Petra Lotte 202020 User manual

202020 Petra
Lotte Family Juicer
with Glass Jar
English 3
Français 7
Deutsch 11
Italiano 15

2
1
2
9
5
4
6
7
8
10
3
A

3
EN
Use
Switch off the appliance before connecting•
to or disconnecting from the mains.
Always be careful when using the•
appliance.
Do not use the appliance outdoors.•
Always protect the appliance from water or•
excessive humidity.
Do not operate the appliance if your hands•
are wet. Do not operate the appliance if
you are barefoot.
Do not touch moving parts. Keep long hair•
and loose clothing away from the moving
parts.
Carefully guide the mains cable to make•
sure that it does not hang over the edge of
a worktop and cannot be caught accidentally
or tripped over.
Never pull the mains cable to disconnect•
the mains plug from the mains. Keep the
mains cable away from heat, oil and sharp
edges.
Switch off the appliance and wait for the•
motor to stop running before disconnecting
the mains plug from the mains.
Do not remove any part or accessory when•
the mains plug is connected to the mains.
Always first disconnect the mains plug from
the mains.
If the mains cable becomes damaged•
during use, immediately disconnect the
mains plug from the mains. Do not touch
the mains cable before disconnecting the
mains plug from the mains.
Disconnect the mains plug from the mains•
when the appliance is not in use, before
assembly or disassembly and before
cleaning and maintenance.
Safety of others
Do not allow children or any person•
unfamiliar with these instructions to use
the appliance.
Do not allow children or animals to come•
near the work area. Do not allow children
or animals to touch the appliance or mains
cable. Close supervision is necessary
when the appliance is used near children.
Congratulations!
You have purchased a Petra appliance.
Our aim is to provide quality products with
a tasteful design and at an affordable price.
We hope that you will enjoy this appliance
for many years.
Instructions for use
The instructions for use have been collected
in the corresponding section. Be familiar with
the safety instructions when you consult the
instructions for use.
Safety instructions
Warning!
- When using mains-powered appliances,
basic safety instructions must always be
followed to reduce the risk of fire, electric
shock and personal injury.
- Do not use the appliance near bathtubs,
showers, basins or other vessels containing
water.
Read the entire manual carefully before use.•
The intended use is described in this•
manual. The use of any accessory or the
performance of any operation with this
appliance other than recommended can
cause a risk of personal injury.
Keep this manual for future reference.•
Children should be supervised to ensure•
that they do not play with the appliance.
The use of this appliance by children or•
persons with a physical, sensory, mental or
motorial disability, or lack of experience
and knowledge can give cause to hazards.
Persons responsible for their safety should
give explicit instructions or supervise the
use of the appliance.
This appliance is intended to be used in•
indoor only and similar applications such
as staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments; farm houses;
by clients in hotels, motels and other
residential type environments; bed and
breakfast type environments.

4
EN
Do not immerse the appliance in water or•
other liquids. If the appliance is immersed
in water or other liquids, do not remove the
appliance with your hands. Immediately
remove the mains plug from the wall socket.
If the appliance is immersed in water or
other liquids, do not use the appliance again.
U.K. Wiring instructions
The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
BLUE NEUTRAL
BROWN LIVE
As the colours of the wire in the mains lead of
this appliance may not correspond with the
colour markings identifying the terminals on
your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be
connected to the terminal which is marked
with the letter N or coloured black.
The wire which is coloured BROWN must be
connected to the terminal which is marked
with the letter L or coloured red.
If a 13Amp (BS1363) plug is used, a 3Amp
(BS1362) fuse must be fitted, or if any other
type of plug is used, a 13Amp fuse must be
fitted, either in the plug or adaptor, or on the
distribution board.
This is a double-insulated appliance and does
not need an earth connection.
Warning! On no account should either the live
or neutral wires be connected to the earth
terminal.
Description (fig. A)
Your 202020 Petra juicer has been designed for
rapidly pressing citrus fruits. The appliance is
suitable for domestic use only.
1. Jar
2. Jar lid
3. Jar grip
4. Pressing cone (small)
5. Pressing cone (large)
6. Pulp collector
7. Juice collector
After use
Disconnect the mains plug from the mains•
and let the appliance cool down before
leaving it unattended and before replacing,
cleaning or inspecting any parts of the
appliance.
Store the appliance in a dry place when not•
in use. Make sure that children do not have
access to stored appliances.
Inspection and repairs
Before use, check the appliance for•
damaged or defective parts. Inspect the
appliance for breakage of parts, damage
to switches and other conditions that can
affect the operation.
Do not use the appliance if any part is•
damaged or defective.
Have any damaged or defective part•
repaired or replaced by an authorised
repair agent.
Never attempt to remove or replace any parts•
other than those specified in this manual.
Before use, check the mains cable for wear•
or damage.
Do not use the appliance if the mains cable•
or mains plug is damaged or defective. If
the mains cable or mains plug is damaged
or defective, it must be replaced by the
manufacturer or an authorised repair agent.
Safety instructions for juicers
Before use, always check that the mains•
voltage is the same as the voltage on the
rating plate of the appliance.
Make sure that water cannot enter the•
contact plugs of the mains cable.
Do not use an external timer or a remote•
control to operate the appliance.
Place the appliance on a stable and flat•
surface.
Keep the appliance away from heat•
sources. Do not place the appliance on hot
surfaces or near open flames.
Make sure that your hands are dry before•
touching the appliance.

