manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Home Lighting
  8. •
  9. Philips myBuddy 44502/33/16 Installation instructions

Philips myBuddy 44502/33/16 Installation instructions

Other manuals for myBuddy 44502/33/16

1

This manual suits for next models

2

Other Philips Home Lighting manuals

Philips 579913116 User manual

Philips

Philips 579913116 User manual

Philips myLiving 40588/17/16 User manual

Philips

Philips myLiving 40588/17/16 User manual

Philips myLiving 37268/17/16 User manual

Philips

Philips myLiving 37268/17/16 User manual

Philips Ledino 336041116 User manual

Philips

Philips Ledino 336041116 User manual

Philips Ledino 31600/31/16 User manual

Philips

Philips Ledino 31600/31/16 User manual

Philips Ledino 43992/48/16 User manual

Philips

Philips Ledino 43992/48/16 User manual

Philips Ledino 41618/60/16 User manual

Philips

Philips Ledino 41618/60/16 User manual

Philips 69066-87-16 User manual

Philips

Philips 69066-87-16 User manual

Philips 322011116 User manual

Philips

Philips 322011116 User manual

Philips Roomstylers 37246/11/13 User manual

Philips

Philips Roomstylers 37246/11/13 User manual

Philips SmartSpot 57924/48/16 User manual

Philips

Philips SmartSpot 57924/48/16 User manual

Philips ARCITONE 40603/48/16 User manual

Philips

Philips ARCITONE 40603/48/16 User manual

Philips 37866-11-16 User manual

Philips

Philips 37866-11-16 User manual

Philips ecoMOODS 42199/87/16 User manual

Philips

Philips ecoMOODS 42199/87/16 User manual

Philips myLiving 37775/17/16 User manual

Philips

Philips myLiving 37775/17/16 User manual

Philips Ecomoods 40233/48/16 User manual

Philips

Philips Ecomoods 40233/48/16 User manual

Philips 168169316 User manual

Philips

Philips 168169316 User manual

Philips myLiving 37195/17/16 User manual

Philips

Philips myLiving 37195/17/16 User manual

Philips myLiving 36337/30/16 User manual

Philips

Philips myLiving 36337/30/16 User manual

Philips myBathroom 57927/31/16 User manual

Philips

Philips myBathroom 57927/31/16 User manual

Philips 37237/48/16 User manual

Philips

Philips 37237/48/16 User manual

Philips Ledino 31605/11/16 User manual

Philips

Philips Ledino 31605/11/16 User manual

Philips myLiving 36106/11/16 User manual

Philips

Philips myLiving 36106/11/16 User manual

Philips 53122-11-16 User manual

Philips

Philips 53122-11-16 User manual

Popular Home Lighting manuals by other brands

Safavieh Lighting TBL4385A Assembly instructions

Safavieh Lighting

Safavieh Lighting TBL4385A Assembly instructions

MOB MO6816 user manual

MOB

MOB MO6816 user manual

Schuller ALIVE operating manual

Schuller

Schuller ALIVE operating manual

Safavieh Lighting SADE FLL4015A manual

Safavieh Lighting

Safavieh Lighting SADE FLL4015A manual

JONATHAN Y JYL5019A manual

JONATHAN Y

JONATHAN Y JYL5019A manual

JONATHAN Y JYL6007A quick start guide

JONATHAN Y

JONATHAN Y JYL6007A quick start guide

Safavieh Lighting CANDRI TBL4427A manual

Safavieh Lighting

Safavieh Lighting CANDRI TBL4427A manual

Hunter Bullet Spotlight Kit Owner's guide and installation manual

Hunter

Hunter Bullet Spotlight Kit Owner's guide and installation manual

Pentair GLOBRITE Installation and user guide

Pentair

Pentair GLOBRITE Installation and user guide

Livoo Night light user manual

Livoo

Livoo Night light user manual

Schwaiger NFL45 user guide

Schwaiger

Schwaiger NFL45 user guide

FRITZ HANSEN AQ01 PLUG-IN manual

FRITZ HANSEN

FRITZ HANSEN AQ01 PLUG-IN manual

Safavieh Lighting KREMP TBL4409A manual

Safavieh Lighting

Safavieh Lighting KREMP TBL4409A manual

MOOD CORSIN JY-16 Installation and operation instructions

MOOD

MOOD CORSIN JY-16 Installation and operation instructions

JONATHAN Y JYL8019 manual

JONATHAN Y

JONATHAN Y JYL8019 manual

XTRASUN XTDEOKT1 user manual

XTRASUN

XTRASUN XTDEOKT1 user manual

Inspire Lana YF3306-M Assembly, Use, Maintenance Manual

Inspire

Inspire Lana YF3306-M Assembly, Use, Maintenance Manual

Triarch Indoor Lighting 31550/1 Assembly instructions

Triarch

Triarch Indoor Lighting 31550/1 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
B
MX0 000 069
Last update: Sept‘10
© Copyright Philips
21 22 23 24
TYPE
…
17 18
19 20
13 14 15 16
IP X7
IP 5X
IP 6X
09 10 11 12
IP X1
IP X4
IP X5
05 06
07 08
01 02 03 04
IP20
3m
2,25m
F
F
29 30
31 32
25 26 27 28
MAX. … W
t ......°C
F
IP X8
±8mm
>2cm
IPX3
Ø60
Ø45
5cm
..m
Philips Belgium nv
Satenrozen 13
2550 Kontich - Belgium
www.philips.com
COOL
BEAM
33 34 35 36
41
37 38 39 40
MIN 00 SEC
MAX 00 MIN
42
43 44
00m 00m
00m
MAX
6m
Ø
...
45 46 47 48
49 50 51 52
MAX 4°
000°
IP X1
IPX3
IP X4
IP X7
IP X7
IP 5X
2
• Defabrikantadviseerteenjuistetoepassingvanverlichtingsarmaturen!Volgénbewaardaaromdezegebruiksaanwijzingvooreen
veiligeenbetrouwbareinstallatieenwerkingvanhetarmatuur.
• Schakelaltijdeerstdeelektriciteituitvoorinstallatie,onderhoudofherstelling.
• Raadpleegbijtwijfelsteedseenvakmanofhetverkooppunt.Leefiniedergevaldelokaleinstallatievoorschriftenna.Zogeven
bijvoorbeeldbepaaldeinstallatievoorschriftenaandateenverlichtingsartikelmoetwordengeïnstalleerddooreenerkendvakman(b.v.
Duitsland).
• Draaisteedsde(klem)schroevenvanalleelektrischeaansluitingenstevigaan,vooraldebevestigingenvande
12V-laagspanningdraden(indienvantoepassing).
• Houdbijdeaansluitingvandebedradingdejuistekleureninacht:blauw(N),bruinofzwart(L)enindienbeschermklasseI,
geelgroen(aardleiding).
• Onderhoudbinnenverlichtingmeteendrogedoekofborsteltje,gebruikgeenschuur-ofoplosmiddelen.Vermijdvochtopalle
elektrischeonderdelen.
• Indienhetarmatuurwordtbevestigdopeenmetalenondergrond,dientdezeondergrondgeaardtezijn,ofverbondentezijnmetde
aardingvandeelektrischeinstallatie.
• Gelievedewandlichtenbuitenhetbereikvankinderentemonteren
• Houdsteedsalletechnischespecificatiesvanuwarmatuurinacht.Raadpleeghiervoordespecifiekvermeldepictogrammenvanhet
identificatielabelophetarmatuuréndepictogrammendiewordenvermeldindeelAvanuwveiligheidsinstructies.
•  Verwijderingvanuwoudeproduct.Uwproductisvervaardigdvankwalitatiefhoogwaardigematerialenenonderdelen,welke
gerecycledenopnieuwgebruiktkunnenworden.Alsuopuwproducteendoorstreepteafvalcontaineropwieltjesziet,betekentditdat
hetproductvaltonderdeEU-richtlijn2002/96/EC.Wininlichtingeninoverdemanierwaaropelektrischeenelektronischeproducten
inuwregiogescheidenwordeningezameld.Neembijdeverwijderingvanoudeproductendelokalewetgevinginachtenplaatsdeze
productennietbijhetgewonehuishoudelijkeafval.Alsuoudeproductencorrectverwijdertvoorkomtunegatievegevolgenvoorhet
milieuendevolksgezondheid.
OPGELET:Hierondervindtuechterwelalletekstueleverklaringenmetnumeriekeverwijzingnaarderespectievelijkepictogrammen
vooraandezegebruiksaanwijzing:
01- Installeerhetarmatuurenkelbinnenshuis.
02- Hetarmatuurisnietgeschiktvoormontageindebadkamer,althansnietindeaangegevenzone.
03- Hetarmatuurisgeschiktvoorbevestiging/plaatsingaan/opnormaalontvlambarematerialen/oppervlakten.Inbouwarmaturen
  mogenondergeenenkelevoorwaardebedektwordenmetisolatiemateriaalofgelijkaardigmateriaal.
04- Ditartikelisnietgeschiktvoorrechtstreeksebevestigingopontvlambarematerialen.
05- Hetarmatuurmagafgedektwordenmetisolatiemateriaal.
06- Hetarmatuurisenkelgeschiktvoorplafondmontage.
07- Hetarmatuurisenkelgeschiktvoorwandmontage.
08- Hetarmatuurisgeschiktvoorwand-enplafondmontage.
09- Respecteersteedsdeminimumafstandtussendelampendeverlichtematerialenzoalsaangegeveninhetpictogram.
10- IPX1:hetarmatuurisdropwaterdicht.
11- IPX3:hetarmatuurmagwordenblootgesteldaanregendruppels(vallendedruppelsondereenmaximalehoekvan60°t.o.v.de
 verticaleas).
12- IPX4:hetarmatuurkanwordenblootgesteldaanwaterprojectiesuitwillekeurigerichting(360°).
13- IPX5:hetarmatuurisstraalwaterdicht.
14- IPX7:hetarmatuuriswaterdichtvoorgrondinbouw.
15- IPX8:biedtbeschermingtegenonderdompelingtotdeaangeduidediepte.
16- IP5X:hetarmatuurisstofvrij.
17- IP6X:hetarmatuurisstofdicht.
18- Vervangonmiddellijkeengebarstenofgebrokenbeschermglasengebruikenkeloriginelewisselstukken.
19- BeschermklasseI:hetarmatuurisuitgerustmeteenaardklemenmoetduswordengeaard.Sluitdeaardleiding(geelgroeneader)
  aanopdemet -gemarkeerdeklem.
20- BeschermklasseII:hetarmatuurisdubbelgeïsoleerdenwordtnietopeenaardleidingaangesloten.
21- BeschermklasseIII:hetverlichtingsarmatuurisenkelgeschiktvoorzeerlageveiligheidsspanning(b.v.12V).
22- Stripdedraadzoalsaangegeveninhetpictogram.
23- Zorgervoordatdeaardingsdraadsteedslangerisdandestroomvoerendedraden.
