3
ONOFF
Switch on TV
Einschalten
Mise sous tension
Inschakelen
Accensione
Encendido
Ligar
Tænd
Slå på
Slå på
Virran kytkeminen
Ενεργοποίηση
Включение
Włącz
Bekapcsolás
Zapnutí
Zapnutie televízora
Uključivanje
Vklop
Pornirea
Uključivanje
Включване
Lülitage sisse
Ieslēdziet TV
Įjungimas
Құрылғыны қосу
Açma
Увімкнення
ﻞﻴﻐﺸﺗ
4
Pomocník na obrazovke
Nápověda na obrazovce
Ekran üzeri yardım
Pomočna zaslonu
Asistenţă pe ecran
Pomoćna ekranu
Pomoćna zaslonu
Екранна помощ
Juhendid ekraanil
Palīdzība ekrānā
Pagalba ekrane
Экрандағы анықтама
Екранна довідка
ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﺋﺮﻤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﺴﻤﻟﺍ
Help on screen
Hilfe auf dem Bildschirm
Aide à l'écran
Help op het scherm
Guida su schermo
Ayuda en pantalla
Ajuda no ecrã
Hjælp på skærmen
Hjälp på skärmen
Hjelp på skjermen
Ohje kuvaruudussa
Βοήθεια στην οθόνη
Меню помощи на экране
Pomoc na ekranie
Súgó képernyő
WatchTV
Fernsehen
Regarder la télévision
Televisiekijken
Visione dei programmi TV
Ver la televisión
Ver televisão
Se TV
Titta på TV
Se på TV
Katso TV:tä
Παρακολούθηση τηλεόρασης
Просмотр телевизора
Oglądanie telewizji
TV-nézés
Sledovanie televízie
Sledování televizoru
TV İzleme
Gledanje televizije
Vizionarea la televizor
Gledanje televizije
Gledanje TV-a
Гледане на телевизия
Teleri vaatamine
Televizora skatīšanās
TV žiūrėjimas
Теледидар көру
Перегляд телепрограм
ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Non-contractual images. / Images non contractuelles. /Außer vertragliche Bilder.
All registered and unregistered trademarks are property of their respective owner s.
www.philips.com/welcome
www.philips.com/support
5
manual do utilizador no ecrã, em vezde utilizar
papel. Para saber como utilizar o televisor,seleccione
Ajuda no menu inicial e leia o manual do utilizador a
qualquer altura. Se necessitar de imprimir uma
página, vá aoWeb site de suporte da Philips para
transferir o manual do utilizador.
DK Philips er med til at bevare miljøet ved at levere
brugervejledningen på skærmen i stedet for på papir.
For at se hvordan du brugerTV'et, skal du vælge Hjælp
i startmenuen og læse bruger vejledningen.Hvis du har
brug for at udskrive en side, skal du gå ind på
Philips-supportwebstedet for at downloade
bruger-vejledningen.
SV Philips bevarar miljön genom att visa
användar-handbokenpå skärmen istället för på
papper.Om du vill lära dig hur du ska använda TV:n
väljer du Hjälp på hemmenyn och läser användar-
handboken när som helst.Om du behöver skriva ut
en sida går du till Philips supportwebbplats och
laddar ned användar-handboken.
NO Philips tar vare på miljøet ved å gi deg denne
brukerveiledningen på skjerm i stedet for papir. Hvis du
vil vite mer om hvordan du brukerTVen, kan du velge
Hjelp i Hjem-menyen og lese brukerveiledningen når
som helst. Hvis du har behov for å skrive ut en side,
kan du gå til Philips' webområde for brukerstøtte og
laste ned brukerveiledningen.
FI Philips suojelee ympäristöä toimittamalla
käyttöoppaan paperiversion sijasta ruutuversiona.
Televisionkäyttöopaan voi aina avata aloitusvalikon
Ohjeen kautta. Joshaluat tulostaa jonkin sivun, lataa
käyttöopas Philipsin tukisivustosta.
GR ΗPhilips συμβάλλει στην προστασία του
περιβάλλοντος παρέχοντας τη δυνατότητα
προβολής του εγχειριδίου χρήσης στην οθόνη και
όχι σε έντυπη μορφή. Για να μάθετε πώς να
χρησιμοποιείτε την τηλεόραση, επιλέξτε Βοήθεια
στο Αρχικό μενού και διαβάστε το εγχειρίδιο
χρήσης οποιαδήποτε στιγμή. Εάν χρειάζεται να
τυπώσετε κάποια σελίδα, επισκεφθείτε την
τοποθεσία web υποστήριξης της Philips για να
πραγματοποιήσετε λήψη του εγχειριδίου χρήσης.