5
EN
Press the citrus fruit with one hand. The•
appliance automatically starts to press the
citrus fruit. The juice automatically flows
into the jar.
Press the citrus fruit until hardly any more•
juice is extracted from the citrus fruit. The
appliance automatically stops when the
pressure is released.
Note: The appliance automatically changes
direction when it is switched off and on in
order to increase the amount of juice being
extracted.
Stop pressing the citrus fruit in one of the•
following situations:
- no more juice is extracted from the citrus
fruit;
- the jar is filled with the required amount
of juice;
- the jar has reached the maximum
capacity.
Remove the motor housing from the jar.•
Use the jar lid according to the situation:•
- If you use the appliance within a short
period of time, place the jar on the jar lid
to prevent the jar from turning accidentally.
- If you do not use the appliance within a
short period of time, place the jar lid onto
the jar.
After use, remove the mains plug from the•
wall socket.
Cleaning and maintenance
The appliance must be cleaned after each use.
Warning!
- Before cleaning or maintenance, remove
the mains plug from the wall socket and
wait for the motor to stop running.
- Do not immerse the appliance in water or
other liquids.
Caution!
- Do not use aggressive or abrasive cleaning
agents to clean the appliance.
- Do not use sharp objects to clean the
appliance.
- Do not clean the appliance in the dishwasher.
It is not recommended to wash the
removable parts of the appliance or the
accessories in a dishwasher.
8. Motor housing
9. Dust lid
10. Drip stop control
Initial use
Preparation
Clean the appliance. Refer to the section•
”Cleaning and maintenance”.
Assembly (fig. A)
Warning!
- Before assembly, remove the mains plug
from the wall socket and wait for the motor
to stop running.
Place the motor housing (8) onto the jar•
(1). Make sure that the drip stop control
(10) is fully pressed by the jar (1).
Place the juice collector (7) onto the motor•
housing (8).
Place the pulp collector (6) onto the juice•
collector (7).
Place the small pressing cone (4) onto the•
pulp collector (6).
If required, place the large pressing cone•
(5) onto the small pressing cone (4).
Use
Hints for use
Warning!
- Do not leave the appliance switched on
continuously for more than three minutes.
- Let the appliance cool down for
approximately five minutes after every ten
pressings.
Assemble the juicer. Refer to the section•
”Assembly”.
Cut the citrus fruit in half.•
Place the cut surface of one half onto the•
pressing cone:
- For small citrus fruits (lemons, limes, etc.),
use the small pressing cone.
- For large citrus fruits (oranges, grapefruits,
etc.), use the large pressing cone.

6
EN
Regularly check the appliance for possible•
damage.
Clean the motor housing with a soft, damp•
cloth.
Clean the accessories:•
- Clean the jar and the jar lid in soapy water.
- Clean the pressing cones, the pulp
collector and the juice collector in soapy
water.
- Rinse the accessories under running
water.
- Thoroughly dry the accessories.
After cleaning, put the appliance in the•
original packaging.
Store the appliance in a dry and frost-free•
place, out of the reach of children.
Disclaimer
Subject to change; specifications can be
changed without further notice.

7
FR
Cet appareil est destiné à un usage à•
l’intérieur et pour des applications similaires
comme les zones de cuisine dans une
boutique, un bureau ou autre environnement ;
les fermes ; la clientèle des hôtels, motels et
autres environnements résidentiels ; et les
Bed & Breakfast.
Utilisation
Arrêtez l’appareil avant de le brancher ou•
de le débrancher du secteur.
Faites attention en utilisant l’appareil.•
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.•
Protégez toujours l’appareil de l’eau et•
d’une humidité excessive.
N’utilisez pas l’appareil avec les mains•
mouillées. N’employez pas l’appareil si
vous êtes pieds nus.
Ne touchez pas les parties mobiles.•
N’approchez pas les cheveux longs et les
vêtements amples des pièces mobiles.
Guidez avec soin le cordon d’alimentation•
pour vous assurer qu’il ne pend pas sur le
bord d’un plan de travail et qu’il ne peut pas
être happé ou faire trébucher quelqu’un
accidentellement.
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation•
pour débrancher la fiche secteur du secteur.
Maintenez le cordon d’alimentation à l’écart
de la chaleur, de l’huile et des bords
tranchants.
Arrêtez l’appareil et attendez que le moteur•
s’arrête avant de débrancher la fiche secteur
du secteur.
Ne retirez aucune pièce ou accessoire•
lorsque la fiche secteur est branchée sur le
secteur. Débranchez toujours d’abord la
fiche secteur du secteur
Si le cordon d’alimentation est endommagé•
pendant l’utilisation, débranchez
immédiatement la fiche secteur du secteur.
Ne touchez pas le cordon d’alimentation
avant d’avoir débranché la fiche secteur du
secteur.
Débranchez la fiche secteur du secteur•
lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant le
montage ou le démontage de même
qu’avant le nettoyage ou l’entretien.
Félicitations!
Vous avez acheté un appareil Petra.
Nous souhaitons vous proposer des produits
de qualité associant un design raffiné et des
prix accessibles. Nous espérons que vous
profiterez longtemps de cet appareil.
Instructions d’utilisation
Les instructions d’utilisation ont été réunies
dans la section correspondante. Familiarisez-
vous avec les instructions de sécurité lorsque
vous consultez les instructions d’utilisation
Instructions de sécurité
Avertissement !
- Si vous utilisez un appareil électrique,
respectez les instructions de sécurité
élémentaires afin de réduire les risques
d’incendie, d’électrocution et de blessures.
- N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une
baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou
d’autres récipients contenant de l’eau.
Lisez avec soin le manuel complet avant•
utilisation.
Ce manuel décrit l’utilisation prévue.•
L’emploi de tout accessoire ou la réalisation
de toute opération avec cet appareil autres
que ceux recommandés est une source
potentielle de blessures.
Conservez ce manuel pour référence future.•
Les enfants doivent toujours être surveillés•
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
L’emploi de cet appareil par des enfants ou•
des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel, mental ou moteur voire
ne disposant pas des connaissances et de
l’expérience nécessaires est potentiellement
dangereux. Les personnes responsables
de leur sécurité doivent leur fournir des
instructions explicites voire les surveiller
pour utiliser l’appareil.