24- Hetgebruikvandebijgeleverdehittebeschermendekousenisverplichtoverdevolledigegestriptedraadlengte.
25- Gebruikhittebestendigekabelvoorhetarmatuuraantesluitenophetnet.
26- Hetarmatuurisenkelgeschiktvooreenvastebevestigingenmagbijgevolgnietwordenaangeslotenaandestroombrondoor
  middelvaneenaansluitsnoer.
27- X-aansluiting:Indienhetsnoervanhetarmatuurbeschadigdis,danmoetditvervangenwordendooreensnoervanhetzelfde 
 type.
  Y-aansluiting:Indienhetsnoervanhetarmatuurbeschadigdis,danmagditenkelvervangenwordendoordefabrikant,zijn 
 verdelerofdooreenvakmanenditomrisicostevermijden.
  Z-aansluiting:Hetsnoerkannietvervangenworden.
28- MAX.…W:gebruikuitsluitendlampenvanhetjuistetypeenoverschrijdnooithetmaximumaangegevenwattage.
29- Hetarmatuurisuitsluitendgeschiktvoorreectorlamp(en).
30- HetarmatuurisuitsluitendgeschiktvoorPLCElampen.
31- HetarmatuurisnietgeschiktvoorPLCElampen.
32- Enkeleengloeilampmeteendoorsnedevan60mmmaggebruiktworden.Gebruikvoorditarmatuurnooiteengloeilampmeteen
  doorsnedevan45mm.
33- Enkelgeschiktvooreenglobegloeilampmetdeaangegevendoorsnede.Gebruikvoorditarmatuurnooiteenstandaard
  gloeilamp.
34- Ditarmatuurisuitsluitendgeschiktvoorkaarslampen.
35- Gebruikvoorditarmatuurnooit“coolbeam”lampen.
36- Hetarmatuurisuitsluitendgeschiktvooreenlampmetingebouwdebeschermingofeenlagedruklamp.Eenextrabeschermglas
 isnietnoodzakelijk.
37- Capsule-enlineairehalogeenlampenmogennietmetdeblotehandwordenaangeraakt.
38- Hetarmatuurisuitgerustmeteen(smelt)zekering.Indienhetarmatuurnahetvervangenvandelampnietfunctioneert,dientde
 ingebouwdezekeringvervangenteworden.Alshierbijdevasteaansluitbedradingvandeinstallatiekanaangeraaktworden,mag
 ditalleendooreenvakmangebeuren.
39- Hetarmatuurkanwordengebruiktincombinatiemeteendimmer.DitgeldtnietbijgebruikvanPLCElampen.
 Raadpleegeenvakmanvoordekeuzevanhetjuistetype(vooralbelangrijkbij12V-armaturen).
40- Hetarmatuurfunctioneertmeteenveiligheidstransformator.Vervangeendefectetransfoenkeldooreentransfometidentieke 
 technischespecicaties.Raadpleeghiervooreenvakmanofhetverkooppunt.
41- Armatuurvoorruwgebruik.
42- Armatuurmettijd-enlichtinstelmogelijkheden.MinimumenmaximumwordenaangeduidopdepictogramindeelA.
43- Hetarmatuurmagmaximumop6meterhoogtegeplaatstworden.
44- Vooreenoptimalewerkingplaatstuhetarmatuuropdehoogteaangeduidophetpictogram.Hetminimumenmaximumbereik
 vandedetectorwordeneveneensvermeldophetpictogramindeelA.
45- Hetstandaardactievegezichtsveldvandedetecorbestrijktdeopgegevengradenzoalsaangegevenophetpictogram.
46- Hetarmatuurdientopeenzodanigewijzetewordengemonteerddatdehellingshoekvandelengte-asvandelampnietmeerdan
  4°bedraagtt.o.v.hetgrondvlak.
47- Letopdatbijdemontagevanhetarmatuurgeenelektrischeleidingene.d.wordendoorboordinmuurofplafond!
48- Indienhetarmatuuropeencentraaldoosofinbouwdooswordtbevestigd,ishetverplichtomdedooseerstmeteendekselafte
 schermen.(b.v.gebruiktinNederland).
NL
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES-DEELB
3
49- Elektrischeinstallatiedradenmogennooitgeklemdofgetorst(getwist)wordentussenhetarmatuurenhetmontageoppervlak.
50- Armatuurgeschiktvoorgebruikvankopspiegellamp.
51- Ditverlichtingsarmatuurbevatplaatselijkwarmedelen.
52- Ditarmatuurisnietgeschiktvoorkinderenonderde14jaar.
Hetverlichtingsarmatuuris-netalsalleandereproductenuithetassortiment-ontworpen,geproduceerdengetestvolgensde
strengsteEuropeseveiligheidsvoorschriften(EN60.598/ ).Bijconstructiefoutenofmateriëlegebrekengeeftdefabrikant2jaar
garantieopbinnenverlichtingenopbuitenverlichting(tenzijandersvermeldopdeverpakking).
Glasbreuk,batterijenenlichtbronnenvallennietonderdegarantievoorwaarden.Degarantieperiodegaatinvanaffactuurdatum
engeldtenkelopvertoonvanhetaankoopbewijs.Schadeaanhetverlichtings-armatuurdoorgebruikervaninextreme
omstandigheden(zeekustgebieden,industriëleomgevingen,frequenteblootstellingaanmeststoffen,...),valteveneensnietonderde
garantievoorwaarden.Degarantievervaltindienhetverlichtingsarmatuurnietvolgensdegebruiksaanwijzingwerdgeïnstalleerdofdoor
onbevoegdepersonenwerdhersteldofaangepast.Defabrikantaanvaardtookgeenenkeleaansprakelijkheidvoorschadealsgevolg
vaneenverkeerdetoepassingvanhetverlichtingsarmatuurofdoorgebruikincombinatiemetonjuisteapparatuurofwisselstukken.
Wijzigingeninontwerpentechnischespecicatiesvoorbehouden.
• Lefabricantdonnetoujoursdesconseilspouruneutilisationcorrectedesarticlesd’éclairage!Pourvousassurerd’uneinstallation
correcteetsûre,ilfautdoncsuivrelesinstructionsquivoussontdonnéesavecchaquearticle.
• Coupezsystématiquementl’arrivéedecourantavantdecommenceruneinstallation,unemaintenanceouuneréparationsurun
articled’éclairage.
• Sivousavezundoute,demandezconseilàunélectricienouauvendeur.Assurezvousquevousinstalleztoujourslesarticles
suivantlaréglementationenvigueur.Certainesrèglementationsimposentl’installationdecertainsarticlesparunélectricienqualifié.
(ex.enAllemagne).
• Serreztoujoursfermementlesécrousdefixation,plusspécialementlesattachespourleséquipementsentrèsbassetension(12V).
• Vérifiezlabonnecouleurdescâblesdebranchement.Bleu:neutre(N).Brunounoir(L):positif,etsil’articleestenclasseI:vertet
jaunepourlaterre.
• Installerlesappliqueshorsdelaportéedesenfants
• Sileluminaireestinstallésurunesurfacemétallique,celle-cidoitêtrereliéeaufildeterreouàuneliaisonéquipotentiellede
l'installation.
• Lenettoyagedesarticlesd’éclairagesefaitavecunchiffonsec,n’utilisezpasdesolvantsoudeproduitsabrasifs.Evitezles
projectionsdeliquidessurlespartiesélectriques.
• Preneztoujoursencomptelesspécificationstechniquesdel’équipement.Vérifiezlesicônessurl’étiquetteargentéedel’articleetles
icônesque
nousvousexpliquonssurlapartieAdevotrenoticedesécurité.
• Miseaurebutdesproduitsenndevie:Ceproduitaétéconçuetfabriquéavecdesmatériauxetcomposantsrecyclablesde
hautequalité.Lesymboled'unepoubellebarréeapposésurunproduitsigniequecedernierrépondauxexigencesdeladirective
européenne2002/96/EC.Informez-vousauprèsdesinstanceslocalessurlesystèmedecollectedesproduitsélectriquesetélectro-
niquesenndevie.Conformez-vousàlalégislationenvigueuretnejetezpasvosproduitsaveclesdéchetsménagers.Seuleune
miseaurebutadéquatedesproduitspeutempêcherlacontaminationdel'environnementetseseffetsnocifssurlasanté.
ATTENTION:voustrouverezci-aprèstouteslesexplicationsavecdesréférencesnumériquescorrespondantrespectivementaux
instructionsdesécurité.
01- Installationintérieureseulement
02- L’équipementneconvientpaspouruneinstallationdanslessallesdebains(aumoinspasdansleszonesspéciées).
03- L’équipementpeutêtreinstallésurdessurfacesnormalementinammables.Lesluminairesencastrésnedoiventenaucune 
 manièreêtrerecouvertsdematériauxisolantsouassimilés.
04- Ceproduitn'estpasadaptépourunmontagedirectsurdessurfacesinammables.
05- L'articlepeutêtrerecouvertdematériauxisolants.
06- L’équipementnepeutêtrexéquesurunplafond.
07- L’équipementn’estxablequ’aumur.
08- L'articleestprévupourêtreaccrochéaumurouauplafond.
09- Respecteztoujoursladistanceminimaleentrelalampeetlesobjetséclairéscommeindiquésurl’icône.
10- IPX1:L'articleestprotégécontreleschuttesd'eauverticales.
11- IPX3:l’équipementpeutêtreexposéàlapluie(gouttesdepluietombantdansunanglede60°maximumparrapportàl’axe).
12- IPX4:L’équipementestrésistantauxprojectionsd’eau:ilpeutêtreexposéàtouteprojectiond’eauvenantden’importequelle 
 direction(360°).
13- IPX5:L'articleestprotégécontrelesjetsd'eau.
14- IPX7:Protectionpartiellecontrel'immersion(jusqu'à1mètre)
15- IPX8:Offreuneprotectioncontrel’immersionjusqu’àlaprofondeurindiquée.
16- IP5X:L'articleestprotégécontrelespoussières.
17- IP6X:L'articleestétancheauxpoussières.
18- Remplacezimmédiatementunverredesécuritéssuréoucasséetn’utilisezquedesélémentsapprouvésparleconstructeur.
19- ProtectiondeclasseI:l'équpementauneconnexionàlaprisedeterre.Lecâbledeterre(jauneetvert)doitêtreconnectéauclip
 marquédusymbole .
20- ProtectiondeclasseII:l’équipementaunedoubleprotectionetnedoitpasêtreconnectéàlaprisedeterre.
21- ProtectiondeclasseIII:L’équipementn’estprévuquepourdesarticlesdetrèsbassetension(12V).
22- Installerleslscommeindiquésurleschéma.
23- Lecâbledeterredoittoujoursêtrepluslongquelescâblesdecontact.
24- L’utilisationd’unmatériausupplémentairepourprotégerdelachaleurestrequissurlescâblesnonprotégés.
25- Utilisezlecâblecalorifo-résistantpourfairel’installationsecteur.
26- L’équipementn’estprévuquepourunbranchementdirectauréseau.
27- X-connection:encasdedommages,effectuerleremplacementparlemêmecâble.
  Y-connection:encasdedommagesducâble,ildoitêtreremplacéparlefabricant,sonserviceaprèsventeouunepersonnede
