manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pfister
  6. •
  7. Kitchen & Bath Fixture
  8. •
  9. Pfister Tenet LG49-TNT User manual

Pfister Tenet LG49-TNT User manual

Other Pfister Kitchen & Bath Fixture manuals

Pfister Ashfield Series User manual

Pfister

Pfister Ashfield Series User manual

Pfister Pfirst G-135-70 User manual

Pfister

Pfister Pfirst G-135-70 User manual

Pfister Tenet LG49-TNT2 User manual

Pfister

Pfister Tenet LG49-TNT2 User manual

Pfister Cantara F-036-4CR User manual

Pfister

Pfister Cantara F-036-4CR User manual

Pfister Ladera LF-042-LR User manual

Pfister

Pfister Ladera LF-042-LR User manual

Pfister Pasadena F-529-7PD User manual

Pfister

Pfister Pasadena F-529-7PD User manual

Pfister Wray F-529-7WRY User manual

Pfister

Pfister Wray F-529-7WRY User manual

Pfister Seahaven F-529-7SVN User manual

Pfister

Pfister Seahaven F-529-7SVN User manual

Pfister Aliante LF-042-AT User manual

Pfister

Pfister Aliante LF-042-AT User manual

Pfister Brea LF-049-BR User manual

Pfister

Pfister Brea LF-049-BR User manual

Pfister Breckenridge LF-042-BC User manual

Pfister

Pfister Breckenridge LF-042-BC User manual

Pfister Tayga F-529-7TY User manual

Pfister

Pfister Tayga F-529-7TY User manual

Pfister Marielle 26-3N User manual

Pfister

Pfister Marielle 26-3N User manual

Pfister Rhen LG49-RH2C User manual

Pfister

Pfister Rhen LG49-RH2C User manual

Pfister Pasadena 806-PD User manual

Pfister

Pfister Pasadena 806-PD User manual

Pfister Bronson 016-BS0 User manual

Pfister

Pfister Bronson 016-BS0 User manual

Pfister Courant F-031-4CO User manual

Pfister

Pfister Courant F-031-4CO User manual

Pfister Stellen LG529-ESA User manual

Pfister

Pfister Stellen LG529-ESA User manual

Pfister Lita GT72-SM User manual

Pfister

Pfister Lita GT72-SM User manual

Pfister GT-529-FL User manual

Pfister

Pfister GT-529-FL User manual

Pfister Catalina F-048-E User manual

Pfister

Pfister Catalina F-048-E User manual

Pfister Avanti 529 Series User manual

Pfister

Pfister Avanti 529 Series User manual

Pfister Pasadena F-042-PD User manual

Pfister

Pfister Pasadena F-042-PD User manual

Pfister Pfirst Series User manual

Pfister

Pfister Pfirst Series User manual

Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

VIGO Matte Stone VG04001 manual

VIGO

VIGO Matte Stone VG04001 manual

Hans Grohe Zenio Metro 31811000 manual

Hans Grohe

Hans Grohe Zenio Metro 31811000 manual

Kohler Contra 26448T-4 installation instructions

Kohler

Kohler Contra 26448T-4 installation instructions

Hans Grohe Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart... Instructions for use and assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart... Instructions for use and assembly instructions