8
FR
Instructions de sécurité pour les
presse-fruits
Avant toute utilisation, vérifiez que la tension•
du secteur correspond à celle indiquée sur
la plaque signalétique de l’appareil.
Assurez-vous que l’eau ne peut pas s’infiltrer•
dans les contacts de prise du cordon
d’alimentation.
N’utilisez pas de minuteur externe ou de•
télécommande pour faire fonctionner
l’appareil.
Placez l’appareil sur une surface plane et•
stable.
Maintenez l’appareil à l’écart des sources•
de chaleur. Ne placez pas l’appareil sur une
surface chaude ou à proximité de flammes
nues.
Assurez-vous d’avoir les mains sèches•
avant de toucher l’appareil.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou•
autres liquides. Si l’appareil est plongé dans
l’eau ou d’autres liquides, ne retirez pas
l’appareil avec vos mains. Débranchez
immédiatement la fiche secteur de la prise
murale. Si l’appareil est plongé dans l’eau
ou autre liquide, ne l’utilisez pas à nouveau.
Description (fig. A)
Votre presse-fruits 202020 Petra a été conçu
pour presser rapidement les agrumes. L’appareil
est réservé à un usage domestique.
1. Bol
2. Couvercle du bol
3. Poignée de bol
4. Cône de presse (petit)
5. Cône de presse (grand)
6. Collecteur de pulpe
7. Collecteur de jus
8. Carter du moteur
9. Cache anti-poussière
10. Anti-goutte
Utilisation initiale
Préparation
Nettoyez l’appareil. Consultez la section•
”Nettoyage et entretien”.
Sécurité des tiers
Ne laissez jamais aucun enfant ou aucune•
personne non familiarisée avec ces
instructions utiliser cet appareil.
Ne laissez aucun enfant ou animal•
s’approcher de la zone de travail. Ne laissez
aucun enfant ou animal toucher l’appareil
ou le cordon d’alimentation. Redoublez de
vigilance lorsque l’appareil est utilisé à
proximité d’enfants.
Après utilisation
Débranchez la fiche secteur du secteur et•
laissez l’appareil refroidir avant de le laisser
sans surveillance et avant de remplacer,
de nettoyer ou d’inspecter l’une quelconque
de ses pièces.
Rangez l’appareil dans un endroit sec•
lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous que
les enfants ne puissent pas accéder aux
appareils rangés.
Inspection et réparations
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez qu’il n’est•
pas endommagé et qu’aucune pièce n’est
défectueuse. Vérifiez si l’appareil présente
des pièces cassées, des boutons
endommagés ou d’autres dégâts
susceptibles d’affecter son fonctionnement.
N’utilisez pas l’appareil si une pièce est•
endommagée ou défectueuse.
Faites réparer ou remplacer toute pièce•
endommagée ou défectueuse par un
réparateur agréé.
N’essayez jamais d’enlever ou de changer•
des pièces autres que celles spécifiées
dans ce manuel.
Avant utilisation, vérifiez si le cordon•
d’alimentation est usé ou endommagé.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon•
d’alimentation ou la fiche secteur est
endommagé ou défectueux. Si le cordon
d’alimentation ou la fiche secteur est
endommagé ou défectueux, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un
réparateur agréé.

