
Installation de votre Répulsif en 2 étapes :
1. Munissez-vous d’un petit tournevis
Philips. À l’arrière de l’appareil se
situe un panneau à retirer pour
accéder au compartiment des piles.
Dévissez les 4 vis puis insérez 3x
piles AA (non-incluses). Replacez le
panneau, et revissez.
2. Emboîtez les deux parties du piquet
de fixation, puis insérez le piquet dans
la partie inférieure de l’appareil. Il se
peut que vous rencontriez une
résistance, veuillez cependant à ne
pas utiliser de marteau ou une force
excessive pour insérer le piquet.
Votre appareil répulsif est maintenant prêt. Il ne
vous reste plus qu’à allumer l’appareil:
Le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) est situé à la
base de l’appareil. Placez le bouton sur la position
ON (Marche). Un voyant rouge devrait alors se
mettre à clignoter au niveau du capteur IRP.
OÙ PLACER L’APPAREIL
1. Les ondes ultrasoniques se déplacent
en lignes droites (comme une ligne de
visée). Ces ondes ne pourront pas
passer à travers des objets solides.
Par conséquent veuillez prendre en
considération l’impact possible des
objets se situant à proximité de
l’espace à protéger.
2. L'appareil pourra être suspendu par le
trou situé au dos de l’appareil. Si vous
souhaitez installer l’appareil au sol,
veillez à fixer soigneusement le piquet
à l’appareil (voir étape 2 de
l’installation), puis plantez le piquet à
un endroit où son impact sera
maximal. N’hésitez pas à tester
différentes positions dans votre
extérieur pour vous assurer un
rendement optimal.
3. Veuillez prendre en considération
l’état du terrain où vous souhaitez
installer l’appareil. Par exemple, évitez
toute zone susceptible d’être
facilement inondée.
4. Cet appareil étant déclenché par un
détecteur de mouvement, veuillez
éviter, autant que faire se peut, toute
zone avec un fort passage, afin
d’économiser au mieux vos piles.
SPECIFICATIONS
1. Fonctionne à l’aide de 3x Piles AA
(non-incluses)
2. Fréquence utilisée (12-27kHZ)
3. Angle du capteur IRP: 128 degré.
4. Distance de détection: de 8 à 9m en
fonction de la taille de l’animal (plus
l’animal est gros, plus la distance est
grande).
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Les ultrasons se doivent d’être relativement
puissants afin de garantir une efficacité maximale. Il
se peut que ces ultrasons affectent les enfants en
bas âge (du fait du développement en cours de
leurs oreilles). Si vous avez des doutes concernant
l’utilisation de cet appareil avec un enfant en bas
âge à proximité, nous vous conseillons d’éteindre
cet appareil lorsqu’ils se trouvent à l’extérieur et à
proximité de cet appareil.
Il se peut que l’appareil ne paraisse pas avoir d’effet
lors des premiers jours d’utilisation de cet appareil.
Cela s’explique par l’habitude prise par le ou les
chats qui utilisent l’espace que vous souhaitez
protéger. Au bout de plusieurs jours, les chats ne
supporteront plus les ultrasons et cesseront de
fréquenter la zone protégée par cet appareil. Après
30 jours, si l’appareil n’a pas apporté les résultats
escomptés nous vous rembourseront dans le cadre
de notre Efficacité Garantie (voir détails sur notre
site internet).
Gracias por la compra de su nuevo
Ahuyentador de Gatos de Pestbye.
Contenido:
1x Ahuyentador de Gatos PestBye (PB0045)
1x Estaca para introducir en el suelo (llega en 2
piezas)
Por favor comprueble que ha recibido el material
completo, si tiene alguna consulta no dude en
contactarnos.
Instale su ahuyentador en dos simples pasos:
1. Necesita un pequeño destornillador de
estrella. La carcasa trasera del aparato
tiene cuatro tornillos. Desmóntela e
introduzca 3 pilas tipo AA (no incluidas).
Vuelva a colocar la tapa y ajuste los
tornillos.
2. Una las dos piezas de la estaca e insértela
hasta el final en el ahuyentador. Puede
encontrar cierta resistencia, es normal, no
use excesiva fuerza ni golpee el
ahuyentador para que se introduzca más
rápido.