RU Philips заботится об окружающей среде,
предоставляя руководство пользователя в
электронном, ане впечатном виде. Чтобы узнать
об использовании ТВ выберите Помощь в
Главном меню ипрочтите руководство влюбой
удобный момент. Если вам понадобится
распечатать страницу, посетите сайт технической
поддержки Philips искачайте текст руководства.
PO Firma Philips dba o środowisko naturalne poprzez
wyświetlanie instrukcji obsługi na ekranie, a nie
dostarczając wersji drukowanej na papierze. Aby
dowiedziećsięjak korzystaćz telewizora, wybierz
opcjęPomoc w menu głównym i poradźsięinstrukcji
obsługi w dowolnym momencie. Jeżeli potrzebujesz
wydrukowaćdanąstronę, przejdźdo strony pomocy
technicznej firmy Philips i pobierz stamtąd instrukcję
obsługi.
HU A Philips a környezet védelme érdekében nem
nyomtatott,hanem a képernyőn megjelenőformában
gondoskodik a készülék használati utasításáról.A TV
használatával kapcsolatban, bármikorkiválaszthatja a
Főmenü Súgó címűfejezetét.Adott oldal
kinyomtatása érdekében a Philips támogatói
weboldalán töltheti le a felhasználói kézikönyvet.
SK SpoločnosťPhilips prispieva k ochrane životného
prostredia tým, že namiesto vytlačenia na papier
poskytuje návod na používanie priamo na obrazovke.
Pokyny na používanie televízora zobrazíte výberom
možnosti Pomocník v úvodnej ponuke Doma,vďaka
čomu si môžete kedykoľvek prečítaťnávod na
používanie. Ak potrebujeteniektorú str anu vytlačiť,
prejdite na webovú stránku technickej podpory
spoločnosti Philips, na ktorej si môžete návod prevziať.
CS Philips chrání životní prostředí tím,že zobrazuje
uživatelský manuál na obrazovce namísto papíru.
Chcete-li se dozvědět, jak používatTV,kdykoli ve
výchozí nabídce vyberte položku Nápověda a
přečtěte si uživatelský manuál.Vpřípaděvytisknutí
stránky přejděte na webovou stránku podpory
společnosti Philips a uživatelský manuál si stáhněte.
TR Philips, kullanım kılavuzunu kağıda basmak yerine
çevrimiçi sunarak çevre korumasına katkıda
bulunmaktadır.TV'nin nasıl kullanılacağınıöğrenmek için
istediğiniz zaman Ana menüdeYardım öğesini seçerek
kasutada, valides kasutusjuhendi ükskõik millal
lugemiseks kodumenüüs suvandi Kasutusjuhend.Kui
soovite kasutusjuhendi mõnda lehekülge printida,
külastage kasutusjuhendi allalaadimiseks Philipsi
veebilehte.
LV Philips rūpējas par apkārtējo vidi, piedāvājot
lietošanas pamācību ekrānā, nevis drukātāveidā. Lai
uzzinātu, kālietot televizoru, varat jebkurālaikā
sākuma izvēlnēatlasīt Palīdzība un skatīt lietošanas
pamācību. Ja vēlaties kādu lappusi izdrukāt,
apmeklējiet Philips atbalsta tīmekļa vietni lai
lejupielādētu lietošanas pamācību.
LT „Philips“ bendrovėsaugo aplinkąpateikdama
vartotojo vadovąekrane, o ne ant popieriaus.Jei norite
išmokti naudotis televizoriumi,pagrindiniame ekrane
pasirinkite Žinynas ir jums patogiu metu perskaitykite
naudotojo vadovą. Jeinorite išspausdinti puslapį, eikite į
„Philips“ aptarnavimo svetainęir atsisiųskite naudotojo
vadovą."
KK Пайдаланушы нұсқаулығын қағазда емес,
экранда ұсынып, Philips компаниясы қоршаған
ортаны сақтайды. Теледидарды пайдалануды
үйрену үшін, кез келген уақытта Негізгі мәзіріндегі
Анықтама параметрін таңдап, пайдаланушы
нұсқаулығын оқыңыз. Кез келген бетін басып
шығару керек болса, Philips компаниясының
қолдау көрсету сайтына өтіп, пайдаланушы
нұсқаулығын жүктеп алыңыз.