9
FR
Arrêtez de presser l’agrume dans les cas•
suivants :
- l’agrume ne donne plus aucun jus ;
- le bol est rempli de la quantité de jus
requise ;
- le bol atteint sa capacité maximum.
Retirez le carter du moteur du bol.•
Utilisez le couvercle du bol selon la situation :•
- Si vous utilisez l’appareil dans un délai
bref, placez le bol sur le couvercle du bol
pour l’empêcher de tourner
accidentellement.
- Si vous n’utilisez pas l’appareil dans un
délai bref, placez le couvercle du bol sur
le bol.
Après usage, débranchez la fiche secteur•
de la prise murale.
Nettoyage et entretien
L’appareil doit être nettoyé après chaque
utilisation.
Avertissement !
- Avant le nettoyage ou l’entretien, débranchez
la fiche secteur de la prise murale et
attendez que le moteur cesse de tourner.
- Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou
autres liquides.
Attention !
- N’utilisez pas de produits de nettoyage
agressifs ou abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets
coupants.
- Ne nettoyez pas l’appareil dans le lave-
vaisselle. Il est déconseillé de nettoyer au
lave-vaisselle les pièces amovibles de
l’appareil ou les accessoires.
Contrôlez régulièrement les éventuels•
dommages sur l’appareil.
Nettoyez le carter du moteur à l’aide d’un•
chiffon doux et humide.
Nettoyez les accessoires :•
- Nettoyez le bol et son couvercle à l’eau
savonneuse.
- Nettoyez les cônes de presse, le collecteur
de pulpe et le collecteur de jus à l’eau
savonneuse.
Assemblage (fig. A)
Avertissement !
- Avant l’assemblage, débranchez la fiche
secteur de la prise murale et attendez que
le moteur cesse de tourner.
Placez le carter du moteur (8) sur le bol•
(1). Assurez-vous que l’anti-goutte (10) est
bien enfoncé sur le bol (1).
Placez le collecteur de jus (7) sur le carter•
du moteur (8).
Placez le collecteur de pulpe (6) sur le•
collecteur de jus (7).
Placez le petit cône de presse (4) sur le•
collecteur de pulpe (6).
Au besoin, placez le grand cône de presse•
(5) sur le petit cône de presse (4).
Utilisation
Conseils d’usage
Avertissement !
- Ne faites pas fonctionner l’appareil pendant
plus de trois minutes en continu.
- Laissez l’appareil refroidir environ cinq
minutes toutes les dix opérations.
Assemblez le presse-fruits.•
Consultez la section ”Assemblage”.
Coupez les agrumes en deux.•
Placez la surface coupée d’un demi fruit•
sur le cône de presse :
- Pour les petits agrumes (citron, citrons
verts, etc.), utilisez le petit cône de presse.
- Pour les grands agrumes (oranges,
pamplemousses, etc.), utilisez le grand
cône de presse.
Pressez l’agrume d’une main. L’appareil•
commence automatiquement à presser
l’agrume. Le jus coule automatiquement
dans le bol.
Pressez l’agrume jusqu’à extraire•
pratiquement tout son jus. L’appareil s’arrête
automatiquement dès que la pression se
relâche.
Remarque : l’appareil change automatiquement
de sens à chaque mise en marche et arrêt afin
d’augmenter la quantité de jus extraite.

10
FR
- Rincez les accessoires sous de l’eau
courante.
- Séchez soigneusement les accessoires.
Après le nettoyage, rangez l’appareil dans•
son emballage d’origine.
Rangez l’appareil dans un endroit sec, hors•
de portée des enfants et à l’abri du gel.
Clause de non responsabilité
Sous réserve de modifications ; les spécifications
peuvent être modifiées sans préavis.

11
DE
Die für die Sicherheit verantwortlichen
Personen müssen klare Anweisungen
geben oder den Gebrauch des Geräts
beaufsichtigen.
Dieses Gerät darf nur in geschlossenen•
Räumen und ähnlichen Anwendungen wie
in Personalküchenbereichen von Geschäften,
Büros und anderen Arbeitsumgebungen,
in Gutshäusern und von Kunden in Hotels,
Motels und anderen Wohnbereichen zum
Schlafen und Frühstücken verwendet
werden.
Gebrauch
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es an•
das Netz anschließen oder davon trennen.
Gehen Sie beim Gebrauch des Geräts•
stets vorsichtig vor.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.•
Schützen Sie das Gerät stets vor Wasser•
oder übermäßiger Feuchtigkeit.
Betreiben Sie das Gerät nicht mit nassen•
Händen. Betreiben Sie das Gerät nicht
barfuß.
Berühren Sie keine sich bewegenden Teile.•
Halten Sie langes Haar und lose Kleidung
von den sich bewegenden Teilen fern.
Führen Sie das Netzkabel vorsichtig, um•
sicherzustellen, dass es nicht an der Kante
einer Arbeitsplatte hängen bleibt und nicht
versehentlich daran gezogen oder darüber
gestolpert wird.
Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den•
Netzstecker aus der Wandsteckdose zu
ziehen. Halten Sie das Netzkabel von
Hitzequellen, Öl und scharfen Kanten fern.
Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie,•
bis der Motor stehen geblieben ist, bevor Sie
den Netzstecker aus der Netzsteckdose
ziehen.
Entfernen Sie kein Teil und kein Zubehör,•
solange der Netzstecker noch mit der
Wandsteckdose verbunden ist. Ziehen Sie
stets zunächst den Netzstecker aus der
Wandsteckdose.
Wird das Netzkabel beim Gebrauch•
beschädigt, ziehen Sie sofort den Netzstecker
aus der Wandsteckdose. Berühren Sie das
Netzkabel nicht, solange der Netzstecker
noch nicht aus der Wandsteckdose gezogen
wurde.
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben ein Petra Gerät erworben. Unser
Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem
geschmackvollen Design zu einem
erschwinglichen Preis anzubieten. Wir hoffen,
dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Gerät
finden.
Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung wurde im
entsprechenden Abschnitt zusammengestellt.
Machen Sie sich mit den Sicherheits-
anweisungen vertraut, wenn Sie die
Bedienungsanleitung lesen.
Sicherheitsanweisungen
Achtung!
- Beim Gebrauch von netzbetriebenen
Geräten müssen stets die grundsätzlichen
Sicherheitsanweisungen befolgt werden,
um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen
und Personenverletzungen zu verringern.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Badewannen, Duschen, Bassins
oder anderen Wasserbehältern.
Lesen Sie das gesamte Handbuch vor•
dem Gebrauch sorgfältig durch.
Der bestimmungsgemäße Gebrauch ist in•
diesem Handbuch beschrieben. Der
Gebrauch von nicht empfohlenem Zubehör
oder das Ausführen von anderen als den für
dieses Gerät empfohlenen Arbeiten kann
gefährlich sein und zu Personenverletzungen
führen.
Bewahren Sie dieses Handbuch zur•
künftigen Bezugnahme auf.
Kinder müssen stets beaufsichtigt werden,•
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Die Benutzung des Geräts durch Kinder•
oder durch Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen, geistigen oder
motorischen Fähigkeiten oder ohne das
erforderliche Wissen und die nötige
Erfahrung kann gefährlich sein!

