manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Home Lighting
  8. •
  9. Philips 7001831PU - User manual

Philips 7001831PU - User manual

=++
3
2
1
i
5 sec
=
=
440401831341 - scale 75.indd 1 25/04/12 13:55
LivingColors
©2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
440401831341
Philips Lighting Contact Centre
Int. Business Reply Service
I.B.R.S. / C.C.R.I. Numéro 10461
5600 VB Eindhoven
Pays-Bas /The Netherlands
www.philips.com/livingcolors
+800 7445 4775
i
Micro
A
www.philips.com/livingcolors
IP20
3m
2,25m
F
TYPE
…
0-14
B
A
Y
Register your product at
www.philips.com/welcome
and discover the innite
possibilities of light!
Registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.philips.com/welcome
und entdecken Sie grenzenlose
Beleuchtungsmöglichkeiten!
Enregistrez votre produit sur
www.philips.com/welcome
et découvrez de nombreuses
possibilités d’éclairage.
Registreer uw product op
www.philips.com/welcome
en ontdek de eindeloze
mogelijkheden van licht!
Registre su producto en
www.philips.com/welcome
y descubra las innitas
posibilidades de la iluminación.
Registe o seu produto em
www.philips.com/welcome
e descubra as possibilidades
innitas da luz
Registrer produktet ditt på
www.philips.com/welcome
og oppdag de uante
mulighetene som lys gir.
Registrer dit produkt på
www.philips.com/welcome
og opdag lysets
uendelige muligheder!
Registrera din produkt på
www.philips.com/welcome
och upptäck ljusets
oändliga möjligheter!
Rekisteröi tuote osoitteessa
www.philips.com/welcome
ja löydä valon
mahdollisuudet!
Zarejestruj swój produkt na stronie
www.philips.com/welcome
i odkryj nieskończone możliwości,
jakie daje światło!
Registra il tuo prodotto su
www.philips.com/welcome
e scopri le innite
possibilità offerte dalla luce!
440401831341 - scale 75.indd 2 25/04/12 13:55
1
B
4404.018.26611
Last update: 06/04/12
© Copyright Philips
TYPE
…
05 0601 02 03 04
IP20
3m
2,25m
F
07
Philips Belgium nv
Satenrozen 13
2550 Kontich - Belgium
www.philips.com
08 09
• Defabrikantadviseerteenjuistetoepassingvanverlichtingsarmaturen!Volgénbewaardaaromdezegebruiksaanwijzingvooreen
veiligeenbetrouwbareinstallatieenwerkingvanhetarmatuur.
• Raadpleegbijtwijfelsteedseenvakmanofhetverkooppunt.Leefiniedergevaldelokaleinstallatievoorschriftenna.Zogeven
bijvoorbeeldbepaaldeinstallatievoorschriftenaandateenverlichtingsartikelmoetwordengeïnstalleerddooreenerkendvakman(b.v.
Duitsland).
• Onderhoudbinnenverlichtingmeteendrogedoekofborsteltje,gebruikgeenschuur-ofoplosmiddelen.Vermijdvochtopalle
elektrischeonderdelen.
• Indienhetarmatuurwordtbevestigdopeenmetalenondergrond,dientdezeondergrondgeaardtezijn,ofverbondentezijnmetde
aardingvandeelektrischeinstallatie.
• Houdsteedsalletechnischespecificatiesvanuwarmatuurinacht.Raadpleeghiervoordespecifiekvermeldepictogrammenvanhet
identificatielabelophetarmatuuréndepictogrammendiewordenvermeldindeelAvanuwveiligheidsinstructies.
•  Verwijderingvanuwoudeproduct.Uwproductisvervaardigdvankwalitatiefhoogwaardigematerialenenonderdelen,welke
gerecycledenopnieuwgebruiktkunnenworden.Alsuopuwproducteendoorstreepteafvalcontaineropwieltjesziet,betekentditdat
hetproductvaltonderdeEU-richtlijn2002/96/EC.Wininlichtingeninoverdemanierwaaropelektrischeenelektronischeproducten
inuwregiogescheidenwordeningezameld.Neembijdeverwijderingvanoudeproductendelokalewetgevinginachtenplaatsdeze
productennietbijhetgewonehuishoudelijkeafval.Alsuoudeproductencorrectverwijdertvoorkomtunegatievegevolgenvoorhet
milieuendevolksgezondheid.
•VooruweigenveiligheidenhetbehoudvandegarantiedientudeLivingColorsendestekkernietteopenen.
•Gebruikalleendemeegeleverdeadapter.Alsueenandereadaptergebruikt,kanuwLivingColorsbeschadigdraken.
OPGELET:Hierondervindtuechterwelalletekstueleverklaringenmetnumeriekeverwijzingnaarderespectievelijkepictogrammen
vooraandezegebruiksaanwijzing:
01- Installeerhetarmatuurenkelbinnenshuis.
02- Hetarmatuurisnietgeschiktvoormontageindebadkamer,althansnietindeaangegevenzone.
03- Hetarmatuurisgeschiktvoorbevestiging/plaatsingaan/opnormaalontvlambarematerialen/oppervlakten.Inbouwarmaturen
  mogenondergeenenkelevoorwaardebedektwordenmetisolatiemateriaalofgelijkaardigmateriaal.
04- BeschermklasseI:hetarmatuurisuitgerustmeteenaardklemenmoetduswordengeaard.Sluitdeaardleiding(geelgroeneader)
  aanopdemet -gemarkeerdeklem.
05- BeschermklasseII:hetarmatuurisdubbelgeïsoleerdenwordtnietopeenaardleidingaangesloten.
06- BeschermklasseIII:hetverlichtingsarmatuurisenkelgeschiktvoorzeerlageveiligheidsspanning(b.v.12V).
07- X-aansluiting:Indienhetsnoervanhetarmatuurbeschadigdis,danmoetditvervangenwordendooreensnoervanhetzelfde 
 type.
  Y-aansluiting:Indienhetsnoervanhetarmatuurbeschadigdis,danmagditenkelvervangenwordendoordefabrikant,zijn 
 verdelerofdooreenvakmanenditomrisicostevermijden.
  Z-aansluiting:Hetsnoerkannietvervangenworden.
08- Ditarmatuurisnietgeschiktvoorkinderenonderde14jaar.
09- AlleproductenmeteenSmartLink-logokunnenaanuwafstandsbedieningwordengekoppeld.
Hetverlichtingsarmatuuris-netalsalleandereproductenuithetassortiment-ontworpen,geproduceerdengetestvolgensde
strengsteEuropeseveiligheidsvoorschriften(EN60.598/ ).Conformiteitsverklaring:HierbijverklaartPhilipsLighting,BG
ConsumerLuminairesdathetproductvoldoetaandeessentiëlevereistenenandererelevantebepalingenvanRichtlijn1999/5/EC.
Deconformiteitsverklaringkanwordengeraadpleegdop:Satenrozen13,2550Kontich–BelgiëElektrische,magnetischeen
elektromagnetischevelden("EMF")1.PhilipsLightingmaaktenverkooptveleconsumentenproductendie,netalsandereelektronische
apparaten,elktromagnetischesignalenkunnenuitstralenenontvangen.2.EenvandebelangrijkstezakelijkeprincipesvanPhilipsis
ervoortezorgendatalonzeproductenvoldoenaanallegeldendevereisteninzakegezondheidenveiligheidenervoortezorgendat
onzeproductenruimschootsvoldoenaandeEMF-normendiegeldenophetogenblikdatonzeproductenwordenvervaardigd.
3.Philipsstreefternaargeenproductenteontwikkelen,temakenenopdemarkttebrengendieschadelijkkunnenzijnvoorde
gezondheid.4.Philipsbevestigtdatalszijnproductencorrectvoorhetdaartoebestemdegebruikwordenaangewend,dezevolgensde
nieuwstewetenschappelijkeonderzoekenophetmomentvandepublicatievandezehandleidingveiligzijnomtegebruiken.
5.PhilipsspeelteenactieverolindeontwikkelingvaninternationaleEMF-enveiligheidsnormen,watPhilipsinstaatstelt
intespelenoptoekomstigenormenendezetijdigteintegrereninzijnproducten.
Bijconstructiefoutenofmateriëlegebrekengeeftdefabrikant2jaargarantieopbinnenverlichtingenopbuitenverlichting(tenzijanders
vermeldopdeverpakking).Glasbreuk,batterijenenlichtbronnenvallennietonderdegarantievoorwaarden.Degarantieperiodegaat
invanaffactuurdatumengeldtenkelopvertoonvanhetaankoopbewijs.Schadeaanhetverlichtings-armatuurdoorgebruikervan
inextremeomstandigheden(zeekustgebieden,industriëleomgevingen,frequenteblootstellingaanmeststoffen,...),valteveneens
nietonderdegarantievoorwaarden.Degarantievervaltindienhetverlichtingsarmatuurnietvolgensdegebruiksaanwijzingwerd
geïnstalleerdofdooronbevoegdepersonenwerdhersteldofaangepast.Defabrikantaanvaardtookgeenenkeleaansprakelijkheid
voorschadealsgevolgvaneenverkeerdetoepassingvanhetverlichtingsarmatuurofdoorgebruikincombinatiemetonjuiste
apparatuurofwisselstukken.
Wijzigingeninontwerpentechnischespecicatiesvoorbehouden.
Gavoorveelgesteldevragenenandereinformatiemetbetrekkingtotditproductnaarwww.philips.com.
NL 
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES-DEELB
LivingColors portable
440401826611.indd 1
2012-04-16 13:42:33
2
• Lefabricantdonnetoujoursdesconseilspouruneutilisationcorrectedesarticlesd’éclairage!Pourvousassurerd’uneinstallation
correcteetsûre,ilfautdoncsuivrelesinstructionsquivoussontdonnéesavecchaquearticle.
• Sivousavezundoute,demandezconseilàunélectricienouauvendeur.Assurezvousquevousinstalleztoujourslesarticles
suivantlaréglementationenvigueur.Certainesrèglementationsimposentl’installationdecertainsarticlesparunélectricienqualifié.
(ex.enAllemagne).
• Sileluminaireestinstallésurunesurfacemétallique,celle-cidoitêtrereliéeaufildeterreouàuneliaisonéquipotentiellede
l'installation.
• Lenettoyagedesarticlesd’éclairagesefaitavecunchiffonsec,n’utilisezpasdesolvantsoudeproduitsabrasifs.Evitezles
projectionsdeliquidessurlespartiesélectriques.
• Preneztoujoursencomptelesspécificationstechniquesdel’équipement.Vérifiezlesicônessurl’étiquetteargentéedel’articleetles
icônesque
nousvousexpliquonssurlapartieAdevotrenoticedesécurité.
• Miseaurebutdesproduitsenfindevie:Ceproduitaétéconçuetfabriquéavecdesmatériauxetcomposantsrecyclables
dehautequalité.Lesymboled'unepoubellebarréeapposésurunproduitsignifiequecedernierrépondauxexigencesdela
directiveeuropéenne2002/96/EC.Informez-vousauprèsdesinstanceslocalessurlesystèmedecollectedesproduitsélectriques
etélectroniquesenfindevie.Conformez-vousàlalégislationenvigueuretnejetezpasvosproduitsaveclesdéchetsménagers.
Seuleunemiseaurebutadéquatedesproduitspeutempêcherlacontaminationdel'environnementetseseffetsnocifssurlasanté.
• Pourdesraisonsdesécuritéetconformémentauxtermesdelagarantie,LivingColorsetlecordond'alimentationnedoiventpas
êtreouverts.
• Utilisezuniquementl'adaptateurfourni:l'utilisationd'unautreadaptateurrisqued'endommagervotreLivingColors.
ATTENTION:voustrouverezci-aprèstouteslesexplicationsavecdesréférencesnumériquescorrespondantrespectivementaux
instructionsdesécurité.
01- Installationintérieureseulement
02- L’équipementneconvientpaspouruneinstallationdanslessallesdebains(aumoinspasdansleszonesspéciées).
03- L’équipementpeutêtreinstallésurdessurfacesnormalementinammables.Lesluminairesencastrésnedoiventenaucune 
 manièreêtrerecouvertsdematériauxisolantsouassimilés.
04- ProtectiondeclasseI:l'équpementauneconnexionàlaprisedeterre.Lecâbledeterre(jauneetvert)doitêtreconnectéauclip
 marquédusymbole .
05- ProtectiondeclasseII:l’équipementaunedoubleprotectionetnedoitpasêtreconnectéàlaprisedeterre.
06- ProtectiondeclasseIII:L’équipementn’estprévuquepourdesarticlesdetrèsbassetension(12V).
07- X-connection:encasdedommages,effectuerleremplacementparlemêmecâble.
  Y-connection:encasdedommagesducâble,ildoitêtreremplacéparlefabricant,sonserviceaprèsventeouunepersonnede
  qualicationsimilaireand'évitertoutdanger.
  Z-connexion:Lecâblenepeutfairel’objetd’unremplacement
08- Ceproduitn'estpasadaptépourlesenfantsdemoinsde14ans.
09- Touslesproduitssurlesquelsgurelelogo«SmartLink»peuventêtreconnectésàvotretélécommande.
L’équipementd’éclairageaussibienquetouslesproduitsdelagammeestdessiné,produitettestéenaccordaveclesnormesde
standardEuropéennes(EN60.598/ ).Déclarationdeconformité:Parlaprésente,PhilipsLighting,BGConsumerLuminaires,
déclarequeceproduitestconformeauxexigencesprincipalesetauxautresdispositionsimportantesdelaDirective1999/5/EC.
Ladéclarationdeconformitépeutêtreconsultéeàl'adressesuivante:Satenrozen13,2550Kontich–BelgiqueChampsélectriques,
magnétiquesetélectromagnétiques(CEM)1.PhilipsLightingfabriqueetvenddenombreuxproduitsdeconsommationqui,comme
touslesappareilsélectroniques,ontlacapacitéd'émettreetderecevoirdessignauxélectromagnétiques.2.L'unedesvaleurs
professionnellesmajeuresdePhilipsconsisteàprendretouteslesmesuresnécessairesentermesdesantéetdesécuritépournos
produitsanderespecterl'ensembledesobligationslégalesquis'appliquentetderesterconformeauxnormesCEMenvigueurau
momentdelafabricationdesproduits.3.Philipss'engageàconcevoir,àfabriqueretàcommercialiserdesproduitsquineprovoquent
aucuneffetnocifsurlasanté.4.Philipsconrmequesilesproduitssontmanipuléscorrectementdansdesconditionsnormales,leur
utilisationneprésenteaucundanger,conformémentauxconnaissancesscientiquesactuelles.5.Philipsjoueunrôlemajeurdansle
développementdenormesCEMetdesécuritéinternationales,cequiluipermetd'anticiperleurévolutionetdelesappliquerauplustôt
àsesproduits.
Encasdedéfautdefabrication,oumatérielendommagé,lefabricantoffreunegarantieallantjusqu’à2anspourleséquipements
d’intérieurpourleséquipementsd’extérieurs.Lesbrisdeverrerie,lespilesetlesampoulesnesontpascouvertsparlagarantie.Tous
dommagescausésparl’utilisationduluminairedansdescirconstancesexceptionnelles(zonecôtière,environnementindustriel,en
contactfréquentavecdesengrais...),nesontpascouvertsparlesconditionsdegarantie.Lapériodedegarantiedémarreàpartirdela
dated’achatetn’estvalablequ’avecunefactureouticketdecaisse.Lagarantieestnullesil’équipementn’apasétéinstalléselonles
instructionsduconstructeur.Lefabricantn’estpastenupourresponsabledesdommagescauséssuiteàunemauvaiseutilisation,ou
détournementdel’utilisationdesesproduits.
Sousréservedemodicationsdanslemodèleetlesspécicationstechniques.
Pouraccéderànotrefoireauxquestionsetensavoirplussurceproduit,rendez-voussurlesitewww.philips.com.
• DieseSicherheitshinweisesindnurinVerbindungmitTeil„A“zuverwenden.
• HerstellerhinweisezueinemordnungsgemässenGebrauchvonLeuchten!FolgenSieimmerdenHinweisendieserAnleitungfüreine
sichereundgefahrloseMontageundGebrauchdieserLeuchte.BewahrenSiedieMontageanleitungfürspätereNachfragenauf.
• ImFallevonZweifelnfragenSieeinenFachmann.
• PflegenSieWohnraumleuchtenmiteinemtrockenenReinigungstuch,benutzenSiekeinescharfenReinigeroderLösungsmittel.
VermeidenSie,dassFlüssigkeitenanelektrischleitendeTeilegelangen.
• WenndieLeuchteaufeinermetallischenOberflächemontiertist,mussdieseMetalloberflächemitdemSchutzleiteroderdem
Potentialausgleichsleiterverbundensein.
• BeachtenSieimmerdietechnischenDatenaufdemProdukt.VergleichenSiedieSymboleaufdemTypenschildderLeuchtemitden
SymbolenausTeil„A“.DieseSymboleausTeil„A“sindnachfolgenderklärt:
• EntsorgungIhresaltenGeräts:IhrGerätwurdeunterVerwendunghochwertigerMaterialienundKomponentenentwickelt
undhergestellt,dierecyceltundwiederverwendetwerdenkönnen.Be.ndetsichdiesesSymbol(durchgestricheneAbfalltonneauf
Rädern)aufdemGerät,bedeutetdies,dassfürdiesesGerätdieEuropäischenRichtlinie2002/96/EGgilt.InformierenSiesichüber
diegeltendenBestimmungenzurgetrenntenSammlungvonElektro-undElektronik-AltgeräteninIhremLand.RichtenSiesichbitte
nachdengeltendenBestimmungeninIhremLand,undentsorgenSieAltgerätenichtüberIhrenHaushaltsabfall.Durchdiekorrekte
EntsorgungIhrerAltgerätewerdenUmweltundMenschenvormöglichennegativenFolgengeschützt.
• AusSicherheits-undGarantiegründendürfenLivingColorsundderzugehörigeSteckernichtgeöffnetwerden.
• EsdarfnurdasmitgelieferteNetzteilverwendetwerden.DieNutzungeinesanderenNetzteilskannzuSchädenanderLivingColors
führen.
ACHTUNG:Untenbzw.aufderVorderseitedieserAnleitungndenSiealleErklärungenmiteinemNummernbezugzudenSymbolen.
01- DieseLeuchtesolltenurinWohngebäudenmontiertwerden.
02- DieseLeuchteistnichtgeeignetfürdieVerwendunginBaderäumen(besondersnichtindenangezeigtenBereichen).Leuchten
 derSchutzartIP20könneninDeutschlandab60cmseitlichvonderWanneoderDuscheverwendetwerden.
03- DieseLeuchteistgeeignetfürdieMontageaufnormalentammbarenOberächen.EinbauspotsdürfenunterkeinenUmständen
  mitIsoliermaterialoderähnlichemabgedecktwerden.
04- SchutzklasseI:DieseLeuchtehateinenSchutzleiteranschluss.DerSchutzleitermussandiemit„ “gekennzeichnete
  Erdungsschraubeangeschlossenwerden.
05- SchutzklasseII:DieseLeuchteistdoppeltisoliertunddarfnichtaneineErdungangeschlossenwerden.
FR 
INSTRUCTIONSDESECURITE-PARTIEB
DE 
SICHERHEITSHINWEISE-TEILB
440401826611.indd 2
2012-04-16 13:42:34
3
06- SchutzklasseIII:DieseLeuchtedarfnuranSicherheitskleinspannungangeschlossenwerden(z.B.12Volt).
07- X-Verbindung:BeiBeschädigungderLeitungmussdiesedurcheineLeitunggleichenTypsersetztwerden.
 Y-Verbindung:BeiBeschädigungderLeitungdarfdiesezurVermeidungvonRisikenausschließlichdurchdenHersteller,den
  HandelodereineFachkraftersetztwerden.
 Z-Verbindung:DieLeitungkannnichtersetztwerden.
08- DiesesProduktistnichtgeeignetfürKinderunter14Jahren.
09- AlleProduktemiteinemSmartLink-LogolassensichüberdieFernbedienungeinstellen.
DieseLeuchteist-wiealleandereProdukte-gestaltet,hergestelltundgeprüftinÜbereinstimmungmitdenstrengenEuropäischen
Sicherheitsnormen(EN60598/ ).Konformitätserklärung:PhilipsLighting,BGConsumerLuminaireserklärthiermit,dassdas
ProduktdienotwendigenAnforderungenundanderenrelevantenBestimmungenderRichtlinie1999/5/ECerfüllt.
DieKonformitätserklärungkannbeifolgenderAdresseeingesehenwerden:Satenrozen13,2550Kontich,Belgien.Elektrische,
magnetischeundelektromagnetischeFelder("EMF")1.PhilipsLightingproduziertundvertreibtvieleEndkundenprodukte,die,wie
jedeselektronischeGerät,imAllgemeinen,elektromagnetischeSignaleaussendenundempfangenkönnen.2.Einerderwichtigsten
GeschäftsprinzipienvonPhilipsistes,alleerforderlichenMaßnahmenfürdasProduktzumSchutzderGesundheitundSicherheitzu
ergreifen,alleentsprechendengesetzlichenRichtlinieneinzuhaltensowiedieEMF-Standardgrenzwertenichtzuüberschreiten,diezum
ZeitpunktderHerstellungdesProduktsfestgelegtwurden.3.Philipshatsichdazuverpichtet,Produktezuentwickeln,herzustellen
undzuverkaufen,diesichnichtnachteiligaufdieGesundheitauswirken.4.Philipsbestätigt,dassseineProduktegemäßaktuellen
wissenschaftlichenErkenntnissensichersind,wenndieProduktefürihrenbestimmungsgemäßenZweckverwendetwerden.
5.PhilipsspielteineaktiveRolleinderEntwicklungderinternationalenEMF-undSicherheitsstandards,sodassPhilipsauchweiterhin
dieneuestenEntwicklungenderStandardisierungsofrühwiemöglichinseineProdukteintegrierenkann.ImFalleeinesKonstruktions-
oderMaterialfehlersgewährtderHerstellereineGarantievonzweiJahrenfürWohnraumleuchtenundAussenleuchten(Abweichungen
sindggf.aufderVerpackungausgewiesen).DefekteGläser,BatterienundLeuchtmittelfallennichtunterdieGarantie.Schäden,
bedingtdurchexterneUmwelteinüsse(wiez.B.hoherSalzgehaltinderKüstenregion,UmweltbelastungeninIndustriegebieten
sowiedemKontaktmitlandwirtschaftlichenDüngemitteln),sindvonderGarantieausgeschlossen.DieGarantiegiltabVerkaufsdatum
undnurinVerbindungmitdemKaufbeleg.DieGarantieerlischtbeinichtordnungsgemässerMontage,ReparaturdurchDritteoder
ÄnderunganderLeuchte.DerHerstellerübernimmtauchkeineHaftungfürdieSchäden,diedurchnichtbestimmungsgemässe
VerwendungoderEinsatzvonungeeignetemZubehörverursachtwird.
ÄnderungeninTechnikundAusführungvorbehalten.
WeiterehäufiggestellteFragenundInformationenüberdiesesProdukterhaltenSieaufunsererWebsiteunterwww.philips.com.
• Themanufactureradvisesthecorrectuseoflightingfittings!Thereforealwaysfollowtheseinstructionstoensurecorrectandsafe
installationandfunctioningofthefittingandkeepitforfuturereference.
• Ifindoubt,consultaqualifiedelectricianorcontactyourretailoutlet.Ensurethatyoualwaysinstallthefittingtotherelevant