Wickes MONO SINK MIXER instruction manual

Wickes

Wickes MONO SINK MIXER instruction manual

Grohe ALLURE manual

Grohe

Grohe ALLURE manual

Oliveri Munich MU7063C installation instructions

Oliveri

Oliveri Munich MU7063C installation instructions

Graff PHASE E-6659-LM45W Instructions for assembly and use

Graff

Graff PHASE E-6659-LM45W Instructions for assembly and use

Lefroy Brooks ZU X1-2030 Installation, operating,  & maintenance instructions

Lefroy Brooks

Lefroy Brooks ZU X1-2030 Installation, operating, & maintenance instructions

Moen Show House TS514 Series installation guide

Moen

Moen Show House TS514 Series installation guide

Spectrum Brands Pfister F-WK1-1 manual

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister F-WK1-1 manual

Moen Chateau 4904 instruction sheet

Moen

Moen Chateau 4904 instruction sheet

Kalia KONTOUR BF1288 Installation instructions / warranty

Kalia

Kalia KONTOUR BF1288 Installation instructions / warranty

Hans Grohe Axor Starck 10133 Series Installation instructions / warranty

Hans Grohe

Hans Grohe Axor Starck 10133 Series Installation instructions / warranty

DOCOL 016115 Series installation guide

DOCOL

DOCOL 016115 Series installation guide

Perrin & Rowe Mimas 4841 Installation & user guide

Perrin & Rowe

Perrin & Rowe Mimas 4841 Installation & user guide

Rohl Perrin & Rowe Georgian Bathroom U.3712LS Installation & user guide

Rohl

Rohl Perrin & Rowe Georgian Bathroom U.3712LS Installation & user guide

baliv KI-5070 manual

baliv

baliv KI-5070 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d’installation disponibles
Personal Assistance, Product Specs, &
“How-to” Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
pisterfaucets.com/videos
524140300
April 24, 2019
1
Required Tools
Herramientas necesarias
Outils nécessaires
Additional Helpful Tools
Otras herramientas útiles
Outils supplémentaires utiles
Parts in the Box
Piezas en la caja
Pièces dans la boîte
Copyright © 2019, Pister Inc.
Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de sûreté
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette
Bucket
Balde
Seau
Aerator Tool
Herramienta aireador
Outil d’aérateur
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in
accordance with all state & local plumbing & building codes. This product may take two people to install. Call a professional if you are uncertain
about installing this product.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto
deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Este producto se puede tomar a dos personas para instalar. Llame a un
profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Porter des lunettes de sécurité. Le produit doit être
installéen conformité avec tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l'état. Ce produit peut prendre deux personnes pour installer. Appelez
un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer ce produit.
Locate water supply inlets and shut of the water supply valves. These are usually
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet,
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la supericie del fregadero.
Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un robinet
existant, retirez, le vieux robinet et nettoyer soigneusement la surface de l'évier.
Turn O Water Supply •Cierre el suministro de agua •Couper l’alimentation en eau
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
Cloth
Paño
Chion
8" - 20" Widespread Faucet
Grifo de largo alcance de 8 a 20 pulgadas
Robinet Élongé de 8 à 20 po
Quick Installation Guide
Guía de Instalación Rápida
Guide d’Installation Rapide
LG49TNT
Tenet™
*Optional Copper Install Kit
*Kit de instalación de cobre opcional
*Kit d'installation en cuivre optionnel
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
H
G (X2)
B (X2)
C (X2) D
A (X2) J
E
F
*K
1265253
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
SAMPLE COPY
2
2A 2B
Valve Installation
Instalación de las válvulas
Montage des valves
The HOT valve, with Red Ring should be positioned to the left side of the spout.
La válvula del agua CALIENTE, con el anillo rojo, debe colocarse a la izquierda del surtidor.
La valve d’eau CHAUDE, avec l’anneau rouge, doit être placéesur le côté gauche du bec.
No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Pas d'outil nécessaire pour cette étape
Position valve arrow
to point to sink, this
ensures handle will
be aligned.
Posicione las lechas
apuntando a fregadero,
esto asegura manivela
estará alineada.
Positionnez la lèche
pointant vers à lavabo
ce qui assure poignée
est aligné.
x2
Location of lats may vary.
Localización de el plano
puede ser diferente.
Localisation de la fente peut
être diférent
x2
Disassemble
Desmontar
Démonter
HOT (RED)
CALIENTE (ROJO)
CHAUD (ROUGE)
A
A2
A3
A4
COLD (BLUE)
FRÍA (AZUL)
FROID (BLEUE)
A
A (X2)
3
3C
3
3A
3B
3D
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette
Secure Valve Bodies & Install Handles
Asegurar el cuerpo de la válvula y instale las manijas
Fixez les corps de valve et Installez les poignées
Before tightening, position
valve so arrow points to sink.
Antes de apretar, posición de la
válvula lecha apuntando a el
fregadero.
Avant de valve de serrage,
position ain lèche à lavabo.
x2
Remove protective caps.
Retire la cubiertas
protectoras.
Enlevez lescapuchons
protecteurs.
x2
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
A2
A3
A4
B
C