12
DE
Sicherheitsanweisungen für
Fruchtpressen
Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch•
stets, dass die Netzspannung mit der
Spannung auf dem Typenschild des Geräts
übereinstimmt.
Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die•
Steckerkontakte des Netzkabels eindringen
kann.
Verwenden Sie keinen externen Zeitschalter•
und keine Fernbedienung, um das Gerät
zu bedienen.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile,•
flache Oberfläche.
Halten Sie das Gerät von Wärmequellen•
fern. Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße
Oberflächen oder in die Nähe von offenen
Flammen.
Versichern Sie sich, dass Ihre Hände trocken•
sind, bevor Sie das Gerät berühren.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser•
oder andere Flüssigkeiten ein. Falls das
Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten
eingetaucht wurde, nehmen Sie es nicht
mit Ihren Händen heraus. Ziehen Sie sofort
den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
Falls das Gerät in Wasser oder andere
Flüssigkeiten eingetaucht wird, darf es
nicht mehr verwendet werden.
Beschreibung (Abb. A)
Ihre 202020 Petra Fruchtpresse wurde zum
schnellen Entsaften von Zitrusfrüchten
konstruiert. Das Gerät ist nur für den
Hausgebrauch geeignet.
1. Gefäß
2. Gefäßdeckel
3. Gefäßgriff
4. Presskonus (klein)
5. Presskonus (groß)
6. Fruchtfleischfänger
7. Saftfänger
8. Motorgehäuse
9. Staubdeckel
10. Tropfstopp
Ziehen Sie den Netzstecker aus der•
Wandsteckdose, wenn das Gerät nicht
gebraucht wird, sowie vor der Zerlegung
bzw. dem Zusammenbau und vor der
Reinigung und Wartung.
Sicherheit Anderer
Lassen Sie das Gerät nicht von Kindern oder•
anderen Personen benutzen, die mit dieser
Bedienungsanleitung nicht vertraut sind.
Lassen Sie keine Kinder oder Tiere in die•
Nähe des Arbeitsbereichs kommen. Lassen
Sie keine Kinder oder Tiere das Gerät oder
das Netzkabel berühren. Wird das Gerät in
der Nähe von Kindern verwendet, ist eine
strenge Aufsicht erforderlich.
Nach dem Gebrauch
Ziehen Sie den Netzstecker aus der•
Wandsteckdose und lassen Sie das Gerät
abkühlen, bevor Sie es unbeaufsichtigt
zurücklassen oder bevor Sie Teile des Geräts
austauschen, reinigen oder überprüfen.
Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch•
an einem trockenen Ort auf. Vergewissern
Sie sich, dass Kinder keinen Zugang zu
den aufbewahrten Geräten haben.
Überprüfung und Reparaturen
Prüfen Sie das Gerät vor dem Gebrauch auf•
beschädigte oder defekte Teile. Überprüfen
Sie das Gerät auf gebrochene Teile, Schäden
an den Schaltern und auf andere Zustände,
die den Betrieb beeinträchtigen können.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn ein•
Teil beschädigt oder defekt ist.
Lassen Sie ein beschädigtes oder defektes•
Teil von einem autorisierten Reparatur-
betrieb reparieren oder austauschen.
Versuchen Sie niemals, andere als in•
diesem Handbuch angegebene Teile zu
entfernen oder auszutauschen.
Prüfen Sie das Netzkabel vor dem Gebrauch•
auf Verschleiß und Beschädigung.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das•
Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt
oder defekt ist. Ist das Netzkabel oder der
Netzstecker beschädigt oder defekt, muss
das Teil vom Hersteller oder einem
autorisierten Reparaturbetrieb ausgetauscht
werden.

