei riuti, ma portarlo in uno dei punti di raccolta
autorizzati.
FR  Pour préserver l’environnement, en n de
vie de l’appareil, ne pas le jeter avec les déchets
habituels, mais les déposer dans un centre de
recyclage habilité.
ES  Para la conservación del medio ambiente, al
nalizar su vida útil, deposite la luminaria en uno
de los puntos de recogida autorizados.
GB  In respect and compliance to environmental
standars at the end of life do not dispose of as
standard waste, this must be taken to one of the
authorised collection points.
DE  Unter beachtung und einhaltung der
umweltschutz- und entsorgungsrichtlinien,
dürfen diese produkte nach ende ihrer
lebensdauer, nicht im allgemeinmüll, sondern
müssen bei autorisierten annahmestellen,
entsorgt werden.
DK  For at undgå skadelige miljø-eller
sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret
aaldsbortskaelse skal dette produkt
bortskaes særskilt fra andet aald og indleveres
behørigt til fremme for bæredygtigt
materialegenvinding.
CZ  V souladu s normami na ochranu životního
prostředí nevhazujte výrobek do komunálního
odpadu. Použité zažízení musí být zpracováno
povůřenou organizací.
IT IMPORTANTE: Modiche o manomissioni del
prodotto senza l’autorizzazione del costruttore,
comportano il decadimento della garanzia e della
responsabilità della SBP S.p.A. • Vietata la
riproduzione, anche parziale, senza
l’autorizzazione scritta di SBP S.p.A.
FR IMPORTANT: La modication ou la
falsication des produits sans l’autorisation du
fabricant entraine la déclination de la garantie et
de la responsabilité de SBP S.p.A. • La
reproduction, même partielle des appareils, est
interdite sans l’autorisation écrite de SBP S.p.A.
ES IMPORTANTE: Modicaciones o menoscabos
del producto sin la autorización del fabricante
comportan el decaimiento de la garantía y de la
responsabilidad de SBP S.p.A. • Prohibida la
reproducción aunque parcial sin la autorización
escrita por parte de SBP S.p.A.
GB IMPORTANT: Any misuse or any modication
of the product not expressly authorised by the
manufacturer is hazardous and makes the
warranty nil and void. • Any reproduction of the
contents of this sheet without prior written
consent of SBP S.p.A. is prohibited.
DE WICHTING:Bei Veränderungen am Produkt
ohne ausdrückliche Autorisierung des Herstellers
oder nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch
erlöschen die Garantie und die Verantwortlichkeit
der SBP S.p.A. • Jegliche Vervielfältigung, auch
auszugsweise, ist ohne vorherige schriftliche
Genehmigung durch die SBP S.p.A. ist untersagt.
DK VIGTIGT:Ethvert misbrug eller modikation
af produktet som ikke er udført af producenten
SBP S.p.A er risikabelt og medfører at garantien
bortfalder. • Enhver genfrembringelse af dette
tekst uden skriftlig tilladelse fra SBP S.p.A er
forbudt.
CZ DŮLEŽITÉ: Autorizovaný výrobce SBP S.p.A.
se nezaručuje za vlastnosti stanovené technickými
normami a není zodpovědný za následky a škody
na výrobku způsobené nesprávnou instalací nebo
nesprávnym způsobem použití. • Jakékoliv
kopírování a reprodukce obsahu je zakázaná a je
výhradně dovolená jen s písemným souhlasem
výrobce, kterým je SBP S.p.A.
IT PULIZIA FR NETTOYAGE ES LIMPEZA GB CLEANING DE REINIGUNG DKRENGØRING CZ ČIŠTĚNÍ.
IT  IMPORTANTE:Prima di eventuali
manutenzioni togliere sempre tensione con un
interruttore bipolare.
FR  IMPORTANT:Couper le courant a l' aide
d' un interrupteur bipolaire, avant d' eectuer
n’ importe quel entretien.
ES  IMPORTANTE:Antes de realizar cualquier
trabajo de mantenimiento del aparato se debera'
siempre cortar la corriente con ayuda de un
interruptor bipolar.
GB  IMPORTANT:Switch the main current with
a double-pole switch, before maintenance
operations.
DE  WICHTIG:Vor irgendwelchen
wartungsarbelten unbedingt strom abschalten.
DK  VIGTIGT:Husk at afbryder
hovedforsyningen før vedligehold af projektøren.
CZ  DŮLEŽITÝ:Svítidlo lze připojit pouze na
napětí předepsané výrobcem. použijte pouze
světelné zdroje předepsané na štítku svítidla.

This manual suits for next models

8

Other Performance In Lighting Outdoor Light manuals

Performance In Lighting WIN PRO+ 20 User manual

Performance In Lighting

Performance In Lighting WIN PRO+ 20 User manual

Performance In Lighting EKO+ 19 LED User manual

Performance In Lighting

Performance In Lighting EKO+ 19 LED User manual

Performance In Lighting WIN PRO+ 30 User manual

Performance In Lighting

Performance In Lighting WIN PRO+ 30 User manual

Performance In Lighting KYRO+1 User manual

Performance In Lighting

Performance In Lighting KYRO+1 User manual

Performance In Lighting Steel Square 20 User manual

Performance In Lighting

Performance In Lighting Steel Square 20 User manual

Performance In Lighting GUELL 1 User manual

Performance In Lighting

Performance In Lighting GUELL 1 User manual

Performance In Lighting THEOS User manual

Performance In Lighting

Performance In Lighting THEOS User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

Davey Lighting Original BTC 7401 instruction manual

Davey Lighting

Davey Lighting Original BTC 7401 instruction manual

HEPER DOMINO ML EVO 2 Module Duo Installation & maintenance instructions

HEPER

HEPER DOMINO ML EVO 2 Module Duo Installation & maintenance instructions

IKEA ALLARP manual

IKEA

IKEA ALLARP manual

LIGMAN GANDALF 25 installation manual

LIGMAN

LIGMAN GANDALF 25 installation manual

HUDSON VALLEY LIGHTING BENICIA L1328 installation instructions

HUDSON VALLEY LIGHTING

HUDSON VALLEY LIGHTING BENICIA L1328 installation instructions

Quoizel MLO8407WT installation guide

Quoizel

Quoizel MLO8407WT installation guide

SLV Elektronik KALU FLOOR 1 operating manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik KALU FLOOR 1 operating manual

SLV DASAR 215 UNI operating manual

SLV

SLV DASAR 215 UNI operating manual

XD COLLECTION P513.65 Series quick start guide

XD COLLECTION

XD COLLECTION P513.65 Series quick start guide

Safavieh LIT4044A quick start guide

Safavieh

Safavieh LIT4044A quick start guide

urban ambiance UHP1325 installation instructions

urban ambiance

urban ambiance UHP1325 installation instructions

Heath DualBrite manual

Heath

Heath DualBrite manual

Glashutte Limburg 56 343.3 Instructions for use

Glashutte Limburg

Glashutte Limburg 56 343.3 Instructions for use

VIBIA Palma Assembly instructions

VIBIA

VIBIA Palma Assembly instructions

BEGA 88 863 Installation and technical information

BEGA

BEGA 88 863 Installation and technical information

Lunux Classica 028 Mounting instructions

Lunux

Lunux Classica 028 Mounting instructions

Daintree GE Current LineFit Light-LED Series installation guide

Daintree

Daintree GE Current LineFit Light-LED Series installation guide

LIGMAN FORREY 28 installation manual

LIGMAN

LIGMAN FORREY 28 installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.