Pettinaroli RSF 64202-00 User manual

3
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
RUS
Warning
Danger to life in case of swallowing
Small children might swallow the batteries/compartment cover.
¾Install the device outside the reach of little children.
Advarsel
Livsfare ved synkning
Små børn kan sluge batterier/dækhætten.
¾Enheden skal monteres uden for små børns rækkevidde
Varoitus
Nieleminen voi aiheuttaa hengenvaaran
Pikkulapset voivat niellä paristoja tai kiertonuppeja.
¾Asenna laite pikkulasten ulottumattomille
Varning
Livsfara genom sväljning
Småbarn kan svälja batterier/lock.
¾Montera apparaten utanför räckvidden för småbarn
Ostrzeżenie
Zagrożenie dla życia po połknięciu
Małe dzieci mogą połknąć baterie / klapę osłaniającą.
¾Montować urządzenie poza zasięgiem małych dzieci
Предупреждение
Опасность для жизни при проглатывании
Дети могут проглотить батарейки/крышку.
¾Монтировать устройство вдали от детей

6
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
RUS
6
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
RUS
Contents
ENG
ENG 6
1 About these instructions...............................................7
Validity, storage and forwarding of the instructions............ 7
Symbols and notes............................................................. 7
2 Safety............................................................................8
Intended use...................................................................... 8
General safety notes .......................................................... 8
3 Variants.........................................................................9
Technical data.................................................................... 9
Conformity ........................................................................ 9
4 Operation....................................................................10
Overview ......................................................................... 10
Commissioning (incl. pairing) ........................................... 10
Radio test ........................................................................ 11
Operation ........................................................................ 11
5 Maintenance ...............................................................12
Troubleshooting............................................................... 12
Changing the batteries..................................................... 12
Cleaning .......................................................................... 13
6 Decommissioning........................................................13
Dismantling ..................................................................... 13
Disposal........................................................................... 13

7
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
RUS
7
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
RUS
Symbols and notes
Validity, storage and forwarding of the instructions
1 About these instructions
The following symbols show
¾that an action must be performed.
9that a precondition must be met.
Safety notes are marked by horizontal lines:
Warning
There is danger for life and limb!
The shown symbol warns against dangers.
These instruction apply to the room sensor of the type RSF
64202-00. It includes information necessary for the installation
and operation of the device. These instructions must the read
completely and thoroughly before commencing any work with
the device.
These instructions must be kept and to be handed over to future
users.

8
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
RUS
8
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
RUS
2 Safety
Intended use
The Room Sensor Radio (RSF) is a wireless room sensor with inte-
grated set value element for the Base Station Radio 24V & 230V
BSF x0xx2-xx. The unit serves for
9the registration of the room temperature and the setting of
the desired target temperature in the allocated heating zone.
Every other use is considered as not intended; the manufacturer
cannot be held liable for this.
General safety notes
Warning
Danger to life in case of swallowing
Small children might swallow the batteries/compartment cover.
¾Install the device outside the reach of little children.
¾Do not leave the device unattended during a battery change.

9
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
RUS
9
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
RUS
Technical data
Conformity
3 Variants
This product is labelled with the CE Marking and thus is in com-
pliance with the requirements from the guidelines:
92004/108/EG with amendments “Council Directive on the
approximation of the laws of the Member States relating to
Electromagnetic Compatibility”
92006/95/EG with amendments “Council for Coordination of
the Regulations of EU Member Countries regarding the elec-
trical equipment for use within certain voltage limits”
9“Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act
(FTEG) and Guideline 1999/5/EG (R&TTE)”
92011/65/EU “Restriction of the Use of Certain Hazardous Sub-
stances in Electrical and Electronic Equipment”
Increased protection requirements may exist for the overall in-
stallation, the compliance of which is the responsibility of the
installer.
Voltage supply 2 x LR03/AAA (micro battery)
alkaline
Battery service life >2 years
Radio technology Radio, 868 MHz SRD band
Range 25 m (in buildings)
Degree of protection IP20
Ambient temperature 0 to 50°C
Admissible ambient humidity 5 to 80 %, not condensing
Dimensions (HxWxD): 86 x 86 x 22 mm
Target temperature setting range 5 to 30°C
Target temperature resolution 0.2 K
Actual temperature measuring
range 0 to 40 °C (internal sensor)
Measuring accuracy of internal
NTC ±0.3 K