13
DE
Pressen Sie die Zitrusfrucht mit einer Hand•
aus. Das Gerät beginnt automatisch, die
Zitrusfrucht auszupressen. Der Saft läuft
automatisch in das Gefäß.
Pressen Sie die Zitrusfrucht aus, bis kaum•
noch Saft herausfließt. Das Gerät stoppt
automatisch, sobald kein Druck mehr
angewandt wird.
Hinweis: Das Gerät ändert automatisch die
Laufrichtung, wenn es aus- und eingeschaltet
wird, um die Menge an ausgepresstem Saft
zu erhöhen.
Stellen Sie in folgenden Situationen das•
Auspressen der Zitrusfrucht ein:
- es wird kein Saft mehr aus der Zitrusfrucht
ausgepresst;
- der Behälter ist mit der erforderlichen
Saftmenge gefüllt;
- der Behälter hat seine maximale
Füllmenge erreicht.
Entfernen Sie das Motorgehäuse vom Gefäß.•
Verwenden Sie den Gefäßdeckel•
entsprechend der Situation:
- Wenn Sie das Gerät innerhalb einer
kurzen Zeit verwenden, setzen Sie das
Gefäß auf den Gefäßdeckel, damit sich
das Gefäß nicht versehentlich dreht.
- Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb eines
kurzen Zeitraums verwenden, setzen
Sie den Gefäßdeckel auf das Gefäß.
Ziehen Sie nach dem Gebrauch den•
Netzstecker aus der Wandsteckdose.
Reinigung und Wartung
Das Gerät muss nach jedem Gebrauch
gereinigt werden.
Achtung!
- Ziehen Sie vor der Reinigung oder Wartung
den Netzstecker aus der Wandsteckdose
und warten Sie, bis der Motor zum
Stillstand gekommen ist.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten ein.
Vorsicht!
- Verwenden Sie keine aggressiven oder
scheuernden Mittel, um das Gerät zu
reinigen.
Erster Gebrauch
Vorbereitung
Reinigen Sie das Gerät. Siehe Abschnitt•
”Reinigung und Wartung”.
Zusammenbau (Abb. A)
Achtung!
- Ziehen Sie vor dem Zusammenbau den
Netzstecker aus der Wandsteckdose und
warten Sie, bis der Motor zum Stillstand
gekommen ist.
Setzen Sie das Motorgehäuse (8) auf das•
Gefäß (1). Vergewissern Sie sich, dass der
Tropfstopp (10) vom Gefäß (1) vollständig
gedrückt wird.
Setzen Sie den Saftfänger (7) auf das•
Motorgehäuse (8).
Setzen Sie den Fruchtfleischfänger (6) auf•
den Saftfänger (7).
Setzen Sie den kleinen Presskonus (4) auf•
den Fruchtfleischfänger (6).
Setzen Sie gegebenenfalls den großen•
Presskonus (5) auf den kleinen Presskonus
(4).
Gebrauch
Hinweise für den Gebrauch
Achtung!
- Lassen Sie das Gerät nicht länger als drei
Minuten ununterbrochen laufen.
- Lassen Sie das Gerät alle zehn Pressungen
ca. fünf Minuten herunterkühlen.
Bauen Sie die Fruchtpresse zusammen.•
Siehe Abschnitt ”Zusammenbau”.
Schneiden Sie die Zitrusfrucht zur Hälfte•
durch.
Halten Sie die abgeschnittene Fläche einer•
Hälfte auf den Presskonus:
- Verwenden Sie bei kleinen Zitrusfrüchten
(Zitronen, Limetten, usw.) den kleinen
Presskonus.
- Verwenden Sie bei großen Früchten
(Orangen, Pampelmusen, usw.) den
großen Presskonus.

14
DE
- Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände,
um das Gerät zu reinigen.
- Reinigen Sie das Gerät nicht in der
Geschirrspülmaschine. Es wird nicht
empfohlen, die entfernbaren Teile des Geräts
oder das Zubehör in einer Geschirrspül-
maschine zu waschen.
Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig auf•
mögliche Schäden.
Reinigen Sie das Motorgehäuse mit einem•
weichen, feuchten Lappen.
Reinigen Sie das Zubehör:•
- Reinigen Sie das Gefäß und den
Gefäßdeckel in Seifenwasser.
- Reinigen Sie die Presskonusse, den
Fruchtfleischfänger und den Saftfänger
in Seifenwasser.
- Spülen Sie das Zubehör unter fließendem
Wasser ab.
- Trocknen Sie das Zubehör gründlich ab.
Verstauen Sie das Gerät nach der Reinigung•
in der Originalverpackung.
Bewahren Sie das Gerät an einem•
trockenen, frostfreien und für Kinder
unerreichbaren Ort auf.
Haftungsausschluss
Änderungen vorbehalten; die Daten können
ohne Vorankündigung geändert werden.