regulations.Certainregulationsindicatethatlightingfittingsshouldbeinstalledbyaqualifiedelectrician(EGPartPfortheUK).
• Maintaininteriorlightingwithadryclothduster,donotuseabrasivesorsolvents.Avoidliquidonallelectricalparts.
• Iftheluminaireismountedonametallicsurface,thissurfacemustbebondedtotheprotectiveearthconductorortotheequipotential
bondingconductoroftheinstallation.
• Alwaysconsiderallthetechnicalspecificationsofthefitting.Verifythestatediconsontheidentificationlabelonthefittingandthe
iconsthatareshowninpartAofyoursafetyinstructions.
• Disposalofyouroldproduct:Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhighqualitymaterialsandcomponents,which
canberecycledandreused.Whenthiscrossed-outwheeledbinsymbolisattachedtoaproductitmeanstheproductiscoveredby
theEuropeanDirective2002/96/EC.Pleaseinformyourselfaboutthelocalseparatecollectionsystemforelectricalandelectronic
products.Pleaseactaccordingtoyourlocalrulesanddonotdisposeofyouroldproductswithyournormalhouseholdwaste.The
correctdisposalofyouroldproductwillhelppreventpotentialnegativeconsequencesfortheenvironmentandhumanhealth.
ATTENTION:Belowyouwillndalltheexplanationswithnumericreferencetotheiconsrespectivelyinfrontofthesesafety
instructions:
01- Thisttingshouldonlybeinstalledindoors.
02- Thettingisnotsuitableforinstallationinbathroomsatleastnotinthespeciedzone.
03- Thettingissuitableforxingtonormalammablesurfaces.Recessedluminairesshouldundernocircumstancesbecovered 
 withinsulationmaterialorothersimilarmaterials.
04- ProtectionclassI:thettinghasanearthingconnection.Theearthwire(yellow/green)hastobeconnectedtotheclipmarkedwith
 .
05- ProtectionclassII:thettingisdoubleinsulatedandmustnotbeconnectedtoanEarth.
06- ProtectionclassIII:thettingisonlysuitableforverylowvoltagesupply(e.g.12V).
07- X-connection:Incaseofdamagetothewire,ithastobereplacedbyawireofthesametype.
  Y-connection:Incaseofdamagetothewire,ithastobereplacedonlybythemanufacturer,distributororbyanexpert,toavoid 
 risks.
  Z-connection:Thewirecan’tbereplaced.
08- Thisproductisnotsuitableforchildrenunder14years.
09- AllproductswithaSmartLinklogocanbeconnectedtoyourremotecontrol.
Thelightingtting–aswellasallotherproductsfromthecollection–isdesigned,producedandtestedinaccordancewiththestrictest
Europeansafetystandards(EN60.598/ ).Declarationofconformity:
Hereby,PhilipsLighting,BGConsumerLuminairesdeclaresthattheproductisincompliancewiththeessential
requirementsandotherrelevantprovisionsofDirective1999/5/EC.
Thedeclarationofconformitymaybeconsultedat:Satenrozen13,2550Kontich–BelgiumElectric,MagneticandElectromagnetic
Fields("EMF")1.PhilipsLightingmanufacturesandsellsmanyproductstargetedatconsumers,which,likeanyelectronicapparatus,
havetheabilitytoemitandreceiveelectromagneticsignals.2.OneofPhilips'leadingBusinessPrinciplesistotakeallnecessary
healthandsafetymeasuresforourproducts,tocomplywithallapplicablelegalrequirementsandtostaywellwithintheEMFstandards
applicableatthetimeofproducingtheproducts.3.Philipsiscommittedtodeveloping,producingandmarketingproductsthatcauseno
adversehealtheffects.4.Philipsconrmsthatifitsproductsarehandledproperlyfortheirintendeduse,theyaresafetouseaccording
toscienticevidenceavailabletoday.5.PhilipsplaysanactiveroleinthedevelopmentofinternationalEMFandsafetystandards,
enablingPhilipstoanticipatefurtherdevelopmentsinstandardisationforearlyintegrationinitsproducts.
Incaseofconstructionfaultsormaterialdamagesthemanufacturergivesaguaranteeupto2yearsforindoorlightingandoutdoor
lighting.(unlessotherwisestatedonthepackaging)Brokenglass,batteriesandlightingbulbsdonotfallundertheguaranteeterms.Any
damagecausedtothelightttinginextremeconditions(coastalareas,industrialsurroundings,farmenvironments)willnotbecovered
bytheguarantee.Theperiodofguaranteestartsfromthepurchasedateandisonlyvalidonpresentationofthereceipt.Theguarantee
isvoidifthettingwasnotinstalledfollowingtheinstructionsorrepairedormodied.Themanufacturerdoesnotacceptanyliabilityfor
damagecausedasaresultofmisuseorwrongapplicationofthetting.
Alterationsindesignandtechnicalspecicationsreserved.
ForFAQsandmoreinformationonthisproduct,pleasegotowww.philips.com.
• Elfabricanteaconsejaunusocorrectodelosaparatosdeiluminación!Porlotantosigasiempreestasinstruccionesparaasegurar
uncorrectoysegurofuncionamientodelaslámparasyconsérvelasparafuturasconsultas.
• Encasodeduda,consulteaunelectricistacualificadooasuestablecimientohabitual.Asegúresedequesiempreseinstalala
lámparasegúnlasnormaspertinentes.Ciertasnormasindicanquelosaparatosdeiluminacióndebenserinstaladosporpersonal
cualificado(p.e.Alemania).
• Limpieelinteriordelaslámparasconunpañosecoylimpio,nousedisolventesosustanciasabrasivas.Eviteelcontactodelíquidos
entodaslasparteseléctricas.
• Sielaparatoestáinstaladoencimadeunasuperficiemetálica,estasuperficiedebeestarconectadaaunatomadetierra,oelpropio
aparatodeberáestarconectadoaunatomadetierra.
EN
SAFETYINSTRUCTIONS-PARTB
ES 
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD-PARTEB
440401826611.indd 3
2012-04-16 13:42:34
4
• Tengaencuentasiempretodaslasespecificacionestécnicasdelaparato.Verifiquesiemprelosiconosdelaetiquetagrispegadaen
lalámparaylosiconosenlaparteAdelasinstruccionesdeseguridad.
•  Desechodelproductoantiguo:Elproductosehadiseñadoyfabricadoconmaterialesycomponentesdealtacalidad,que
sepuedenreciclaryvolverautilizar.Cuandoestesímbolodecontenedorderuedastachadosemuestraenunproductoindica
queéstecumpleladirectivaeuropea2002/96/EC.Obtengainformaciónsobrelarecogidaselectivalocaldeproductoseléctricosy
electrónicos.Cumplaconlanormativalocalynodesechelosproductosantiguosconlosdesechosdomésticos.Eldesechocorrecto
delproductoantiguoayudaráaevitarconsecuenciasnegativasparaelmedioambienteylasaludhumana.
• Porrazonesdeseguridad,yparaconservarlagarantía,nosepuedenabrirnilalámparaLivingColorsnielenchufe.
• Utiliceúnicamenteeladaptadorproporcionado:siutilizaunadaptadordistintopuedeprovocardañosenlalámparaLivingColors.
ATENCION:Acontinuaciónencontrarálasexplicacionesdetodoslosiconosqueaparecenenlasinstruccionesdeseguridad,
ordenadosnuméricamente:
01- Esteaparatosólodebeinstalarseenelinterior
02- Elaparatonoesadecuadoparaserinstaladoencuartosdebaño(comomínimonoenlazonaespecicada).
03- Elaparatopuedeserinstaladoensuperciesnormalmenteinamables.
 Laslámparasempotradasnodebensercubiertasconaislanteomaterialsimilarbajoningunacircunstancia.
04- ProtecciónclaseI:Elaparatotienetomadetierra.Elcabledetomadetierra(amarillo/verde)debeserconectadoalclipmarcado
conelsímbolo .
05- ProtecciónclaseII:Elaparatotienedobleaislamientoynopuedeserconectadoatierra.
06- ProtecciónclaseIII:Elaparatoesadecuadosolamenteparamuybajatensión(p.e.12V).
07- ConexiónX:sielcablequedadañado,hadesersustituidoporotrodelmismotipo
ConexiónY:sielcablequedadañado,hadesersustituidosóloporelfabricante,poreldetallistaoporunapersonacualicada,
paraevitarriesgos.ConexiónZ:elcablenopuedesersustituido.
08- Esteproductonoesadecuadoparaniñosmenoresde14años.
09- TodoslosproductosconunlogotipodeSmartLinksepuedenconectaralmandoadistancia.
Losartículosdeiluminación(asícomootrosproductosdelacolección)estándiseñados,fabricadosyprobadosdeacuerdoconlas
másestrictasnormaseuropeasdeseguridad(EN60.598/ ).Declaracióndeconformidad:Porlapresente,PhilipsLighting,BG
ConsumerLuminairesdeclaraqueelproductocumplelosrequisitosfundamentalesyotrasdisposicionespertinentesalaDirectiva
1999/5/EC.Ladeclaracióndeconformidadpuedeconsultarseen:Satenrozen13,2550Kontich–Bélgica
Camposeléctricos,magnéticosyelectromagnéticos("CEM")1.PhilipsLightingfabricayvendemuchosproductosdirigidosa
consumidoresque,aligualquelosdispositivoselectrónicos,puedenemitiryrecibirseñaleselectromagnéticas2.Unodelosprincipios
empresarialesmásimportantesdePhilipsesadoptartodaslasmedidasdesaludyseguridadnecesariasparaquenuestrosproductos
cumplantodoslosrequisitoslegalesaplicablesyrespetenampliamentetodanormativaaplicablesobreCEMalahoradefabricar
dichosproductos.3.Philipsestácomprometidoconeldesarrollo,laproducciónylacomercializacióndeproductosquenocausen
efectosnegativosparalasalud.4.Philipsconstataquesielproductosemanejacorrectamentedeacuerdoconelnparaelqueestá
creado,sepuedeusardeformasegurasegúnlosconocimientoscientícosdisponibleshoyendía.5.Philipsparticipaactivamente
eneldesarrollodeestándaresdeCEMyseguridadinternacionales,porloquesepuedeanticiparafuturosdesarrollosdeestándares
paraintegrarlosenunaetapatempranaensusproductos.
Encasodedefectodefabricaciónomaterialesenmalestadoelfabricanteda2añosdegarantíaeniluminacióninterioryen
iluminaciónexterior(salvoindicacióncontrariaenelembalaje).Cristalesrotos,bateríasyfuentesdealimentaciónnoestánbajolos
términosdeestagarantía.Cualquierdañodebidoalusodelaparatoencondicionesextremas(zonasdecosta,zonasindustriales,
contactosconabono...)noestánbajolascondicionesdeestagarantía.Elperíododegarantíaempiezaenlafechadecompraysólo
seráválidopreviapresentacióndelafactura.Lagarantíaexpirasielaparatonoesinstalado,reparadoomodicadosiguiendolas
instrucciones.Elfabricantedeclinatodaresponsabilidadpordañoscausadosocomoresultadodeunusoindebidoounainstalación
incorrectadelaparato.
Quedanreservadoscambioseneldiseñoyenlasespecicacionestécnicas.
Paraconsultarpreguntasfrecuentesyobtenermásinformaciónsobreesteproducto,visitawww.philips.com.
• Ofabricanteaconselhaacorrectainstalaçãodonossomaterial!Porisso,sigasempreestasinstruçõesparaassegurarumacorrecta
esegurainstalaçãoefuncionamentodonossomaterial,preservando-oparafuturareferência.
• Emcasodedúvida,consulteumelectricistaouinforme-senoseupostodevenda.Assegure-sequeinstalaomaterialseguindo
todososregulamentos.Certosregulamentosindicamquealgunsajustestêmqueserfeitosporumelectricistaqualificado.
• Limpeomaterialeléctricodointeriordacasacomumpanoseco,nãouseabrasivosousolventes.Eviteocontactodelíquidoscom
asparteseléctricas.
• SeaLumináriaformontadasobumasuperfíciemetálica,entãoestasuperfíciedeveráestarligadaaumfioterraouaprópria
Lumináriadeveráestarligadaaofioterra.
• Levesempreemconsideraçãotodasasespecificaçõestécnicasnoprocessodeinstalação.Verifiqueosíconesquevêmimpressos
nafolhadeinstalaçãoeosíconesquevêmnaparteAnafolhadeinstruçõesdesegurança.
• Eliminaçãodoseuantigoproduto:Oseuprodutofoidesenhadoefabricadocommatérias-primasecomponentesdealta
qualidade,quepodemserrecicladosereutilizados.Quandoestesímbolo,comumlatãotraçado,estáaxadoaumproduto
signicaqueoprodutoéabrangidopelaDirectivaEuropeia2002/96/EC.Informe-seacercadosistemaderecolhaselectivalocal
paraprodutoseléctricoseelectrónicos.Ajadeacordocomosregulamentoslocaisenãodescarteosseusantigosprodutoscomo
lixodomésticocomum.Acorrectaeliminaçãodoseuantigoprodutoajudaaevitarpotenciaisconsequênciasnegativasparaomeio
ambienteeparaasaúdepública.
• Porrazõesdesegurançaenostermosdagarantia,oLivingColorseachanãopodemserabertos.
• Utilizeapenasoadaptadorfornecido:autilizaçãodeumadaptadordiferentepodedanicaroseuLivingColors.
ATENÇÃO:Embaixovaiencontrartodasasexplicaçõescomreferênciasnuméricasparaosíconesrespectivosdestasinstruções
desegurança:
01- Esteartigoapenasdevesermontadonointeriordeumedifício.
02- Materialimpróprioparaserinstaladoemcasasdebanho(pelomenosnazonaespecicada).
03- Materialpróprioparaxaremsuperfíciesinamáveisnormais.Projectoresdeencastraremnenhumacircunstânciadevemser 
 tapadoscomisolamentooumaterialsimilar.
04- ProtecçãoclasseI:OmaterialtemumaligaçãoTerra.OoTerra(amareloeverde)temqueserconectadocomoclipmarcado
 comum .
05- ProtecçãoclasseII:Omaterialéduplamenteisoladoepodenãoserligadocomoterra.
06- ProtecçãoclasseIII:Materialsópróprioparaumabaixavoltagem(ex.12V).
07- X-Ligação:Emcasodeavaria,ocabodeverásersubstituídoporoutrodomesmotipo.
  Y-Ligação:Emcasodeavaria,ocabodeverásersubstituídoapenaspelofabricante,distribuidoroumão-de-obraespecializada,
 amdeevitaracidentes.
  Z-Ligação:Ocabonãopodesersubstituído.
09- TodososprodutoscomumlogótipoSmartLinkpodemserligadosaoseutelecomando.
Omaterialdeiluminação–bemcomotodososoutrosprodutosdanossacolecção–sãodesenhados,produzidosetestadosde
acordocomosmaisrigorosospadrõesEuropeus(EN60.598/ ).Declaraçãodeconformidade:
APhilipsLighting,BGConsumerLuminairesvemporestemeiodeclararqueoprodutocumpreosrequisitosessenciais
eoutrasdisposiçõesrelevantesdaDirectiva1999/5/CE.Adeclaraçãodeconformidadepodeserconsultadaem:Satenrozen13,2550
Kontich–BélgicaCamposeléctricos,magnéticoseelectromagnéticos("CEM")
1.APhilipsLightingfabricaecomercializamuitosprodutosdeconsumoque,talcomoqualqueraparelhoelectrónico,
têmacapacidadedeemitirerecebersinaiselectromagnéticos.2.UmdosmaisimportantesprincípiosempresariaisdaPhilipséa
implementaçãodetodasasmedidasdesaúdeesegurançanecessáriasnosseusprodutos,deformaacumprirtodososrequisitos
legaisaplicáveis,bemcomonormasCEMaplicáveisnomomentodefabricodosprodutos.3.APhilipsestáempenhadaem
PT 
INSTRUÇÕESDESEGURANÇA-PARTEB
440401826611.indd 4
2012-04-16 13:42:35
5
desenvolver,produzirecomercializarprodutosquenãocausemefeitosadversosnasaúde.4.APhilipsconrmaqueseosseus
produtosforemdevidamenteutilizadosparaomaquesedestinamsãosegurosdeutilizar,deacordocomasprovascientícas
actualmentedisponíveis.5.APhilipsdesempenhaumpapelactivonodesenvolvimentodenormasinternacionaissobreCEMe
segurança,permitindoàPhilipsincorporarpreviamentemelhoramentosnoprocessodefabricodosseusprodutos.
Emcasodefalhasdeconstruçãooumaterialdanicadoofabricantedáumagarantiaaté2anosparamaterialdeinterioreapara
materialdeexterior.(anãoserquenaembalagemvenhaespecicadodemododiferente)Vidrospartidos,bateriasefontesdeluz,
nãoestãocobertospelostermosdegarantia.Qualquerestragoprovocadopelousodaarmaçãodoartigoemcircunstânciasextremas
(áreascosteiras,ambientesindustriais,contactofrequentecomadubo,...),nãoestácobertopelagarantia.Operíododegarantia
começaapartirdadatadacompraesóéválidacomaapresentaçãodorecibo.Agarantiaénulaseomaterialnãofoiinstaladode
acordocomasinstruçõesoureparadooumodicado.Ofabricantetambémnãoaceitaqualquerresponsabilidadeporqualquerdano
causadoemresultadodemaumanuseamentooumáaplicaçãodomaterial.
Reservamosodireitoaalteraçõesnodesignenasespecicaçõestécnicas.
ParaconsultarasFAQsemaisinformaçõessobreesteproduto,visitewww.philips.com.
• Ilfabbricanteinformasulcorrettousodegliarticolid’illuminazione.Pertantoattenetevisempreaquesteistruzionicheassicuranouna
correttaedappropriatainstallazionenonchèfunzionamentoeconservatelequindiperfutureconsultazioni.
• Seaveteundubbio,consultateunelettricistaqualificatooinformatevipressoilvostrorivenditore.Assicuratevidiinstallareapparecchi
cheseguanolenormeinvigore.Alcunenormeimpongonochecertiarticolisianoinstallatidaunelettricistaqualificato(es.:in
Germania).
• Effettuatelapuliziadegliarticolid’illuminazioneconpanniasciuttienonusatenèsolventinèprodottiabrasivi.Evitatedispargere
liquidisututtelepartielettriche.
• Sel’apparecchiovienemontatosudiunasuperficiemetallica,questasuperficiedeveesserecollegataaldispositivodiprotezionea
terraocollegatoamassasull’appositodispositivo.
• Tenetesempreinconsiderazionetuttelespecifichetecnichedell’apparecchio.Verificateisimbolichesitrovanosull’etichettadi
identificazionediogniarticoloeleiconevisibilinellaparteAdelleVostreistruzionidisicurezza.
• Smaltimentodivecchiprodotti:Ilprodottoèstatoprogettatoeassemblatoconmaterialiecomponentidialtaqualitàchepossono
esserericiclatieriutilizzati.Sesuunprodottositrovailsimbolodiunbidoneconruote,ricopertodaunaX,vuoldirecheilprodotto
soddisfairequisitidellaDirettivacomunitaria2002/96/CE.Informarsisullemodalitàdiraccolta,deiprodottielettriciedelettronici,
invigorenellazonaincuisidesideradisfarsidelprodotto.Attenersiallenormativelocaliperlosmaltimentodeiriutienongettare
ivecchiprodottineinormaliri.utidomestici.Unosmaltimentoadeguatodeiprodottiaiutaaprevenirel’inquinamentoambientalee
possibilidanniallasalute.
• Permotividisicurezzaenelrispettodeiterminidigaranzia,èvietatoaprirelalampadaLivingColorselaspina.
• Utilizzaresolol'adattatoreindotazioneperevitarepossibilidanniaLivingColors.
ATTENZIONE:Quisottotroveretetuttelespiegazioniconriferimentinumericiallecorrispondentiiconeallegateaquesteistruzionidi
sicurezza.
01- Questoapparecchiopuòessereinstallatosoloall’interno.
02- Nonèadattoperessereinstallatoinsaledabagno(adeccezionedizonespeciche).
03- E’adattoperessereinstallatosunormalifacciateinammabili.Leapparecchiatured'illuminazionedaincassonondevonoessere
 coperteconmaterialeisolanteosimilare.
04- ProtezioneinclasseI:l’apparecchiohaunaconnessionedipresaaterra.Ilcavoditerra(giallo/verde)deveesserecollegatoalla
  vitesegnataconuna .
05- ProtezioneinclasseII:l’apparecchiohaunadoppiaprotezioneepuònonesserecollegatoadunapresaditerra.
06- ProtezioneinclasseIII:èadattosoloperarticoliinbassatensione(12V)
07- CollegamentoX:Incasodidanneggiamento,ilcavodeveesseresostituitoconuncavodellostessotipo.
  CollegamentoY:Incasodidanneggiamento,ilcavodeveesseresostituitoesclusivamentedalcostruttore,daldistributoreodaun
 tecnicoespertoperevitarerischi.
  CollegamentoZ:Ilcavononpuòesseresostituito.
08- Questoprodottononèadattoperbambinialdisottodi14anni.
09- Inquestomodosaràpossibileregolaretuttiiprodotticollegaticontemporaneamenteoindividualmenteconununicotelecomando.
L’apparecchiodiilluminazione-cometuttiglialtriprodottidellacollezione-èdisegnato,prodottoetestatoinconformitàconlepiù
severenormestandarddisicurezzaEuropee(EN60.598/ ).Dichiarazionediconformità:ConlapresentePhilipsLighting,BG
ConsumerLuminairesdichiaracheilprodottoèconformeairequisitiessenzialieallealtredisposizionirilevantidellaDirettiva1999/5/
CE.Ladichiarazionediconformitàpuòessereconsultatapressolasededi:Satenrozen13,2550Kontich–Belgium
EMF(Electric,MagneticandElectromagneticFields,Campielettrici,magneticiedelettromagnetici)
1.PhilipsLightingproduceedistribuiscemoltiprodottidestinatiaiconsumatoriche,comeognialtroapparatoelettronico,
possonoemettereericeveresegnalielettromagnetici.2.Traiprincipiallabasedell'attivitàcommercialediPhilipsvisonolatuteladella
saluteedellasicurezzadeiconsumatoriperquantoriguardal'usodeipropriprodotti,l'adeguamentoatuttiirequisitidileggeapplicabili
eilrispettodeglistandardEMFdurantelafasediproduzione.3.Philipssiimpegnaasviluppare,produrreecommercializzareprodotti
chenoncausinoeffettidannosiperlasalutedellepersone.4.Philipsconfermache,qualoraipropriprodottivenganoutilizzatiin
manieraconsonaalloroscopo,nonvièalcunrischiopericonsumatorisecondoquantodimostratodastudiscienticiattualmente
disponibili.5.PhilipssiimpegnaattivamentenellosviluppodistandardEMFedisicurezzaalivellointernazionale,
integrandointalmodoinmodotempestivoeventualinuovistandardneipropriprodotti.