  qualicationsimilaireand'évitertoutdanger.
  Z-connexion:Lecâblenepeutfairel’objetd’unremplacement
28- MAX.…W:n’utilisezpasd’ampouled’unepuissancesupérieureàcelleindiquéesurl’étiquetteduproduit.
29- L’équipementneconvientqu’àdesampoulesavecréecteurs.
30- SeulelesampoulesPLCEpeuventêtreutiliséesdanscetéquipement.
31- Vousnepouvezpasmettred’ampoulePLCEdanscetarticle.
32- Seuleunelampeincandescentedediamètre60mmpeutêtreutiliséepourcetarticle.Unelampede45mmnepeutl’être.
33- Utiliseruniquementuneampouleàincandescencedelatailleindiquée.Nejamaisutiliseruneampouleàincandescence
  standard.
34- Ceproduitestuniquementadaptépourlesampoulesdeformeamme.
35- Nejamaisutiliserd’ampouleàfaisceauxfroids.
36- Neconviennentpourcetteinstallationqueleslampesdetypeprotectionincorporéeouàfaibletension.Uneprotection
  supplémentaireenverren’estpasnécessaire.
37- Lesampoulesbispinaetbarretteshalogènesnedoiventpasêtrestouchéesàmainsnues.
38- Celuminiareestéquipéd'unfusible.Danslecasoùleluminairenefonctionnetoujourspasaprèschangementdel'ampoule,le
  fusibledoitêtrechangé.Silecâblageinternepeutêtreatteintdurantcetteopération,lechangementdefusibledoitêtreeffectué
  parunélectricienprofessionnel.
39- L’articlepeutêtreutiliséenassociationavecunrégulateurd’intensité,exceptionfaiteaveclesmodèlesPLCE.Consultezun
  électricienqualiépourlechoixdutype(spécialementpourlesarticles12V).
40- L’équipementfonctionneavecuntransformateurdesécurité.Remplacezletransformateurdéfectueuxparuntransformateuraux
FR
INSTRUCTIONSDESECURITE-PARTIEB
4
  spécicationstechniquesidentiques.Sinécessaire,demandezconseilàvotrevendeurhabituel.
41- Articlepourconditionssévèresd'emplois.
42- Possibilitédeprogrammerlamiseenrouteetladuréedel’éclairage.DétailsenpartieA.
43- L’articlepeutêtreinstalléjusqu’àsixmètresdehaut.
44- Pouruneutilisationoptimale,placezlamontureàhauteurmentionnéesurleschéma.Laportéeminimaleetmaximaledu
  détecteurestmentionnéedansl’icône,partieA.
45- L’angled’actiondudétecteurestindiquédansl’icône.
46- L’articlepeutêtreinstalléhorizontalement.Pourprolongerladuréedeviedevotreappareil,l’ampoulenedoitpasexcéderde
  4degrésl’angleconseillé.
47- Assurezvousquevousnepercezpasdetrousaumilieuderéseauxcâblésexistants(danslesmursouplafonds)lorsquevous
  installezunéquipement.
48- Sivousutilisezuneboîted'encastrementpourposervotreappliqueouvotreplafonnier,ilestobligatoiredefermerlaboîteavecun
  couvercle.
49- Adapterlalongueurdeslsdevotreinstallationand'éviterlatorsionetl'écrasementdesls.
50- Utilisationpossibled'ampoulesàcalotteargentée.
51- Celuminairecontientdescomposantspouvantmonterentempérature.
52- Ceproduitn'estpasadaptépourlesenfantsdemoinsde14ans.
L’équipementd’éclairageaussibienquetouslesproduitsdelagammeestdessiné,produitettestéenaccordaveclesnormesde
standardEuropéennes(EN60.598/ ).Encasdedéfautdefabrication,oumatérielendommagé,lefabricantoffreunegarantie
allantjusqu’à2anspourleséquipementsd’intérieurpourleséquipementsd’extérieurs.Lesbrisdeverrerie,lespilesetlesampoules
nesontpascouvertsparlagarantie.Tousdommagescausésparl’utilisationduluminairedansdescirconstancesexceptionnelles
(zonecôtière,environnementindustriel,encontactfréquentavecdesengrais...),nesontpascouvertsparlesconditionsdegarantie.
Lapériodedegarantiedémarreàpartirdeladated’achatetn’estvalablequ’avecunefactureouticketdecaisse.Lagarantieestnulle
sil’équipementn’apasétéinstalléselonlesinstructionsduconstructeur.Lefabricantn’estpastenupourresponsabledesdommages
causéssuiteàunemauvaiseutilisation,oudétournementdel’utilisationdesesproduits.
Sousréservedemodicationsdanslemodèleetlesspécicationstechniques.
• DieseSicherheitshinweisesindnurinVerbindungmitTeil„A“zuverwenden.
• HerstellerhinweisezueinemordnungsgemässenGebrauchvonLeuchten!FolgenSieimmerdenHinweisendieserAnleitungfüreine
sichereundgefahrloseMontageundGebrauchdieserLeuchte.BewahrenSiedieMontageanleitungfürspätereNachfragenauf.
• ImFallevonZweifelnfragenSieeinenFachmann.
• SchaltenSiestetsdieSpannungvorInstallation,InstandhaltungoderReparaturab.
• BeachtenSiestetsdiegeltendenInstallationsvorschriften.MancheVorschriftenverlangen,dassderAnschlussdurcheinen
Fachmannausgeführtwird.
• SchraubenSieVerbindungsschraubenimmerfestan,besondersbeielektrischenVerbindungeninKleinspannungsanlagen(z.B.bei
12Volt).
• BeachtenSiediekorrekteFarbkennzeichnungderLeitungenvorderInstallation:blau(N),braun(L)undbeiSchutzklasseIgrün/gelb
(Schutzleiter).
• PflegenSieWohnraumleuchtenmiteinemtrockenenReinigungstuch,benutzenSiekeinescharfenReinigeroderLösungsmittel.
VermeidenSie,dassFlüssigkeitenanelektrischleitendeTeilegelangen.
• BittemontierenSieWandleuchtenausserhalbderReichweitevonKindern.
• WenndieLeuchteaufeinermetallischenOberflächemontiertist,mussdieseMetalloberflächemitdemSchutzleiteroderdem
Potentialausgleichsleiterverbundensein.
• BeachtenSieimmerdietechnischenDatenaufdemProdukt.VergleichenSiedieSymboleaufdemTypenschildderLeuchtemitden
SymbolenausTeil„A“.DieseSymboleausTeil„A“sindnachfolgenderklärt:
• EntsorgungIhresaltenGeräts:IhrGerätwurdeunterVerwendunghochwertigerMaterialienundKomponentenentwickelt
undhergestellt,dierecyceltundwiederverwendetwerdenkönnen.Be.ndetsichdiesesSymbol(durchgestricheneAbfalltonneauf
Rädern)aufdemGerät,bedeutetdies,dassfürdiesesGerätdieEuropäischenRichtlinie2002/96/EGgilt.InformierenSiesichüber
diegeltendenBestimmungenzurgetrenntenSammlungvonElektro-undElektronik-AltgeräteninIhremLand.RichtenSiesichbitte
nachdengeltendenBestimmungeninIhremLand,undentsorgenSieAltgerätenichtüberIhrenHaushaltsabfall.Durchdiekorrekte
EntsorgungIhrerAltgerätewerdenUmweltundMenschenvormöglichennegativenFolgengeschützt.
ACHTUNG:Untenbzw.aufderVorderseitedieserAnleitungndenSiealleErklärungenmiteinemNummernbezugzudenSymbolen.
01- DieseLeuchtesolltenurinWohngebäudenmontiertwerden.
02- DieseLeuchteistnichtgeeignetfürdieVerwendunginBaderäumen(besondersnichtindenangezeigtenBereichen).Leuchten
 derSchutzartIP20könneninDeutschlandab60cmseitlichvonderWanneoderDuscheverwendetwerden.
03- DieseLeuchteistgeeignetfürdieMontageaufnormalentammbarenOberächen.EinbauspotsdürfenunterkeinenUmständen
  mitIsoliermaterialoderähnlichemabgedecktwerden.
04- DiesesProduktistnichtgeeignetzurMontageaufnormalentammbarenBefestigungsächen.
05- WieAbbildung03,wobeiwärmedämmendeWerkstoffedieLeuchteabdeckendürfen.
06- DieseLeuchteistnurfürdieDeckenmontagegeeignet.
07- DieseLeuchteistnurfürdieWandmontagegeeignet.
08- DieArmaturistfürdieWand-undDeckenmontagegeeignet.
09- BeachtenSiestetsdieindenSymbolenangegebenenAbstände(incm)zuangestrahltenObjekten.
10- IPX1:DieseArmaturistgegenTropfwassergeschützt.
11- IPX3:DieseLeuchtedarfRegenausgesetztwerden(sprühendesWasserauseinerNeigungbiszu60°gegendieSenkrechte).
12- IPX4:DieseLeuchteistspritzwasserfest;siekannSpritzwasserausgesetztwerden,dasausjederRichtungkommt(360°).
13- IPX5:DieseArmaturistgegenStrahlwassergeschützt.
14- IPX7:DieLeuchteistzurMontageimErdreichgeeignet.
15- IPX8:BietetSchutzbeimEintauchenbiszurangegebenenTiefe.
16- IP5X:DieseArmaturiststaubgeschützt.
17- IP6X:DieseArmaturiststaubdicht.
18- ErsetzenSieumgehenddaszerbrocheneSchutzglas.VerwendenSienurOriginalersatzteile.
19- SchutzklasseI:DieseLeuchtehateinenSchutzleiteranschluss.DerSchutzleitermussandiemit„ “gekennzeichnete
  Erdungsschraubeangeschlossenwerden.
20- SchutzklasseII:DieseLeuchteistdoppeltisoliertunddarfnichtaneineErdungangeschlossenwerden.
21- SchutzklasseIII:DieseLeuchtedarfnuranSicherheitskleinspannungangeschlossenwerden(z.B.12Volt).
22- EntfernenSiedieLeitungsisolierungenwieaufderAbbildungangegeben.
23- DieSchutzleitungmussimmerlängersein,alsdiespannungsführendenLeitungen.
24- AlleLeitungsendenmüssenzumSchutzgegenWärmemitdenbeigeliefertenWärmeschutzschläuchenüberzogenwerden.
25- VerwendenSiehitzebeständigeLeitungenfürdenNetzanschluss.
26- DieseLeuchteistnurfürdenfestenAnschlussandieNetzspannunggeeignet.
27- X-Verbindung:BeiBeschädigungderLeitungmussdiesedurcheineLeitunggleichenTypsersetztwerden.
 Y-Verbindung:BeiBeschädigungderLeitungdarfdiesezurVermeidungvonRisikenausschließlichdurchdenHersteller,den
  HandelodereineFachkraftersetztwerden.
 Z-Verbindung:DieLeitungkannnichtersetztwerden.
28- Max.…W:verwendenSieausschließlichLeuchtmittelmitdenangegebenenWattagen,diefürdieseLeuchtegeeignetsind.
29- DieseLeuchteistnurfürReektorlampengeeignet.
30- DieseLeuchteistnurfürEnergiesparlampengeeignet.
31- DieseLeuchteistnichtfürEnergiesparlampengeeignet.
32- NurGlühlampenmiteinemDurchmesservon60mmkönnenindieserLeuchteverwendetwerden.EineGlühlampemit45mm
  DurchmesserdarfnichtindieserLeuchteverwendetwerden.
33- BenutzenSienurGlobelampenmitangegebenemDurchmesser.VerwendenSiekeineNormallampen.
DE
SICHERHEITSHINWEISE-TEILB
5
34- DiesesProduktistnurfürKerzenlampengeeignet.
35- VerwendenSieinkeinemFall„coolbeam“–LeuchtmittelindieserArmatur.
36- DieseLeuchteistnurgeeignetfürdieVerwendungvonLeuchtmittelnmitintegriertemSicherheits-HüllkolbenoderNiederdruck- 
 Leuchtmitteln.EinzusätzlichesSchutzglasistnichterforderlich.
37- HalogenleuchtmittelinBirnen-undRöhrenformdürfennichtmitbloßenHändenberührtwerden.
38- DieLeuchteistmiteinerSicherungausgestattet.WenndieLeuchtenacheinemLeuchtmittelwechselnichtfunktioniert,mussdie
 SicherungimInnerenderLeuchteersetztwerden.IstbeidiesemVorgangderKontaktmitderinnerenLeitungmöglich,solltedie
 SicherungvoneinemFachmannersetztwerden.
39- DieseLeuchtekannmiteinemDimmerverwendetwerden.AusgenommenbeiVerwendungeinerPL-Sparlampe.FragenSie 
 einenFachmannbeiderWahldesrichtigenDimmer-Typs.
40- DieseLeuchteistmiteinemSicherheitstransformatorausgestattet.ErsetzenSieeinendefektenTransformatornurmiteinem 
 ErsatztypmitdengleichentechnischenDaten.ZiehenSieeinenFachmannzuRate.
41- LeuchtefürrauhenBetrieb.
42- LeuchtemitMöglichkeitderZeit-undDämmerungsstufen-Einstellung.MinimumundMaximumistimentsprechendenSymbolin
 Teil„A“dargestellt.
43- DieLeuchtekannmaximalineinerHöhevon6Meternmontiertwerden.
44- UmeineoptimaleFunktionzuerreichen,istdieLeuchteinder,inderAbbildungangegebenenHöhezumontieren.
45- DerErfassungsbereichdecktdeninderAbbildungangegebenenBereichab.
46- DieseLeuchtedarfnurhorizontalmontiertwerden.ZurErreichungderoptimalenLebensdauerdesLeuchtmittelsdarfdiesenicht
 mehrals4Gradgeneigtbetriebenwerden.
47- AchtenSiedarauf,dassSiekeineElektroleitungenundandereHindernisseinderWandbeiderMontagedurchbohren!
48- WirddieLeuchteaufeineDecken-oderWanddosemontiert,mussdieseerstmiteinementsprechendenDeckelverschlossen 
 werden(z.B.indenNiederlanden).
49- ElektrischeLeitungendürfenniemalszwischenderLeuchteundderMontageoberächegequetschtwerden!
50- LeuchtegeeignetfürdieVerwendungvonKopfspiegellampen.
51- AndieserLeuchtebendensichBauteile,diebeiBenutzungderLeuchteheißwerden.
52- DiesesProduktistnichtgeeignetfürKinderunter14Jahren.
DieseLeuchteist-wiealleandereProdukte-gestaltet,hergestelltundgeprüftinÜbereinstimmungmitdenstrengenEuropäischen
Sicherheitsnormen(EN60598/ ).ImFalleeinesKonstruktions-oderMaterialfehlersgewährtderHerstellereineGarantievonzwei
JahrenfürWohnraumleuchtenundAussenleuchten(Abweichungensindggf.aufderVerpackungausgewiesen).DefekteGläser,
BatterienundLeuchtmittelfallennichtunterdieGarantie.Schäden,bedingtdurchexterneUmwelteinüsse(wiez.B.hoherSalzgehalt
inderKüstenregion,UmweltbelastungeninIndustriegebietensowiedemKontaktmitlandwirtschaftlichenDüngemitteln),sindvonder
Garantieausgeschlossen.DieGarantiegiltabVerkaufsdatumundnurinVerbindungmitdemKaufbeleg.DieGarantieerlischtbeinicht
ordnungsgemässerMontage,ReparaturdurchDritteoderÄnderunganderLeuchte.DerHerstellerübernimmtauchkeineHaftungfür
dieSchäden,diedurchnichtbestimmungsgemässeVerwendungoderEinsatzvonungeeignetemZubehörverursachtwird.
ÄnderungeninTechnikundAusführungvorbehalten.
• Themanufactureradvisesthecorrectuseoflightingfittings!Thereforealwaysfollowtheseinstructionstoensurecorrectandsafe
installationandfunctioningofthefittingandkeepitforfuturereference.
• Alwaysisolatethepowerbeforecommencinginstallation,maintenanceorrepair.
• Ifindoubt,consultaqualifiedelectricianorcontactyourretailoutlet.Ensurethatyoualwaysinstallthefittingtotherelevant
regulations.Certainregulationsindicatethatlightingfittingsshouldbeinstalledbyaqualifiedelectrician(EGPartPfortheUK).
• Alwaystightentheterminalscrewsfirmly,especiallytheattachmentforlowvoltagewiring(12V)(ifapplicable).
• Observethecorrectcolourofthewiringbeforeinstallation:blue(N),brown(L)andifprotectionclassI,yellow/green(earth).
• Maintaininteriorlightingwithadryclothduster,donotuseabrasivesorsolvents.Avoidliquidonallelectricalparts.
• Pleasemountwalllightsoutofchildren'sreach.
• Iftheluminaireismountedonametallicsurface,thissurfacemustbebondedtotheprotectiveearthconductorortotheequipotential
bondingconductoroftheinstallation.
• Alwaysconsiderallthetechnicalspecificationsofthefitting.Verifythestatediconsontheidentificationlabelonthefittingandthe
iconsthatareshowninpartAofyoursafetyinstructions.
• Disposalofyouroldproduct:Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhighqualitymaterialsandcomponents,which
canberecycledandreused.Whenthiscrossed-outwheeledbinsymbolisattachedtoaproductitmeanstheproductiscoveredby
theEuropeanDirective2002/96/EC.Pleaseinformyourselfaboutthelocalseparatecollectionsystemforelectricalandelectronic
products.Pleaseactaccordingtoyourlocalrulesanddonotdisposeofyouroldproductswithyournormalhouseholdwaste.The
correctdisposalofyouroldproductwillhelppreventpotentialnegativeconsequencesfortheenvironmentandhumanhealth.
ATTENTION:Belowyouwillndalltheexplanationswithnumericreferencetotheiconsrespectivelyinfrontofthesesafety
instructions:
01- Thisttingshouldonlybeinstalledindoors.
02- Thettingisnotsuitableforinstallationinbathroomsatleastnotinthespeciedzone.
03- Thettingissuitableforxingtonormalammablesurfaces.Recessedluminairesshouldundernocircumstancesbecovered 
 withinsulationmaterialorothersimilarmaterials.
04- Thisproductisnotsuitablefordirectmountingonammablesurfaces.
05- Thettingmaybecoveredwithinsulatingmaterial.
06- Thettingisonlysuitableforxingtotheceiling.
07- Thettingisonlysuitableforxingtothewall.
08- Thettingissuitableforxingtothewallandtotheceiling.
09- Alwaysobservetheminimumdistancebetweenthelampandthesurfacebeinglitasindicatedontheicon.
10- IPX1:Thettingisprotectedagainstdrippingwater.
11- IPX3:thettingmaybeexposedtoraindrops(fallingdropsunderamaximumangleof60°totheverticalaxis).
12- IPX4:thettingissplash-proof:itmaybeexposedtosplashingwatercomingfromanydirection(360°).
13- IPX5:Thettingisprotectedagainstwaterjets.
14- IPX7:Thettingcanbeinstalledintotheground.
15- IPX8:offersprotectionagainstimmersionuptotheindicateddepth.
16- IP5X:Thettingisdustprotected.
17- IP6X:Thettingisdusttight.
18- Immediatelyreplaceacrackedorbrokensafetyglassanduseonlymanufacturerapprovedparts.
19- ProtectionclassI:thettinghasanearthingconnection.Theearthwire(yellow/green)hastobeconnectedtotheclipmarkedwith
 .
20- ProtectionclassII:thettingisdoubleinsulatedandmustnotbeconnectedtoanEarth.
21- ProtectionclassIII:thettingisonlysuitableforverylowvoltagesupply(e.g.12V).
22- Stripthewireasindicatedinthediagram.
23- Theearthingwirealwayshastobelongerthanthecontactwires.
24- Theuseofthesuppliedheat-resistantsleevingisrequiredovertheunstrippedwirelengths.
25- Useheat-resistantcableforwiringthettingintothemains.
26- Thettingisonlysuitableforwiringdirectlyintothemains.
27- X-connection:Incaseofdamagetothewire,ithastobereplacedbyawireofthesametype.
  Y-connection:Incaseofdamagetothewire,ithastobereplacedonlybythemanufacturer,distributororbyanexpert,toavoid 
 risks.
  Z-connection:Thewirecan’tbereplaced.
28- MAX.…W:onlyuselampssuitableforthisttingandkeepwithinthemaximumspeciedwattage.
29- Thettingisonlysuitableforreectorlamp(s).
EN
SAFETYINSTRUCTIONS-PARTB
6
30- ThettingisonlysuitableforPLCElamps.
31- ThettingisnotsuitableforPLCElamps.
32- Onlyanincandescentlampwithadiameterof60mmcanbeused.Alampwitha45mmdiametermustnotbeusedforthistting.
33- Onlyuseanincandescentglobebulbthatisthesizeoftheindicateddiameter.Neveruseastandardincandescentbulb.
34- Thisproductisonlysuitableforcandleshapedbulbs.
35- Neveruse"cool-beam"lampsforthistting.
36- Thettingisonlysuitableforalampwithbuilt-insafetyoralowpressurelamp.Anextrasafetyglassisnotnecessary.
37- Capsuleandlinearhalogenlampsmaynotbetouchedbybarehands.
38- Thettingisequippedwithafuse.Ifthettingisoutoforderafterthebulbhasbeenreplaced,theinternalfusehastobereplaced.
 Ifcontactwiththeinternalwiringcanbemadeduringthisoperation,thisshouldbedonebyacompetentelectrician.
39- ThettingcanbeusedincombinationwithadimmerwithexceptionwherePLCE-lampsareused.Consultaqualiedelectrician
 forchoosingtherighttype(especiallyimportantfor12V-ttings).
40- Thettingisworkingwithasafetytransformer.Replaceabrokentransformeronlywithatransformerwithidenticaltechnical 
 specications.Consultaqualiedelectricianoryourretailoutlet.
41- Fittingsforroughuse.
42- Fittingwithtimeandlightsettingoptions.MinimumandmaximumwillbeshownintheiconinpartA.
43- Thettingcanbeplacedatamaximumof6metersheight.
44- Toreachanoptimalworking,youhavetoplacethettingontheheightmentionedintheicon.Themaximumandminimumreach
 ofthedetectorisalsomentionedintheiconinpartA.
45- Thestandardactiverangeofvisionofthedetectorcoversthegivendegreesmentionedintheicon.
46- Thisttingshouldbemountedhorizontally.Forlongerlife,thebulbshouldnotbeatagreateranglethan4degrees.
47- Ensurethatyoudon’tdrillthroughelectricalwiresoranyotherobstructioninthewallorceilingduringinstallation!
48- Iftheluminaireismountedontoaceiling-boxorwall-box,itisobligedtocovertheboxwithalidrst.(e.g.TheNetherlands)
49- Electricalwiringmayneverbeclampedortwistedbetweentheluminaireandthemountingsurface!
50- Luminairesdesignedforusewithbowlmirrorlamps.
51- Thisluminairecontainsinsomeplacesveryhotparts.
52- Thisproductisnotsuitableforchildrenunder14years.
Thelightingtting–aswellasallotherproductsfromthecollection–isdesigned,producedandtestedinaccordancewiththestrictest
Europeansafetystandards(EN60.598/ ).Incaseofconstructionfaultsormaterialdamagesthemanufacturergivesaguarantee
upto2yearsforindoorlightingandoutdoorlighting.(unlessotherwisestatedonthepackaging)Brokenglass,batteriesandlighting
bulbsdonotfallundertheguaranteeterms.Anydamagecausedtothelightttinginextremeconditions(coastalareas,industrial
surroundings,farmenvironments)willnotbecoveredbytheguarantee.Theperiodofguaranteestartsfromthepurchasedateandis
onlyvalidonpresentationofthereceipt.Theguaranteeisvoidifthettingwasnotinstalledfollowingtheinstructionsorrepairedor
modied.Themanufacturerdoesnotacceptanyliabilityfordamagecausedasaresultofmisuseorwrongapplicationofthetting.
Alterationsindesignandtechnicalspecicationsreserved.
• Elfabricanteaconsejaunusocorrectodelosaparatosdeiluminación!Porlotantosigasiempreestasinstruccionesparaasegurar
uncorrectoysegurofuncionamientodelaslámparasyconsérvelasparafuturasconsultas.
• Cortelacorrientesiempreantesdecomenzarlainstalación,elmantenimientoolareparación.
• Encasodeduda,consulteaunelectricistacualificadooasuestablecimientohabitual.Asegúresedequesiempreseinstalala
lámparasegúnlasnormaspertinentes.Ciertasnormasindicanquelosaparatosdeiluminacióndebenserinstaladosporpersonal
cualificado(p.e.Alemania).
• Aprietesiemprelostornillosdelbloquedeconexión,especialmentelasconexionesdelcableadodebajovoltaje(12V)(ensucaso).
• Compruebeelcolorcorrectodeloscablesantesdelainstalación:azul(N),marrónonegro(L)yamarillo/verde(tomadetierra)sies
deprotecciónclaseI.
• Limpieelinteriordelaslámparasconunpañosecoylimpio,nousedisolventesosustanciasabrasivas.Eviteelcontactodelíquidos
entodaslasparteseléctricas.
• Porfavor,instalelosapliquesfueradelalcancedelosniños.
• Sielaparatoestáinstaladoencimadeunasuperficiemetálica,estasuperficiedebeestarconectadaaunatomadetierra,oelpropio
aparatodeberáestarconectadoaunatomadetierra.
• Tengaencuentasiempretodaslasespecificacionestécnicasdelaparato.Verifiquesiemprelosiconosdelaetiquetagrispegadaen
lalámparaylosiconosenlaparteAdelasinstruccionesdeseguridad.
•  Desechodelproductoantiguo:Elproductosehadiseñadoyfabricadoconmaterialesycomponentesdealtacalidad,que
sepuedenreciclaryvolverautilizar.Cuandoestesímbolodecontenedorderuedastachadosemuestraenunproductoindica
queéstecumpleladirectivaeuropea2002/96/EC.Obtengainformaciónsobrelarecogidaselectivalocaldeproductoseléctricosy
electrónicos.Cumplaconlanormativalocalynodesechelosproductosantiguosconlosdesechosdomésticos.Eldesechocorrecto
delproductoantiguoayudaráaevitarconsecuenciasnegativasparaelmedioambienteylasaludhumana.
ATENCION:Acontinuaciónencontrarálasexplicacionesdetodoslosiconosqueaparecenenlasinstruccionesdeseguridad,
ordenadosnuméricamente:
01- Esteaparatosólodebeinstalarseenelinterior
02- Elaparatonoesadecuadoparaserinstaladoencuartosdebaño(comomínimonoenlazonaespecicada).
03- Elaparatopuedeserinstaladoensuperciesnormalmenteinamables.
 Laslámparasempotradasnodebensercubiertasconaislanteomaterialsimilarbajoningunacircunstancia.
04- Esteproductonoesadecuadoparaserinstaladodirectamentesobresuperciesinamables.
05- Elaparatosepuedecubrirconmaterialaislante.
06- Elaparatosolamentepuedeserinstaladoeneltecho.
07- Elaparatosolamentepuedeserinstaladoenlapared.
08- Elaparatoesaptoparainstalaciónenparedotecho.
09- Mantenersiempreladistanciamínimaentrelalámparaylosobjetosquepuedanprovocarchispas,comomuestraelicono.
10- IPX1:Elaparatoestáprotegidocontraelgoteodeagua.
11- IPX3:Elaparatopuedeserexpuestoalluviana(conunainclinaciónmáximade60°sobrelavertical).
12- IPX4:Elaparatopuedeserexpuestoasalpicadurasqueprovengandecualquierdirección(360°).
13- IPX5:Elaparatoestáprotegidocontrachorrosdeagua.
14- IPX7:Elaparatopuedeinstalarseenelsuelo
15- IPX8:Elaparatoofreceproteccióncontrainmersiónhastalaprofundidadindicada.
16- IP5X:Elaparatoestáprotegidocontraelpolvo.
17- IP6X:Elaparatoesestancoalpolvo.
18- Reemplaceinmediatamentecristalesdeseguridadagrietadosorotosyusesólorecambiosaprobadosporelfabricante.
19- ProtecciónclaseI:Elaparatotienetomadetierra.Elcabledetomadetierra(amarillo/verde)debeserconectadoalclipmarcado
conelsímbolo .
20- ProtecciónclaseII:Elaparatotienedobleaislamientoynopuedeserconectadoatierra.
21- ProtecciónclaseIII:Elaparatoesadecuadosolamenteparamuybajatensión(p.e.12V).
22- Pelarelcablecomoindicadoeneldibujo.
23- Elcabledetomadetierrahadesersiempremáslargoqueloscablesdecontacto.
24- Elusodelosmanguitosresistentesalcalorsuministradosesnecesarioenlaszonasconelcablepelado.
25- Utiliceuncableresistentealcalorparaconectarelaparatoalacorriente.
26- Elaparatosóloesadecuadoparaconectardirectamentealaredeléctrica.
27- ConexiónX:sielcablequedadañado,hadesersustituidoporotrodelmismotipo
ConexiónY:sielcablequedadañado,hadesersustituidosóloporelfabricante,poreldetallistaoporunapersonacualicada,
paraevitarriesgos.ConexiónZ:elcablenopuedesersustituido.
28- MAX.…W:Usarúnicamentebombillasadecuadasparaesteaparatoynosuperarnuncalapotenciaespecicada.
29- Elaparatosóloesapropiadoparabombillasreectoras.
ES
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD-PARTEB
7
30- ElaparatosóloesapropiadoparabombillasPLCE.(Bajoconsumo)
31- ElaparatonoesapropiadoparabombillasPLCE.(Bajoconsumo)
32- Únicamenteunabombillade60mmdediámetropuedesercolocada.Nosepuedeusarunabombillade45mmdediámetro.
33- Useúnicamentebombillagloboincandescenteconeldiámetroindicado.Nuncausarunabombillaincandescenteestándar.
34- Esteproductoessoloadecuadoparabombillasvela.
35- Nousarnuncaunabombilladetipo"coolbeam".
36- Elaparatoessóloaptoparaunabombillaconseguridadincorporadaobombilladebajapresión.Uncristaldeseguridadadicional
noesnecesario.
37- Lasbombillashalógenasnodebensertocadasdirectamenteconlasmanos.
38- Elaparatoestáprotegidoporunfusible.Sielaparatonofuncionadespuésdehaberreemplazadolabombilla,elfusibledebeser
cambiado.Siduranteestaoperaciónesnecesariotocarloscablesinternos,éstadeberealizarseporunelectricistacualicado
39- Elaparatopuedecombinarseconunreguladordeintensidadsalvoquesequierausarunabombilladebajoconsumo.
Consulteaunelectricistacualicadoparaelegirelmodelocorrecto(especialmenteimportanteparaaparatosde12V).
40- Elaparatofuncionaconuntransformadordeseguridad.Reemplazareltransformadorúnicamenteporotrodeidénticasespeci-
cacionestécnicas.Consultarapersonalcualicadooasuestablecimientohabitual.
41- Aparatosaptosparatratoduro.
42- Aparatoconposibilidaddeseleccióndetiempoyluz.MínimoymáximoseindicanenuniconoenlaParteA.
43- Elaparatosepuedecolocaraunaalturamáximade6m.
44- Paraobtenerelrendimientomáximo,elaparatohadecolocarseenlaalturaindicadaeneliconoenlaParteA.
45- Elánguloestándardevisióndeldetectorestáindicado,engrados,enelicono.
46- Elaparatohadeinstalarsehorizontalmente.Paraalargarlavidadelabombilla,nodebetenerunángulodemásde4grados.
47- Asegurarsedenodañarelcableadoeléctricodelaredaltaladrarlaparedoeltecho
48- Sisemontalalámparaencimadeunacajadeconexiónempotradaenlaparedoeltecho(ej.:Holanda),estacajasehadecubrir
conunatapa.
49- Loscableseléctricosnosepuedennuncatorcerograparentrelalámparaylasuperciedesoporte.
50- Estalámparapuedeserusadaconbombillasreectorasindirectas.
51- Estalámparacontienecomponentesquepuedencalentarse.
52- Esteproductonoesadecuadoparaniñosmenoresde14años.
Losartículosdeiluminación(asícomootrosproductosdelacolección)estándiseñados,fabricadosyprobadosdeacuerdoconlas
másestrictasnormaseuropeasdeseguridad(EN60.598/ ).Encasodedefectodefabricaciónomaterialesenmalestadoel
fabricanteda2añosdegarantíaeniluminacióninterioryeniluminaciónexterior(salvoindicacióncontrariaenelembalaje).Cristales
rotos,bateríasyfuentesdealimentaciónnoestánbajolostérminosdeestagarantía.Cualquierdañodebidoalusodelaparatoen
condicionesextremas(zonasdecosta,zonasindustriales,contactosconabono...)noestánbajolascondicionesdeestagarantía.El
períododegarantíaempiezaenlafechadecompraysóloseráválidopreviapresentacióndelafactura.Lagarantíaexpirasielaparato
noesinstalado,reparadoomodicadosiguiendolasinstrucciones.Elfabricantedeclinatodaresponsabilidadpordañoscausadoso
comoresultadodeunusoindebidoounainstalaciónincorrectadelaparato.
Quedanreservadoscambioseneldiseñoyenlasespecicacionestécnicas.
• Ofabricanteaconselhaacorrectainstalaçãodonossomaterial!Porisso,sigasempreestasinstruçõesparaassegurarumacorrecta
esegurainstalaçãoefuncionamentodonossomaterial,preservando-oparafuturareferência.
• Desliguesempreacorrenteantesdecomeçarumainstalação,manutençãooureparação.
• Emcasodedúvida,consulteumelectricistaouinforme-senoseupostodevenda.Assegure-sequeinstalaomaterialseguindo
todososregulamentos.Certosregulamentosindicamquealgunsajustestêmqueserfeitosporumelectricistaqualificado.
• Apertesempreosparafusoscomfirmeza,especialmenteparaosfiosdebaixavoltagem(12V)(seaplicável).
• Tenhaaprecauçãodeobservarsempreacordosfiosantesdainstalação:azul(N),castanhooupreto(L)eamareloouverde
(terra).
• Limpeomaterialeléctricodointeriordacasacomumpanoseco,nãouseabrasivosousolventes.Eviteocontactodelíquidoscom
asparteseléctricas.
• MontarsempreosApliquesforadoalcancedascrianças.
• SeaLumináriaformontadasobumasuperfíciemetálica,entãoestasuperfíciedeveráestarligadaaumfioterraouaprópria
Lumináriadeveráestarligadaaofioterra.
• Levesempreemconsideraçãotodasasespecificaçõestécnicasnoprocessodeinstalação.Verifiqueosíconesquevêmimpressos
nafolhadeinstalaçãoeosíconesquevêmnaparteAnafolhadeinstruçõesdesegurança.
• Eliminaçãodoseuantigoproduto:Oseuprodutofoidesenhadoefabricadocommatérias-primasecomponentesdealtaquali-
dade,quepodemserrecicladosereutilizados.Quandoestesímbolo,comumlatãotraçado,estáaxadoaumprodutosignicaque
oprodutoéabrangidopelaDirectivaEuropeia2002/96/EC.Informe-seacercadosistemaderecolhaselectivalocalparaprodutos
eléctricoseelectrónicos.Ajadeacordocomosregulamentoslocaisenãodescarteosseusantigosprodutoscomolixodoméstico
comum.Acorrectaeliminaçãodoseuantigoprodutoajudaaevitarpotenciaisconsequênciasnegativasparaomeioambienteepara
asaúdepública.
ATENÇÃO:Embaixovaiencontrartodasasexplicaçõescomreferênciasnuméricasparaosíconesrespectivosdestasinstruções
desegurança:
01- Esteartigoapenasdevesermontadonointeriordeumedifício.
02- Materialimpróprioparaserinstaladoemcasasdebanho(pelomenosnazonaespecicada).
03- Materialpróprioparaxaremsuperfíciesinamáveisnormais.Projectoresdeencastraremnenhumacircunstânciadevemser 
 tapadoscomisolamentooumaterialsimilar.
04- Esteprodutonãoéapropriadoparasermontadoemzonasinamáveis.
05- Oinvólucroprotectordeveráserrevestidocommaterialisolador.
06- Materialparaserinstaladoexclusivamentenotecto.
07- Materialparaserinstaladoexclusivamentenaparede.
08- Omaterialéadaptávelparaxaçãotantonaparedecomonotecto.
09- Observesempreadistânciamínimaentreocandeeiroeosobjectosiluminadoscomoestáindicadonoícone.
10- IPX1:Ocandeeiroestáprotegidocontragotasdeágua.
11- IPX3:Omaterialpodeserexpostoapingasdechuva(pingassobumângulomáximode60°sobreoeixovertical).
12- IPX4:Ocandeeiroéàprovadesalpicosdeágua:podeserexpostoasalpicosdeáguavindadequalquerdirecção(360°).
13- IPX5:Ocandeeiroestáprotegidocontrajactosdeágua.
14- IPX7:Ocandeeiropodeserinstaladodirectamentenosolo.
16- IPX8:Ofereceumaprotecçãocontraimersãoatéàprofundidadeindicada.
16- IP5X:Ocandeeiroestáprotegidocontraopó.
17- IP6X:Ocandeeiroestáisoladodopó.
18- Substituaimediatamenteoouosvidrosrachadosoupartidoseuseexclusivamentepeçasaprovadaspelofabricante.
19- ProtecçãoclasseI:OmaterialtemumaligaçãoTerra.OoTerra(amareloeverde)temqueserconectadocomoclipmarcado
 comum .
20- ProtecçãoclasseII:Omaterialéduplamenteisoladoepodenãoserligadocomoterra.
21- ProtecçãoclasseIII:Materialsópróprioparaumabaixavoltagem(ex.12V).
22- Removeraprotecçãocomoindicaodiagrama.
23- Ooterradevesersempremaiorqueososdecontacto.
24- Asmangasresistentesaocalorfornecidastêmcomoobjectivocobrirososdescarnados.
25- Usarcabosresistentesaocalorparaaelectricaçãodoinvólucroprotectoraogeral.
26- Materialadequadosóparaserligadodirectamenteàcorrente.
27- X-Ligação:Emcasodeavaria,ocabodeverásersubstituídoporoutrodomesmotipo.
  Y-Ligação:Emcasodeavaria,ocabodeverásersubstituídoapenaspelofabricante,distribuidoroumão-de-obraespecializada,
 amdeevitaracidentes.
PT
INSTRUÇÕESDESEGURANÇA-PARTEB
8
  Z-Ligação:Ocabonãopodesersubstituído.
28- MAX.…W:Uselâmpadasadequadasequeestejamdentrodavoltagemindicada.
29- Materialsóadequadoparalâmpadasreectoras.
30- MaterialsóadequadoparalâmpadasPLCE(económicas).
31- MaterialnãoadequadoparalâmpadasPLCE(económicas).
32- Utilizarapenas,lâmpadasincandescentescomdiâmetrode60mm.Aslâmpadascom45mmdediâmetro,nãodevemserusadas
 nestecandeeiro.
33- UsarapenasumaLâmpadaGloboincandescentecomotamanhododiâmetroindicado.NuncauseumaLâmpadaincandes 
 centestandard.
34- EsteprodutosóécompatívelcomLâmpadas"Chama".
35- Nuncautilizarlâmpadasfriasnestecandeeiro.
36- Ocandeeiroécompatívelapenasparalâmpadascomprotecçãodesegurançaoudebaixapressão.Nãonecessitadevidra 
 extradeprotecção.
37- Tantoaslâmpadasbispinascomoaslinearesdehalogéneonãopodemsertocadascommãosadescoberto.
38- Materialequipadocomumfusível.Seoequipamentonãoestiverafuncionarapósasubstituiçãodeumalâmpada,entãoo
  fusíveldeverásersubstituído.Seduranteaoperaçãodesubstituiçãopoderhaverhipótesedecontactocomososdeligação,
  entãoasubstituiçãodeveráserporumelectricistaqualicado.
39- Ocandeeiropodeserusadoemcombinaçãocomumreóstato,exceptuandoquandosãousadaslâmpadasPLCE.Consultara
  opiniãodeumelectricistaespecializadoparaumaescolhaadequada(especialmenteimportanteparacandeeirosde12V).
40- Materialafuncionarcomumtransformadordesegurança.Substituaotransformadoravariadoapenasporumcom
  especicaçõestécnicasiguais.Consulteumelectricistaqualicadoouoseulocaldecompra.
41- Candeeiroparausointensivo.
42- Candeeirocomprogramaçãodetempoeintensidadeluminosa.MínimosemáximosserãofornecidosnoíconenaparteA.
43- Ocandeeiropodesercolocadoaumaalturamáximade6metros.
44- Paraummelhorfuncionamento,ocandeeirodeverásercolocadonaalturamencionadanoícone.Osalcancesmáximose
  mínimododetectorestãotambémmencionadosnoíconedaparteA.
45- Oalcancestandarddodetector,abrangeosgrausmencionadosnoícone.
46- Estecandeeirodeveráserinstaladonahorizontal.Paraumamaiordurabilidade,alâmpadanãodeveráestarnumângulo
  superiora4°.
47- Assegure-sequenãofuranenhumoeléctricoouquenãoexistequalqueroutraobstrução(ex.canos)naparedeoutecto
  duranteainstalação.
48- Seocandeeiroformontadosobreumacaixadetectoouparede,éobrigatóriotaparacaixacomumatampaapósaelectri
  cação.
49- Ososeléctricosnuncapodemcarligadosoutorcidosentreocandeeiroeasuperfície.
50- Candeeiroadaptadoparaousodelâmpadascomcoroaprateada.
51- Estecandeeirocontémcomponentesquepoderãocarquentes.
52- Esteprodutonãoéaconselhávelacriançascommenosde14anos.
Omaterialdeiluminação–bemcomotodososoutrosprodutosdanossacolecção–sãodesenhados,produzidosetestadosde
acordocomosmaisrigorosospadrõesEuropeus(EN60.598/ ).Emcasodefalhasdeconstruçãooumaterialdanicadoo
fabricantedáumagarantiaaté2anosparamaterialdeinterioreaparamaterialdeexterior.(anãoserquenaembalagemvenha
especicadodemododiferente)Vidrospartidos,bateriasefontesdeluz,nãoestãocobertospelostermosdegarantia.Qualquer
estragoprovocadopelousodaarmaçãodoartigoemcircunstânciasextremas(áreascosteiras,ambientesindustriais,contacto
frequentecomadubo,...),nãoestácobertopelagarantia.Operíododegarantiacomeçaapartirdadatadacompraesóéválidacoma
apresentaçãodorecibo.Agarantiaénulaseomaterialnãofoiinstaladodeacordocomasinstruçõesoureparadooumodicado.O
fabricantetambémnãoaceitaqualquerresponsabilidadeporqualquerdanocausadoemresultadodemaumanuseamentooumá
aplicaçãodomaterial.
Reservamosodireitoaalteraçõesnodesignenasespecicaçõestécnicas.
• Ilfabbricanteinformasulcorrettousodegliarticolid’illuminazione.Pertantoattenetevisempreaquesteistruzionicheassicuranouna
correttaedappropriatainstallazionenonchèfunzionamentoeconservatelequindiperfutureconsultazioni.
• Staccatesempreilfilodellacorrenteprimadiiniziareun’installazione,manutenzioneoriparazione.
• Seaveteundubbio,consultateunelettricistaqualificatooinformatevipressoilvostrorivenditore.Assicuratevidiinstallareapparecchi
cheseguanolenormeinvigore.Alcunenormeimpongonochecertiarticolisianoinstallatidaunelettricistaqualificato(es.:in
Germania).
• Stringetesempreenergicamentelevitidifissaggiospecialmentesesitrattadiarticoliabassatensione(12V).
• Verificateilcolorecorrettodelcavodacollegare:blu(N),marroneonero(L)eseconprotezioneinclasseI,giallo/verde(terra).
• Effettuatelapuliziadegliarticolid’illuminazioneconpanniasciuttienonusatenèsolventinèprodottiabrasivi.Evitatedispargere
liquidisututtelepartielettriche.
• Montategliarticoliamurofuoridallaportatadeibambini.
• Sel’apparecchiovienemontatosudiunasuperficiemetallica,questasuperficiedeveesserecollegataaldispositivodiprotezionea
terraocollegatoamassasull’appositodispositivo.
• Tenetesempreinconsiderazionetuttelespecifichetecnichedell’apparecchio.Verificateisimbolichesitrovanosull’etichettadi
identificazionediogniarticoloeleiconevisibilinellaparteAdelleVostreistruzionidisicurezza.
• Smaltimentodivecchiprodotti:Ilprodottoèstatoprogettatoeassemblatoconmaterialiecomponentidialtaqualitàchepossono
esserericiclatieriutilizzati.Sesuunprodottositrovailsimbolodiunbidoneconruote,ricopertodaunaX,vuoldirecheilprodotto
soddisfairequisitidellaDirettivacomunitaria2002/96/CE.Informarsisullemodalitàdiraccolta,deiprodottielettriciedelettronici,
invigorenellazonaincuisidesideradisfarsidelprodotto.Attenersiallenormativelocaliperlosmaltimentodeiriutienongettare
ivecchiprodottineinormaliri.utidomestici.Unosmaltimentoadeguatodeiprodottiaiutaaprevenirel’inquinamentoambientalee
possibilidanniallasalute.
ATTENZIONE:Quisottotroveretetuttelespiegazioniconriferimentinumericiallecorrispondentiiconeallegateaquesteistruzionidi
sicurezza.
01- Questoapparecchiopuòessereinstallatosoloall’interno.
02- Nonèadattoperessereinstallatoinsaledabagno(adeccezionedizonespeciche).
03- E’adattoperessereinstallatosunormalifacciateinammabili.Leapparecchiatured'illuminazionedaincassonondevonoessere
 coperteconmaterialeisolanteosimilare.
04- Questoprodottononèadattoperesseremontatodirettamentesuunasupercieinammabile.
05- Ilportalampadepuòesserericopertoconmaterialeisolante.
06- E’adattoperessereinstallatoesclusivamentealsoftto.
07- E’adattoperessereinstallatosolamenteaparete.
08- Ilportalampadeconsenteilssaggioapareteeasoftto.
09- Rispettatesempreladistanzaminimatralalampadinaeglioggettiilluminaticomeindicatonell’icona.
10- IPX1:Ilportalampadeèdotatodiprotezionecontroilgocciolamentod'acqua.
11- IPX3:Puòessereespostoallapioggia(legoccedevonocadereconunangolomassimodi60°dall’asseverticale).
12- IPX4:L’apparecchioèresistenteagettid’acqua:puòesserecolpitodaspruzzid’acquaprovenientidaqualsiasidirezione(360°).
13- IPX5:Ilportalampadeèdotatodiprotezionecontrogettid'acqua.
14- IPX7:Ilportalampadepuòessereinstallatointerra.
15- IPX8:Indicaunindicediimpermeabilitànoallaprofonditàindicata.
16- IP5X:Ilportalampadeèdotatodiprotezioneantipolvere.
17- IP6X:Ilportalampadeèatenutadipolvere.
18- Sostituiteimmediatamenteunvetrodisicurezzaincrinatoorottoedutilizzateesclusivamentericambiapprovatidalfabbricante.
19- ProtezioneinclasseI:l’apparecchiohaunaconnessionedipresaaterra.Ilcavoditerra(giallo/verde)deveesserecollegatoalla
  vitesegnataconuna .
ES
ISTRUZIONIDISICUREZZA-PARTEB
9
20- ProtezioneinclasseII:l’apparecchiohaunadoppiaprotezioneepuònonesserecollegatoadunapresaditerra.
21- ProtezioneinclasseIII:èadattosoloperarticoliinbassatensione(12V)
22- Spelareilcavocomeindicatoneldiagramma.
23- Illodimessaaterradeveesseresemprepiùlungodelcavodialimentazione.
24- L’utilizzodeltubettofornitoeresistentealcaloreènecessariosucavispelatiesguainati.
25- Utilizzareuncavoresistentealleelevatetemperaturepercollegareilportalampadeallareteelettrica.
26- L’articoloèadattoperl’allacciamentodirettoallarete.
27- CollegamentoX:Incasodidanneggiamento,ilcavodeveesseresostituitoconuncavodellostessotipo.
  CollegamentoY:Incasodidanneggiamento,ilcavodeveesseresostituitoesclusivamentedalcostruttore,daldistributoreodaun
 tecnicoespertoperevitarerischi.
  CollegamentoZ:Ilcavononpuòesseresostituito.
28- MAX.…W:usatesololampadineadatteperquestoarticoloeconpotenzanonsuperiorealwattaggioindicato.
29- Utilizzateesclusivamentelampadineconriettore
30- UtilizzateesclusivamentelampadinePLCE.
31- NonpoteteutilizzarelampadinePLCE.
32- Utilizzaresololampadeaincandescenzadeldiametrodi60mm.Nonutilizzarelampadedeldiametrodi45mmperquesto 
 portalampade.
33- Usaresolounalampadagloboaincandescenzadeldiametroindicato.Nonusaremaiunalampadinaaincandescenzastandard.
34- Questoprodottoèadattosoloperlampadineoliva.
35- Nonutilizzaremailampadealucefreddaperquestoportalampade.
36- Ilportalampadeèidoneoesclusivamenteperlampadecondispositividisicurezzaincorporatioperlampadeabassapressione.
 Nonènecessariomontareunvetrodisicurezzasupplementare.
37- Lelampadinebispinaodalogenelinearinondevonoesseretoccateamaninude.
38- L’apparecchioèdotatodiunfusibile.Seilportalampadenonfunzionadopoaversostituitolalampadina,ilfusibileinternodeve 
 esseresostituito.Sepuòavvenireuncontattoconiliinternidurantequestaoperazione,alloradeveessereeffettuatadaun 
 elettricistacompetente.
39- Ilportalampadepuòessereutilizzatounitamenteaundimmer,salvoincasodiutilizzodilampadePLCEPerlasceltadeltipo 
 giustorivolgersiaunelettricistaqualicato(particolarmenteimportanteperportalampadeda12V).
40- L’impiantofunzionaconuntrasformatoredisicurezza.Sostituiteiltrasformatoreguastosoloconunarticolodiidentichespeciche
 tecniche.Consultateunelettricistaqualicatooilvostrorivenditoreabituale.
41- Portalampaderesistentiatrattamentologorante.
42- Portalampadeconpossibilitàdiregolazionedeltempoedellaluminosità.L'iconanellasezioneAriportaivaloriminimiemassimi.
43- Ilportalampadepuòessereposizionatoaun'altezzamassimadi6metri.
44- Perunfunzionamentoottimaleposizionareilportalampadeall'altezzaindicatanell'icona.Ancheilraggiod'azioneminimoemas 
 simodelsensoreèindicatonell'iconanellasezioneA.
45- Ilraggiodirilevazionedelsensorenormalmenteattivocorrispondeaigradiindicatinell'icona.
46- Questoportalampadedeveesseremontatoinorizzontale.Perunamaggioreduratanonposizionarelalampadaaunangolo 
 superiorea4gradi.
47- Durantel’installazioneassicuratevidinonfareforiincorrispondenzadell’impiantoelettricoesistentenelmuroonelsoftto.
48- Selalampadaèmontatasopraunascatolaelettricaasofttoosopraunascatolaelettricaaparete,coprireprimalascatola 
 stessaconuncoperchio.
49- Icavielettricidicollegamentonondevonomaiessereattorcigliatiepressatinellospaziotralalampadaelasupercied’appoggio.
50- Luciadatteperl'utilizzoconlampadinacontestaargentata.
51- Questelucicontengonopartichepossonoscottare.
52- Questoprodottononèadattoperbambinialdisottodi14anni.
L’apparecchiodiilluminazione-cometuttiglialtriprodottidellacollezione-èdisegnato,prodottoetestatoinconformitàconlepiù
severenormestandarddisicurezzaEuropee(EN60.598/ ).Incasodidifettodicostruzioneomaterialedanneggiatoilproduttore
offrelagaranziadidueannipergliapparecchidainternoesugliarticolidaesterno.(amenochesiaindicatodiversamente
sull’imballaggio)Vetrirotti,batterieefontidilucenonrientranoneiterminidigaranzia.Qualsiasidannoarrecatodall’utilizzo
dell’apparecchioperilluminazioneincircostanzeeccezionali(areacostiera,zonaindustriale,contattifrequenticonconcimeorganico...)
nonècopertodallecondizionidigaranzia.Ilperiododigaranziainiziadalladatadiacquistoedèvalidasolosupresentazionedifattura
oricevutascale.Lagaranziadecadesel’articolononèstatoinstallatoseguendoledovuteistruzioni,oppureseriparatoo
manomesso.Ilfabbricanteinoltrenonsiritieneresponsabiledeidannicausatidauncattivoutilizzooderrataapplicazionedelle
istruzioni.
Modichetecnicheodidisegnosonoriservate.
• Producentenunderstregervigtighedenaf,atbelysningsarmaturerneinstalleresoganvendeskorrekt.
Følgderforaltidnedenståendeinstruktionerforatsikrekorrektogsikkerinstallationogfunktionafarmaturet.Gemdisseinstruktioner
forsenerebrug.
• Afbrydaltidstrømmenindeninstallation,vedligeholdelseogreparationpåbegyndes.
• HvisDeerdetmindsteitvivl,kontaktdaenautoriseretel-installatørellerDeresforhandler.Sørgforaltidatinstallerearmatureti
henholdtildegældenderegler.Væropmærksompå,atvisseinstallationerskalforetagesafenautoriseretel-installatør.
• Stramaltidalleskruerforsvarligt.Dettegælderisærforlavvolt(12V).
• Væropmærksompåledningernesfarvekodeindeninstallation:blå(N),brunellersort(L)ogvedsikkerhedsklasseI,gul/grøn(jord).
• Rengørindendørsarmaturermedentørklud.Slibemiddelelleropløsningsmiddelmåikkeanvendes.Undgåvæskepådeelektriske
dele.
• Montervæglamperudenforbørnsrækkevidde.
• Hvisarmaturetermonteretpåenmetaloverflade,skaldenneoverfladeværejordetihenholdtilforskrifterne.