15
IT
L’apparecchio è progettato esclusivamente•
per l’uso al coperto e in applicazioni simili
quali stanze adibite a cucine per il
personale in negozi, uffici e altri ambienti di
lavoro; fattorie; per clienti di hotel, motel e
altri ambienti di tipo residenziale; bed and
breakfast.
Uso
Spegnere l’apparecchio prima di collegarlo/•
scollegarlo alla/dalla rete di alimentazione
elettrica.
Porre sempre attenzione nell’utilizzare•
l’apparecchio.
Non usare l’apparecchio in ambienti esterni.•
Proteggere sempre l’apparecchio dal•
contatto con l’acqua o dall’eccessiva umidità.
Non usare l’apparecchio con le mani•
bagnate. Non azionare l’apparecchio
a piedi nudi.
Non toccare le parti in movimento. Tenere•
lontano capelli lunghi e indumenti larghi
dalle parti in movimento.
Accompagnare sempre con cura il cavo di•
alimentazione, per fare in modo che non
rimanga impigliato nel bordo di sporgenze
o ripiani e non possa costituire fonte di
rischio di incidenti o cadute.
Per scollegare la spina di alimentazione•
elettrica, non tirare mai il cavo di
alimentazione. Tenere il cavo di alimentazione
lontano da fonti di calore, olio e spigoli
taglienti.
Prima di scollegare la spina di alimentazione,•
spegnere l’apparecchio e lasciare che il
motorino cessi di girare.
Non rimuovere parti o accessori se la spina•
di alimentazione è collegata alla rete di
alimentazione. Scollegare sempre prima la
spina di alimentazione dalla rete di
alimentazione.
Se il cavo di alimentazione si dovesse•
danneggiare durante l’uso, scollegare
immediatamente la spina di alimentazione
dalla rete di alimentazione. Non toccare il
cavo di alimentazione prima di scollegare
la spina di alimentazione dalla rete di
alimentazione.
Congratulazioni!
Avete acquistato un apparecchio Petra. Il nostro
scopo è quello di fornire prodotti di qualità con
un design gradevole, ad un prezzo interessante.
Ci auguriamo che possiate usufruire di questo
apparecchio per molti anni a venire.
Istruzioni per l’uso
Le istruzioni per l’uso sono state raccolte nella
sezione corrispondente. Nel consultare le
istruzioni per l’uso, si prega di leggere con
attenzione le istruzioni per la sicurezza,
imparando a conoscerle a fondo.
Istruzioni per la sicurezza
Avvertenza!
- Durante l’utilizzo di apparecchi collegati
alla rete di alimentazione elettrica, seguire
sempre le istruzioni di sicurezza basilari,
per ridurre il rischio di incendio, scariche
elettriche e lesioni personali.
- Non usare l’apparecchio in prossimità di
vasche da bagno, docce, bacinelle o altri
recipienti contenenti acqua.
Leggere attentamente l’intero manuale•
prima dell’uso.
Questo manuale ne descrive l’uso previsto.•
L’impiego di accessori o lo svolgimento di
qualsiasi operazione, con questo
apparecchio, secondo modalità diverse
da quelle consigliate, possono comportare
un rischio di lesioni personali.
Conservare questo manuale per poterlo•
consultare in futuro.
Controllare sempre che i bambini non•
giochino con l’apparecchio.
L’uso dell’apparecchio da parte di bambini•
o persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali, mentali o motorie oppure senza
la necessaria pratica ed esperienza può
causare rischi. Le persone responsabili per
la loro sicurezza devono offrire istruzioni
precise oppure supervisionare l’uso
dell’apparecchio.

16
IT
Istruzioni per la sicurezza relative
agli spremiagrumi
Prima dell’uso, verificare sempre che la•
tensione di rete corrisponda alla tensione
riportata sulla targhetta nominale
dell’apparecchio.
Verificare che l’acqua non penetri negli•
spinotti del cavo di alimentazione.
Per azionare l’apparecchio non utilizzare•
un timer esterno o un telecomando.
Collocare l’apparecchio su una superficie•
uniforme e stabile.
Tenere l’apparecchio a distanza dalle•
superfici calde. Non collocare l’apparecchio
su superfici calde o vicino a fiamme libere.
Prima di toccare l’apparecchio assicurarsi•
di avere le mani asciutte.
Non immergere l’apparecchio in acqua o in•
altri liquidi. Se l’apparecchio viene immerso
in acqua o in altri liquidi, non rimuovere
l’apparecchio con le mani. Rimuovere
immediatamente la spina di alimentazione
dalla presa a parete. Se l’apparecchio
viene immerso in acqua o altri liquidi,
non riutilizzare l’apparecchio.
Descrizione (fig. A)
Lo spremiagrumi 202020 Petra è stato
progettato per spremere rapidamente gli
agrumi. L’apparecchio è adatto esclusivamente
per uso domestico.
1. Caraffa
2. Coperchio della caraffa
3. Manico della caraffa
4. Cono di spremitura (piccolo)
5. Cono di spremitura (grande)
6. Raccoglitore di polpa
7. Raccoglitore di succo
8. Alloggiamento motore
9. Coperchio antipolvere
10. Dispositivo antigocciolamento
Primo utilizzo
Preparazione
Pulire l’apparecchio. Consultare la sezione•
”Pulizia e manutenzione”.
Se l’apparecchio non viene utilizzato,•
prima di eseguire operazioni di montaggio
o smontaggio e prima di effettuare interventi
di pulizia e manutenzione, scollegare sempre
la spina dalla rete di alimentazione elettrica.
Sicurezza degli altri
Impedire l’uso dell’apparecchio ai bambini•
o a chiunque non abbia familiarità con
queste istruzioni.
Tenere lontano dall’area di lavoro i bambini•
e gli animali. I bambini e gli animali non
devono toccare l’apparecchio o il cavo di
alimentazione. Esercitare un’attenta
supervisione in caso di utilizzo
dell’apparecchio in presenza di bambini.
Dopo l’uso
Scollegare la spina dalla rete di alimentazione•
elettrica e lasciare raffreddare l’apparecchio
prima di lasciarlo incustodito e prima di
cambiare, pulire o ispezionare una parte
qualsiasi dello stesso.
Riporre l’apparecchio in un luogo asciutto•
quando non viene utilizzato. Assicurarsi
che i bambini non abbiano accesso agli
apparecchi riposti.
Ispezione e riparazione
Prima dell’uso, controllare l’apparecchio•
verificando che non presenti parti danneggiate
o difettose. Ispezionare l’apparecchio per
rilevare eventuali parti rotte, interruttori
danneggiati ed altre condizioni che
potrebbero influire sul suo funzionamento.
Non usare l’apparecchio se presenta parti•
danneggiate o difettose.
Fare riparare o sostituire le parti•
eventualmente danneggiate o difettose da
un centro di assistenza autorizzato.
Non cercare mai di rimuovere o di sostituire•
altre parti se non quelle specificate sul
presente manuale.
Prima dell’uso, controllare che il cavo di•
alimentazione non sia usurato o danneggiato.
Non usare l’apparecchio se il cavo di•
alimentazione o la spina sono danneggiati
o difettosi. Se il cavo di alimentazione o la
spina sono danneggiati o difettosi, devono
essere sostituiti dal fabbricante o da un
centro di assistenza autorizzato.