Incasodidifettodicostruzioneomaterialedanneggiatoilproduttoreoffrelagaranziadidueannipergliapparecchidainternoesugli
articolidaesterno.(amenochesiaindicatodiversamentesull’imballaggio)Vetrirotti,batterieefontidilucenonrientranoneitermini
digaranzia.Qualsiasidannoarrecatodall’utilizzodell’apparecchioperilluminazioneincircostanzeeccezionali(areacostiera,zona
industriale,contattifrequenticonconcimeorganico...)nonècopertodallecondizionidigaranzia.Ilperiododigaranziainiziadalla
datadiacquistoedèvalidasolosupresentazionedifatturaoricevutascale.Lagaranziadecadesel’articolononèstatoinstallato
seguendoledovuteistruzioni,oppureseriparatoomanomesso.Ilfabbricanteinoltrenonsiritieneresponsabiledeidannicausatidaun
cattivoutilizzooderrataapplicazionedelleistruzioni.
Modichetecnicheodidisegnosonoriservate.
Perledomandefrequentieperulterioriinformazionisuquestoprodotto,visitailsitoWebwww.philips.com.
• Producentenunderstregervigtighedenaf,atbelysningsarmaturerneinstalleresoganvendeskorrekt.
Følgderforaltidnedenståendeinstruktionerforatsikrekorrektogsikkerinstallationogfunktionafarmaturet.Gemdisseinstruktioner
forsenerebrug.
• HvisDeerdetmindsteitvivl,kontaktdaenautoriseretel-installatørellerDeresforhandler.Sørgforaltidatinstallerearmatureti
henholdtildegældenderegler.Væropmærksompå,atvisseinstallationerskalforetagesafenautoriseretel-installatør.
• Rengørindendørsarmaturermedentørklud.Slibemiddelelleropløsningsmiddelmåikkeanvendes.Undgåvæskepådeelektriske
dele.
• Hvisarmaturetermonteretpåenmetaloverflade,skaldenneoverfladeværejordetihenholdtilforskrifterne.
• Tagaltidhensyntildetekniskespecifikationer,dergælderforarmaturet.Tjekaltidfigurernepåetiketteniarmaturetogsammenlign
demmeddefigurer,somvisesidelAisikkerhedsinstruktionen.
• Bortskaffelseafditgamleprodukt.Ditprodukterkonstrueretmedogproduceretafmaterialerogkomponenterafhøjkvalitet,
somkangenbruges.Nårdettemarkeredeaffaldsbøttesymbolerplaceretpåetproduktbetyderdet,atprodukteteromfattetafdet
europæiskedirektiv2002/96/ECHolddigorienteretomsystemetforsærskiltindsamlingafelektriskeogelektroniskeprodukteridit
lokalområde.Overholdgældenderegler,ogbortskafikkedinegamleproduktersammenmedditalmindeligehusholdningsaffald.
Korrektbortskaffelseafdinegamleprodukterermedtilatskånemiljøetogvoreshelbred.
• AfsikkerhedsårsagerogafhensyntilgarantienmåLivingColorsogstikketikkeåbnes.
• Brugkundenmedfølgendeadapter:BrugafenandenadapterkanbeskadigedinLivingColors.
IT 
ISTRUZIONIDISICUREZZA-PARTEB
DA
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER-DELB
440401826611.indd 5
2012-04-16 13:42:36
6
OBS:NedenfornderDealleforklaringernepådegurer,somervistpåforsidenafsikkerhedsinstruktionen:
01- Armaturetmåkuninstalleresindendørs.
02- Armaturetegnersigikketilinstallationibaderum(ihvertfaldikkeidenspeciceredezone).
03- Armaturetkanmonterespånormalt,brandbareader.Indbygningsspotmåunderingenomstændighederdækkesmedisolering
 ellerlignende.
04- BeskyttelsesklasseI:Armaturetertilsluttetjord.Jordledningen(gul/grøn)skaltilsluttesklemmenmarkeretmed .
05- BeskyttelsesklasseII:Armatureterdobbeltisoleretogskalikketilsluttesjord.
06- BeskyttelsesklasseIII:Armaturetkankunanvendestillavvolt(12V).
07- X-tilslutning:Itilfældeaffejlvedledningenskaldenneerstattesafenledningafsammetype.
  Y-tilslutning:Itilfældeaffejlvedledningenskaldenneudskifteshosforhandlerenellerafenautoriseretel-installatør.
  Z-tilslutning:Ledningenkanikkeudskiftes.
08- Detteprodukterikkeegnettilbørnunder14år.
09- DuskalblotkontrollereSmartLink-logoetpådenLivingColors-lampe,duønskerattilslutte.AlleproduktermedetSmartLink-logo
kantilsluttestilfjernbetjeningen
Armatureterligesomalleøvrigevarerfravoreskollektiondesignet,produceretogtestetioverensstemmelsemeddestrengeste
europæiskesikkerhedsstandarder(EN60.598/ ).Overensstemmelseserklæring:HervederklærerPhilipsLighting,BGConsumer
Luminaires,atproduktetoverholderdevæsentligekravogandrerelevantebestemmelseridirektivet1999/5/EC.
Overensstemmelseserklæringenkanndesher:Satenrozen13,2550Kontich–Belgien
Elektriske,magnetiskeogelektromagnetiskefelter("EMF")1.PhilipsLightingproducererogsælgermangeforbrugermålrettede
produkter,derligesomalleelektroniskeapparaterkanudsendeogmodtageelektromagnetiskesignaler.
2.Philips’vigtigsteforretningsprincippererattræffeallenødvendigesundheds-ogsikkerhedsmæssigeforholdsreglerforvores
produkter,atoverholdeallegældendelovkravogatoverholdedeEMF-standarder,derergældendepåtidspunktetfor
fremstillingenafprodukterne.3.Philipserfastbesluttetpåatudvikle,fremstilleogmarkedsføreprodukter,derikkemedførernogen
helbredsskader.4.Philipsbekræfter,athvisderesprodukterbliverbetjentkorrekttilderestilsigtedeformål,erdesikreatbrugeifølge
denvidenskabeligeviden,derertilgængeligidag.5.PhilipsspillerenaktivrolleiudviklingenafinternationaleEMF-og
sikkerhedsstandarder,hvilketgiverosmulighedforatforudsenyestandarderoghurtigtintegreredemivoresprodukter.
Itilfældeafproduktionsfejlellermaterialeskaderyderproducentenoptil2årsgarantiforindendørsbelysningogvedudendørsbelysning.
(medmindreandetstårangivetpåemballagen)Ituslåetglas,batterieroglyskilderdækkesikkeafgarantien.Skaderpålysarmaturer
someranvendtunderextremeomstændigheder(vedkysten,iindustirelleområder,vedkontaktmedgødning.....)erikkedækketaf
garantien.Garantiperiodenløberfrakøbsdatoenogkvitteringskalvisespåforlangende.Garantiengælderhellerikke,hvisarmaturet
ikkeharværetinstalleretioverensstemmelsemedinstruktionerne,ellerhvisdetharværetrepareretellerpåandenmådeændret.
Producentenpåtagersigintetansvarforskadeforårsagetvedmisbrugellerfejlagtiganvendelse/installationafarmaturet.
Viforbeholderosrettilændringeridesignogtekniskespecikationer.
Dukanndeoftestilledespørgsmålogereoplysningeromdetteproduktpåwww.philips.com.
• Produsentenunderstrekerviktighetenavatlysarmatureneblirkorrektinstallertoganvendt.Følgderforalltiddefølgende
instruksjoneneforåsikreatarmatureninstalleresogfungererkorrektogsikkert.Tavarepådisseinstruksjoneneforsenerebruk.
• Erdudetminsteitvil,takontaktmedenautoriserte.-installatørellermedforhandlerendin.Sørgforatarmaturenalltidblirinstallerti
henholdtilgjeldenderegler.Væroppmerksompåatvisseinstallasjonerskalutføresavautorisertel.-installatør.
• Rengjørinnendørsarmaturenemedentørrklut.Detmåikkebenyttesskuremidlerellerløsemidler.Unngåatdetkommervæskepå
deelektriskedelene.
• Taalltidhensyntildetekniskespesifikasjonenesomgjelderforarmaturen.Sjekkalltidfigurenepåetiketteniarmaturenog
sammenligndemmedfigurenevistidelAisikkerhetsinstruksjonen.
• Hvisbelysningenmonterespåmetallbakgrunn,mådennebakgrunnværeforskriftsmessigjordettildetnødvendigeutstyreti
installasjonen.
• Avhendingavgamleprodukter:Produkteterutformetogprodusertimaterialerogkomponenteravhøykvalitet,somkan
resirkuleresogbrukespånytt.Nårdennesøppelbøttenmedkrysspåfølgermedetprodukt,betyrdetatproduktetdekkesavdet
europeiskedirektivet2002/96/EU.Finnuthvordukanlevereinnelektriskeogelektroniskeproduktertilgjenvinningidittlokalmiljø.
Overholdlokaleregler,ogikkekastgamleproduktersammenmedhusholdningsavfallet.Riktigavhendingavdegamleproduktene
dinevilhjelpetilmedåforhindrepotensiellenegativekonsekvenserformiljøetogmenneskershelse.
• AvsikkerhetsgrunnerogihenholdtilbetingelseneigarantienmåikkeLivingColors-enheteneller-støpseletåpnes.
• Brukbaredenadapterensomfølgermed:brukavenannenadapterkanskadeLivingColors-enheten.
OBS:Nedenforfinnerduforklaringertilallefigurenevistpåforsidenavsikkerhetsinstruksjonen.
01- Lampenkankunmonteresinnendørs.
02- Armaturenerikkeegnetforinstallasjonibaderomkankunbenyttesitørrerom.
03- Armaturenkanmonterespånormaltbrennbareater.Innbygdespottermåunderingenomstendighetdekkestilmedisolasjon
ellerlignende.
04- BeskyttelsesklasseI:Armaturenertilsluttetjord.Jordledningen(gul/grønn)skaltilsluttesklemmenmarkertmed( ).
05- BeskyttelsesklasseII:Armaturenerdobbeltisolertogskalikketilsluttesjord.
06- BeskyttelsesklasseIII:Armaturenkankunanvendestillavspenning(12V).
07- X-tilslutning:Itilfellefeilpåledningenskaldenerstattesmedenledningavsammetype.Y-tilslutning:Itilfellefeilpåledningenskal
denskifteshosforhandlerenelleravenautoriserte.l-installatør.Z-tilslutning:Ledningenkanikkeskiftes.
08- Detteprodukteterikkeegnetforbarnunder14år.
09- AlleproduktermedenSmartLink-logokankoblestilfjernkontrollen.
Armaturenerilikhetmedalleøvrigevarerfravårtsortimentdesignet,produsertogtestetioverensstemmelsemeddestrengeste
europeiskesikkerhetsstandarder(EN60.598/ ).Samsvarserklæring:PhilipsLighting,BGConsumerLuminaireserklærerherved
atproduktetsamsvarermedkraveneidirektiv1999/5/EF.Samsvarserklæringennnespåfølgendested:Satenrozen13,2550Kontich
–Belgia.Elektriske,magnetiskeogelektromagnetiskefelt(EMF)1.PhilipsLightingprodusererogselgerereproduktersomer
beregnetpåforbrukere,ogsompåsammemåtesomethvertelektroniskapparatoftekanutstråleogmottaelektromagnetiskesignaler.
2.EtavPhilips’ledendeforretningsprinsippereråtaallenødvendigehelse-ogsikkerhetshensynnårdetgjelderproduktenevåre,forå
samsvaremedalleaktuellelovpålagtekravogværegodtinnenforEMF-standardenesomgjelderpådettidspunktet
produkteneblirprodusert.3.Philipsleggervektpååutvikle,produsereogmarkedsføreproduktersomikkeerskadeligeforhelsen.4.
Philipsbekrefteratdersomproduktenehåndteresriktigihenholdtildentiltenktebruken,erdetryggeåbrukeutfrade
forskningsresultatenesomforeliggerperdagsdato.5.PhilipsspillerenaktivrolleiutviklingenavinternasjonaleEMF-og
sikkerhetsstandarder,noesomgjørdetmuligforPhilipsåforutsedenvidereutviklingeninnenstandardisering,forslikåkunneintegrere
deniproduktenepåettidligstadium.
Itilfellefeilvareellermaterialskaderyterprodusentenopptil2årsgarantiforinnendørsbelysningogopptil2årsgaranti(medmindre
anneterangittpåemballasjen)vedutendørsbelysning.Ødelagteglass,batterieroglyskilderomfattesikkeavgarantien.Skader
pålysarmaturersomeranvendtunderekstremeforhold(kystområder,industriområder,vedkontaktmedgjødsel.....)omfattesikke
avgarantien.Garantiperiodenløperfrakjøpsdatooggjelderkunvedforevisningavkvittering.Garantiengjelderhellerikkedersom
armaturenikkeharblittinstallertioverensstemmelsemedinstruksjonene,ellerhvisdetharblittreparertellerpåandremåterendret.
Produsentenpåtarsegikkenoeansvarforskadeforårsaketvedmisbrukellerfeilaktiganvendelse/installasjonavarmaturen.
Viforbeholderossrettentilendringeridesignogtekniskespesikasjoner.
Dufinnervanligespørsmålogmerinformasjonomdetteproduktetpåwww.philips.com.
• Tillverkarenrekommenderarenriktiganvändningavbelysningsarmaturer!FöljdärföralltiddessainstruktionerförattförsäkraErom
enkorrektochsäkerinstallationochfunktionavarmaturen.Sparadessainstruktioner.
• Vidminstatvekan,rådfrågaenauktoriseradelektriker,ellerkontaktaEråterförsäljare.FörsäkraEromattalltidinstalleraenligt
rådanderegler.Vissareglersägerattarmaturerskallinstallerasavenauktoriseradelektriker.
NO 
SIKKERHETSINSTRUKSJONER-DELB
SV 
SÄKERHETSINSTRUKTIONER-DELB
440401826611.indd 6
2012-04-16 13:42:38
7
• Underhållinomhusarmaturermedtorrdammtrasa,användinteslipmedelellerlösningsmedel.Undvikvätskapådeelektriskadelarna.
• Omarmaturenmonteraspåenmetallytamåstedennaytavarajordadenligtföreskrift.
• Taalltidhänsyntilldetekniskaspecifikationernaförarmaturen.Kontrolleraalltiddefigurersomfinnspåetiketteniarmaturenoch
jämfördemmeddefigurersomvisasidelAiErasäkerhetsinstruktioner.
• Kasseringavdingamlaprodukt:Produktenärutveckladochtillverkadavhögkvalitativamaterialochkomponentersomkanbåde
återvinnasochåteranvändas.Närdenhärsymbolenmedenöverkryssadpapperskorgvisaspåprodukteninnebärdetattprodukten
omfattasavdeteuropeiskadirektivet2002/96/EG.Taredapåvardukanhittanärmasteåtervinningsstationförelektriskaoch
elektroniskaprodukter.Följdelokalareglernaochslängintedinagamlaprodukteridetvanligahushållsavfallet.Genomattkassera
dinagamlaprodukterpårättsättkandubidratillattminskaeventuellanegativaeffekterpåmiljöochhälsa.
• AvsäkerhetsskälochenligtgarantivillkorenskaLivingColorsochkontakteninteöppnas.
• Användendastdenmedföljandeadaptern.OmduanvänderenannanadapterkanLivingColorsskadas.
OBS:NedanförnnerNiförklaringarnatillallagurermedhänvisningtilldegurersomnnspåframsidanavdessa
säkerhetsinstruktioner:
01- Dennaarmaturärendastförinomhusbruk
02- Armaturenärintelämpligattmonterasibadrum(inteinomdespeciceradezonerna).
03- Armaturenkanmonteraspånormaltbrännbaryta.Inbyggnadsspotsfårabsolutintetäckasövermedisoleringellerliknande.
04- SkyddsklassI:armaturenharenanslutningtilljord.Jordledninen(gul/grön)skallanslutastillklämmanmärktmed .
05- SkyddsklassII:armaturenärdubbelisoleradochskallintejordas.
06- SkyddsklassIII:armaturenärendastlämpligförlågvolt(12V)
07- X-anslutning:Vidskadapåledningen,måstedenersättasmedenledningavsammatyp.
 Y-anslutning:Vidskadapåledningen,kandenbaraersättasavtillverkaren,återförsäljarenelleravenexpert,förattundvikarisker.
 Z-anslutning:Ledningenkaninteersättas.
08- Dennaproduktärintelämpligförbarnunder14år.
09- AllaproduktermedenSmartLink-logotypkananslutastillfjärrkontrollen.
Dennabelysningsarmatur-liksomallaövrigaprodukterfrånvårtsortiment-ärdesignad,produceradochtestadenligtsträngaste
europeiskasäkerhetsstandard(EN60.598/).Deklarationomöverensstämmelse:PhilipsLighting,BGConsumerLuminaires,
deklarerarhärmedattproduktenuppfyllerallaviktigakravochandrarelevantavillkoridirektivet1999/5/EG.Deklarationenom
överensstämmelsennsattläsapå:Satenrozen13,2550Kontich–BelgienElektriska,magnetiskaochelektromagnetiskafält(EMF)
1.PhilipsLightingtillverkarochsäljermångakonsumentprodukter.Dessaprodukterhar,somallaelektroniskaapparater,
vanligenkapacitetattavgeochmottaelektromagnetiskasignaler.2.EnavPhilipsledandeaffärsprinciperärattvidtaallanödvändiga
hälso-ochsäkerhetsåtgärderförvåraprodukter,attuppfyllaallatillämpligarättsligakravochhållaossinomdeEMF-standardersomär
tillämpliganärproduktentillverkas.3.Philipsarbetarförattutveckla,tillverkaochmarknadsföraproduktersominteutgörhälsorisker.
4.VipåPhilipsbekräftarattomvåraprodukterhanteraskorrektochiavsettsyfte,ärdesäkraattanvändaenligt
aktuellavetenskapligabelägg.5.PhilipsspelarenaktivrollinomutvecklingenavinternationellaEMF-ochsäkerhetsstandarder,vilket
gördetmöjligtförPhilipsattförutsevidareutvecklinginomstandardiseringochtidigintegreringivåraprodukter.
Ihändelseavtillverkningsfelellermaterialskada,gertillverkaren2årsgarantipåinomhusarmaturerochupptill2år(ominteannat
angespåförpackningen)påutomhusarmaturer.Sönderslagnaglas,batterierochljuskälloromfattasinteavgaranti.Skadorsom
uppkommitpåarmaturenpgaavanvändningiextremamiljöer(sjökust,industriellaområdenellervidfrekventkontaktmedgödsel)
täcksinteavgarantin.Garantitidenräknasfråninköpsdatumochgällerendastviduppvisandeavkvitto.Garantingällerhellerinte
omarmatureninteärinstalleradenligtinstruktionerna,repareradellerpåannatsättmodierad.Tillverkarenpåtarsigingetansvarför
skadororsakadeavfelaktiganvändningellerinstallationavarmaturen.
Viförbehållerossrättenattändraidesignochtekniskaspecifikationer.
Förvanligafrågorochmerinformationomdenhärproduktenkandugåtillwww.philips.com.
• Valmistajaantaaohjeetvalaisimienasennukseen!Pyydämmenoudattamaannäitäohjeitavarmistamaanoikeajaturvallinenasennus
sekävalaisimentoiminta.Säilytänämäohjeetvastaisuudenvaralle.
• Josepäröit,otayhteyttävaltuutettuunasentajaantaikysyneuvoajälleenmyyjältäsi.Varmista,ettäasennatvalaisimenoikeaan
jännitteeseen.
• Puhdistasisävalaisimetkuivallaliinalla,vältäkäyttämästähankausaineitatailiuottimia.Vältäkosteuttakaikissasähköisissäosissa.
• Asennettaessavalaisintametallisellealustalle,onalustanoltavamaadoitettu.
• Otaainahuomioonvalaisimenteknisetominaisuudet.Vertaavalaisimeenmerkittyjäsymbolejamerkkeihin,jotkaonmerkitty
turvaohjeidenosaanA.
• Vanhantuotteenhävittäminen:Tuotteesionsuunniteltujavalmistettulaadukkaistamateriaaleistajakomponenteista,jotka
voidaankierrättääjakäyttääuudelleen.Tuotteeseenkiinnitettyyliviivatunroskakorinkuvatarkoittaa,ettätuotekuuluuEuroopan
parlamentinjaneuvostondirektiivin2002/96/ECsoveltamisalaan.Otaselvääsähkölaitteillejaelektronisillelaitteilletarkoitetusta
kierrätysjärjestelmästäalueellasi.Noudatapaikallisiasääntöjääläkähävitävanhojatuotteitatavallisentalousjätteenmukana.
Vanhojentuotteidenhävittäminenoikeallatavallaauttaavähentämäänympäristöllejaihmisillemahdollisestikoituviahaittavaikutuksia
• LivingColorsiajapistokettaeisaaavataturvallisuus-jatakuusyistä.
• Käytävainlaitteenmukanatoimitettuasovitinta:vääränlaisensovittimenkäyttäminenvoivahingoittaaLivingColorsia.
HUOMAA:Ohessalöydätkaikkiselityksetnumerojärjestyksessäsymboleihin,jotkaovatnäissäturvaohjeissa.
01- Valaisintuleeasentaasisätiloihin.
02- Valaisineiolesopivaasennettavaksikylpyhuoneisiin(eiainakaankuvassaolevallealueelle).
03- Valaisinsopiiasennettavaksinormaalistisyttyvällepinnoille.
  Upotettujavalaisimiaeitulemissäänolosuhteissapeittääeristeellätaivastaavallaaineella.
04 SuojausluokkaI:Valaisinonmaadoitettu.Maajohto(keltainen/vihreä)yhdistetäänliittimeen,jokaonmerkitty :llä.
05- SuojausluokkaII:Valaisinonkaksoiseristettyeikäsovimaadoitettavaksi.
06- SuojausluokkaIII:Valaisinsopiiainoastaanmatalajännitteeseen(esim.12V).
07- X-liitos:josjohtovaurioituutuleesekorvatasamantyyppiselläjohdolla.
 Y-liitos:josjohtovaurioituutuleesekorvatavalmistajan,maahantuojantaisähköasiantuntijanvastaavallavälttääkseenriskiä.
 Z-liitos:johtoaeivoivaihtaa.
08- Tuoteeisovellualle14-vuotiaillelapsille.
09- Kaikkituotteet,joissaonSmartLink-logo,voidaanyhdistäätähänkaukosäätimeen.
Valaisimet–samoinkuinmuutvalikoimassammeolevattuotteet–onsuunniteltu,tuotettujatestattuEuroopantarkimpien
turvallisuusnormienmukaan(EN60.598/ ).Yhdenmukaisuusilmoitus:PhilipsLighting,BGConsumerLuminairesvakuuttaatäten,
ettätuoteondirektiivin1999/5/EYoleellistenvaatimustenjasitäkoskeviendirektiivinmuidenehtojenmukainen.
Yhdenmukaisuusilmoitusonnähtävilläosoitteessa:Satenrozen13,2550Kontich–Belgia
Sähkö-,magneetti-jasähkömagneettikentät(EMF)1.PhilipsLightingvalmistaajamyykuluttajillemoniatuotteita,jotkalähettävätja
vastaanottavatsähkömagneettisiasignaaleja,kutenmitkätahansamuutkinelektronisetlaitteet.2.YhtenäPhilipsinpääperiaatteena
onvarmistaatuotteidenturvallisuuskaikintavoinsekänoudattaakaikkialakisääteisiävaatimuksiajatuotteenvalmistusajankohtana
voimassaoleviaEMF-standardeja.3.Philipsonsitoutunutkehittämään,tuottamaanjamarkkinoimaantuotteita,joistaeiolehaittaa
terveydelle.4.Philipsvakuuttaa,ettäjossentuotteitakäsitelläänoikeinasianmukaisessakäytössä,niidenkäyttöonnykyisten
tutkimustulostenperusteellaturvallista.5.PhilipsilläonaktiivinenroolikansainvälistenEMF-jaturvallisuusstandardienkehittämisessä,