Before inal tightening, be sure that both handles rotate correctly. As shown.
Antes del apriete inal, asegúrese de que ambas manijas giren correctamente. Tal
como se muestra.
Avant le serrage inal, soyez sûr que les deux poignées basculent correctement.
Comme démontré.
C (X2)
A3
A (X2) B (X2)
4
4
4B4A
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette
Install Spout
Instale el surtidor
Installez le bec
D
E
F
DE F
Bumps face up.
Protuberancias arriba.
Cogne récepteur.
5
5
5A
Hose Connections
Conecciones de la manguera
Connexions des tuyaux
No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Pas d'outil nécessaire pour cette étape
H
5B
5C
5D
Check that the connection is secure by pulling down on the spout connector.
Compruebe que la conexión es segura tirando hacia abajo el conector de boquilla.
Assurez-vous que la connexion est sécurisée en tirant le connecteur de la buse.
Click
Click
Cliquez
Check that connections are secure
by pulling down on the tubes while
avoiding buttons. They should not
come o the spout connector.
Compruebe que las conexiones estén
aseguradas tirando abajo de los tubos
evitando botones. No deben salir de la
conexión del surtidor.
Vériiez que les connexions sont
sécurisées en tirant vers le bas les tubes
en évitant les leviers. Ils ne doivent pas
laisser la connexion bec.
5E
Click
Click
Cliquez
H
6
6
6F
6A
6B
6D
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à Mollette
Bucket
Balde
Seau
Connect Water Supply Lines
Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites d’alimentation en eau
COLD
FRÍA
FROID
HOT
CALIENTE
CHAUD
Hot & Cold
Caliente y fría
Chaud et froid
x2
Hand Tighten
Apriete con la mano
Serrez manuellement
x2
Water supply line
línea de suministro
del agua
Ligne d'approvision-
nement en eau
Turn O Water Supply
Cierre el suministro de agua
Couper l’alimentation en eau
Point Lines in Bucket
Guiar las Líneas hacia el Balde
Guide les lignes en le Balde
Hot
Caliente
Chaud
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
Turn On Water
Active el suministro de agua
Ouvrez l’ea
u
Water Supply Lines not included. Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines &
ittings.
IM PORTANT: Incorrect application of supply lines and ittings may result in the failure or leak of the supply lines and itting.
Las tuberías de suministro de agua no están incluidas. Consulte por favor el fabricante y/o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas
de suministro y de guarniciones.
IMPORTANTE: El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición.
Les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas fournis. Veuillez consulter le fabricant et/ou ses instructions pour la méthode correcte d’installation des conduites
d'alimentation en eau et des accessoires.
IM PORTANT: Mauvaise application des lignes d'alimentation et accessoires peut entraîner la défaillance ou la fuite.
COLD
FRÍA
FROID
HOT
CALIENTE
CHAUD
Allow water to run for
at least 30 seconds.
Deje correr el agua
durante al menos 30
segundos.
Permettez à l'eau couler
au moins 30 secondes.
30
sec
G
6C
Cold
Fría
Froid
6E
Water supply line
línea de suministro del agua
Ligne d'approvisionnement en eau
Hot & Cold
Caliente y fría
Chaud et froid
x2
G
Flush Lines
Enjuagar las Líneas
Rincer les Lignes
G (X2)
7
7
7A
7D 7E
7C
Prepare & Install Push & Seal™Drain
Prepare y instale cuerpo de drenaje Push & Seal™
Préparez & installez le corps de drainage Push & Seal™
No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Pas d'outil nécessaire pour cette étape
7B
J
Disassemble Pop-Up
Desensamble el cuerpo de drenaje
Démontez le corps de drainage
Connect to Drain
Conexión al desagüe
Branchez au drainage
Push to Activate
Empuje para Activar
Poussez pour Activer
Partially thread drain body
to sink.
Rosque parcialmente el cuerpo
de drenaje en el fregadero.
Filetez partiellement le corps
de drainage dans l'évier.
Drain
Desagüe
Drainage
J
J
J2
J3
J4
J2
J3
J4
Save Components.
Reserve los componentes.
Conservez les composants.
Firmly hand tighten nut
(J3).
La mano aprieta irmemente
la tuerca (J3).
Fermement la main serrent
l’écrou (J3).
Do not use plumber’s
putty. It may damage
seal.
No utilice la masilla del
fontanero. Puede dañar
el sello.
N’employez pas le mastic
du plombier. Il peut
endommager le joint.
9B
Turn On Water & Confirm Proper Installation
Active el suministro de agua y conirme que la instalación está adecuadamente efectuada
Ouvrez l’eau et conirmez que l’installation est adéquate
Flush the Faucet
Enjuague el grifo
Vidanger l’robinet
8
9
8A
Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid
Check for leaks above and below the sink.
Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero
Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo
Cold
Fría
Froid
Open
Abierta
Ouverte
Open
Abierta
Ouverte
Faucet Functions • Funciones del grifo • Fonctions du robinet
Allow full hot & full cold water to run for at least 15
seconds each.
Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15
segundos cada una.
Permettez à l'eau chaude et l'eau froide de couler au moins
15 secondes chacun.
15
sec
9A 9C
Remove Aerator
Retire el aereador
Retirez l'aérateur
Reinstall Aerator
Reinstale el aereador
Réinstallez l’aérateur
Hand Tighten
Apriete con la mano
Serrez manuellement
HOT
Caliente
Chaud
For Additional Installation Help:
Para la instalación adicionales de ayuda:
Pour les aides supplémentaires à l’installation:
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com
SAMPLE COPY