• Tagaltidhensyntildetekniskespecifikationer,dergælderforarmaturet.Tjekaltidfigurernepåetiketteniarmaturetogsammenlign
demmeddefigurer,somvisesidelAisikkerhedsinstruktionen.
• Bortskaffelseafditgamleprodukt.Ditprodukterkonstrueretmedogproduceretafmaterialerogkomponenterafhøjkvalitet,
somkangenbruges.Nårdettemarkeredeaffaldsbøttesymbolerplaceretpåetproduktbetyderdet,atprodukteteromfattetafdet
europæiskedirektiv2002/96/ECHolddigorienteretomsystemetforsærskiltindsamlingafelektriskeogelektroniskeprodukteridit
lokalområde.Overholdgældenderegler,ogbortskafikkedinegamleproduktersammenmedditalmindeligehusholdningsaffald.
Korrektbortskaffelseafdinegamleprodukterermedtilatskånemiljøetogvoreshelbred.
OBS:NedenfornderDealleforklaringernepådegurer,somervistpåforsidenafsikkerhedsinstruktionen:
01- Armaturetmåkuninstalleresindendørs.
02- Armaturetegnersigikketilinstallationibaderum(ihvertfaldikkeidenspeciceredezone).
03- Armaturetkanmonterespånormalt,brandbareader.Indbygningsspotmåunderingenomstændighederdækkesmedisolering
 ellerlignende.
04- Detteprodukterikkeegnettilmonteringdirektepåbrandbareader.
05- Armaturetkandækkesafisoleringsmateriale.
06- Armatureterkunegnetforloftsmontage.
07- Armatureterkunegnetforvægmontage.
08- Armatureteregnettilmonteringpåsåvelvægsomloft.
09- Væraltidopmærksompåminimumafstandenmellemlampenogdetobjekt,somskalbelyses(seguren).
10- IPX1:Armatureterdryptæt.
11- IPX3:Armaturetkanudsættesforregndråber(faldendedråberunderenmaximumvinkelpå60°tillodret)
12- IPX4:Dettearmaturerstænktætogkantåleatbliveudsatforstænkendevandfraallevinkler(360°).
13- IPX5:Armatureterregntæt.
14- IPX7:Armaturetkaninstalleresijorden.
15- IPX8:Giverbeskyttelsevednedsænkningoptildenangivnedybde.
DA
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER-DELB
10
16- IP5X:Armatureterstøvskærmet.
17- IP6X:Armatureterstøvtæt.
18- Erstatomgåendeskadetellerknustsikkerhedsglasogbrugudelukkendereservedele,somergodkendtafproducenten.
19- BeskyttelsesklasseI:Armaturetertilsluttetjord.Jordledningen(gul/grøn)skaltilsluttesklemmenmarkeretmed .
20- BeskyttelsesklasseII:Armatureterdobbeltisoleretogskalikketilsluttesjord.
21- BeskyttelsesklasseIII:Armaturetkankunanvendestillavvolt(12V).
22- Asolerledningernesomvistidiagrammet.
23- Jordlederenskalaltidværelængereendkontaktlederne.
24- Demedfølgende,varmeafvisenderørskalbeklædedeafisoleredeledningsstykker.
25- Brugvarmebestandigledningtiltilslutningafarmaturetikontakten.
26- Armaturetegnersigudelukkendetilfasttilslutningtillysnettet.
27- X-tilslutning:Itilfældeaffejlvedledningenskaldenneerstattesafenledningafsammetype.
  Y-tilslutning:Itilfældeaffejlvedledningenskaldenneudskifteshosforhandlerenellerafenautoriseretel-installatør.
  Z-tilslutning:Ledningenkanikkeudskiftes.
28- MAX.…W:Anvendkunlyskildersompassertilarmaturetogsomholdersigindenfordenangivne,maksimalewattage.
29- Armaturetpasserkuntilreektorlyskilder.
30- ArmaturetpasserkuntilPLCElyskilder.
31- ArmaturetpasserikketilPLCElyskilder.
32- DerkankunanvendesglødepærermedenØpå60mm.GlødepærerpåØ45mmmåikkeanvendesidettearmatur.
33- Anvendkunglobeglødelampemeddenangivnediameter.Anvendaldrigenstandardglødelampe.
34- Detteprodukterkunegnettilkerteformedelyskilder.
35- Brugaldrig"cool-beam"lyskilderidettearmatur.
36- Armaturetharlampemedindbyggetbeskyttelse.Derforerekstrasikkerhedsglasikkenødvendig.
37- Halogenlyskildenmåikkeberøresmeddebarehænder.
38- Armatureterforsynetmedensikring.Hvisarmaturetikkefungereefterudskiftningaflyskilde,måsikringenogsåskiftes.Hvisden
 elektriskeinstallationbliverberørtunderarbejdet,skaldetteudføresafenautoriseretel-installatør.
39- Armaturetkananvendessammenmedlysdæmper.Kontaktenautoriseretel-installatørforoplysningomkorrektlysdæmper 
 (særligvigtigtiforbindelsemed12Varmaturer).
40- Armaturetindeholderensikkerhedstransformer.Erstateventuelødelagttransformermedentransformer,derharsammetekniske
  specikationer.Kontaktenautoriseretel-installatørellerDeresforhandler.
41- Hårdførarmatur.
42- Armaturmedmulighedforindstillingaftidoglys.Minimumogmaximumvisesiikonet.
43- Armaturetkanmonteresienmax.højdeaf6m.
44- Foratopnåoptimalvirkningafsensorenskalarmaturetplaceretidenforeskrevnehøjde.Max.ogmin.forsensorensrækkevidde
 kansesiikonet.
45- Sensorensrækkeviddeigraderoplysesiikonet.
46- Armaturetanbefalesmonteretvandret.Foratforlængelevetidenbørlyskildenikkehaveenvinkeldererstørreend4grader.
47- Elektriskeledningerellerandenformformodstandivægellertagmåikkeperforeresiforbindelsemedinstallationen.
48- anvendesikkeiDanmark
49- Elektriskeledningermåaldrigbliveklemtellersnoetmellemlyskildeogmonteringsstedet.
50- Armaturetervelegnettilbrugforlyskildemedreektorkapsel.
51- Dettearmaturindeholderkomponenter,derkanblivevarme.
52- Detteprodukterikkeegnettilbørnunder14år.
Armatureterligesomalleøvrigevarerfravoreskollektiondesignet,produceretogtestetioverensstemmelsemeddestrengeste
europæiskesikkerhedsstandarder(EN60.598/ ).Itilfældeafproduktionsfejlellermaterialeskaderyderproducentenoptil2års
garantiforindendørsbelysningogvedudendørsbelysning.(medmindreandetstårangivetpåemballagen)Ituslåetglas,batterierog
lyskilderdækkesikkeafgarantien.Skaderpålysarmaturersomeranvendtunderextremeomstændigheder(vedkysten,iindustirelle
områder,vedkontaktmedgødning.....)erikkedækketafgarantien.Garantiperiodenløberfrakøbsdatoenogkvitteringskalvisespå
forlangende.Garantiengælderhellerikke,hvisarmaturetikkeharværetinstalleretioverensstemmelsemedinstruktionerne,ellerhvis
detharværetrepareretellerpåandenmådeændret.Producentenpåtagersigintetansvarforskadeforårsagetvedmisbrugeller
fejlagtiganvendelse/installationafarmaturet.
Viforbeholderosrettilændringeridesignogtekniskespecikationer.
• Produsentenunderstrekerviktighetenavatlysarmatureneblirkorrektinstallertoganvendt.Følgderforalltiddefølgende
instruksjoneneforåsikreatarmatureninstalleresogfungererkorrektogsikkert.Tavarepådisseinstruksjoneneforsenerebruk.
• Koplealltidfrastrømmenførinstallasjon,vedlikeholdogreparasjonpåbegynnes.
• Erdudetminsteitvil,takontaktmedenautoriserte.-installatørellermedforhandlerendin.Sørgforatarmaturenalltidblirinstallerti
henholdtilgjeldenderegler.Væroppmerksompåatvisseinstallasjonerskalutføresavautorisertel.-installatør.
• Stramalltidalleskruerforsvarlig.Dettegjeldersærligvedlavspenning(12V).
• Væroppmerksompåledningenesfargekoderførinstallasjonen:blå(N),brunellersvart(L)ogvedsikkerhetsklasseI,gul/grønn
(jord).
• Rengjørinnendørsarmaturenemedentørrklut.Detmåikkebenyttesskuremidlerellerløsemidler.Unngåatdetkommervæskepå
deelektriskedelene.
• Taalltidhensyntildetekniskespesifikasjonenesomgjelderforarmaturen.Sjekkalltidfigurenepåetiketteniarmaturenog
sammenligndemmedfigurenevistidelAisikkerhetsinstruksjonen.
• Vegglampenemåmonteresutenforbarnsrekkevidde.
• Hvisbelysningenmonterespåmetallbakgrunn,mådennebakgrunnværeforskriftsmessigjordettildetnødvendigeutstyreti
installasjonen.
• Avhendingavgamleprodukter:Produkteterutformetogprodusertimaterialerogkomponenteravhøykvalitet,somkan
resirkuleresogbrukespånytt.Nårdennesøppelbøttenmedkrysspåfølgermedetprodukt,betyrdetatproduktetdekkesavdet
europeiskedirektivet2002/96/EU.Finnuthvordukanlevereinnelektriskeogelektroniskeproduktertilgjenvinningidittlokalmiljø.
Overholdlokaleregler,ogikkekastgamleproduktersammenmedhusholdningsavfallet.Riktigavhendingavdegamleproduktene
dinevilhjelpetilmedåforhindrepotensiellenegativekonsekvenserformiljøetogmenneskershelse.
OBS:Nedenforfinnerduforklaringertilallefigurenevistpåforsidenavsikkerhetsinstruksjonen.
01- Lampenkankunmonteresinnendørs.
02- Armaturenerikkeegnetforinstallasjonibaderomkankunbenyttesitørrerom.
03- Armaturenkanmonterespånormaltbrennbareater.Innbygdespottermåunderingenomstendighetdekkestilmedisolasjon 
 ellerlignende.
04- Detteprodukteterikkeegnetformonteringdirektepåbrennbareater.
05- Armaturenkandekkesmedisolasjonsmateriale.
06- Armaturenerkunegnetfortakmontering.
07- Armaturenerkunegnetforveggmontering.
08- Armaturenpassertilmonteringpåbådeveggogtak.
09- Væralltidoppmerksompåminimumsavstandenmellomlampenogobjektetsomskalbelyses(seguren).
10- IPX1:Armaturenerdryppsikker.
11- IPX3:Armaturenkanutsettesforregndråper(fallendedråpermedenmaksimalvinkelpå60ºiforholdtilloddrett).
12- IPX4:Armaturenersprutsikkerogtåleråbliutsattforvannsprutfraallevinkler(360º).
13- IPX5:Armaturenerregntett.
14- IPX7:Armaturenkaninstalleresibakken.
15- IPX8:Girbeskyttelsevednedsenkingopptildenangittedybde.
16- IP5X:Armaturenerstøvskjermet.
17- IP6X:Armaturenerstøvtett.
NO
SIKKERHETSINSTRUKSJONER-DELB