UK Представляючи екранний (не паперовий)
посібник користувача, компанія Philips дбає про
довкілля. Щоб дізнатись про користування
телевізором, уголовному меню виберіть пункт
"Довідка" та вбудь-який час читайте посібник
користувача. Якщо потрібно видрукувати якусь
сторінку, завантажте посібник користувача з
веб-сайту підтримки Philips.
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺽﺮﻌﺑ ﺔﺌﻴﺒﻟﺍ ﻰﻠﻋ Philips ﻆﻓﺎﺤﺗ AR
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻴﻔﻴﺁ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ .ﻕﺭﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺲﻴﻟ ﻭﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ
ﻞﻴﻟﺩ ﺃﺮﻗﺍ ﻭﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻦﻣ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺮﺘﺧﺍ ،ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ
ﺐﻩﺫﺍ ،ﺔﺤﻔﺻ ﺔﻋﺎﺒﻄﻟ ﺝﺎﺘﺤﺗ ﺖﻨﺁ ﺍﺫﺇ .ﺖﻗﻭ ﻱﺃ ﻲﻓ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ
.ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻞﻴﻤﺤﺘﻟ Philips ﻢﻋﺩ ﻊﻗﻮﻣ ﻰﻟﺇ
EN Philips preserves the environment by presenting
the user manual on screen and not on paper.To learn
how to use theTV, select Help in the Home menu and
read the user manual any time.If you need to print out
a page, go to the Philips support website to download
the user manual.
DE Philips leistet einen Beitrag zum Umweltschutz und
stellt das Benutzerhandbuch nur auf dem Bildschirm und
nicht als Druckversion zur Verfügung.Um Informationen
zurVerwendung des Fernsehgeräts zu erhalten, öffnen Sie
im Home-Menü die Hilfe, und lesen Sie jederzeitdas
Benutzerhandbuch.Wenn Sie eine Seite ausdrucken
möchten, rufen Sie die Philips Support-Website auf,und
laden Sie das Benutzerhandbuch herunter.
FR Philips préserve l'environnement en proposant le
manuel d'utilisation sur écran plutôt que sur papier.
Pour savoir comment utiliser le téléviseur, sélection-nez
Aide dans le menu d'accueil et consultez le manuel
d'utilisation, à tout moment.Si vous souhaitez imprimer
une page, rendez-voussur le site Web d'assistance de
Philips pour télécharger le manuel d'utilisation.
NL Philips houdt rekening met het milieu door u een
digitale handleiding te bieden in plaats van een papieren
handleiding.Voor meer informatie over het gebruik van
deTV selecteer t u Help in het hoofdmenu om de
gebrui-kershandleiding te lezen wanneer u wilt. Als u een
pagina wilt afdrukken, gaat u naar de ondersteuningsweb-
site van Philips om de gebruikershandleiding te
downloaden.
IT Philips protegge l'ambiente evitando di stampare il
manuale dell'utente su carta e rendendolo disponibile
sullo schermo.Per informazioni su come utilizzare il TV,
selezionare Guida nel menu Home e leggere il manuale
dell'utente all'occorrenza.Se si desidera stampare una
pagina, aprireil sito Web di supporto Philips per
scaricare il manuale dell'utente.
ES Philips cuida el medio ambiente al presentar el
manual de usuario en pantalla y no en papel. Para saber
cómo usar elTV, seleccione Ayudaen el menú de inicio y
lea el manual de usuario en cualquier momento. Si
necesita imprimir una página, vaya a la páginaWeb de
asistencia de Philips para descargar el manual de usuario.
PT A Philips preserva o ambiente apresentando o
kullanım kılavuzunu okuyabilirsiniz. Bir sayfayı
yazdırmanız gerekiyorsa, kullanım kılavuzunu indirmek
için Philips destek web sitesini ziyaret edin.
SL Philips varuje okolje tako,da predstavi
uporabniku uporabniški priročnik na zaslonu in ne na
papirju. Če želite izvedeti večo tem,kako uporabljati
televizor,v začetnem meniju izberite Pomoč. Prikaže
se uporabniški priročnik,ki ga lahko uporabljate,
kadarkoli želite. Če želite natisniti določeno stran,
pojdite na Philipsovo spletno stran za podporo in
prenesite uporabniški priročnik.
RO Philips protejeazămediul prezentând manualul de
utilizare pe ecran şi nu pe hârtie. Pentru a învăţa cum
săutilizaţi televizorul, selectaţi Ajutor din meniul Acasă
şi citiţi manualul de utilizare oricând. Dacătrebuie să
tipăriţi o pagină, mergeţi la site-ul de asistenţă Philips
pentru a descărca manualul de utilizare.