10
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
RUS
10
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
RUS
Overview
4 Operation
Casing
Commissioning (incl. pairing)
9Fresh batteries are inserted in the
room sensor.
9No other base station within the ra-
dio range is active in paring mode.
¾Activate the pairing mode at the base
station for the desired heating zone
(see base station manual).
¾Take off the cover.
¾Press the Set button (see figure) for
more than 1 second in order to activate the pairing mode.
9The base station and the room sensor are paired. The paring
mode ends automatically after the process has finished.
¾Re-install the cover.
Set button Set value elementCover
For pairing the room sensor, the software version SW 01.90 or
higher must be installed on the base station. The pairing be-
tween room sensor and base station is performed via a radio
connection. The radio range of the devices must be observed for
this. If the radio range is insucient, the position of the room
sensor must be changed, or the radio range of the base station
must be extended using corresponding accessories.

11
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
RUS
11
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
RUS
Operation
The target temperature can be set via www.ezr-home.de using
EZR Manager Remote or by the set value element installed in the
room sensor:
9The room sensor is paired with a
base station.
¾Take off the cover.
¾Open the room sensor.
¾Set the target temperature using the
set value element.
¾Close the room sensor.
¾Re-install the cover.
Note: The set value element of the room sensor can be deac-
tivated via www.ezr-home.de with the EZR Manager
Remote. After that, setting the target temperature is
only possible with the EZR Manager Remote. You can
find detailed information in the corresponding instruc-
tions.
Radio test
¾Press the Set button for 1 second in order to activate the radio
test.
9The connected heating zone is activated at the base station
and will be switched on or off, depending on the current op-
erating mode, for one minute.

12
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
RUS
12
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
RUS
Troubleshooting
5 Maintenance
Changing the batteries
¾After replacing the batteries, activate the room sensor by
pressing the pairing button.
Warning
Danger to life in case of swallowing
Small children might swallow the batteries/compartment cover.
¾Do not leave the room sensor unattended during a battery
change.
LED base station Meaning Elimination
Heating zone
012
HZ on
HZ off
Duration in
seconds
Radio
connection
faulty
¾Reposition the room sensor.
¾Install a repeater or an ac-
tive antenna.
Heating zone
012
HZ on
HZ off
Duration in
seconds
Low bat-
tery capac-
ity
¾Replace batteries
Heating zone
012
HZ
Duration in
seconds
Emergency
operation
active
¾Replace batteries
¾Perform a radio test.
¾Reposition the room sensor.
¾Replace a defective room
control unit.
Error signalling is performed via the heating zone LED of the base
station the room sensor is assigned to.
2 31

13
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
RUS
13
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
RUS
The batteries and the room sensor must not be disposed
with domestic waste. The operator has the duty to hand
the devices to appropriate collection points. The separate
collection and orderly disposal of all materials will help to
conserve natural resources and ensure a recycling in a man-
ner that protects human health and the environment. If you
need information about collection points for your devices,
please contact the local municipality or the local waste dis-
posal services.
¾Dismantle the room sensor.
¾Remove the batteries.
¾Properly dispose of the room sensor and the batteries.
Disposal
Dismantling
6 Decommissioning
This manual is protected by copyright. All rights reserved. It may
not be copied, reproduced, abbreviated or transmitted, neither
in whole nor in parts, in any form, neither mechanically nor elec-
tronically, without the previous consent of the manufacturer.
© 2014
Cleaning
Only use a dry and solvent-free, soft cloth for cleaning.
130754.1446