jotensepystyyennakoimaanstandardienkehitystäjasoveltamaannäitätietojatuotteisiinsajoaikaisessavaiheessa.
Valmistusvirheestätaimateriaalivahingostavalmistajaantaasisävalaisimille2vuodentakuunjaulkovalaisimille2vuodentakuun(jos
pakkauksessaeioletoisinmainittu).Vaurioituneetlasit,patteritjavalonlähteeteivätkuulutakuunpiiriin.Takuueikorvaaepäsuotuisasta
ympäristöstäjohtuviavikoja(merenranta,teollisuuslaitostenympäristö,sikalat,navetat,...).Takuualkaaostopäivästäjaonvoimassa
ainoastaankuittiavastaan.Takuueiolevoimassajosvalaisintaeioleasennettuohjeidenmukaantaisitäonkorjattutaimuutettu.
Valmistajaeiolemyöskäänvastuussavahingoistajotkaovataiheutuneetväärinkäytöstätaiväärästäasennuksesta.Oikeudet
muutoksiinpidätetään.
Useinkysyttyjäkysymyksiäjalisätietojatuotteestaonosoitteessawww.philips.com.
FI 
TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET-OSAB
440401826611.indd 7
2012-04-16 13:42:39
8
• Producentdoradzapoprawnieużywaćoprawoświetleniowych!Dlategowszystkienastępująceinstrukcje,dotyczącepoprawnego
montażuiużytkowaniaoprawzachowajnaprzyszłość.
• Wraziewątpliwościzasięgnijporadyuwykwalifikowanegoelektrykalubwnajbliższympunkciesprzedaży.Upewnijsię,żeoprawa
zostałazamontowanazgodniezobowiązującymiprzepisami.Niektóreprzepisywymagająpodłączeniaoprawyoświetleniowejdo
zasilaniaprzezwykwalifikowanegoelektryka.
• Przecierajoprawyoświetleniowesuchąszmatką,nieużywajśrodkówczyszczącychścierającychlubrozpuszczalników.Nie
dopuszczajdozmoczeniażadnychczęścielektrycznych.
• Jeślioprawazamontowanajestnapowierzchnimetalowej,powierzchniatamusibyćzłączonazochronnymprzewodem
uziemiającymlubprzewodeminstalacjiojednakowympotencjale.
• Zawszezwracajuwagęnadanetechniczneumieszczonenaoprawie.Zweryfikujumieszczonenacechowaniunaoprawieznakiz
objaśnieniemtychznaków,pokazanychwczęściAinstrukcjibezpieczeństwa.
• Usuwaniezużytychproduktów:Niniejszyproduktzostałzaprojektowanyiwykonanywoparciuowysokiejjakościmateriały
ipodzespoły,którepoddanerecyklingowimogąbyćponownieużyte.Jeślinaprodukcieznajdujesięsymbolprzekreślonego
pojemnikanaśmiecinakółkach,podlegaonpostanowieniomdyrektywy2002/96/WE.Należyzapoznaćsięlokalnymizasadami
zbiórkiisegregacjisprzętuelektrycznegoielektronicznego.Należyprzestrzegaćlokalnychprzepisówiniewyrzucaćzużytych
produktówelektronicznychwrazznormalnymiodpadamigospodarstwadomowego.Prawidłoweskładowaniezużytychproduktów
pomagaograniczyćichszkodliwywpływnaśrodowiskonaturalneizdrowieludzi.
• ZracjibezpieczeństwaizgodniezwarunkamigwarancjinienależyotwieraćlampkiLivingColorslubwtyczki.
• Należykorzystaćwyłączniezdołączonegozasilacza:wprzeciwnymwypadkumożedojśćdouszkodzenialampki
LivingColors.
UWAGA:Poniżejodnajdzieszwszystkieobjaśnieniaznumeremreferencjidoznaczków,któresąumieszczonychnapoczątku
niniejszejinstrukcji:
01- Oprawatylkodoużytkuwewnętrznego.
02- Oprawyniemożnaumieszczaćwłazienkach(przynajmniejniewzaznaczonymobszarze).
03- Oprawęmożnaumieszczaćnałatwopalnychpowierzchniach.Bezwzględnyzakazzakrywaniaoprawywnękowejmateriałem
izolującymlubinnymposiadającympodobnącharakterystykę.
04- KlasaochronyI:oprawaposiadaprzewóduziemiający.Tenprzewód(żółto-zielony)musibyćpodłączonydozacisku,
zaznaczonegosymbolem .
05- KlasaochronyII:oprawamapodwójnąizolacjęiniemusibyćuziemiona.
06- KlasaochronyIII:oprawajestprzystosowanatylkodoniskiegonapięcia(np.12V).
07- X-połączenie:wprzypadkuuszkodzeniaprzewodu,musionbyćwymienionynaprzewódtegosamegotypu.
Y-połączenie:wprzypadkuuszkodzeniaprzewodumożeonbyćwymienionytylkoprzezproducenta.
Z-połączenie:przewódniemożebyćwymieniony.
08- Produktniedozwolonydladziecido14lat.
09- WszystkieproduktyzlogoSmartLinkmożnapowiązaćzpilotemzdalnegosterowania.
Taoprawa–takjakwszystkieznaszejgamyproduktów–jestzaprojektowana,wyprodukowanaiprzetestowanazgodniez
wymogamiEuropejskichStandardówBezpieczeństwa(EN60.598/ ).Deklaracjazgodności:FirmaPhilipsLighting,BG
ConsumerLuminairesniniejszymoświadcza,iżprodukttenspełniawszystkieniezbędnewymaganiaorazinnestosowne
postanowieniadyrektywy1999/5/WE.Deklaracjazgodnościjestdostępnadowglądupodadresem:Satenrozen13,2550
Kontich–BelgiaPolaelektryczne,magnetyczneielektromagnetyczne(„EMF”)1.FirmaPhilipsLightingwytwarzaisprzedajewiele
produktówkonsumenckich,które–jakwszystkieurządzeniaelektroniczne–mogąemitowaćorazodbieraćsygnały
elektromagnetyczne.2.JednąznajważniejszychzasadrmyPhilipsjestpełnadbałośćobezpieczeństwonaszychproduktówi
podejmowaniejużnaetapieprodukcjiniezbędnychkrokówzapewniającychspełnieniewszystkichstosownychwymogówprawnych
istandardówdotyczącychemisjifalmagnetycznych(EMF).3.PriorytetemrmyPhilipsjestopracowywanie,wytwarzaniei
sprzedawanieproduktów,któreniemająnegatywnegowpływunazdrowie.4.FirmaPhilipszaświadcza,iżzgodniezposiadaną
obecniewiedząnaukowąwytwarzaneprzezniąproduktysąbezpieczne,jeżelisąużywanezgodniezichprzeznaczeniem.
5.FirmaPhilipsaktywnieuczestniczytakżewdoskonaleniumiędzynarodowychstandardówEMFistandardówbezpieczeństwa,co
umożliwiajejprzewidywaniekierunkówrozwojustandaryzacjiidostosowywanieproduktówrównieżdoprzyszłychprzepisów.
WprzypadkuwadkonstrukcyjnychProducentudzielagwarancjinaokres2latnaoświetleniewewnętrzne,naoświetlenie
zewnętrzne–2lata(jeżelijesttozaznaczonenaopakowaniu).Uszkodzeniabaterii,kloszalubźródłaświatłaniepodlegajągwarancji.
Uszkodzeniawynikłezużytkowaniaoprawoświetleniowychwekstremalnychwarunkach(naterenachnadbrzeżnych,wotoczeniu
przemysłowym,wmiejscachnarażenianaczęstykontaktzpyłem)niesąobjętegwarancją.Okresgwarancjirozpoczynasięod
datydokonaniazakupuitylkopoprzedstawieniudowoduzakupu.Gwarancjaniejestważnawprzypadkumontażuniezgodniez
instrukcją,samodzielnejnaprawylubmodykacji.Producentnieponosiżadnejodpowiedzialnościzauszkodzenia,powstałewwyniku
złegoużytkowanialubzłegozastosowaniaoprawy.Oprawaoświetleniowa-dystrybutor:PhilipsPolskaSp.zo.o.-ul.Objazdowa
6b-62-300Września
Konstrukcyjneitechnicznezmianysązastrzeżone.
Odpowiedzinaczęstozadawanepytania(FAQ)iinformacjenatematproduktumożnaznaleźćnastroniewww.philips.com.
• Agyártóamegfelelöhelyesvilágítótestfelszereléstjavasolja.Ennekérdekébenkérjük,kövesseazalábbiútmutatót,hogya
világítótestekbiztonságosfelszerelésétésműködésétbiztosítsa.Tartsameg,hogyakésőbbiekbenissegítségérelegyen.
• Amennyibenproblémamerülfel,forduljonszakemberhezvagyérdeklődjönszaküzletben.Bizonyosodjonmeg,hogyazelőírásoknak
megfelelőentörténtaterméküzembehelyezése.Bizonyosszabályokelőírhatjákszakemberreltörténőüzembehelyezést(Pl.:
Németország).
• Karbantartássoránabelsővilágítótestekeseténhasználjonszárazruhát,nehasználjontisztítószertvagyfolyékonyoldószert.
Kerüljefolyadékhasználatátmindenelektromosrészesetében.
• Haavilágítótestetfémalapraszerelifel,akkoraztazalapothozzákellrögzíteniavédőföldelésűvezetékhez,vagyaszerelvénnyel
azonosfeszültségűrögzítővezetékhez.
• Mindigvegyefigyelembeaterméktechnikaijellemzőit.Azonosítsabeatermékcímkéjénésatermékentalálhatóábrákatazön
biztonságiútmutatójának„A"részébenszereplőábráksegítségével.
• Azelhasználttermékhulladékkezelése:Eztaterméketminőségi,újrafeldolgozhatóésújrahasznosíthatóanyagokésalkatrészek
felhasználásávalterveztékéskészítették.Atermékhezkapcsolódóáthúzottkerekeskukaszimbólumaztjelenti,hogyatermékre
vonatkozika2002/96/EKEurópaiirányelv.Kérjük,informálódjonazelektromoséselektronikushulladékokszelektívgyűjtésének
helyirendszeréről.Kérjük,ahelyiszabályokgyelembevételéveljárjonel,ésnedobjaazelhasználtterméketaháztartási
hulladékgyűjtőbe.Azelhasználttermékmegfelelőhulladékkezelésesegítségetnyújtakörnyezettelésazemberiegészséggel
kapcsolatosesetlegesnegatívkövetkezményekmegelőzésében.
• ALivingColorslámpaésadugaszbiztonságiokokbólésagaranciafeltételekértelmébennemnyithatófel.
• Csakamellékeltadapterthasználja;másikadapterhasználatatönkretehetiaLivingColorslámpát.
FIGYELEM:Azalábbiakbanrészletesleírásttalálabiztonságiábrákjelentéséről.
01- Eztaterméketcsakolyanhelyiségbenlehetfelszerelni,aholatermékvízzelvalóérintkezéselehetetlen.
02- Nemszerelhetőfelfürdőszobában(Ajelzettvízforrástólazábránjelzetttávolságonbelül).
03- Normáléghetőfelületreszerelhető.Asüllyesztettlámpákatsemmilyenkörülményekközöttnemszabadszigetelővagymás
 hasonlóanyaggalbefedni.
04- Io.védelem-Atermékföldeltcsatlakozásilehetősséggelvanellátva.Aföldeltvezetéket(sárga/zöld),az -szeljelzett
 csatlakozáshozkellkötni.
05- IIo.védelem-Atermékkettősszigetelésű,földeltvezetékkeliselvanlátva.
06- IIIo.védelem-Atermékcsaktörpefeszültséggelüzemeltethető(Pl.12V).
07- X-Amennyibenakábelsérülcsakugyanolyantípusúkábellelcserélhetőki.
PL 
INSTRUKCJABEZPIECZEŃSTWA-CZEŚĆB
HU 
BIZTONSÁGIÚTMUTATÓ-‘B’RÉSZ
440401826611.indd 8
2012-04-16 13:42:40
9
Y-Amennyibenakábelsérülcsakagyártó,forgalmazóvagyszakembercserélhetiki.
Z-Akábelnemcserélhető.
08- Ezatermék14évalattigyermekekszámáranemajánlott!
09- MindenSmartLinklogóvalellátottkészülékhozzáadhatóatávvezérlőhöz.
Avágítótestek–ugyanúgy,mintmindenmástermékünk–tervezése,gyártásaéstesztelésealegszigorúbbeurópaibiztonságielőrások
szerinttörténik(EN60.598/ ).Megfelelőséginyilatkozat:APhilipsLighting,BGConsumerLuminaireskijelenti,hogyatermék
megfelelaz1999/5/ECirányelvfontosabbelőírásainakésvonatkozórendelkezéseinek.Amegfelelőséginyilatkozatrólakövetkező
címenlehetfelvilágosítástkérni:Satenrozen13,2550Kontich–Belgium
Elektromos,mágneseséselektromágnesesmezők("EMF")1.APhilipsVilágítástechnikaszámosolyanterméketgyártéskínál
eladásravásárlóinak,amelyek,mintmindenelektronikuskészülékek,elektromágnesesjelekkibocsátásáraésvételéreképesek.
2.APhilipsegyikleglényegesebbműködésiirányelvemindenszükségesegészségvédelmiésbiztonságiintézkedésfoganatosítása
termékeigyártásasorán,hogyezáltalmegfeleljenazösszesvonatkozójogielőírásnak,valamintazérvénybenlévőEMF-
szabványoknakatermékekgyártásaidején.3.APhilipsolyantermékekfejlesztésére,gyártásáraéseladásárakötelezteelmagát,
amelyekneknincsártalmasélettanihatásuk.4.APhilipskijelenti,hogytermékeimegfelelő,rendeltetésszerűhasználatmellett
biztonságosnakminősülnekatudománymaiállásaszerint.5.APhilipsaktívszerepetvállalanemzetköziEMF-ésbiztonsági
szabványokelőkészítésében,amilehetővétesziszámáraaszabványosításbanvárhatótovábbifejlesztésekelőrevetítésétésazok
beépítéséttermékeibe.
Szerkezetivagyanyaghibákértagyártóbeltérivilágítótestekre2év,kültérivilágítótestekre2évgaranciátvállal(amennyibenatermék
dobozánnincsmásképpfeltüntetve).Töröttüvegre,transzformátorraésizzóraagarancianemérvényes.Agaranciálisfeltételek
nemvonatkoznakazolyansérülésekre,amelyekavilágítótestnekazextrémkörülményekközötti(pl.tengerpartiterületek,ipari
környezet)használatábólerednek.Agaranciaavásárlásidőpontjátólérvényeséscsakazeredetivásárlástigazolóblokkellenében
érvényesíthető.Agaranciaérvényétvesztiamennyibenalámpatestnemaszerelésiútmutatószerintlettüzembehelyezve,javítva
vagyalakítva.Agyártónemvállalfelelősségetatermékhibáshasználatábólvagyhibásszerelésbőleredőhibákért.
Amegjelenésésatechnikaijellemzőkváltoztatásánakjogafenntartva.
Awww.philips.comoldalontalálhatóaGYIKéstovábbiinrormációkatermékkelkapcsolatban.
• Vždypostupujtepodlenávodu,zajistítetaksprávnoubezpečnouinstalaciafunkcisvítidla.
• Nevíte-lisirady,obrat’tesenaelektrikářeneboseinformujtevprodejně,kdejstevýrobekzakoupili.Zajistěte,abyinstalacesvítidla
odpovídalapředpisům.Vněkterýchzemíchmůžesvítidlainstalovatpouzekvalifikovanýelektrikář(např.Německo).
• Přiinstalacisvítidlanakovovýpovrchmusíbýttentopovrchdostatečněodizolovánauzemněn.
• Interiérovásvítidlačistětesuchouprachovkou.Nepoužívejterozpouštědla,anibrusnéčistícíprostředky.Dbejtenato,abyse
tekutinynedostalynaelektrickésoučásti.
• Vždymějtenapamětitechnickéspecifikacesvítidla.TyjsouvyznačenypomocíobrázkůnaidentifikačnímštítkuvčástiAnávoduk
použití.
• Likvidacestaréhovýrobku:Tentovýrobekjenavrženavyrobenzmateriálůakomponentůnejvyššíkvality,kteréjemožné
recyklovataopětovněpoužít.Pokudjevýrobekoznačentímtosymbolempřeškrtnutéhokontejneru,znamenáto,ževýrobek
podléhásměrniciEU2002/96/ECInformujteseomístnímsystémusběrutříděnéhoodpaduelektrickýchaelektronickýchvýrobků.
Postupujtepodlemístníchpravidelaneodkládejtetakovéstarévýrobkydoběžnéhokomunálníhoodpadu.Správnálikvidace
staréhovýrobkupomůžepředcházetpřípadnýmnepříznivýmúčinkůmnaživotníprostředíalidskézdraví.
• ZbezpečnostníchdůvodůapodlezáručníchpodmíneknesmídojítkotevřenísvítidlaLivingColors.
• Používejtepouzedodanýadaptér:použitíjinéhoadaptérumůžezpůsobitpoškozenísvítidlaLivingColors.
POZOR:Zdenaleznetevysvětlenívšechobrázkůsjejichčíselnýmkódem:
01- Pouzeprovnitřnípoužití.
02- Svítidlonenívhodnéproinstalacivkoupelnách(zdejenutnoposuzovatumístěnívzhledemkjednotlivýmzónám).
03- Svítidlomůžebýtpřipevněnonaběžněhořlavéplochy.
Vestavnásvítidlavžádnémpřípaděnezakrývejteizolačnímnebopodobnýmmateriálem.
04- TřídakrytíI.Svítidlomásvorkuprouzemnění-ochrannývodičmusíbýtpřipojennasvorkuoznačenou .
05- TřídakrytíII.Svítidlomádvojitouizolaci–nenítřebauzemňovat.
06- TřídakrytíIII.Nízkonapět’ovésvítidlo12V.
07-X-zapojení:vpřípaděpoškozenívodiče,musíbýttentovyměněnzavodičstejnéhotypu.
Y-zapojení:vpřípaděpoškozenívodiče,musíbýttento,kvůlimožnémurizikuvyměněnpouzevýrobcem,neboodborníkem.
Z-zapojení:vodičnemůžebýtvyměněn.
08- Tentovýrobeknenívhodnýprodětimladší14-tilet.
09- KtomutodálkovémuovladačilzepřipojitvšechnyvýrobkyoznačenélogemSmartLink.
Totosvítidlo–stejnějakovšechnaostatníznašíkolekce–bylonavrženo,vyrobenoatestovánovsouladusnejpřísnějšími
evropskýmibezpečnostnímipředpisy(EN60.598/ ).Prohlášeníoshodě:SpolečnostPhilipsLighting,BGConsumerLuminaires
tímtoprohlašuje,žetentovýrobeksplňujezákladnípožadavkyadalšípříslušnáustanovenísměrnice1999/5/EC.
Prohlášeníoshodějekdispozicinaadrese:Satenrozen13,2550Kontich–Belgium
Elektrická,magnetickáaelektromagnetickápole(EMP)1.SpolečnostPhilipsLightingvyrábíaprodávámnohovýrobkůurčenýchpro
spotřebitele,kteréstejnějakojakýkolijinýelektronickýpřístrojmajíobecněschopnostvysílatapřijímatelektromagnetickésignály.
2.JednouzpředníchobchodníchzásadspolečnostiPhilipsjezajistitunašichvýrobkůvšechnapotřebnázdravotníabezpečnostní
opatření,splnitveškerépříslušnépožadavkystanovenézákonemadodržetvšechnystandardyohledněEMP,platnévdobějejich
výroby.3.SpolečnostPhilipsusilujeovývoj,výrobuaprodejvýrobkůbeznepříznivýchvlivůnalidskézdraví.
4.SpolečnostPhilipspotvrzuje,žepokudsesjejímivýrobkysprávnězacházíajsoupoužíványprozamýšlenýúčel,
jepodlesoučasnéhostavuvědeckéhopoznáníjejichpoužitíbezpečné.5.SpolečnostPhilipshrajeaktivnírolivevývojimezinárodních
standardůohledněEMPabezpečnostníchnorem,díkyčemuždokážepředvídatdalšívývojvestandardizaciarychlejejpromítnout
dosvýchvýrobků.
Navýrobnívadyavadymateriáluposkytujevýrobcezáruku2rokyuinteriérovýcha2roky(pokudnaobaluneníuvedenojinak)
uvenkovníchsvítidel.Rozbitésklo,vybitébaterieasvětelnýzdroj(žárovka)nejsoupředmětemposkytovanýchzáruk.Najakékoli
poškozeníosvětlenízpůsobenéjehoužívánímvextrémníchpodmínkách(např.voblastimořskéhopobřeží,vprůmyslovýchzónách
čikaždodennímkontaktemsorganickýmhnojivem,....)senevztahujezáručnílhůta.Zárukazačínádnemkoupěvýrobku.Projejí
uplatněníjenutnopředložitúčtenku(pokladníblok)-dokladokoupi.Zárukasenevztahujenavýrobky,kterénebylyinstalovány
podlenávodu,bylyopravoványčiupravovány.Výrobcetéžnepřijímáodpovědnostzaškodyzpůsobenénesprávnýmpoužívánímči
nevhodnouinstalacísvítidla.
Vyhrazujemesiprávonazměnydesignuatechnickýchspecifikacích.
Chcete-lizískatvíceinformacínebozjistitnejčastějšídotazy,přejdětenawebwww.philips.com.
• Vždypostupujtepodl’anávodu,zaistítetaksprávnuabezpečnúinštaláciuafunkciusvietidla.
-•Predinštaláciou,údržbou,aleboopravouvždyvypniteprívodel.prúdu.
• Aksinevieteporadit’,obrát’tesanaelektrikára,alebosainformujtevpredajni,kdestevýrobokzakúpili.Zaistítetýminštaláciusvietidla
tak,abyzodpovedalapredpisom.Vniektorýchkrajináchmôžesvietidláinštalovat’ibakvalifikovanýodborník(napr.Nemecko).
• Interiérovésvietidláčistitesuchouprachovkou.Nepoužívajterozpúšt’adláanibrúsnečistiaceprostriedky.Dbajtenato,abysažiadne
tekutinynedostalinaelektrickésúčiastky.
• Akjesvietidloinštalovanénakovovýpovrch,musíbyťuzemnenéalebovybavenéspojomvhodnýmnauzemnenie.
• Vždymajtenapamätitechnickúšpecifikáciusvietidla.Tiesúvždyvyznačenépomocouobrázkovnaidentifikačnomštítkuavnávode
napoužitie.
• Likvidáciatohtoproduktu:Vášproduktbolnavrhnutýavyrobenýpomocouvysokokvalitnýchmateriálovakomponentov,ktoré
sadajúrecyklovaťaznovavyužiť.Keďsanaproduktenachádzasymbolprečiarknutéhokošaskolieskami,znamenáto,že
tentoproduktpokrývaEurópskasmernica2002/96/ECInformujtesaomiestnomsystémeseparovanéhozberuelektrickýcha
CS
RADYJAKSPRÁVNEPOUŽÍVATSVÍTIDLA-CÁSTB
SK
RADÍAKOSPRÁVNEPOUŽÍVAT’SVIETIDLÁ-ČASŤB
440401826611.indd 9
2012-04-16 13:42:41
10
elektronickýchvýrobkov.Postupujtepodľamiestnychpravidielanevyhadzujtetentoproduktdobežnéhoodpaduzdomácnosti.
Správnoulikvidácioustaréhoproduktupomôžetezabrániťmožnýmnegatívnymnásledkomnaživotnéprostredieaľudskézdravie.
• ZbezpečnostnýchdôvodovavsúladesozáručnýmipodmienkaminesmietesvietidloLivingColorsaniadaptérotvárať.
• Používajtelenpriloženýadaptér:pripoužitíinéhoadaptéramôžedôjsťkpoškodeniusvietidlaLivingColors.
POZOR:Tunájdetevysvetlenievšetkýchobrázkovsichčíselnýmkódom:
01- Svietidlomôžebyťinštalovanélenvinteriéri.
02- Svietidloniejevhodnépreinštaláciuvkúpel’niach(tujenutnéposudzovat’umiestnenievzhl’adomkjednotlivýmzónam).
03- Svietidlomôžebyt’inštalovanénabežnehorl’avémateriály.Svietidlonesmiebyt’vžiadnomprípadezakrytéizolácioualebo
akýmkol’vekinýmpodobnýmmateriálom.
04- TriedakrytiaI.Svietidlomásvorkupreuzemnenie–ochrannývodičmusíbyt’pripojenýnasvorkuoznačenú .
05- TriedakrytiaII.Svietidlomádvojitúizoláciu–niejetrebauzemňovat’.
06- TriedakrytiaIII.Nízkonapät’ovésvietidlo12V.
07- X-spojenie:Vprípadepoškodeniavodičamusíbyt’tennahradenývodičomtohoistéhotypu.
Y-spojenie:Vprípadepoškodeniavodičamusíbyt’tennahradenývýrobcom,distribútorom,alebošpecialistomabysapredišlo
riziku.
Z-spojenie:Vodičnesmiebyt’nahradzovanýiným.
08- Tentovýrobokniejevhodnýpredetido14rokov.
09-VšetkyproduktyslogomSmartLinkmožnopripojiťkdiaľkovémuovládaniu.
Totosvietidlo–takistoakovšetkyostatnéznašejprodukcie–bolonavrhnuté,vyrobenéatestovanévsúladesnajprísnejšími
európskymibezpečnostnýmipredpismi(EN60.598/ ).Vyhlásenieozhode:SpoločnosťPhilipsLighting,BGConsumer
Luminairestýmtovyhlasuje,žetentoproduktspĺňazákladnépožiadavkyaostatnépríslušnéustanoveniaSmernice1999/5/ES.
Poradenstvotýkajúcesavyhláseniaozhodenájdetenaadrese:Satenrozen13,2550Kontich–Belgicko
Elektrické,magnetickéaelektromagneticképolia(„EMF“)1.SpoločnosťPhilipsLightingvyrábaapredávaveľavýrobkovzameraných
nazákazníkov,ktoré,podobneakokaždýelektronickýprístroj,majúschopnosťvydávaťaprijímaťelektromagnetickésignály.