SR Philips se brine o životnoj sredini obezbeđujući
korisniku priručnik na ekranu,a ne na papiru. Da
biste naučili koristiti televizor,u bilo koje vreme
možete da otvorite korisnički priručnik ako izaberete
Pomoću Glavnom meniju.Ako želite da odštampate
neku stranicu, idite naWeb lokaciju za podršku
kompanije Philips i preuzmite korisnički priručnik.
HR Philips štiti okoliš jer korisniku pruža priručnik na
zaslonu, a ne na papiru.Kako biste naučili koristiti
televizor,u bilo koje vrijeme možete otvoriti korisnički
priručnik tako da odaberete Pomoću izborniku
Početak. Ako želite ispisati određenu stranicu,posjetite
web-mjesto za podršku tvrtke Philips i preuzmite
korisnički priručnik.
BG Philips се грижи за опазване на околната
среда, като предоставя ръководството за
потребителя на екран, вместо на хартия. За да
научите как да използвате телевизора, изберете
"Помощ" от менюто "Начало" ичетете
ръководството за потребителя когато пожелаете.
Ако желаете да отпечатате страница, отворете
уеб сайта на Philips за поддръжка иизтеглете
ръководството за потребителя.
ET Philips annab oma panuse keskkonna
säästmisesse, esitades paberile trükitud kasutusjuhendi
asemel ekraanil loetava juhendi. Õppige,kuidas telerit
Ambilight Sound Net TVPicture
Start
EN The installation helps you to set up the
Ambilight, picture and sound settings and the Net TV
connection.
DE Die Installation hilft Ihnen, Ambilight- sowie Bild-
und Toneinstellungen vorzunehmen und die Net
TV-Verbindung einzurichten.
FR L’installation vous permet de régler les
paramètres de l’Ambilight, de l’image et du son ainsi
que la connexion Net TV.
NL De installatieprocedure helpt u bij het instellen
van Ambilight, de beeld- en geluidsinstellingen en de
Net TV-aansluiting.
IT La procedura di configurazione consente di
configurare la funzione Ambilight, le impostazioni
relative a immagini e audio e il collegamento a
Net TV.
ES La instalación le ayuda a configurar los ajustes de
Ambilight, imagen y sonido, y la conexión Net TV.
PT A instalação ajuda a configurar as definições do
Ambilight, imagem e som e a ligação Net TV.
DK Under installationen får du hjælp til at konfigurere
Ambilight, billed-og lydindstillinger samt Net
TV-forbindelse.
SV Under installationen får du hjälp med att
konfigurera Ambilight, inställningar för bild och ljud
samt anslutning till Net TV.
NO Installasjonen hjelper deg med å konfigurere
Ambilight, bilde- og lydinnstillinger og tilkobling til
Net TV.
FI Asennustoiminto helpottaa Ambilight-, kuva- ja
ääniasetusten sekä Net TV -yhteyden määrittämistä.
GR Ηεγκατάσταση σας βοηθά να διαμορφώσετε
τις ρυθμίσεις Ambilight, εικόνας και ήχου και τη
σύνδεση Net TV.
RU Установка поможет вам настроить подсветку
Ambilight, установить параметры изображения,
звука исоединения Net TV.
PO W trakcie procesu instalacji możesz wybrać
ustawienia funkcji Ambilight, obrazu i dźwięku oraz
ustanowićpołączenie z telewizjąsieciowąNet TV.
HU A telepítés segítségével elvégezheti az Ambilight,
a kép és a hang beállításait, valamint beállíthatja a
Net TV csatlakozását is.
SK Inštalácia umožňuje nastaviťfunkciu Ambilight,
obraz azvuk a pripojenie Net TV.
CS Instalace vám pomůže nastavit funkci Ambilight a
také umožní nastavení obrazu azvuku apřipojení ke
služběNet TV.
TR Kurulum; Ambilight, görüntü ve ses ayarlarıile
Net TV bağlantısıkonusunda size yardım eder.
SL Namestitev vam pomaga nastaviti funkcijo
Ambilight, sliko, zvok in povezavo Net TV.
RO Instalarea văajutăsăconfiguraţi setările
Ambilight, cele de imagine şi de sunet şi conexiunea
Net TV.
SR Ova instalacija vam olakšava podešavanje postavki
Ambilight-a, slike i zvuka i povezivanje sa Net TV.
HR Instalacija vas vodi kroz postavljanje značajke
Ambilight, postavki slike i zvuka te veze za Net TV.