17
IT
Nota: l’apparecchio cambia automaticamente
direzione ogni volta che viene spento e riacceso
per aumentare la quantità di succo estratto.
Interrompere la spremitura dell’agrume in•
una delle seguenti situazioni:
- non viene più estratto alcun succo
dall’agrume;
- la caraffa contiene la quantità di succo
richiesto;
- è stata raggiunta la massima capacità
della caraffa.
Togliere l’alloggiamento del motore dalla•
caraffa.
Utilizzare il coperchio della caraffa in base•
alla situazione:
- Se l’apparecchio verrà utilizzato entro un
breve periodo di tempo, collocare la
caraffa sul relativo coperchio per
impedirne il ribaltamento accidentale.
- Se l’apparecchio non verrà utilizzato
entro un breve periodo di tempo, collocare
il coperchio sulla caraffa.
Dopo l’uso, rimuovere immediatamente la•
spina di alimentazione dalla presa a parete.
Pulizia e manutenzione
È necessario pulire l’apparecchio dopo ogni uso.
Avvertenza!
- Prima di qualsiasi operazione di pulizia
o manutenzione, rimuovere la spina di
alimentazione dalla presa elettrica
e attendere il completo arresto del motore.
- Non immergere l’apparecchio in acqua
o in altri liquidi.
Attenzione!
- Per pulire l’apparecchio non utilizzare
detergenti aggressivi o abrasivi.
- Non utilizzare oggetti affilati per pulire
l’apparecchio.
- Non lavare l’apparecchio in lavastoviglie.
Si raccomanda di non lavare le parti
rimovibili dell’apparecchio o gli accessori
in lavastoviglie.
Controllare l’apparecchio a intervalli regolari,•
verificando che non sia danneggiato.
Pulire l’alloggiamento del motore con un•
panno morbido inumidito.
Montaggio (fig. A)
Avvertenza!
- Prima del montaggio, rimuovere la spina di
alimentazione dalla presa elettrica e
attendere il completo arresto del motore.
Collocare l’alloggiamento del motore (8)•
sulla caraffa (1). Verificare che il dispositivo
antigocciolamento (10) sia completamente
premuto dalla caraffa (1).
Collocare il raccoglitore di succo (7)•
sull’alloggiamento del motore (8).
Collocare il raccoglitore di polpa (6) sul•
raccoglitore di succo (7).
Collocare il cono di spremitura piccolo (4)•
sul raccoglitore di polpa (6).
Se necessario, collocare il cono di spremitura•
grande (5) sul cono di spremitura piccolo (4).
Uso
Suggerimenti per l’uso
Avvertenza!
- Non lasciare l’apparecchio acceso
costantemente per oltre tre minuti.
- Lasciar raffreddare l’apparecchio per circa
cinque minuti ogni dieci spremiture.
Montare lo spremiagrumi.•
Consultare la sezione ”Montaggio”.
Tagliare l’agrume a metà.•
Posizionare la superficie tagliata di una•
metà sul cono di spremitura:
- Per agrumi di piccole dimensioni (limoni,
lime, ecc.), utilizzare il cono di spremitura
piccolo.
- Per agrumi di grandi dimensioni (aranci,
pompelmi, ecc.), utilizzare il cono di
spremitura grande.
Premere l’agrume con una mano.•
L’apparecchio inizia automaticamente
a spremere l’agrume. Il succo scorre
automaticamente nella caraffa.
Continuare a premere l’agrume finché non•
viene più estratto alcun succo. L’apparecchio
si arresta automaticamente rilasciando la
pressione.

18
IT
Pulizia degli accessori.•
- Lavare la caraffa e il relativo coperchio
in acqua saponosa.
- Lavare i coni di spremitura, il raccoglitore
di polpa e il raccoglitore di succo in acqua
saponosa.
- Sciacquare gli accessori in acqua corrente.
- Asciugare a fondo gli accessori.
Dopo la pulizia, collocare l’apparecchio•
nell’imballaggio originale.
Riporre l’apparecchio in un luogo asciutto,•
al riparo dal gelo e fuori dalla portata dei
bambini.
Clausola di esclusione
della responsabilità
Soggetto a modifica; le specifiche possono
subire variazioni senza preavviso.

19

© Petra 2012 07/12/V1
PETRA Deutschland GmbH
Eberhardstraße
73312 Geislingen
Deutschland
www.petra-electric.de
Table of contents
Languages:
Other Petra Juicer manuals