2.JednouzhlavnýchobchodnýchzásadspoločnostiPhilipsjevykonaťvšetkynevyhnutnézdravotnéabezpečnostnéopatrenia
nasplnenievšetkýchpríslušnýchzákonnýchpožiadaviekanoriemEMFplatnýchvdobevýrobyproduktov.3.Záväzkomspoločnosti
Philipsjevyvíjať,vyrábaťapredávaťprodukty,ktorénemajúžiadneškodlivézdravotnéúčinky.4.SpoločnosťPhilipspotvrdzuje,že
prisprávnomzaobchádzanísproduktmiaichpoužívanímnazamýšľanýúčel,jepodľadnesdostupnýchvedeckýchdôkazovich
používaniebezpečné.5.SpoločnosťPhilipszohrávaaktívnuúlohuprirozvojibezpečnostnýchnoriemamedzinárodnýchštandardov
EMF,vďakačomumôžepredpokladaťďalšívývojvoblastinormalizácieajehoskorúintegráciudoproduktov.
Navýrobnévadyavadymateriáluposkytujevýrobcazáruku2rokyuinteriérovýchsvietidiela2roky(pokial’niejenaobale
uvedenéinak)uvonkajšíchsvietidiel.Rozbitésklo,batérieasvetelnézdrojedotermímugarancienespadajú.Záručnépodmienkysa
nevzťahujúnasvietidlápoškodenévextrémnychpodmienkach(morsképobrežia,priemyselnézóny,....).Zárukazačínaplynút’dňom
kúpyvýrobku.Prijejuplatneníjenutnépredložit’pokladničnýblok,aleboinýdokladokúpe(napr.faktúra).Zárukasanevzt’ahujena
výrobky,ktoréneboliinštalovanépodl’anávodu,boliopravované,aleboupravované.Výrobcatiežnepreberázodpovednost’zaškody
spôsobenénesprávnympoužívaním,alebonevhodnouinštaláciousvietidla.
Vyhradzujemesiprávonazmenydesignuatechnickýchšpecikácií.
Najčastejšieotázkyaďalšieinformácieotomtovýrobkunájdetenalokalitewww.philips.com.
• Proizvođačpreporučujepravilnuuporaburasvjetnihuređaja!Kakobizajamčiliispravnoisigurnopostavljanjeiradsvjetiljki,slijedite
oveuputeisačuvajteih.
• Uslučajudvojbezatražitesavjetstručnjakailipitajteutrgovini.Osigurajtepostavljanjesvjetiljkeusuglasjusvažećimpropisima.
Određenipropisiuvjetujupostavljanjerasvjetnihuređajaodstraneosposobljenogelektričara(npr.uNjemačkoj).
• Unutrašnjostrasvjetnihtijelačistitesasuhomkrpom,neupotrebljavajtesredstvazastruganjeiliotapala.Izbjegavajtetekućinuna
svimelektričnimdijelovima.
• Akojerasvjetnotijelopostavljenonametalnupovršinu,morasespojitinauzemljenjekakobiseizbjegaostrujniudarprilikom
ljudskogkontaktasarasvjetnimtijelom
• Uvijekpažljivorazmotritesvetehničkeopisenauređaju.Usporediteodređeneslikovneznakovesnaljepnicanauređajusaslikama
prikazanimudijeluAvašihsigurnosnihuputa.
•
Izsigurnosnihrazlogaipremaodredbamajamstva,svjetiljkuLivingColorsiutikačnesmijeteotvarati.
•
Koristiteisključivoisporučeniadapter:korištenjemdrugogadapterasvjetiljkaLivingColorsmožeseoštetiti.
PAŽNJA:Unastavkusenalazetumačenjasvihbrojeva,kojiseodnosenaznakovesprednjestraneovihsigurnosnihuputa:
01- Ovajrasvjetniuređajmožesepostavljatisamouprostorimagdjenijemogućdodirsvodom.
02- Rasvjetniuređajnijeprikladanzapostavljanjeukupaonicama(ponajprijeneunavedenompodručju).
03- Rasvjetniuređajjeprikladanzapričvršćenjenauobičajenozapaljivepovršine.Ugradbenesvjetiljkenesmijunipodkakvim
uvjetimabitiprekriveneizolacijskimilisličnimmaterijalom.
04- ZaštitnirazredI:Rasvjetniuređajimastezaljkuzapriključakuzemljenja.Vodičzauzemljenje(žutozeleno)morasespojitina
stezaljkuoznačenusa .
05- ZaštitnirazredII:Rasvjetniuređajjedvostrukoizoliraninetrebasespajatinauzemljenje.
06- ZaštitnirazredIII:Rasvjetniuređajjeprikladansamozanapajanjesniskimnaponom(npr.12V).
07- X-spoj:Uslučajuoštećenjažice,morasezamijenitiisključivoistovrsnomžicom.
Y-spoj:Uslučajuoštećenjažice,morasezamijenitisamoodstraneproizvođača,zastupnikailistručnjaka.
Z-spoj:Žicasenemožezamijeniti.
08- Ovajproizvodnijepogodanzadjecuispod14godina.
09- SviproizvodikojiimajuSmartLinklogotipmogusepovezatisvašimdaljinskimupravljačem.
Rasvjetniuređajje–kaoisviostaliproizvodiiznašegprograma–oblikovan,izrađeniispitanusuglasjusnajstrožimEuropskim
sigurnosnimnormama(EN60598/ ).Izjavaosukladnosti:OvimePhilipsLighting,BGConsumerLuminairesizjavljujedaje
proizvodsukladanosnovnimzahtjevimaidrugimvažnimodredbamasmjernice1999/5/EC.Izjavaosukladnostimožesedobitina
adresi:Satenrozen13,2550Kontich–BelgiumElektrična,magnetskaielektromagnetskapolja("EMF")
1.PhilipsLightingproizvodiiprodajemnogeuređajekojisekoristeusmjerenipremakorisniku,apoputsvihelektroničkihnaprava,
općenitoimajusposobnostodašiljanjaiprimanjaelektromagnetskihsignala.2.JednojeodglavnihposlovnihnačelatvrtkePhilips
poduzetisvemogućezdravstveneisigurnosnemjereprikorištenjunašihproizvoda,poštivatisvemjerodavnepravnepropisei
pridržavatisesvihEMFstandardakojisunasnaziuvrijemeproizvodnjeproizvoda.3.Philipsnastojirazvijati,proizvoditiiprodavati
samooneuređajekojineizazivajuposljediceštetnepozdravlje.4.Philipsjamčidasunjegoviproizvodi,premadanasdostupnim
znanstvenimistraživanjima,sigurniakosekoristenapravilannačiniupredviđenesvrhe.5.TvrtkaPhilipsaktivnosudjelujeurazvoju
međunarodnihEMFisigurnosnihstandarda,štojojomogućujepredviđanjerazvojanovihstandardainjihovuintegracijuuproizvode.
Zapogreškeukonstrukcijiilimaterijaluproizvođačjamčido2godinezaunutarnjurasvjetuido2godine(osimakonijedrugačije
navedenonaambalaži)zavanjskurasvjetu.Slomljenostaklo,baterijeiizvorisvjetlostinepodliježugaranciji.Svakaštetaizazvana
upotrebomrasvjetnogtijelauekstremnimuvjetima(morskeobale,industrijskezone,učestalikontaktisagnojivom...)nisupokriveni
uvjetimaizgarancije.Jamstvopočinjesdanomkupnjeivrijedisamouzpredočenjeračuna.Ovojamstvonevrijediakorasvjetni
uređajnijepostavljenpremauputama,teakojepopravljaniliprepravljan.Proizvođačtakođernepreuzimabilokakvuodgovornost
zaštetekojesuposljedicapogrešneuporabeilinepravilneprimjenerasvjetnoguređaja.Svakaštetaizazvanaupotrebomrasvjetnog
tijelauekstremnimuvjetima(morskeobale,industrijskezone,učestalikontaktisagnojivom...)nisupokriveniuvjetimaizgarancije.
Zadržavamopravoizmjeneuoblikovanjuitehničkimpodacima.
Čestapitanjaivišeinformacijaoovomproizvodupotražitenaweb-straniciwww.philips.com.
HR
DIOB-SIGURNOSNEUPUTE
440401826611.indd 10
2012-04-16 13:42:42
11
• Производительрекомендуетправильнопользоватьсясветильником.Поэтомусохранитеэтиинструкции,ивсегдаследуйте
им,чтобыобеспечитьправильноеибезопасноеподключениеииспользованиеосветительногоприбора.
• Присомнениипроконсультируйтесьуквалифицированногоэлектрикаиливпунктепродажи.Убедитесьвтом,что
светильниксобраниподключенвсоответствииссуществующиминормами.Определённыеправилапозволяют
подключатьсветильникксетитолькоквалифицированнымэлектриком.
• Протирайтесветильниксухойтканевойтряпкой,неиспользуйтеабразивныхматериаловилирастворителей.Избегайте
попаданиявлагинаэлектрическиечастисветильника.
• Еслисветильникустанавливаетсянаметаллическуюповерхность,этаповерхностьдолжнабытьзаземленаилисвязанас
заземлениемэлектрическойинсталляции.
• Всегдапросматривайтевсетехническиехарактеристикисветильника.Сверяйтезнаки,изображенныенанаклейке
светильника,изнаки,приведенныевчастиАинструкциибезопасности.
• Защитаокружающейсреды:Приутилизацииотслужившегоустройствасоблюдайтеинструкцииместныхоргановвласти.
ПередутилизациейпультаДУизвлекитебатарейки.Невыбрасывайтебатарейкивместесобычнымбытовыммусором.
Батарейкинеобходимоутилизироватьвсоответствииснормамиместногозаконодательства.
• Вцеляхобеспечениябезопасностиисоблюденияусловийгарантии,запрещаетсявскрыватьсветильникLivingColorsили
адаптер.
• Используйтетолькоприлагаемыйадаптер.Использованиедругогоадаптераможетпривестикповреждениюсветильника
LivingColors.
ВНИМАНИЕ: ниже,подсоответствующиминомерами,Вынайдетевсеобъясненияобозначений,указанныхвначаледанной
инструкции.
01- Светильникследуетустанавливатьтольковнутрипомещения.
02- Этотсветильникнеподходитдляустановкивванныхкомнатах(вовсякомслучае,невуказаннойзоне).
03- Светильникможнокрепитьнавоспламеняющихсяповерхностях.Встроенныесветильники,ниприкаких
обстоятельствах,недолжныбытьзакрытыизолирующимиилиподобнымиматериалами.
04-КлассзащитыI:всветильникеестьзаземляющийпровод.Этотпровод(желто-зеленый)необходимоподключитьк
зажиму,обозначенномусимволом .
05- КлассзащитыII:всветильникедвойнаяизоляция,нетнеобходимостивзаземлении.
06- КлассзащитыIII:светильникприспособлентолькокоченьнизкомунапряжению(напр.12В).
07- X-соединение:Вслучаеповрежденияпровода,егонужнозаменитьпроводомтогожетипа.
Y-соединение:Вслучаеповрежденияпровода,воизбежаниериска,егоможетзаменитьтолькопроизводитель,
дистрибьюторилиспециалист.Z-соединение:Заменапроводаневозможна.
08- Этотсветильникнерекомендуетсяиспользоватьдетямдо14лет.
09- СданнымпультомсовместимывсеприборыслоготипомSmartLink.
Светильники,какивсенашиизделия,спроектированы,изготовленыипротестированывсоответствииссамымистрогими
требованиямиЕвропейскихстандартовбезопасности(EN60.598/ ).Декларацияосоответствии
КомпанияPhilipsLighting,BGConsumerLuminairesнастоящимзаявляет,чтоизделиесоответствуетосновнымтребованиям
идругимприменимымположениямдирективы1999/5/EC.СДекларациейосоответствииможноознакомитьсяв
подразделенииPhilips,расположенномпоадресу:Satenrozen13,2550Kontich,Бельгия.Электрические,магнитныеи
электромагнитныеполя(ЭМП)1.КомпанияPhilipsLightingпроизводитипродаетразличныеизделияпотребительского
назначения,которые,какилюбыеэлектронныеустройства,способныизлучатьиприниматьэлектромагнитныесигналы.
2.ОднимизглавныхпринциповдеятельностикомпанииPhilipsявляетсяприменениеполногокомплексамербезопасностив
целяхсоответствиявсемправовымтребованиямистандартампоЭМП,действующимнамоментпроизводстваизделия.
3.КомпанияPhilipsстремитсяразрабатывать,производитьипродаватьизделия,неоказывающиеотрицательного
воздействияназдоровье.4.КомпанияPhilipsподтверждает,чтовсоответствииссовременныминаучнымиданнымиипри
правильномобращении/использованиивуказанныхцеляхизделия,производимыекомпаниейPhilips,безопасны.
5.КомпанияPhilipsактивноучаствуетвразработкемеждународныхстандартовпоЭМПистандартовбезопасности,что
позволяетнамзаранеевнедрятьвпроизводствонашихизделийновыестандарты.
Вслучаебракавконструкцииилиматериалесветильникапроизводительпредоставляетдвагодагарантиинавнутреннее
освещениеидвагоданавнешнее(еслинаупаковкенеуказаноиначе).Битыеплафоны,поврежденныебатареииисточники
светанеподлежатусловиямгарантии.Наповреждения,полученныеврезультатеиспользованияосветительногоприборав
экстремальныхусловиях(морскоепобережье,промышленныезоны,контактсудобрением),гарантийныеобязательстване
распространяются.Гарантиядействительнасодняпокупкиитолькопопредоставлениюплатежногодокумента.Гарантия
недействительнавслучаенеправильногомонтажа,использованиянепоназначениюилисамостоятельногоизменения
светильника.Производительненесетникакойответственностизаущерб,нанесенныйврезультатенеправильного
использованиясветильникаилииспользованияегонепоназначению.
Изменениядизайнаитехническиххарактеристикнеисключаются
ДляпросмотраFAQиполученияболееподробнойинформацииопродуктепосетитевеб-сайтwww.philips.com.
• Aydınlatmaürünlerinindoğrukullanılması,talimatnameninuygunvegüvenlibirşekildetatbikiylemümkündür.
• Şayetemindeğilseniz,ürünüaldığınızyerleveyabirelektrikçiylekontakkurun.Tesisatı,talimatnamesineuygunolarakkurunveya
birelektrikçiyekurdurtun.
• Tesisatkurulurkenelbisenizinkuruolmasınaveelektrikolabilecekbölümlerdesıvıtemasıolmamasınadikkatedin.
• Eğeraydınlatmaaracımetalikbiryüzeyemonteedilecekse,buyüzeykoruyucutopraklamailetkeninebağlıolmalıdır.
• Ürünleilgiliverilenteknikbilgilerindoğruluğunukabuledin.Abölümündeyeralangüvenliktalimatnamelerinde,ürünlerinüzerindeki
etiketlerinneanlamageldiğibelirtilmektedir.
• Eskiürününüzünatilmasi:Ürününüz,geridönüsümetabitutulabilenveyenidenkullanilabilen,yüksekkalitedemalzemeve
parçalardantasarlanmisveüretilmistir.Birürüne,çarpiisaretlitekerlekliçöparabasiisaretlietiketyapistirilmasi,sözkonusuürünün
2002/96/ECsayiliAvrupaYönergesikapsaminaalinmasianlaminagelir.Lütfen,elektrikliveelektronikürünlerintoplanmasiileilgili
bulundugunuzyerdekisistemhakkindabilgiedinin.Lütfen,yerelkurallarauygunhareketedinveeskiyenürünlerinizi,normalevsel
atiklarinizlabirlikteatmayin.Eskiyenürününüzünatikislemlerinindogrubiçimdegerçeklestirilmesi,çevreveinsansagligiüzerinde
olumsuzetkilereyolaçilmasiniönlemeyeyardimciolacaktir.
• Güvenliknedeniylevegarantikoşullarıuyarınca,LivingColorsveşikesinlikleaçılmamalıdır.
• Sadecebirlikteverilenadaptörükullanın:farklıbiradaptörkullanılmasıLivingColorsürününezararverebilir.
DİKKAT:Aşağıdagüvenliktalimatnamesiyleilgilinumaralandırılmışreferansnumaralarınıbulacaksınız.
01- Bubağlantıparçasısadeceiç-mekanlariçinuygundurdış-mekanlardakullanılamaz.
02- Buürünbanyomontajıiçinuygundeğildir.
03- Buürünnormalyüzeyleremontajedilir.Sabitspotlarhiçbirkoşuldayalıtımamacıylaherhangibirmaddeylekaplanamaz.
04- Koruma,Sınıf1:Buürününtopraklamasıvardır.Toprakhattı(yeşil–sarı)birklipebağlantılıdır .
05- Koruma,Sınıf2:Buürün2kezizoleedilmiştirvehiçbirşekildetoprakhattınabağlanmamalıdır.
06- Koruma,Sınıf3:Buürünyalnızçokdüşükvoltajakımlarıiçinuygundur.
07- Xbağlantısı:Olasıbirkablohatasında,aynıtipbirkablokullanılmalıdır.
Ybağlantısı:Olasıbirkablohatasında,riskiönlemekiçin,gereklikabloyuürünüaldığınızüreticifirma,distribütörveyauzmanbir
kişidenteminediniz.
Zbağlantısı:Bukabloyenilenemez.
08- Buürün14yaşındanküçükçocuklariçinuygundeğildir.
09- SmartLinklogosubulunantümürünleriuzaktankumandanızabağlayabilirsiniz.
RU
ЧастьВ-инструкциябезопасности.
TR
GÜVENLİKTALİMATNAMELERİ–BÖLÜMB
440401826611.indd 11
2012-04-16 13:42:43
12
Koleksiyonumuzdakitümürünlerveürünparçalarınındizaynı,üretimivetestleriAvrupaGümrükStandartları(EN60.598/ ‘na
uygundur.Uyumlulukbeyanı:PhilipsLighting,BGConsumerLuminairesişbubelgeilebuürünün1999/5/ECsayılıyönergenintemel
gerekliliklerinivediğerilgilihükümlerinikarşıladığınıbeyaneder.Uyumlulukbeyanınaşuadrestenbaşvurulabilir:Satenrozen13,
2550Kontich–BelçikaElektrikAlanları,ManyetikveElektromanyetikAlanlar("EMF")
1.PhilipsLighting,hedeflenmiştüketicilereyönelikolarak,herelektronikcihazgibielektromanyetiksinyalyayıpalabilen
çoksayıdaürünüretipsatmaktadır.2.Philips’inöncelikliİşİlkelerindenbiri,ürünlerimizintümgeçerliyasalgerekliliklereuymasını
veürünlerinüretildiğitarihteilgiliEMFstandartlarıdahilindeolmasınısağlamakamacıylagereklitümsağlıkvegüvenliktedbirlerini
almaktır.3.Philips,sağlıküzerindehiçbirolumsuzetkisiolmayanürünlergeliştirme,üretmevepazarlamataahhüdüvermektedir.
4.Philips,ürünlerininkullanımının,kullanımamaçlarınauygunolarakdoğruşekildekullanılmasıhalinde,bugünmevcutolanbilimsel
verilerışığındagüvenliolduğunuonaylamaktadır.5.Philips,uluslararasıEMFvegüvenlikstandartlarınıngeliştirilmesindeoynadığı
etkinrolsayesindeürünlerininerkenentegrasyonundakistandardizasyonudadahadageliştirebilecekbirkonumdadır.
Ürünlerdeolabilecekhatavehasarlıürünleriçiniçmekanaydınlatmalara2yıl,dışmekanaydınlatmalara2yılgarantivardır.Kırık
cam,bataryaveaydınlatmaparçalarıgarantikapsamıdışındadır.Aydınlatmaarmatürlerininolağandışıbölgelerve/veyakoşullar
altında(sahilşeridi,endüstriyelmuhitler,gübreveyabenzericisimlerilesüreklikontak,vs...)
kullanımdandolayıürünüzerindeoluşacakhasarlargarantikoşullarıtarafındankapsanmamaktadır.Garantisüresimalınsatın
alınmasıylabaşlarvemalalımbelgesininibrazıylageçerlilikkazanır.Şayetürün,talimatnamesindekigibimonteedilmemişsegaranti
kapsamınagirmez,ayrıcayanlışveeksikuygulamasonucuoluşabilecekzararlardasorumlulukkabuletmez.
Dizaynveteknikaçıklamalarındeğiştirmehakkısaklıdır.
BuürünleilgiliSSSvedetaylıbilgiiçinlütfenwww.philips.comwebsitemiziziyaretedin.
• Priporočasepravilnauporabanapravzarazsvetljavo!Dazajamčitepravilnoinvarnonamestitevindelovanjesvetilk,upoštevajteta
navodilainjihhranitezamorebitnopoznejšouporabo.
• Obkakršnemkolidvomupoiščitepomočstrokovnjakaaliseposvetujtessvojimprodajalcem.Poskrbitezanamestitevsvetilkepo
predpisih,veljavnihvvašidržavi.Ponekodjeuzakonjenazahteva,dasmesvetilanamestitileusposobljenielektričar.
• Notranjostsvetilčistitessuhokrpozaprah;neuporabljajtestrgalalitopil.Naelektričnihdelihodsvetujemouporabotekočin.
• Čejesvetilomontiranonakovinskopovršino,morabititapovršinaprinamestitvivezananazaščitniprevodnikzaozemljitev.
• Vednopozornopreglejtetehničneopisenanapravi.PrimerjajteslikovneznakenanapravisslikamivdeluAtehvarnostnihnavodil.
• Odlaganjestaregaizdelka:Izdelekjezasnovaninizdelanizvisokokakovostnihmaterialovinkomponent,kijihjemogoče
recikliratiinponovnouporabiti.Čejeizdelekoznačensprečrtanimkošemzasmeti,topomeni,dajevskladuzDirektivoEU2002/96/
ESSeznanitesezlokalnimsistemomzazbiranjeodpadnihelektričnihinelektronskihkomponent.Upoštevajtelokalnepredpise
inizrabljenegaizdelkaneodlagajtezobičajnimigospodinjskimiodpadki.Spravilnimodlaganjemizrabljenihizdelkovpomagate
preprečevatinegativneposledicenaokoljeinzdravjeljudi.
• IzvarnostnihrazlogovinvskladuzdoločiligarancijeneodpirajtesvetilkeLivingColorsinvtiča.
• Uporabljajtesamopriloženiadapter:uporabadrugačnegaadapterjalahkopoškodujesvetilkoLivingColors.
PAZITE:Vrazlagah,kisledijo,seštevilkenanašajonaznakenaprednjistranitehnavodil.
01- Napravanajbibilanameščenasamoodzunaj.
02- Napravaniprimernazanamestitevvkopalnico(najprejnenanavedenemobmočju).
03- Napravajeprimernazapritrditevnaobičajnovnetljivepovršine.Svetilazoblogoalitransformatorjemnesmejobitipodnobenimi
pogojiprekritizizolacijoalipodobnimimateriali.
04-Zaščita,razredI:Napravaimasponkozapriključitevozemljitve.Vodnikzaozemljitev(rumeno-zeleni)jetrebaspojitissponko .
05- Zaščita,razredII:Napravajedvojnoizoliranainjenitrebaozemljiti.
06- Zaščita,razredIII:Napravajeprimernasamozanapajanjeznizkonapetostjo(npr.12V).
07- X-priključek:vprimerupoškodovanežicesemorazamenjatiizključnozistovrstnožico.
Y-priključek:vprimerupoškodovanežicesemorazamenjatisamosstraniproizvajalca,zastopnikaalistrokovnjaka.
Z-priključek:žicasenemorezamenjati.
08- Taizdelekniustrezenzaotrokemlajšeod14let.
09- Kijoželitepovezati,logotipSmartLink–daljinskiupravljalnikpodpiravseizdelkestemlogotipom.
Vsanašasvetilaso-takokotdrugiizdelkiiznašeponudbe-oblikovana,izdelanainpreizkušenaponajstrožjihevropskihvarnostnih
predpisih(EN60.598/ )Izjavaoskladnosti:DružbaPhilipsLighting,BGConsumerLuminairesizjavlja,dajeizdelekvskladuz
bistvenimizahtevamiindrugimiustreznimidoločiliDirektive1999/5/ES.Poizvedbogledeizjaveoskladnostilahkonaslovitena:
Satenrozen13,2550Kontich–BelgijaElektrična,magnetnainelektromagnetnapolja("EMF")
1.DružbaPhilipsLightingproizvajainprodajaštevilneizdelkezaširokoporabo,kikotvseelektronskenaprave
lahkooddajajoinsprejemajoelektromagnetnesignale.2.EnoglavnihposlovnihnačelpodjetjaPhilipsjeizvajanjevsehustreznih
zdravstvenihinvarnostnihukrepovzaizdelke,upoštevanjevsehzakonskihzahtevinstandardovzaelektromagnetnapolja,kiveljajo
včasuizdelaveizdelka.3.DružbaPhilipsrazvija,izdelujeintržiizdelke,kineškodujejozdravju.4.DružbaPhilipszagotavlja,daso
njeniizdelkigledenarazpoložljiveznanstvenedokazevarni,čejihuporabljatevskladuznavodiliinnapredvidennačin.
5.DružbaPhilipsaktivnosodelujeprirazvojumednarodnihstandardovzaelektromagnetnapoljainvarnostnihstandardov,kardružbi
omogočanadaljevanjerazvojainstandardizacijezazgodnjointegracijoizdelkov.
inustrezajotudizahtevamSiQ.Zakonstrukcijoinmaterialproizvajalecjamčidodvehletzanotranjorazsvetljavoindodvehlet
(razenčeninaembalažinavedenodrugače)zazunanjorazsvetljavo.Steklenideli,baterijeinsvetlobnivirinisovključenivjamstvo.
Vsaškodanastalanasvetlobnemtelesuvskrajnih(ekstremnih)pogojih(obalnopodročje,industrijskookolje,kmetijskookolje)nebo
kritoizgarancije.Jamstvozačneveljatizdnevomnakupa,uveljavljapasespredloženimračunom.Tojamstvonevelja,česvetilo
ninameščenoponavodilih,čejebilopopravljanoalipredelano.Pravtakoseneprevzameodgovornostzaškode,kisoposledica
napačneuporabesvetila.
Pridržujemosipravicodospremembvoblikiizdelkovinnjihovihtehničnihpodatkov.
Odgovorenapogostavprašanjainvečinformacijotemizdelkusioglejtenaspletnemmestuwww.philips.com.
• Producătorulrecomandăutilizareacorectăacorpuluideiluminat.Înoricecaz,întotdeaunaurmăritiinstrucţiunilecasăvăasiguraţi
deinstalarearespectivfuncţionareacorectăşisigurăadispozitivuluisipăstraţiacesteapentrureferinţeulterioare.
• Dacăavetinelămuriri,consultaţiunelectriciancalificatsaucontactaţidistribuitoruldirectdelacareaţicumpărat.Asiguraţi-văca
dispozitivulesteinstalatdupăreglementărilerelevante.Reglementărilepreciseindicăfaptulcăarticoluldeiluminatpoatefiinstalat
numaideunelectriciancalificat.
• Curăţaţicorpuldeiluminatcuocârpăuscatădepraf,nufolosiţiarticoleabrazivesausolvabile.Evitaţilichidelepepărţileelectrice.
• Dacăcorpuriledeiluminatsuntmontatepeosuprafaţămetalică,aceastăsuprafaţătrebuiesăfielegatălaunconductorprotector
saulaunpotenţialconductordelegaturăalinstalaţiei.
• Totdeaunaluaţiînconsideraretoatespecificaţiiletehnicealedispozitivului.Verificaţiicoanelereprezentatepeetichetadeidentificare
depedispozitivşiicoanelearătateînparteaAainstrucţiunilordesiguranţă.
• Aruncareavechiuluiprodus:Produsuldvs.esteproiectatşirealizatcumaterialeşicomponentedeînaltăcalitate,carepot
reciclateşireutilizate.Cândacestcoşdegunoiperoţibaratcuocruceesteataşatpeunprodusînseamnăcăprodusuleste
acoperitdeprevederileDirectiveieuropene2002/96/EC.Informaţi-văasuprasistemuluilocaldecolectareseparatăpentru
produseleelectriceşielectronice.Conformaţi-văreglementărilorlocaleşinuaruncaţiproduselevechiladeşeurilemenajere
obişnuite.Aruncareacorectăaprodusuluivechivaajutapeprevenireapotenţialelorconsecinţenegativeasupramediuluişisănătăţii
umane
• Қауіпсіздікшараларынқадағалаумақсатында,сондай-ақкепілдікшарттарыбойыншаLivingColorsшамынжәнештепсельдік
ұштыашуғаболмайды.
• Берілгенқуатадаптерінғанапайдаланукерек.БасқаадаптерLivingColors
ATENŢIE!Înceleceurmeazăveţigăsitoateexplicaţiilenecesarecureferinţenumericelaicoane,respectivinstrucţiuniledesiguranţă
SL
DELB-VARNOSTNANAVODILA
RO
INSTRUCŢIUNIDEEXPLOATAREÎNSIGURANŢĂALEPRODUCĂTORULUI–PARTEAB
440401826611.indd 12
2012-04-16 13:42:44
13
corespunzătoare:
01- Acestdispozitivpoatefiinstalatnumaiininterior.
02- Acestdispozitivnuestepotrivitpentruinstalareainbaie(saucelpuţinînzonaspecificată)
03- Acestdispozitivpoatefifixatpesuprafeţeobişnuiteinflamabile.Corpuriledeiluminatîncastratenutrebuieînniciuncaz
acoperitecumaterializolatorsaualtmaterialsimilar.
04-ClasadeprotecţieI:dispozitivulareolegaturălapământ.Firuldeîmpământare(galben/verde)trebuieconectatlasimbolul
marcatcu
05- ClasadeprotectieII:Dispozitivulestedubluizolatşinupoateficonectatlapământ.
06- ClasadeprotectieIII:Dispozitivulpoatefifolositnumailaotensiunefoartemică(deexemplula12V).
07- ConexiuneaX:Încazuldeteriorăriifiruluitrebuieînlocuitnumaicufiredeacelasitip.
ConexiuneaY:Încazuldeteriorării,firultrebuieînlocuitnumaideproducător,distribuitorsaudecătreunexpertpentrueliminarea
oricăruirisc.
 ConexiuneaZ:Firulnupoatefiînlocuit.
08- Acestprodusnuestepotrivitpentrucopiisub14ani.
09- ToateproduselecuosiglăSmartLinkpotficonectatelatelecomandadvs.
Dispozitiveledeiluminarelafelcacelelalteprodusedincolecţianoastrăsuntproiectate,fabricateşitestateînacordcustandardele
Europenedintrecelemaistricte(EN60.598/ ).Declaraţiedeconformitate:Prinprezenta,PhilipsLighting,BGConsumer
LuminairesdeclarăcăprodusulesteînconformitatecucerinţeleesenţialeşialteprevederirelevantealeDirectivei1999/5/CE.
Declaraţiadeconformitatepoateficonsultatăla:Satenrozen13,2550Kontich–Belgia
Câmpurileelectrice,magneticeşielectromagnetice("EMF")1.PhilipsLightingproduceşicomercializeazănumeroaseproduse
destinateconsumatorilor,care,caoriceaparatelectronic,aucapacitateadeaemiteşirecepţionasemnaleelectromagnetice.
2.UnuldintrecelemaiimportantePrincipiideafacerialePhilipsconstăînadoptareatuturormăsurilornecesarevizândsănătatea
şisiguranţapentruproduselenoastre,conformitateacutoatecerinţelelegaleînvigoareşimenţinereaîncadrulstandardelorEMF
aplicabileînmomentulfabricăriiproduselor.3.Philipsestededicatdezvoltării,producţieişivânzăriideprodusecarenuafectează
negativsănătatea.4.Philipsconfirmăfaptulcăproduselesunttratateconformuzuluidoritlacreareaacestora,căsuntsigure
deutilizatconformdemonstraţiilorştiinţificedisponibileînacestmoment.5.Philipsjoacăunrolactivîndezvoltareastandardelor
internaţionaleEMFşidesiguranţă,ceeacepermitePhilipssăanticipezedezvoltăriulterioareînstandardizare,pentruintegrarea
timpurieînproduselenoastre.
Încazuldefectelordefabricaţiesaudematerial,PRODUCĂTORULasigurăogaranţiedepânăla2anipentrudispozitiveleinterioare
sipână2anidezilepentruceleexterioare(înafarădecâtastatîmpachetat).Sticlelesparte,bateriileşisurseledeluminănuintră
subincidenţatermenuluidegaranţie.Oricedefectedatoratefolosiriiarmăturilormetalicealecorpuluideiluminatîncondiţiiextreme(în
zonadecoastă,înzoneindustriale,etc)nusuntacoperitedecondiţiiledegaranţie.Perioadadegaranţieîncepecudataachiziţionării
şiestevalidănumaidacăprezentaţişichitanţa.Garanţiaesteanulatădacădispozitivulnuafostinstalatconforminstrucţiunilor,afost
reparatsaumodificat.Deasemeneaproducătorulnu-şiasumăniciorăspunderepentrustricăciunilecauzatedeutilizareagreşităa
dispozitivului.
Modificărileînformasaucaracteristicitehnicesuntrezervatedeproducător.
Pentruîntrebărifrecventeşimaimulteinformaţiidespreacestprodus,accesaţiwww.philips.com.
• Tootjasoovitabkasutadavalgustitsihipäraselt!Seetõttujärgigealatisedajuhist,ettagadavalgustiõigejaturvalinepaigaldusja
funktsioneerimineninghoidkeseealleshilisemakskasutamiseks.
• Kuikahtlete,konsulteerigekvalifitseeritudelektrikugavõivõtkeühendustvalgustimüüjaga.Jälgige,etpaigaldatevalgustivastavalt
kehtivatelenõuetele.Teatudjuhtudelpeabpaigaldusolematehtudkvalifitseeritudelektrikupoolt.(nt.Saksamaal).
• Hooldagesisevalgusteidkuivatolmulapivõi-harjaga,ärgekasutageabrasiivseidvahendeidvõilahusteid.Vältigevedelikke
elektrilistelosadel.
• Kuivalgustipaigaldataksemetallistpinnale,peabseepindolemamaandatud.
• Arvestagealativalgustikõigitehnilistetingimustega.VõrrelgetootelnäidatudikooneohutusnõueteosasAtoodudikoonidega.
• Teievanatooteutiliseerimine:Teietootekonstrueerimiseljavalmistamiselonkasutatudkõrgekvaliteetseidmaterjaleja
komponente,midasaabümbertöödeldajataaskasutada.Kuitooteleonkinnitatudseeläbikriipsutatudratastelkonteinerimärk,
tähendabsee,ettooderahuldabEuroopaDirektiivi2002/96/EÜnõudeidPalumeteilotsidainfotomakohalikuelektrilisteja
elektroonikatoodetekogumisejautiliseerimisesüsteemikohta.Palumetegutsedavastavaltkohalikeleseadustelejamäärustelening
mitteutiliseeridaomavanutooteidkoostavaliseolmeprügiga.Teievanatootereeglitekohaneutiliseerimineaitabvältidavõimalikke
negatiivseidmõjusidkeskkonnalejainimestetervisele.
• OhutusejagarantiitingimustesäilimisehuvideseitohiLivingColorsitjapistikutlahtivõtta.
• Kasutageainultkomplektisolevatadapterit.TeisttüüpiadapterikasutaminevõibLivingColorsitkahjustada.
TÄHELEPANU:Allpoolleiatekõigieeltoodudikoonideseletusednumbrilisesjärjestuses:
01- Valgustittohibpaigaldadaainultsiseruumidesse.
02-Valgustieiolesobilikkasutamiseksvannitubades(vähemaltmittenäidatudtsoonis).
03-Valgustitvõibkinnitadatavalisesüttimistundlikkusegapindadele.Süvistatavadkohtvalgustideitohimingiljuhulollapealtkaetud
  soojustusevõimuutaolisematerjaliga.
04-TurvalisusklassI:valgustipeabolemamaandatud.Maandusjuhe(kollane/roheline)peabolemaühendatudklemmiga .
05-TurvalisusklassII:valgustiontopelt-isoleeritudjavõibollamaandamata.
06-TurvalisusklassIII:valgustionsobilikkasutamiseksainultvägamadalavoolutugevusegavooluringis(näiteks12V).
07-X-ühendus:Juhtmevigastusekorralpeabselleasendamasamatüüpijuhtmega.
  Y-ühendus:Juhtmevigastusekorralpeabselleasendamatootja,turustajavõiasjatundja,etvältidavõimalikkeriske.
  Z-ühendus:Juheteiolevõimalikasendada.
08-Seetoodeeisobikasutamiseksalla14-aastastelelastele.
09-KõikSmartLinkilogogatootedonteiekaugjuhtimispuldigaühendatavad.
Valgustid–nagukakõikteisedtootedsortimendis–onväljatöötatud,toodetudjatestitudvastavaltrangeimaleEuroopaturvalisuse
standardile(EN60.598/ ).Vastavusdeklaratsioon:PhilipsLighting,BGConsumerLuminaireskinnitabkäesolevaga,ettoode
vastabdirektiivi1999/5/EÜpeamistelenõuetelejamuudeleasjakohastelesätetele.Vastavusdeklaratsioonigasaabtutvudaaadressil:
Satenrozen13,2550Kontich,BelgiaElektrilised,magnetilisedjaelektromagnetilisedväljad
1.PhilipsLightingtoodabjamüübmitmeidtooteid,misonsuunatudtarbijatelejamislevitavadjavõtavadvastuelektromagnetilisi
signaalesarnaseltmistahesmuudeleelektriseadmetele.2.ÜkspeamisiPhilipsiäripõhimõtteidonvõttaomatoodeteosaskõik
vajalikudtervishoiu-jaohutusmeetmed,ettäitakõikkehtivadõigusnõudedjaollakooskõlaselektrilisi,magnetilisijaelektromagnetilisi
väljureguleerivatestandarditega,mistoodetetoomisehetkelkehtivad.3.Philipsieemärkonarendada,tootajaturustadatooteid,misei
põhjustaterviseletõsiseidkõrvalnähte.4.Philipskinnitab,ettematooteidkäsitatakseotstarbekohasekasutamiseosasnõuetekohaselt
ningettoodetekasutamineonpraegukättesaadavateteaduslikulttõestatudandmetekohaseltohutu.
5.Philipsilonaktiivnerollrahvusvahelisteelektrilisi,magnetilisijaelektromagnetilisiväljureguleerivatestandarditening
ohutusstandarditekoostamisel,tänumillelesaabPhilipsomatoodetepuhultulevasistandarditearengusuundiennetavaltrakendada
Tootjaannabtootmis-ja/võimaterjalivigadelegarantiikuni2aastakssisevalgustitepuhuljakuni2aastaks(kuitootepakendileiole
märgitudteisiti)välivalgustitepuhul.Katkiseleklaasile,patareidelejaelektripirnidelegarantiieilaiene.Garantiieilaienetoodetele,mida
kasutatakseäärmuslikestingimustes(mererannik,tööstuspiirkond,sagekokkupuudehappelisteainetegajne.).Garantiiperioodalgab
ostusooritamisehetkestjakehtibainultostutšekiettenäitamisel.Garantiieikehti,kuivalgustipaigalduseleiolejärgitudjuhiseidvõikui
valgustitonparandatudvõimuudetud.Tootjaeiolevastutavkahjudeeest,mistekkisidvalgustivääralkasutamiselvõipaigaldamisel.
Tootjajätabendaleõigusemuutatoodetedisainijatehnilisinäitajaid.
KKK-djalisateavetselletootekohtaleiateaadressiltwww.philips.com.
ET
TOOTJAOHUTUSNÕUDED-OSAB
440401826611.indd 13
2012-04-16 13:42:45
14
• Οκατασκευαστήςσυνιστάτηνορθήχρήσητουεξοπλισμούφωτισμού!Γι’αυτόακολουθείτεπάντατιςπαρούσεςοδηγίες
προκειμένουνασιγουρευτείτεγιατηνορθήκαιασφαλήεγκατάστασηκαιλειτουργίατουεξοπλισμού.Φυλάξτετιςοδηγίεςγια
μελλοντικήαναφορά.
• Σεπερίπτωσηαμφιβολίας,επικοινωνήστεμεπιστοποιημένοηλεκτρολόγοήμετονπωλητήσας.Σιγουρευτείτεότισυνδέετεπάντα
ταφωτιστικάσύμφωναμετουςσχετικούςκανονισμούς.Ορισμένοικανονισμοίορίζουνότιοεξοπλισμόςφωτισμούθαπρέπεινα
εγκαθίσταταιαπόπιστοποιημένοηλεκτρολόγο(EGPartPγιατοΗνωμένοΒασίλειο).
• Καθαρίζετετονεσωτερικόφωτισμόμεστεγνόπανί,μηνχρησιμοποιείτεαποξεστικά.Αποφεύγετετηχρήσηυγρώνσεόλατα
ηλεκτρικάμέρη.
• Αντοφωτιστικόβρίσκεταιστερεωμένοσεμεταλλικήεπιφάνεια,ηεπιφάνειααυτήθαπρέπεινασυνδεθείμεπροστατευτικήγείωση
ήμετοναγωγόισοδυναμικήςσύνδεσηςτηςεγκατάστασης.
• Λαμβάνετεπάνταυπόψηόλεςτιςτεχνικέςπροδιαγραφέςτουεξοπλισμού.Συγκρίνετετοεικονίδιοστηνετικέταταυτοποίησηςτου
φωτιστικούμεταεικονίδιαστοΑ’ΜέροςτωνΟδηγιώνΑσφαλείας.
• Απόρριψηπαλιούπροϊόντος:Τοπροϊόναυτόέχεισχεδιαστείκαικατασκευαστείμευψηλήςποιότηταςυλικάκαιεξαρτήματα
πουμπορούνναανακυκλωθούνκαιναξαναχρησιμοποιηθούν.Ότανέναπροϊόνφέρειτηνένδειξηενόςδιαγραμμένουκάδου
μερόδες,τότετοπροϊόναυτόκαλύπτεταιαπότηνΟδηγία2002/96/ΕΚΠαρακαλούμεναενημερωθείτεσχετικάμετοτοπικό
σύστημαξεχωριστήςσυλλογήςηλεκτρικώνκαιηλεκτρονικώνπροϊόντων.Παρακαλούμεναακολουθείτετηντοπικήνομοθεσίακαι
ναμηναπορρίπτετεταπαλιάσαςπροϊόνταμαζίμεταοικιακάσαςαπορρίμματα.Ησωστήμέθοδοςαπόρριψηςτωνπαλιώνσας
προϊόντωνθασυμβάλειστηναποφυγήαρνητικώνεπιπτώσεωνστοπεριβάλλονκαιτηνανθρώπινηυγεία.
• Permotividisicurezzaenelrispettodeiterminidigaranzia,èvietatoaprirelalampadaLivingColorselaspina.
• Utilizzaresolol'adattatoreindotazioneperevitarepossibilidanniaLivingColors.
ΠΡΟΣΟΧΗ:Παρακάτωθαβρείτεόλεςτιςεπεξηγήσειςμεαριθμητικήαναφοράσταεικονίδιαστομπροστάμέροςτωνοδηγιών
ασφαλείας:
01- Τοφωτιστικόαυτόθαπρέπειναεγκαθίσταταιμόνοσεδωμάτιαόπουαποκλείεταικάθεενδεχόμενοεπαφήςμενερό.
02- Τοφωτιστικόαυτόδενείναικατάλληλογιαεγκατάστασησελουτρό(τουλάχιστονόχιστηνοριζόμενηζώνη).
03- Τοφωτιστικόαυτόείναικατάλληλογιαστερέωσησεφυσιολογικές,εύφλεκτεςεπιφάνειες.Σεκαμίαπερίπτωσημηνκαλύπτετε
κρυφάφωτιστικάμεμονωτικάήάλλαπαρεμφερήυλικά.
04- ΚατηγορίαπροστασίαςΙ:τοφωτιστικόέχεισύνδεσηγείωσης.Τοκαλώδιογείωσης(κίτρινο/πράσινο)πρέπεινασυνδεθείστο
κλιπμετηνένδειξη( ).
05- ΚατηγορίαπροστασίαςΙΙ:τοφωτιστικόέχειδιπλήμόνωσηκαιδενπρέπειναγειωθεί.
06- ΚατηγορίαπροστασίαςΙΙΙ:τοφωτιστικόείναικατάλληλομόνογιαπαροχήπολύχαμηλήςτάσης(π.χ.12V).
07- ΣύνδεσηΧ:Σεπερίπτωσηβλάβηςτουκαλωδίου,πρέπεινααντικατασταθείμείδιοτύποκαλωδίου.
ΣύνδεσηΥ:Σεπερίπτωσηβλάβηςτουκαλωδίου,ηαντικατάστασηπρέπειναγίνειαπότονπαραγωγό,τονδιανομέαήαπό
ειδικό,γιανααποφευχθείτοενδεχόμενοκινδύνου.ΣύνδεσηΖ:Τοκαλώδιοδενμπορείνααντικατασταθεί.
08- Τοπροϊόναυτόδενείναικατάλληλογιαπαιδίακάτωτων14.
09- ΌλαταπροϊόνταμετολογότυποSmartLinkμπορούννασυνδεθούνστοτηλεχειριστήριόσας.
Τοεξάρτημαφωτισμού–όπωςκαιόλαταάλλαπροϊόντατηςσυλλογής-έχεισχεδιαστεί,παραχθείκαιελεγχθείσύμφωναμετα
αυστηρότεραευρωπαϊκάπρότυπαασφαλείας(ΕΝ60.598/ ).Δήλωσησυμμόρφωσης:Μετηνπαρούσα,ηPhilipsLighting,
BGConsumerLuminairesδηλώνειότιτοπροϊόνσυμμορφώνεταιμετιςουσιώδειςαπαιτήσειςκαιτιςλοιπέςσχετικέςδιατάξειςτης
Οδηγίας1999/5/EΚ.Μπορείτεναδιαβάσετετηδήλωσησυμμόρφωσηςστηδιεύθυνση:Satenrozen13,2550Kontich–Bέλγιο
Ηλεκτρικά-,Mαγνητικά-καιΗλεκτρομαγνητικάπεδία("Η/ΜΠεδία")1.ΗPhilipsLightingκατασκευάζεικαιπωλείπολλάπροϊόντα
πουαπευθύνονταισεκαταναλωτές,ταοποία,όπωςκάθεηλεκτρονικήσυσκευή,έχουντηδυνατότηταεκπομπήςκαιλήψης
ηλεκτρομαγνητικώνσημάτων.2.ΜίααπότιςκύριεςεπιχειρηματικέςαρχέςτηςPhilipsείναιηλήψηόλωντωναπαραίτητωνμέτρων
ασφαλείαςκαιυγείας,προκειμένουταπροϊόνταμαςνασυμμορφώνονταιμεόλεςτιςισχύουσεςνομικέςαπαιτήσειςκαιναπληρούντις
προδιαγραφέςπερίΗ/ΜΠεδίωνπουισχύουνκατάτηχρονικήστιγμήπαραγωγήςτωνπροϊόντων.
3.3.ΒασικόμέληματηςPhilipsαποτελείηανάπτυξη,ηπαραγωγήκαιηεμπορίαπροϊόντωνπουδενέχουνδυσμενείςεπιπτώσεις
στηνυγείατωνκαταναλωτών.4.ΗPhilipsβεβαιώνειότι,ανχρησιμοποιηθούνσωστάκαιγιατοσκοπόπουκατασκευάστηκαν,
ταπροϊόντατηςείναιασφαλή,πάνταμεβάσητασύγχροναεπιστημονικάδεδομένα.5.ΗPhilipsδιαδραματίζειενεργόρόλοστην
καθιέρωσηδιεθνώνορίωνέκθεσηςσεηλεκτρομαγνητικάπεδίακαιπροτύπωνασφαλείας,καιωςεκτούτου,αναμένειπεραιτέρω
εξελίξειςόσοναφοράτηντυποποίησηπροκειμένουνατιςενσωματώσειεγκαίρωςσταπροϊόντατης.
Σεπερίπτωσηκατασκευαστικώνσφαλμάτωνήυλικώνβλαβώνοκατασκευαστήςπαρέχειεγγύησηέως2έτηγιαεσωτερικάφωτιστικά
καιέωςκαι2έτη(εκτόςκιαναναφέρεταιδιαφορετικάστησυσκευασία)γιαεξωτερικάφωτιστικά.Σπασμέναγυαλιά,μπαταρίεςκαι
λαμπτήρεςδενπεριλαμβάνονταιστουςόρουςτηςεγγύησης.Κάθεζημιάπουπροκαλείταισταφωτιστικάλόγωακραίωνσυνθηκών
(παράκτιεςπεριοχές,βιομηχανικέςπεριοχές,γεωργικόπεριβάλλον)δενκαλύπτονταιαπότηνεγγύηση.Ηπερίοδοςεγγύησηςαρχίζει
τηνημερομηνίααγοράςκαιισχύειμόνοκατόπινεπίδειξηςτηςαπόδειξηςαγοράς.Ηεγγύησηακυρώνεταιεάντοφωτιστικόδεν
εγκαταστάθηκε,επιδιορθώθηκεήτροποποιήθηκεσύμφωναμετιςοδηγίες.Επίσηςοκατασκευαστήςδεναποδέχεταιοποιαδήποτε
ευθύνηγιαζημιάηοποίαπροκλήθηκελόγωκακήςχρήσηςήλανθασμένηςεφαρμογήςτουφωτιστικού.
Υπότηνεπιφύλαξητροποποιήσεωνωςπροςτονσχεδιασμόκαιτιςτεχνικέςπροδιαγραφές.
Γιασυχνέςερωτήσειςκαιπερισσότερεςπληροφορίεςγιααυτότοπροϊόν,επισκεφθείτετηδιεύθυνσηwww.philips.com.
• Ražotājsiesakapareizipielietotgaismasķermeņus!Sekojietdotajaiinstrukcijai,laiievērotugaismekļumontāžasdrošībastehniku.
• Janeesatpārliecinātipargaismekļamontāžassecību,griezietiespēcpalīdzībaspiesertificētāelektriķa.
Iesakāmuzticētgaismekļamontāžusertificētamelektriķim.
• Tīrietgaismekli,izmantojotmīkstu,sausulupatiņu.Nekādāgadījumā,tīrot,neizmantojietabrazīvāsvaiķīmiskāsvielastādaskā
atšķaidītājivailīdzīgas.Tīrotuzmanietiesnomitrumapiekļūšanasuzgaismekļaelektriskajāmdaļām.
• Gadījumā,jagaismeklisiruzstādītsuzmetālavirsmas,tadgaismekļapamatniirobligātijāsazemē.
• Pirmsgaismekļamontāžasrūpīgiiepazīstietiesarbrīdinājumazīmēmuztā.(NodaļaA).
• Atbrīvošanāsnovecāizstrādājuma:Šisizstrādājumsirprojektētsunražotsnoaugstaskvalitātesizejmateriāliemun
sastāvdaļām,kurasvarpārstrādātunizmantotatkārtoti.Jaizstrādājumampievienotssimbolsarpārsvītroturiteņuatkritumutvertni,
tadizstrādājumsatbilstEiropasdirektīvai2002/96/ECLūdzamiepazītiesarvietējoelektriskounelektroniskoiekārtusavākšanas
sistēmu.Lūdzamievērotvietējosnoteikumusunneizmestvecosizstrādājumuskopāarmājsaimniecībasatkritumiem.Pareizi
atbrīvojotiesnovecajiemizstrādājumiem,jūspalīdzatnovērstpotenciālinegatīvassekas,kasiespaidovidiuncilvēkuveselību.
UZMANĪBU!!!Zemāktieknorādītsaprakstsbrīdinājumazīmēmpēcnumuriem.
01- Gaismeklisparedzētsmontāžaitelpās,kurnavtiešāssaskarsmesarūdeni.
02- Gaismeklisnavparedzētsuzstādīšanaivannasistabās(norādītājāzonā).
03- Gaismeklidrīkstuzstādītuzviegliuzliesmojošāmvirsmām.Iebūvējamiemgaismekļiemirjābūtizolējošāmateriālakārtai.
04-IPaizsardzībasklase:Gaismekļiemirzemējumaklemme.Zemējumam(dzelten-zaļš)vienmērirjābūtsazemētamarzemējuma
klemmi(apzīmējums ).
05- IIaizsardzībasklase:Gaismeklimirdubultaizolācijauntonevajagsazemēt.
06- IIIaizsardzībasklase:Zemspriegumagaismekliszemaivoltāžai(piemēram12V).
07- SavienojumsX:Vadabojājumagadījumānomainiettoarlīdzīguvadu.Savienojums
Y:Vadabojājumagadījumātodrīkstnomainītsertificētsspeciālists.Savienojums
Z:Vadunedrīkstnomainīt.
08- Izstrādājumsnavparedzētslietošanaibērnuistabās.Vecumaierobežojumsno0-14gadiem.
09- IJūsutālvadībaspultijvarpievienotvisusizstrādājumus,uzkuriemirredzamsSmartLinklogotips.
Dotaisgaismeklis,kāarīcitinošīskolekcijasirizstrādātiuntestētisaskaņāarEiropasdrošībastehnikasnormām(EN60.598/ ).
Atbilstībasdeklarācija:AršoPhilipsLighting,BGConsumerLuminairesapliecina,kaproduktsatbilstEiropasdirektīvas1999/66/
EL
ΟδηγίεςΑσφαλείας–Β’Μέρος
LV

EKSPLUATĀCIJASINSTRUKCIJA–BDAĻA
440401826611.indd 14
2012-04-16 13:42:46
15
EKbūtiskākajāmprasībāmuncitiemsaistītajiemnoteikumiem.Aratbilstībasdeklarācijuiespējamsiepazīties:Satenrozen13,2550
Kontich–BeļģijaElektriskie,magnētiskieunelektromagnētiskielauki(EML)1.PhilipsLightingražounpārdoddaudzuspatērētājiem
paredzētusizstrādājumus,kastāpatkājebkurascitaselektroniskāsiekārtas,spējizstarotunuztvertelektromagnētiskossignālus.
2.ViensnouzņēmumaPhilipssvarīgākajiembiznesaprincipiemirveiktvisusnepieciešamosveselībasaizsardzībasundrošības
pasākumusattiecībāuzproduktiem,lainodrošinātuatbilstībuvisāmpiemērotajāmlikumaprasībām,kāarīEMLstandartiem,kasir
spēkāproduktaražošanasbrīdī.3.Philipsirapņēmiesizstrādāt,ražotunpārdotizstrādājumus,kasneradanelabvēlīguietekmiuz
veselību.4.Philipsapstiprina,kalietojotPhilipsizstrādājumustiemparedzētajammērķim,tiesaskaņāar
šobrīdpieejamajiemzinātniskajiempētījumiemirdroši.5.PhilipsaktīvipiedalāsstarptautiskāEMLundrošībasstandartuizstrādē
tādēļPhilipsjauiepriekšvarparedzētturpmākostandartizācijasattīstībuunjaulaikustoieviestsavosproduktos.
Ražotājsgarantēgaismekļadarbībupiepareizastāekspluatācijas2gaditelpugaismekļiemun2gadiārāgaismekļiem(pievērsiet
uzmanībuspeciālāmzīmēmuzgaismekļaiepakojuma).Garantijaneattiecasuzspuldzēm,baterijāmungaismekļastikladetaļām.
Navieteicamspielietotgaismekļusjūraskrastmalā,industriālajāzonā,mēslojumuvaiminerālmēslojumupielietošanasvietās,jo
garantijaneattiecasuzvidesradītiembojājumiem.Garantijaslaiksstājasspēkānogaismekļapārdošanasdatuma.Garantijairspēkā
pircējamuzrādotpirkumadokumentu(čeks,preču-pavadzīmerēķins).Garantijanavderīga,jagaismeklistikanepareiziuzstādīts,
ekspluatētsvailabots.
Ražotājsneuzņemasatbildībuparnepareizugaismekļaekspluatāciju.
Biežiuzdotiejautājumiuncitainformācijaparšoproduktupieejamavietnēwww.philips.com.
• Tvirtindamišviestuvąlaikykitėssaugosnuorodų.
• Jeiguabejojate,arteisingaitvirtinateįtaisą,pasikonsultuokitesukvalifikuotuspecialistu.
• Šviestuvoišoręvalykitesausašluoste,nenaudokitešiurkščiųvalikliųartirpiklių.Venkitevandenspatekimoantįtaisoelektriniųdalių.
• Jeigušviestuvasyrapritvirtintaspriemetaliniopaviršiaus,šispavisšiusturibūtiįžemintas.
• Atsižvelkiteįprietaisotechniniusparametrusirpaveiksliukusužklijuotusantšviestuvo.
• Turimosenogaminioišmetimas:Jūsųturimasgaminysyrasuprojektuotasirpagamintasišaukštoskokybėsmedžiagųir
komponentų,kuriuosgalimaperdirbtiirnaudotipakartotinai.Jeigaminysyrapažymėtasženklu,vaizduojančiukryželiuperbrauktą
šiukšliadėžę,taireiškia,kadgaminiuitaikomaEuroposdirektyva2002/96/ECSusiraskiteinformacijąapievietinesatskiraselektros
irelektronikosgaminiųsurinkimovietas.Laikykitėsvietiniųreikalavimųirneišmeskiteturimųsenųgaminiųkartusubuitinėmis
atliekomis.Tinkamaiišmesdamiturimussenusgaminiuspadėsiteapsaugotiaplinkąiržmoniųsveikatąnuoneigiamopoveikio.
• Saugumosumetimaisirpagalgarantijossąlygas„LivingColors“irkištukonegalimaardyti.
• Naudokitetikpridedamąadapterį,naudodamikitąadapterįgalitesugadinti„LivingColors“.
DĖMESIO:Žemiaupateiktivisipaveiksliukųpaaiškinimai.
01- Įtaisasskirtasmontavimuitikvidauspatalpuose
02- Įtaisąnegalimamontuotivonioje.
03- Įtaisągalimatvirtintiprienormaliaidegiųpaviršių.NegalimauždengtiizoliacinemedžiagaĮmontuotųnišoješviestuvų.
04- SaugumoklasėI:Įtaisasturiįžeminimą.Įžeminimolaidas(geltonas/žalias)turibūtiprijungtaspriegnybto .
05- SaugumoklasėII:Įtaisasyrasudvigubaizoliacija,todėljonereikiaįžeminti.
06- SaugumoklasėIII:Įtaisastinkatiklabaižemosįtamposelektrosmaitinimotinklams(pvz.:12V).
07- X-prijungimas:jeigulaidasyrapažeistas,pakeiskitejįnaujulaidu.
Y-prijungimas:jeigulaidasyrapažeistas,jisturibūtikeičiamasgamintojo,pardavėjoarkvalifikuotomeistro.
Z-prijungimas:šiolaidopakeistinegalima.
08- Prietaisunegalinaudotismažesninei14metųvaikai.
09- Visusgaminius,kurieturi„SmartLink“ženklą,galimaprijungtipriejūsųnuotoliniovaldymopulto.
Šviestuvasyrasuprojektuotas,pagamintasirpatikrintaspagalgriežčiausiusEuroposSąjungosstandartus(EN60.598/ ).
Vyhlásenieozhode:SpoločnosťPhilipsLighting,BGConsumerLuminairestýmtovyhlasuje,žetentoproduktspĺňazákladné
požiadavkyaostatnépríslušnéustanoveniaSmernice1999/5/ES.Poradenstvotýkajúcesavyhláseniaozhodenájdetenaadrese:
Satenrozen13,2550Kontich–BelgickoElektrické,magnetickéaelektromagneticképolia(„EMF“)
1.SpoločnosťPhilipsLightingvyrábaapredávaveľavýrobkovzameranýchnazákazníkov,ktoré,podobneakokaždýelektronický
prístroj,majúschopnosťvydávaťaprijímaťelektromagnetickésignály.2.JednouzhlavnýchobchodnýchzásadspoločnostiPhilips
jevykonaťvšetkynevyhnutnézdravotnéabezpečnostnéopatrenianasplnenievšetkýchpríslušnýchzákonnýchpožiadavieka
noriemEMFplatnýchvdobevýrobyproduktov.3.ZáväzkomspoločnostiPhilipsjevyvíjať,vyrábaťapredávaťprodukty,ktorénemajú
žiadneškodlivézdravotnéúčinky.4.SpoločnosťPhilipspotvrdzuje,žeprisprávnomzaobchádzanísproduktmiaichpoužívaním
nazamýšľanýúčel,jepodľadnesdostupnýchvedeckýchdôkazovichpoužívaniebezpečné.5.SpoločnosťPhilipszohrávaaktívnu
úlohuprirozvojibezpečnostnýchnoriemamedzinárodnýchštandardovEMF,vďakačomumôžepredpokladaťďalšívývojvoblasti
normalizácieajehoskorúintegráciudoproduktov.
Gamintojassuteikia2metųgarantijąvidausšviestuvams,2metųgarantiją–laukošviestuvams(jeiguantšviestuvopakuotės
nenurodomakitaip).Sudužusiostiklo,elementųarperdegusiųlempučiųkeitimasneįeinaįgarantinioaptarnavimopaslaugas.
Garantijossąlygosneapimapažeidimųatvejusnaudojantšviestuvokorpusąekstremaliomissąlygomis(jūroskrantozona,pramoninė
aplinka,kontaktassutrašomisirpan.)Garantinislaikotarpisskaičiuojamasnuopirkimodienos,garantijasuteikiamatikpateikus
garantinįtaloną.Garantijanegalioja,jeigušviestuvasbuvomontuojamasnepagalgamintojopateiktasinstrukcijas,buvopakeistajo
struktūraarįtaisasbuvoremontuojamas.
Gamintojaspasiliekasauteisękeistiįtaisodizainąirtechninescharakteristikas.
DUKirdaugiauinformacijosapiešįgaminįrasite,apsilankęwww.philips.com.
•
Proizvođačpreporučujepravilnuupotreburasvetnihuređaja!Kakobisteobezbediliispravnoisigurnopostavljanjeiradsvetiljki,
slediteovauputstvaisačuvajteih.
• Uslučajudilemezatražitesavetstručnjakailipitajteuprodavnici.Osigurajtepostavljanjesvetiljkepremavažećimpropisima.
Određenipropisiuslovljavajupostavljanjerasvetnihuređajaodstranekvalifikovanogelektričara(npr.deoPuVelikojBritaniji).
• Unutrašnjostrasvetnihtelačistitesuvomkrpom,neupotrebljavajtesredstvazastruganjeiliotapanje.Izbegavajtetečnostnasvim
električnimdelovima.
• Akoserasvetnotelomontiranametalnupovršinu,tapovršinamorabitipovezanasazaštitnimuzemljenjemilisaprovodnikom
instalacijekonstantnogpotencijala.
• Uvekpažljivorazmotritesvetehničkeopisenauređaju.Uporediteodređeneslikovneznakovesnalepnicanauređajusaslikama
prikazanimudeluAvašeguputstva.
•
Izbezbednosnihrazlogaiuskladusagarantnimuslovima,LivingColorslampaiutikačnesmejuseotvarati.
•
Koristitesamoadapterkojisenalaziukompletu:upotrebadrugogadapteramožedaoštetiLivingColorslampu.
PAŽNJA:Unastavkusenalazetumačenjasvihbrojeva,kojiseodnosenaznakovesprednjestraneovoguputstva:
01- Ovajuređajbitrebalomontiratisamouzatvorenomprostoru.
02- Rasvetniuređajnijeprikladanzapostavljanjeukupatilima(prvenstvenoneunavedenompodručju).
03- Rasvetniuređajjeprikladanzapričvršćivanjenauobičajenozapaljivepovršine.Ugradnesvetiljkenesmejunipodkakvim
uslovimabitiprekriveneizolacionimilisličnimmaterijalom.
04- ZaštitnirazredI:Rasvetniuređajimapriključakzauzemljenje.Žicazauzemljenje(žuto-zeleno)morasespojitinastezaljku
označenusa .
05- ZaštitnirazredII:Rasvetniuređajjedvostrukoizolovaninetrebagaspajatinauzemljenje.
06- ZaštitnirazredIII:Rasvetniuređajjeprikladansamozanapajanjesaniskimnaponom(npr.12V).
07- X-spoj:Uslučajuoštećenjažice,morasezamenitiisključivoistovrsnomžicom.
Y-spoj:Uslučajuoštećenjažice,morasezamenitisamoodstraneproizvođača,zastupnikailistručnjaka,dabiseizbegla
LT
SAUGUMOREIKALAVIMAI(DALISB)
SR
DEOB-UPUTSTVA
440401826611.indd 15
2012-04-16 13:42:47
16
opasnost.
Z-spoj:Žicasenemožezameniti.
52- Ovajproizvodnijepogodanzadecuispod14godina.
53- SviproizvodisalogotipomSmartLinkmogusepovezatisaovimdaljinskimupravljačem.
Rasvetniuređajje–kaoisviostaliproizvodiiznašegprograma–oblikovan,izrađeniispitanusaglasnostisanajstrožimevropskim
sigurnosnimnormama(EN60.598/ ).Izjavaousklađenosti:PhilipsLighting,BGConsumerLuminairesovimizjavljujedaje
proizvodusklađensaosnovnimzahtevimaidrugimprimenljivimodredbamadirektive1999/5/EC.Informacijeuvezisaizjavomo
usklađenostimogućejedobitinaadresi:Satenrozen13,2550Kontich–BelgiumElektrična,magnetnaielektromagnetnapolja
(„EMF“)1.PhilipsLightingproizvodiiprodajemnogepotrošačkeproizvodekoji,kaoisvielektronskiuređaji,
imajumogućnostemitovanjaiprimanjaelektromagnetnihsignala.2.JedanodglavnihposlovnihprincipakompanijePhilipsje
preduzimanjesvihneophodnihmerapredostrožnostiuvezisazdravljemibezbednošćuzasvojeproizvode,ucilju
usklađivanjasasvimprimenljivimpravnimzahtevimaipoštovanjaprimenljivihstandardazaelektromagnetnopolje(ElectroMagnetic
Field–EMF)uvremekreiranjaproizvoda.3.KompanijaPhilipsposvećenajerazvoju,proizvodnjiidistribucijiproizvodakojinemaju
štetneefektepozdravlje.4.KompanijaPhilipspotvrđujedasu,uslučajupravilnogrukovanjaikorišćenjauodgovarajućesvrhe,
njeniproizvodibezbednizakorišćenjeuskladusatrenutnodostupnimnaučnimdokazima.5.KompanijaPhilipsaktivnoučestvuje
urazvijanjumeđunarodnihEMFibezbednosnihstandarda,štojojomogućavadapredvididaljirazvojnapoljustandardizacijeina
vremegaprimeninasvojeproizvode.
Zagreškeukonstrukcijiilimaterijaluproizvođačgarantujedo2godinezaunutrašnjurasvetuido2godine(osimakonijedrugačije
navedenonaambalaži)zaspoljnurasvetu.
Slomljenostaklo,baterijaisijalicenepodležugaranciji.Bilokakvaštetanastalanarasvetnomuređajuuekstremnimuslovima
(obalskezone,industrijskaokruženja,poljoprivrednadobra–farme,štale,haleisl.)nećebitipokrivenaovomgarancijom.Garancija
počinjeoddanakupovineivažisamouzdavanjeračunanauvid.Ovagarancijanevažiakorasvetniuređajnijepostavljenprema
uputstvu,akojepopravljaniliprepravljan.Proizvođačtakođenepreuzimabilokakvuodgovornostzaštetekojesuposledicapogrešne
upotrebeilinepravilneprimenerasvetnoguređaja.
Zadržavamopravoizmeneuoblikovanjuispecifikacijama.
NajčešćapitanjaivišeinformacijaoovomproizvodupotražitenaWeblokacijiwww.philips.com.
• ФирмаPhilipsпрепоръчваправилнатаупотребанаосветителнитепринадлежности!Етозащовинагиследвайтеследните
инструкции,коитоосигуряватправилнотоибезопасноинсталиранеиупотребанаосветителнототялокатосъщевременно
гисъхраняватезабъдещасправка.
• Присъмнениясеконсултирайтесквалифициранспециалистилисеобърнетекъммястото,откъдетостесизакупили
съответнияартикул.Уверетесе,чеосветителнототялоеинсталирановсъответствиесъссъществуващитенорми.Някои
правилаизискватосветителнототялодабъдевключеновексплоатациясамоотквалифициранспециалист
• Почистетеосветителнитетеласъссухакърпакатоизбягватеабразивниматериалииразтворители.Избягвайтепопадането
наводакърхуелектрическитечастинатялото.
• Акоосветителнототялоемонтиранонаметалнаповърхност,уверетесетяезаземена.
• Винагисесъобразявайтестехническитехарактеристикинаартикула.Сверявайтезнаците,изобразенинаетикетана
осветителнототялостезипосоченивчастАнаинструкциятазабезопастност
• Изхвърляненастаротовиизделие:Вашетоизделиееконструираноипроизведеносвисококачествениматериали
икомпоненти,коитомогатдасерециклиратиизползватповторно.Когатокъмизделиетоеприкрепентозисимволна
зачеркнатконтейнер,товаозначава,чеизделиетосепокриваотЕвропейскадиректива2002/96/EC.Моля,информирайте
сеотносноместнатасистемазаразделносъбираненаотпадъчниелектрическииелектронниизделия.Спазвайтеместните
разпоредбиинеизхвърляйтестаритесиизделиясобикновенитебитовиотпадъци.Правилнотоизхвърляненастарото
виизделиещеспомогнезапредотвратяваненаевентуалниотрицателнипоследствиязаоколнатасредаиздраветона
населението.
• Дефектътепредизвиканотекстремниобстоятелства,неприсъщизаизползванетонаLivingColors,напримермълния,
наводнение,пожар,неправилноизползванеилинебрежност.
• LivingColorsеотварянаилиразглобявана.
ВНИМАНИЕ: Вдолуизброенитеобясниясцифри,щеоткриетекъмвсичкизнацидаденивначалотонатазиинструкция.
01- Осветителнототялотрябвадасиинсталирасамовзатворенипомещения.
02- Осветителнототялонеможедасеинсталиравбаня/понененаопределенотозатазицелмясто/
03- Осветителнототяломожедасезакрепявърхулеснозапалимиповърхности
Осветителнототяловникаквъвслучайнетрябвадабъдепокриваноснякакъвизолационенматериалилиподобна
материя
04- ЗащитаоткласI:осветителнототялоимапроводникзазаземяване.Тозипроводник/жълто-зелен/трябвадасевключи
къмизхода,обозначенсъсзнак
05- ЗащитаоткласII:осветителнототялоимадвойнаизолацияиняманеобходимостотзаземяване
06-ЗащитаоткласIII:осветителнототялоеприспособеносамокъмнисконапрежение
07- Х-връзка-Вслучайнаповреданапроводника,тойтрябвадабъдесмененспроводникотсъщияттип
 Y-връзка-Вслучайнаповреданапроводникаотсъображениязабезопастностойтрябвадабъдесмененот
производител,дистрибуторилиспециалист
 Z-връзка-Проводникътнеможедабъдесменен
08- Тозипродуктенеподходящзадецапод14го.възраст.
09- ВсичкиизделияслоготоSmartLinkработятстовадистанционноуправление.
Осветителнитетела,кактоицялатанашапродукцияепроектирана,произведенаитестванавсъответствиесизискванията
наЕвропейскитестандартизабезопастност/EN60.598/ /.Декларациязасъответствие:СнастоящотоPhilipsLighting,
BGConsumerLuminairesдекларира,четозипродуктевсъответствиесосновнитеизискванияидругитеприложими
разпоредбинаДиректива1999/5/EC.Справкасдекларациятазасъответствиеможетеданаправитенаадрес:Satenrozen13,
2550Kontich–BelgiumЕлектрически,магнитнииелектромагнитниполета(ЕМП)1.PhilipsLightingпроизвеждаипродава
многоизделия,предназначенизапотребителите,които-катовсякадругаелектроннаапаратура-могатдаизлъчвати
приемателектромагнитнисигнали.2.ЕдинотводещитепринципивбизнесанаPhilipsевнашитеизделиядасевземат
всичкинеобходимимеркизаздравеибезопасностидасеспазватвсичкиприложимиизискванияназаконодателствотои
всичкистандартизаелектромагнитнисмущения,действащикъммоментанапроизвежданенаизделията.
3.Philipsимаангажиментадаразработва,произвеждаипродавапродукти,коитонесавреднизаздравето.
4.Philipsпотвърждава,чеприправилноизползваненанеговитепродуктивсъответствиестяхнотопредназначение,теса
безопасни,кактопоказватналичнитедосеганаучнифакти.5.Philipsиграеактивнаролявразработванетонамеждународни
стандартизаЕМПизабезопасност,коетонасвойредпозволяванаPhilipsдапредвиждабъдещоторазвитиена
стандартизациятасогледраннотойвнедряваневсвоитепродукти.
Вслучайнаповредавконструкциятанаосветителнототялоиливматериала,откоитоеизработено,фирма“Масив”
предоставя2годинагаранциянаосветителнитетелазавътрешнаупотребаи2годинизаосветителнитетелазавъншна
употреба/акотоваеобозначенонаопаковката/.Засчупенистъклениелементиикрушкигаранциянеседава.Гаранцията
започваотденянапокупкатаисамоприпредоставяненадокументитезаизвършенапокупка.Гаранциятаеневалидна
вслучаитенанеправиленмонтаж,използваненепопредназначение,опитизапоправкаилиправененаподобренияпо
осветителнототяло.“Масив”неносиникакваотговорноствслучаитенаповреда,причиненаотнеправилнаексплоатация
илиизползваненепопредназначениенаосветителнототяло.
Гаранциятанепокривавреди,нанесенинаосветителнитетелаприизключителни
Зачестозадаванивъпросииповечеинформациязапродуктаотидетенаwww.philips.com.
BG
ИНСТРУКЦИИЗАБЕЗОПАСТНОСТ
440401826611.indd 16
2012-04-16 13:42:47
17
• Виробникрекомендуєправильнокористуватисясвітильником.Томузбережітьціінструкціїізавждислідуйтеїм,щоб
забезпечитиправильнеібезпечнепідключенняівикористанняосвітлювальногоприладу.
• Необхіднознеструмитимережупередпочаткоммонтажу,технічногообслуговуванняаборемонту.
• Присумнівіпроконсультуйтесяукваліфікованогоелектрикаабовпунктіпродажу.Переконайтесявтому,щосвітильник
зібранийіпідключенийвідповіднодоіснуючихнорм.Відповіднодеякіправиладозволяютьпідключатисвітильникдо
мережітількикваліфікованимелектриком.
• Завждиміцноприкріплюйтешурупи,особливоприз'єднанні
• Звернітьувагунакольорипроводівпередпочаткоммонтажу:блакитний(нуль),коричневий(фаза)і,уразікласузахисту
I,-жовто-зелений(заземлення).
• Протирайтесвітильниксухоютканинноюганчіркою,невикористовуйтеабразивнихматеріаліваборозчинників.Уникайте
попаданнявологинаелектричнічастинисвітильника
• Будьласка,монтуйтенастіннісвітильникивмісцях,недосяжнихдлядітей.
• Якщосвітитльниквмонтованийнаметалічнійповерхні,товінповиненбутизаземленийабоз’єднанийззаземленям
електричноїінсталяції.
• Завждипроглядайтевсітехнічніхарактеристикисвітильника.Звіряйтезнаки,зображенінанаклейцісвітильника,ізнаки,
приведенівчастиніАінструкціїбезпеки.
• Навколишнєсередовище:Виконуючивналежнийчасутилізаціюпристрою,дотримуйтесявказівокмісцевихорганів
влади.Передутилізацієюпультадистанційногокеруваннявиймайтебатареї.Невикидайтебатареїразомзізвичайними
побутовимивідходами.ЇхпотрібноздативофіційнийпунктприйомуабозвернутисядодилераPhilips,щозабезпечить
утилізаціюбатарейубезпечнийдлязовнішньогосередовищаспосіб.
• дефектвиникчерезнадзвичайніумови,дляякихсвітильникLivingColorsнепередбачений,наприкладвнаслідокблискавки,
повені,пожежі,неправильноговикористанняабонедбалості;
• світильникLivingColorsбуловідкритоаборозібрано.
УВАГА:нижче,підвідповідниминомерами,Визнайдетевсіпоясненняпозначень,вказанихнапочаткуданоїінструкції.
01- Світильникслідвстановлюватитількиусерединіприміщення.
02- Цейсвітильникнепідходитьдляустановкиуваннихкімнатах(вусякомуразі,неувказанійзоні).
03- Світильникможнакріпитиназаймистихповерхнях.Вбудованісвітильники,нізаякихобставин,неповиннібутизакриті
ізолюючимиабоподібнимиматеріалами.
04- КласзахистуI:усвітильникуєзаземляючийдріт.Цейдріт(жовто-зелений)необхіднопідключитидозатиску,позначеного
символом.
05- КласзахистуII:усвітильникуподвійнаізоляція,немаєнеобхідностівзаземленні.
06- КласузахистуIII:світильникпристосованийтількидодуженизькоїнапруги(напр.12В).
07- X-з'єднання:Уразіпошкодженнядротуйогопотрібнозамінитидротомтогожтипу.
Y-з'єднання:Уразіпошкодженнядроту,щобуникнутиризики,йогоможезамінититількивиробник,дистриб'юторабо
фахівець.
Z-з'єднання:Замінадротунеможлива.
08- Цейсвітильникнерекомендуєтьсявикористовуватидітямдо14років.
09-УсівиробизпозначкоюSmartLinkможназ'єднатизпультомдистанційногокерування.
Світильники,яківсінашівироби,спроектовані,виготовленііпротестованівідповіднодонайстрогішихвимогЄвропейських
стандартівбезпеки(EN60.598/ ).
Заявапровідповідність:цимповідомленнямкомпаніяPhilipsLighting,BGConsumerLuminairesстверджує,щовиріб
відповідаєважливимвимогамтаіншимвідповіднимумовамДирективи1999/5/EC.Ознайомитисязповнимтекстомзаяви
провідповідністьможна,надіславшизапитнаадресу:Satenrozen13,2550Kontich–BelgiumЕлектричні,магнітніта
електромагнітніполя("ЕМП")1.КомпаніяPhilipsLightingвиготовляєіпродаєспоживачамбагатовиробів,які,якбудь-які
електронніпристрої,маютьздатністьвипромінюватитаотримуватиелектромагнітнісигнали.2.Однимізосновнихділових
принципівкомпаніїPhilipsєвживаннявсіхнеобхіднихзаходівзохорониздоров'яітехнікибезпекидлявідповідностінаших
виробівусімвимогамзаконодавстватастандартамщодоЕМП,якічиннінамомент
виготовленнявиробів.3.КомпаніяPhilipsставитьсобізаметурозробляти,виготовлятитапостачатинариноквироби,
якінеспричиняютьшкодиздоров'юлюдей.4.Philipsстверджує,щовразізастосуванняїївиробівналежнимчиноміза
призначеннямвониєбезпечнимидлявикористання,наскількицеможливовизначитинаосновісучаснихнауковихзнань.
5.КомпаніяPhilipsбереактивнуучастьурозробціміжнароднихстандартівщодоЕМПінормбезпеки,щодаєнамзмогу
передбачатизміниустандартахтазавчаснореалізовуватиїхусвоїхвиробах.
Уразібракувконструкціїабоматеріалісвітильникавиробникнадаєдварокигарантіїнавнутрішнєосвітленняідварокина
зовнішнє(якщонаупаковціневказаноінакше).Битіплафони,пошкодженібатареїіджереласвітланепідлягаютьумовам
гарантії.Напошкодження,отриманіврезультатівикористанняосвітлювальногоприладувекстремальнихумовах(морське
побережжя,промисловізони,контактздобривом),гарантійнізобов'язаннянерозповсюджуються.Гарантіядійсназдня
покупкиілишезаподаннямплатіжногодокумента.Гарантіянедійснауразінеправильногомонтажу,використаннянеза
призначеннямабосамостійноїзмінисвітильника.Виробникненесеніякоївідповідальностізазбиток,нанесенийврезультаті
неправильноговикористаннясвітильникаабовикористанняйогонезапризначенням.
Змінидизайнуітехнічниххарактеристикневиключаються
Відповідіначастізапитаннятадетальнішуінформаціюпроцейвирібможназнайтинавеб-сайтіwww.philips.com.
UK
ЧастинаВ-інструкціябезпекі
pt-BR
INSTRUÇÕESDESEGURANÇA-PARTEB
•Ofabricanteaconselhaainstalaçãocorretadonossomaterial!Porisso,sigasempreestasinstruçõesparaasseguraruma
instalaçãocorretaeseguraquegarantaoplenofuncionamentodonossomaterial.Guarde-oparafuturasconsultas.
• Emcasodedúvida,consulteumeletricistaouinforme-senoseupostodevenda.Assegure-sedeestarinstalandoomaterial
seguindotodososregulamentos.Certosregulamentosindicamquealgunsajustestêmqueserfeitosporumeletricistaqualicado.
• Limpeomaterialelétricodointeriordacasacomumpanoseco,nãouseabrasivosousolventes.Eviteocontatodelíquidoscomas
parteselétricas.
• Sealumináriaformontadasobumasuperfíciemetálica,entãoestasuperfíciedeveráestarligadaaumoterraouaprópria
lumináriadeveráestarligadaaooterra.
• Levesempreemconsideraçãotodasasespecicaçõestécnicasnoprocessodeinstalação.Veriqueosíconesquevêmimpressos
nafolhadeinstalaçãoeosíconesquevêmnaparteAnafolhadeinstruçõesdesegurança.
• Acausadodefeitosedeveracircunstânciasextremasextrínsecasaoaparelho—porexemplo,trovoadas,inundações,incêndios,
usoincorrectoounegligência.
• OLivingColorstiversidoabertooudesmontado.
ATENÇÃO:Seguemabaixotodasasexplicaçõescomreferênciasnuméricasparaosíconesrespectivosdestasinstruçõesde
segurança:
01- Esteartigodevesermontadoapenasemáreascobertas.
02- Materialimpróprioparaserinstaladoembanheiros(pelomenosnazonaespecicada).
03- Materialpróprioparaxaremsuperfíciesinamáveisnormais.Emnenhumacircunstânciaosspotsdeembutirdevemser
  cobertoscomisolamentooumaterialsimilar.
04- ProteçãoclasseI:OmaterialtemumaligaçãoTerra.OoTerra(amareloeverde)temqueserconectadocomoclipmarcado
  comum
05- ProteçãoclasseII:Omaterialéduplamenteisoladoepodenãoserligadocomoterra.
06- ProteçãoclasseIII:Materialpróprioparaumabaixavoltagem(ex.12V
07- X-Ligação:Emcasodedano,ocabodeverásersubstituídoporoutrodomesmotipo.
  Y-Ligação:Emcasodedano,ocabodeverásersubstituídoapenaspelofabricante,distribuidoroumão-de-obraespecializada,
440401826611.indd 17
2012-04-16 13:42:48
18
  amdeevitaracidentes.
  Z-Ligação:Ocabonãopodesersubstituído.
08- Esteprodutonãoéaconselhávelacriançascommenosde14anos.
09- TodososprodutoscomumlogótipoSmartLinkpodemserligadosaoseutelecomando.
Omaterialdeiluminação–bemcomotodososprodutosdanossacoleção–sãodesenhados,produzidosetestadosdeacordocom
osmaisrigorosospadrõesEuropeus(EN60.598/ ).Declaraçãodeconformidade:Pormeiodestedocumento,aPhilipsLighting,
BGConsumerLuminaires,declaraqueoprodutoestáemconformidadecomosrequisitosessenciaiseoutrasprovisõesrelevantesda
Diretiva1999/5/EC.ÉpossívelconsultaraDeclaraçãodeconformidadeem:Satenrozen13,2550Kontich–Bélgica
Camposelétricos,magnéticoseeletromagnéticos("EMF")1.APhilipsLightingfabricaevendemuitosprodutosdestinadosaos
consumidoresque,comoqualqueraparelhoeletrônico,emitemerecebemsinaiseletromagnéticos.2.Umdosprincípioscomerciais
maisimportantesdaPhilipsétomartodasasmedidasdesegurançaesaúdenecessáriasparaosnossosprodutos,deformaa
atenderatodasexigênciaslegaisaplicáveisepermanecerdentrodospadrõesdeEMFaplicáveisduranteafabricaçãodosprodutos.
3.APhilipstemcomocompromissodesenvolver,produzirecomercializarprodutosquenãocausemefeitosadversosàsaúde.
4.APhilipsafirmaque,semanuseadosadequadamente(conformeplanejados),osprodutospoderãoserutilizadoscomsegurança,
deacordocomasevidênciascientíficasdisponíveisatualmente.5.APhilipstemumpapelativonodesenvolvimentodepadrões
internacionaisdesegurançaeEMF,possibilitandoaantecipaçãodenovosdesenvolvimentosemtermosdepadronizaçãoda
integraçãoantecipadanosprodutos.
Emcasodefalhasdeconstruçãooumaterialdanificadoofabricantedáumagarantiadeaté2anosparamateriaisdeusoem
ambientesinterioreseexteriores(anãoserquenaembalagemvenhaespecificadodiferente).Vidrospartidos,bateriasefontesdeluz,
nãoestãocobertospelostermosdegarantia.Qualquerestragoprovocadopelousodaarmaçãodoartigoemcircunstânciasextremas
(áreascosteiras,ambientesindustriais,contatofrequentecomadubo,...),nãoestácobertopelagarantia.Operíododegarantia
começaapartirdadatadacompraesóéválidacomaapresentaçãodorecibo.Agarantiaénulaseomaterialnãofoiinstaladode
acordocomasinstruçõesoureparadooumodificado.Ofabricantetambémnãoaceitaqualquerresponsabilidadeporqualquerdano
causadoemresultadodemaumanuseamentooumáaplicaçãodomaterial.
Reservamosodireitoaalteraçõesnodesignenasespecicaçõestécnicas.
ParaFAQsemaisinformaçõessobreoproduto,acessewww.philips.com.
AR
1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
8-
9-
Part P
I
II
III
12
X
Y
Z
EN 60.598/
14
440401826611.indd 18
2012-04-16 13:42:50

This manual suits for next models

2

Other Philips Home Lighting manuals

Philips Ledino 69051/48/16 User manual

Philips

Philips Ledino 69051/48/16 User manual

Philips ARCITONE 57929/48/16 User manual

Philips

Philips ARCITONE 57929/48/16 User manual

Philips ecoMOODS 57954/31/16 User manual

Philips

Philips ecoMOODS 57954/31/16 User manual

Philips 59680-17-16 User manual

Philips

Philips 59680-17-16 User manual

Philips Roomstylers 37245/48/13 User manual

Philips

Philips Roomstylers 37245/48/13 User manual

Philips 322021116 User manual

Philips

Philips 322021116 User manual

Philips ecoMOODS 57932/31/16 User manual

Philips

Philips ecoMOODS 57932/31/16 User manual

Philips 690784816 User manual

Philips

Philips 690784816 User manual

Philips myLiving 42549/17/16 User manual

Philips

Philips myLiving 42549/17/16 User manual

Philips myLiving 45938/31/16 User manual

Philips

Philips myLiving 45938/31/16 User manual

Philips ARCITONE 33605/31/16 User manual

Philips

Philips ARCITONE 33605/31/16 User manual

Philips 55674-17-16 User manual

Philips

Philips 55674-17-16 User manual

Philips LivingColors 69146/30/PH User manual

Philips

Philips LivingColors 69146/30/PH User manual

Philips 30199/86/16 User manual

Philips

Philips 30199/86/16 User manual

Philips Energy Advantage PL-T User manual

Philips

Philips Energy Advantage PL-T User manual

Philips ARCITONE 40603/48/16 User manual

Philips

Philips ARCITONE 40603/48/16 User manual

Philips 69073-31-16 User manual

Philips

Philips 69073-31-16 User manual

Philips myLiving 37257/53/16 User manual

Philips

Philips myLiving 37257/53/16 User manual

Philips ecoMOODS 34614/17/16 User manual

Philips

Philips ecoMOODS 34614/17/16 User manual

Philips 43003 U7 Series User manual

Philips

Philips 43003 U7 Series User manual

Philips 374198616 User manual

Philips

Philips 374198616 User manual

Philips 69190/31/PH User manual

Philips

Philips 69190/31/PH User manual

Philips SmartSpot 69077/31/16 User manual

Philips

Philips SmartSpot 69077/31/16 User manual

Philips HF3520 series User manual

Philips

Philips HF3520 series User manual

Popular Home Lighting manuals by other brands

JONATHAN Y JYL3044 manual

JONATHAN Y

JONATHAN Y JYL3044 manual

MULTIQUIP GLOBUG Series Operation and parts manual

MULTIQUIP

MULTIQUIP GLOBUG Series Operation and parts manual

LUMEN CENTER ITALIA SuperCoral 8L quick start guide

LUMEN CENTER ITALIA

LUMEN CENTER ITALIA SuperCoral 8L quick start guide

Inspire Skit Assembly, Use, Maintenance Manual

Inspire

Inspire Skit Assembly, Use, Maintenance Manual

Kooper 2191593 User instructions

Kooper

Kooper 2191593 User instructions

Safavieh MLT4000A quick start guide

Safavieh

Safavieh MLT4000A quick start guide

VIBIA Musa Assembly instructions

VIBIA

VIBIA Musa Assembly instructions

Safavieh LIT4066A quick start guide

Safavieh

Safavieh LIT4066A quick start guide

FLOS RF6372300 quick start guide

FLOS

FLOS RF6372300 quick start guide

Hay LBM TABLE LAMP instruction manual

Hay

Hay LBM TABLE LAMP instruction manual

BYOK SQUADRINA Mounting instruction

BYOK

BYOK SQUADRINA Mounting instruction

Trilux CULTEGA T COM Series Mounting instructions

Trilux

Trilux CULTEGA T COM Series Mounting instructions

Triarch Indoor Lighting 23174 Assembly instructions

Triarch

Triarch Indoor Lighting 23174 Assembly instructions

Safavieh Lighting Herleva manual

Safavieh Lighting

Safavieh Lighting Herleva manual

FLOS TOIO F7600030 manual

FLOS

FLOS TOIO F7600030 manual

Ingo Maurer Aka_Tsuki instructions

Ingo Maurer

Ingo Maurer Aka_Tsuki instructions

hudson valley mitzi JULIA HL294401 Assembly and mounting instructions

hudson valley

hudson valley mitzi JULIA HL294401 Assembly and mounting instructions

Vistosi NOVECENTO LT Assembly instruction

Vistosi

Vistosi NOVECENTO LT Assembly instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.