BG По време на инсталирането можете да
настроите Ambilight, картината извука, както и
връзката Net TV.
ET Install aitab teil seadistada Ambilighti, pildi- ja
helisätteid ja Net TV ühendust.
LV Instalēšanas procesāvarat iestatīt tehnoloģijas
Ambilight, attēla un skaņas iestatījumus, kāarīNetTV
savienojumu.
LT Įdiegus galima nustatyti „Ambilight“, vaizdo ir
garso parametrus bei „Net TV“ ryšį.
KK Орнату Ambilight, сурет және дыбыс
параметрлерін және Net TV байланысын орнатуға
көмектеседі.
UK Уході початкового налаштування телевізор
допоможе вам налаштувати функцію Ambilight,
відрегулювати параметри зображення та звуку і
встановити з’єднання зІнтернетом для
використання функції Net TV.
Ambilight ﺓﺰﻴﻣ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻙﺪﻋﺎﺴﺗ AR
ﻂﺒﺿ ﻭﺓﺭﻮﺼﻟﺍﻭ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ ﻂﺒﺿﻭ ،(ﻥﺎﻜﻤﻟﺍ ءﻮﺿ)
.Net TV ﺔﻣﺪﺨﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ
Specifications are subject to change without notice
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
6
EN Thank you for purchasing this product.Register
and get support at …
DE Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts.
Registrieren Sie Ihr Produkt, und erhalten Sie
Unterstützung unter:…
FR Merci d'avoir acheté ce produit.Enregistrez
votre produit et obtenez de l'assistance sur …
NL Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit
product. Registreer uw product voor ondersteuning
via …
IT Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Registrarsi e richiedere assistenza all'indirizzo …
ES Gracias por adquirir este producto. Regístrese y
obtenga asistencia en …
PT Obrigado por adquirir este produto.Registe-o
e obtenha assistência em …
DK Tak,fordi du købte dette produkt. Registrer det,
og få support på …
SV Tackför att du har köpt den här produkten.
Registrera dig och få support på …
NO Takkfor at du har kjøpt dette produktet.
Registrer deg og få støtte på…
FI Kiitos, että ostit tämän tuotteen.Rekisteröi
tuote ja hae tukitietoja osoitteessa…
GR Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το
προϊόν. Καταχωρήστε το προϊόν σας και
αποκτήστε υποστήριξη στο …
RU Спасибо за покупку нашей продукции.
Зарегистрируйтесь иполучите поддержку на …
PO Dziękujemy za zakup tego produktu. Zarejestruj
go i uzyskaj pomoc technicznąna stronie …
HU Köszönjük, hogy termékünket választotta.
Regisztráljon és vegye igénybe a rendelkezésre álló
támogatást a következőcímen:…
SK Ďakujeme za zakúpenie tohto výrobku.
Zaregistrujte sa a získajte podporu na lokalite …
CS Děkujeme za zakoupení výrobku.Zaregistrujte
se a získejte podporu na…
TR Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Ürünü kaydetmek ve destek almak için …
SL Hvala, kerste kupili ta izdelek. Registrirajte ga
in pridobite podporo na …
RO Vămulţumim pentru achiziţionarea acestui
produs. Înregistraţi-văşi obţineţi asistenţă la …
SR Hvala, kerste kupili ta izdelek. Registrirajte ga
in pridobite podporo na …
HR Hvala vam što ste kupili ovaj proizvod.
Registrirajte se i pronađite podršku na …
BG Благодарим ви за избора на този продукт.
Регистрирайте продукта си иполучете
поддръжка на …
ET TänameTeid toote ostmise eest. Registreerige
oma toode ja saage tootetuge veebiaadressil …
LV Paldies, ka iegādājāties šo izstrādājumu.
Reģistrējiet to un saņemiet atbalstu vietnē…
LT Dėkojame, kad įsigijote šįproduktą.
Užsiregistruokite ir gaukite pagalbos svetainėje …
KK Осы өнімді алғаныңыз үшін рақмет.
Мына мекенжай бойынша өнімді тіркеп, қолдау
алыңыз …
UK Дякуємо за придбання цього виробу. Щоб
отримувати підтримку, зареєструйте виріб за
адресою …
ﻢﻋﺪﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﺼﺣﺍ ﻭﻥﻵﺍ ﻞّﺠﺳ .ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻩ ﻢﻜﺋﺍﺮﺸﻟ ًﺍﺮﻜﺷ AR
… ﻦﻣ
1
2
3
4