14
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
RUS
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
14
RUS
Indhold
DAN/NOR
DAN/NOR 14
1 Om denne vejledning ..................................................15
Gyldighed, opbevaring og videregivelse af vejledningen... 15
Symboler og henvisninger................................................ 15
2 Sikkerhed....................................................................16
Tilsigtet anvendelse.......................................................... 16
Generelle sikkerhedshenvisninger..................................... 16
3 Udførelser ...................................................................17
Tekniske data................................................................... 17
Overensstemmelse........................................................... 17
4 Betjening ....................................................................18
Oversigt........................................................................... 18
Ibrugtagning (inkl. pairing)............................................... 18
Radiosignaltest................................................................. 19
Betjening ......................................................................... 19
5 Vedligeholdelse...........................................................20
Udbedring af fejl og problemer........................................ 20
Udskiftning af batteri ....................................................... 20
Rengøring........................................................................ 21
6 Ud-af-drifttagning.......................................................21
Afmontering .................................................................... 21
Bortskaffelse.................................................................... 21

15
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
RUS
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
15
RUS
Symboler og henvisninger
Gyldighed, opbevaring og videregivelse af vejledningen
1 Om denne vejledning
Følgende symboler viser, at
¾der skal foretages en aktivitet
9at en forudsætning skal være opfyldt
Sikkerhedshenvisningerne er fremhævet i forhold til teksten med
vandrette linjer:
Advarsel
Fare for liv og lemmer
Inden en fare advares med symbolet ved siden af.
Denne vejledning gælder for rumsensorer af typen RSF 64202-
00. Den indeholder oplysninger, som er nødvendige for monte-
ring og betjening af enheden. Inden der arbejdes med enheden,
skal denne vejledning læses grundigt og fuldstændigt.
Vejledningen skal opbevares og gives videre til senere brugere.

16
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
RUS
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
16
RUS
2 Sikkerhed
Tilsigtet anvendelse
Rumsensoren Funk (RSF) er en kabelløs rumsensor med indbyg-
get indstillingsskrue til basisstationen Funk 24V og 230V BSF
x0xx2-xx. Enheden tjener til
9at registrere rummets temperatur og indstille den ønskede
temperatur i den tilsvarende varmezone.
Enhver anden brug er ikke bestemmelsesmæssig, og producen-
ten overtager i dette tilfælde ingen garanti.
Generelle sikkerhedshenvisninger
Advarsel
Livsfare ved synkning
Små børn kan sluge batterier/dækhætten.
¾Enheden skal monteres uden for små børns rækkevidde
¾Enheden må ved udskiftning af batteriet ikke blive liggende
uden opsyn.

17
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
RUS
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
17
RUS
Tekniske data
Overensstemmelse
3 Udførelser
Dette produkt er kendetegnet med CE-tegnet og opfylder såle-
des kravene fra direktiverne:
92004/108/EF med ændringer i "Rådets direktiv til indbyrdes
tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger om elektro-
magnetisk kompatibilitet"
92006/95/EF med ændringer i "Rådets direktiv til indbyrdes
tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger om elektriske
driftsmidler inden for bestemte spændingsgrænser"
9"Lov om radio- og teleterminaludstyr (FTEG) og direktiv
1999/5/EF (R&TTE)"
92011/65/EU "Rådets direktiv om begrænsning af brugen af
visse farlige stoffer i elektro- og elektronikenheder"
For hele installationen kan der findes videregående beskyttelses-
krav; installatøren er ansvarlig for, at disse overholdes.
Spændingsforsyning 2 x LR03/AAA (microbatteri)
alkaline
Batteriets levetid >2 år
Radioteknologi Radio, 868 MHz SRD-bånd
Rækkevidde 25 m (i bygninger)
Beskyttelsesgrad IP20
Omgivelsestemperatur 0 til 50 °C
Omgivelsesfugtighed 5 til 80 %, ikke kondenserende
Mål (hxbxd) 86 x 86 x 22 mm
Indstillingsområde indst.temp. 5 til 30 °C
Opløsning indstillingstempera-
tur 0,2 K
Måleområde faktisk tempera-
tur 0 til 40 °C (int. sensor)
Målenøjagtighed int. NTC ± 0,3 K

18
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
RUS
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
18
RUS
Oversigt
4 Betjening
Hus
Ibrugtagning (inkl. pairing)
9Der er indsat fulde batterier i rumsen-
soren.
9Ingen anden basisstation inden for
rækkevidde må være i pairing-modus.
¾Aktiver pairing-modus ved basisstati-
onen for den ønskede varmezone (se
manualen til basisstationen).
¾Tag dækhætten af.
¾Tryk på Set-knappen (se billedet) i >1
sek. for at aktivere pairing-modus.
9Basisstationen og rumsensoren forbindes med hinanden.
Pairing-modus forlades automatisk, så snart processen er af-
sluttet.
¾Anbring dækhætten på igen.
Set-knap Indstillingsskruehætte
Til at forbinde rumsensoren (pairing) skal softwareversion SW
01.90 eller højere være installeret på basisstationen. Pairingen
mellem rumsensor og basisstation foregår via en radioforbin-
delse. Herved skal man være opmærksom på rækkevidden af
enhedernes radiosignal. Skulle rækkevidden af radiosignalet
ikke være tilstrækkeligt, skal rumsensorens position ændres, el-
ler rækkevidden af basisstationens radiosignal skal forøges med
tilsvarende tilbehør.

19
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
RUS
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
19
RUS
Betjening
Indstillingstemperaturen kan indstilles under www.ezr-home.de
via EZR Manager Remote eller med den indstillingsskrue, som er
i rumsensoren:
9Rumsensoren er forbundet med en
basisstation.
¾Tag dækhætten af.
¾Åbn rumsensoren.
¾Indstil den ønskede temperatur med
indstillingsskruen.
¾Luk rumsensoren.
¾Anbring dækhætten på igen.
Henvisning: Rumsensorens indstillingsskrue kan deaktiveres
under www.ezr-home.de via EZR Manager Re-
mote. Derefter er det kun muligt at indstille den
ønskede temperatur via EZR Manager Remote.
Den tilsvarende vejledning indeholder nærmere
informationer.
Radiosignaltest
¾Tryk på Set-knappen i 1 sek. for at aktivere radiosignaltesten.
9På basisstationen udløses den forbundne varmezone og tæn-
des i 1 minut eller slukkes, alt efter den aktuelle driftsmåde.

20
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
RUS
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
ENG
20
RUS
Udbedring af fejl og problemer
5 Vedligeholdelse
Udskiftning af batteri
¾Efter et batteriskift aktiveres rumsensoren ved at trykke på
pairing-knappen.
Advarsel
Livsfare ved synkning
Små børn kan sluge batterier/dækhætten.
¾Undgå at lade rumsensoren blive liggende uden opsyn under
et batteriskift.
LED basisstation Betydning Udbedring
Varmezone
012
VZ slukket
VZ tændt
Varighed i sek. Fejl i radiofor-
bindelsen
¾Positioner rumsensoren
på ny.
¾Installer repeater eller ak-
tiv antenne
Varmezone
012
VZ slukket
VZ tændt
Varighed i sek. Lav batterika-
pacitet ¾Udskift batterierne
Varmezone
012
VZ
Varighed i sek. Nøddrift aktiv
¾Udskift batterierne
¾Start radiosignaltesten.
¾Positioner rumsensoren
på ny.
¾Udskift en defekt enhed.
Fejl signaleres via den varmezone-LED fra den basisstation, som
rumsensoren hører til.
2 31
Table of contents
Languages: