manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Portable Radio
  8. •
  9. Philips AE6565 User manual

Philips AE6565 User manual

Portable Radio AE 6565 ENGLISH
POWER SUPPLY
Battery (not included)
• Open battery door and insert two alkaline batteries, type R03, UM4
or AAA as indicated.
• Remove the batteries from the set if they are exhausted or not to be
used for a long time.
GENERAL INFORMATION
Accessories (included)
1 x stereo headphone winder
•To use: pull and extend headphone cord gently.
•To rewind: push the WIND dswitch.
RADIO RECEPTION
1. Connect headphones with a 3.5 mm plug to the pjack.
2. Adjust POWER to ON.
3. Adjust the sound with the VOLUME control and (Dynamic Bass
Boost)DBB ON•OFF controls.
4. Select the waveband, FM or AM using the BAND selector.
5. Tune to the desired radio station by turning the TUNING wheel
To improve reception:
FMST: Is for FM station reception stereo sound. If the FM stereo
signal is weak, set BAND to FM position.
FM: The headphone cord functions as the FM-antenna. Extend
it fully to the yellow mark and position the cord.
AM: Uses a built-in antenna. Turn the set to find the best
position.
6. To switch off the set, adjust POWER to OFF.
FRANÇAIS
ALIMENTATION
Piles (non comprises)
• Ouvrez le compartiment des piles pour y introduire deux piles
alcalines de type R03, UM4 ou AAA de la manière indiquée.
• Enlevez les piles dès qu’elles sont usées ou qu’elles n’ont pas été
utilisées pendant une période prolongée.
INFORMATIONS GENERALES
Accessoires (compris à la livraison)
1 x écouteurs stéréo avec enrouleur
•Avant utilisation: tirez et déroulez le cordon avec précautions.
•Pour rebobiner le cordon: appuyez sur le bouton WIND d.
RECEPTION RADIO
1. Reliez le casque à la prise p (3,5 mm).
2. Placez POWER en position ON (en circuit) pour mettre la radio en marche.
3. Réglez le volume sonore à l'aide du bouton VOLUME
et du
bouton
(Dynamic Bass Boost)DBB ON•OFF.
4. Sélectionnez la bande de longueur d'ondes, FM ou AM, à l'aide du
sélecteur BAND.
5. Sélectionnez la station radio désirée à l'aide du bouton TUNING.
Pour améliorer la réception:
FMST:
Pour la réception des stations FM stéréo. Si le signal FM
stéréo est faible, placez le sélecteur BAND en position FM.
FM:
Le cordon des écouteurs fait office d’antenne FM. Déroulez-le
entièrement jusqu’au repère jaune et positionnez-le.
AM: Utilisez l’antenne intégrée. Orientez l’appareil pour obtenir
la meilleure réception.
ESPAÑOL
SUMINISTRO DE ENERGÍA
Pilas (no incluidas)
• Abra la puerta del compartimento de las pilas e inserte dos pilas
alcalinas, tipo RO3, UM4 o AAA como se indica.
• Cuando las pilas estén gastadas o no vaya a utilizar el aparato
durante mucho tiempo, extráigalas del aparato.
INFORMACIÓN GENERAL
Accesorios (incluidos)
Enrrollador de auriculares estéreo 1 x.
•Para utilizar: tire suavemente y extienda el cable de los auriculares.
•Para enrollar: pulse el interruptor WIND d.
RECEPCIÓN DE LA RADIO
1.
Conecte los auriculares a la toma p(3,5 mm).
2. Ajuste POWER a la posición ON (encendido).
3. Ajuste el sonido con el control VOLUME y el control
(Dynamic Bass
Boost)DBB ON•OFF.
4. Seleccionelabandadeonda,FM,AM pormediodelselectorBAND (banda).
5. Sintonice con la emisora deseada haciendo girar la rueda TUNING (sintonizador).
Para mejorar la recepción:
FMST: Se utiliza para la recepción de emisoras FM con sonido estéreo.
Si la señal estéreo es débil, ajuste BAND a la posición FM.
FM: El cable de los auriculares hace las veces de antena de FM.
Extiéndalo completamente hasta la marca amarilla y busque la
mejor posición.
AM: Utiliza una antena incorporada. De vueltas al aparato hasta
encontrar la mejor posición.
TAKE CARE WHEN USING HEADPHONES
Hearing Safety:
Listen at a moderate volume. Use at high volume can impair your
hearing!
Traffic Safety:
Do not use headphones while driving or cycling as you may cause an
accident!
MAINTENANCE
• Use a soft damp cloth to wipe off dust and dirt. Don't use benzene
or corrosives to clean the set.
• Don't expose the set to rain, moisture, sand or to excessive heat e.g.
cars parked in direct sunlight.
ENVIRONMENTAL NOTE
• The packaging has been minimized so that it is easy to separate into
two materials: cardboard and plastic. Please observe the local
regulations regarding the disposal of these packaging materials.
• Please inquire about local regulations on how to hand in your old
set for recycling.
Batteries contain chemical substances, so they should be
disposed of properly.
6. Pour éteindre la radio, placez POWER en position OFF (hors circuit).
PRECAUTIONS A PRENDRE LORS DE L’UTILISATION DES ECOUTEURS
Sécurité de l’ouïe:
Ecoutez à volume modéré. Une écoute à forte puissance peut être
nuisible pour l’ouïe!
Sécurité sur la route:
N’utilisez pas les écouteurs à bicyclette ou au volant, car vous risquez
de causer un accident!
ENTRETIEN
• Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié pour enlever la poussière
et la saleté. N’utilisez pas de benzène ou des produits détergents
pouvant avoir un effet abrasif pour nettoyer l’équipement.
• Ne pas exposer l’équipement à l’humidité, à la pluie, au sable ni à
la chaleur excessive causée par exemple par des véhicules en
stationnement exposés en plein soleil.
INFORMATIONS SUR L’ENVIRONNEMENT
• Tous les matériaux d’emballage inutiles n’ont pas été utilisés et ce
pour faciliter la séparation plus tard en deux matériaux: le carton et
le plastique. Veuillez observer les régulations locales quant au rebut
de ces matériaux d’emballage.
• Veuillez vous renseigner sur les régulations locales concernant le
recyclage de votre ancien appareil.
Les piles contiennent des substances chimiques, donc elles
doivent être jetées selon les normes de l’environnement.
6. Para apagar el aparato, ajuste POWER a la posición OFF (apagado).
TENGA CUIDADO CON LOS AURICULARES
Medida de seguridad para la audición:
Escuche a un volumen moderado. Su utilización a un volumen muy alto
puede causarle daños en el aparato auditivo.
Medida de seguridad para la conducción:
¡Cuando vaya conduciendo en coche o en bicicleta, no utilice los
auriculares ya que podría sufrir un accidente!
MANTENIMIENTO
• Utilice un paño suave y humedecido para quitar el polvo y la
suciedad. No utilice productos corrosivos como por ej. la bencina.
• No exponga el aparato a la lluvia, humedad, arena o al calor
excesivo p. ej. los coches aparcados a pleno sol.
CONSEJO MEDIOAMBIENTAL
• Se ha simplificado el embalaje para que se pueda separar fácilmente en
dos materiales: cartón y plástico. Al deshacerse de los materiales de
embalaje, cumpla con la normativa vigente de su localidad.
• Averigüe que tipo de normas se deben seguir a la hora entregar el
aparato viejo para el reciclaje.
Las pilas contienen productos químicos peligrosos; a la hora de
tirarlas, siga la normativa vigente.
TROUBLESHOOTING
If a fault occurs, first check the points listed below before taking the
set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these
hints, consult your dealer or service center.
WARNING: Under no circumstances should you try to repair
the set yourself, as this will invalidate your warranty.
No power
– Wrong battery polarity
• Insert batteries correctly
– Batteries exhausted
• Replace batteries
Poor sound/ no sound
– Headphone plug not fully inserted
• Insert plug fully for personal listening
– Volume is turned down
• Turn up volume
Severe radio hum/distortion
– FM antenna (headphone cord) not connected /fully extended
• Connect and extend FM antenna fully
– Set too close to TV, computer, etc.
• Move set away from other electrical equipment
– Batteries weak
• Insert fresh batteries
The model number is found at the back of the set
and the production number in the battery compartment.
DEPISTAGE DES ANOMALIES
En cas d’anomalies, contrôlez d’abord les points mentionnées sur la
liste avant de faire réparer l’appareil. Si vous n’êtes pas capable de
remédier au problème en suivant ces conseils, consultez votre
concessionnaire ou le service après-vente.
ATTENTION:N’essayez en aucun cas de réparer vous-
même l’appareil, car ceci fait tomber la garantie à échéance.
Pas d’alimentation
– Polarité incorrecte des piles
• Introduisez correctement les piles
– Piles usées
• Remplacez les piles
Volume faible/ pas de son
– La fiche des écouteurs n’est pas bien introduite
• Introduisez correctement la fiche pour écoute personnelle
– Le volume est faible
• Augmenter le volume
Grésillements/déformation importants du signal radio
– L’antenneFM(cordondesécouteurs)n’estpasbranchée/pasentièrementsortie
• Branchez et sortez entièrement l’antenne FM
– L’appareil se trouve trop près d’un téléviseur, d’un ordinateur ou autres
• Eloignez l’appareil de tout matériel électrique
– Piles usées
• Remplacez les piles
La plaquette signalétique se trouve sur le panneau arrière et le
numéro de production dans le compartiment des piles.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Si ocurre una avería, siga la lista de recomendaciones de más abajo antes
de llevar el aparato a reparar. Si a pesar de ello no consigue solucionar el
problema, consulte con su distribuidor o centro de servicio.
ADVERTENCIA:
No trate, de reparar Vd. mismo el aparato
bajo ningún pretexto, si lo hace, la garantía quedará anulada.
No se enciende
– Las pilas están mal colocadas (polaridad equivocada)
• Inserte las pilas correctamente
– Las pilas están gastadas
• Cámbielas
No hay sonido/ sonido débil
– La clavija de los auriculares no se ha insertado en su totalidad
• Insértela bien para la escucha personal
– El volumen está demasiado bajo
• Suba el volumen
Acusada distorsión/zumbido en la radio
– LaantenadeFM(elcabledelosauriculares)noestáconectadoodebidamente
extendido
• Conecte y extienda debidamente la antena de FM
– El aparato está demasiado cerca de la televisión o del ordenador, etc.
• Posicione el aparato a un lugar alejado de equipos eléctricos
– Las pilas se están agotando
• Coloque pilas nuevas
El número del modelo se halla en la parte posterior del aparato
y el número de producción está en el compartimiento de las pilas.
English
Français
Español
Meet PHILIPS at the internet http://www.philipsusa.com
TC text/RB/9937
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY
A Divisionof Philips Electronics North America Corporation
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.
AE 6565 - Portable Radio
NOTES
TUNING
FMST FM AM
BAND OFF ON
POWER VOLUME
2x RO3/UM4/AAA
DBB
ON•
OFF•
DYNAMIC BASS BOOST
FM STEREO
0 20406080100
530 600 800 11001600
AM• FMSTEREORECEIVER
88 92 96 102 108
AM
AE6565
FM
kHz
MHz
•ON •OFF
VOLUME •AM•FM•FMST
TUNING
DBB ON/OFF
O
1
2
NOTES
NOTES
NOTES
DYNAMIC BASSBOOST
FMSTEREO
DYNAMIC BASS BOOST
FM STEREO
02
0406080100
02
0406080100
AM •FM STEREO RECEIVER
AE6565
AM •FM STEREO RECEIVER
AE6565
889296102108
FM
530 60080011001600
AM
kHz
MHz
889296102108
FM
530600800 1100 1600
AM
kHz
MHz
El aparato cumple las normas FCC, Parte 15.
Funcionamiento dependiente de dos condiciones siguientes:
1. Este aparato no puede provocar interferencia dañina, y
2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo las interferencias que pueden provocar un
funcionamiento insuficiente.
L’appareil répond aux normes FCC, Part 15.
Fonctionnement soumis aux deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences susceptibles de provoquer un fonctionement peu
satisfaisant.
The set complies with the FCC-Rules, Part 15.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Toll Free Help Line
Ligne d'assistance en service libre
Linea de ayuda telefónica sin cargo
800-531-0039
XP AE6565/17 A7up6x3 19-09-2000 11:26 Pagina 1
(In U.S.A.,Puerto Rico and U.S.Virgin Islands,all implied warranties,
including implied warranties of merchantability and fitness for a
particular purpose, are limited in duration to the duration of this
express warranty. But,because some states do not allow limitations
on how long an implied warranty may last,this limitation may not
apply to you.)
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-363-7278 (English Speaking)
(In Canada,this warranty is given in lieu of all other warranties.No
other warranties are expressed or implied,including any implied
warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
Philips is not liable under any circumstances for any direct,indirect,
special,incidental or consequential damages,howsoever incurred,
even if notified of the possibility of such damages.)
TO GET OUT-OF-WARRANTY EXCHANGE...
In U.S.A.,Puerto Rico or U.S.Virgin Islands, contact Philips Service
Company at (800) 851-8885 to obtain the cost of out-of-warranty
exchange.Then carefully pack the product and ship it to the Small
Product Service Center (address listed above).In Canada, call the
phone number listed above under“Exchanging a Product in Canada”
to obtain the cost of out-of-warranty exchange.
QUI EST COUVERT ?
Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des
services de la garantie. Le reçu,la facture ou un autre document
portant la date d’achat qui prouve que vous avez bien acheté le
produit est considéré comme preuve d’achat.L’attacher à ce manuel
d’emploi et les garder tous les deux à portée de main.
QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?
La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous
achetez le produit.Pendant 90 jours à compter de cette date,tout
produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacé par un
produit neuf,renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun
au consommateur.Un produit de remplacement n’est couvert que
pendant la période non-écoulée de garantie d’origine. Lorsque la
garantie du produit d’origine vient à terme,la garantie du produit de
remplacement est terminée aussi.
QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ?
La garantie ne couvre pas:
• les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour régler
les commandes et pour installer ou réparer les systèmes
d’antenne à l’extérieur du produit.
• la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du mauvais
emploi,d’accident,de réparations non-agréées ou d’une autre
raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips Consumer Elec-
tronics Company.
• des problèmes de réception dûs à des conditions de signal,au
câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité.
AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…
Veuillez consulter le manuel d’instructions avant de demander un produit
d’échange.Un petit réglage d’une des commandes expliqué dans le
manuel d’instructions pourrait éviter de faire un trajet.
POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIEAUX É.-U.,
AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLESVIERGES
AMÉRICAINES…
Contacter votre vendeur pour arranger l’échange. Ou bien,renvoyer le
produit,frêt et assurances payés,avec preuve d’achat incluse,à l’adresse
ci-dessous : Small Product Service Center
Philips Service Company
907 Snapps Ferry Road,Plant 2,Building 6
Greeneville,TN 37743 É.-U.
(Aux É.-U.,au Puerto Rico et aux ÎlesVierges,toute garantie implicite,y
compris des garanties de vendabilité et d’aptitude à un but spécifique,est
limitée à la durée de cette garantie explicite.Mais,étant donné que
certains états et provinces ne permettent pas de limité la durée d’une
garantie implicite,cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas
présent.)
POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIEAU
CANADA…
Veuillez contacter Philips á :
1-800-661-6162 (Francophone)
1-800-363-7278 (Anglophone)
¿QUIENTIENE PROTECCION?
Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el
producto.Una nota de venta u otro documento mostrando que
usted compró el producto se considera un comprobante de venta.
Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano.
¿QUE CUBRE?
La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted
compra el producto.Durante 90 días a partir de esta fecha,se
reemplazará un producto inoperante o defectuoso con otro nuevo,
renovado o comparable sin cargo alguno.Un producto de reemplazo
tiene cobertura sólo durante el período de la garantía original.Una vez
que venza la garantía original del producto,también habrá vencido la
garantía del producto de reemplazo.
¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA?
Su garantía no cubre:
• cobros por mano de obra durante la instalación o montaje del
producto,ajuste de los controles del cliente o de preferencia e
instalación o reparación de los sistemas con antena fuera de la
unidad.
•
reparación del producto y/o reemplazo de piezas,a raíz de uso
indebido,accidente,reparación no autorizada u otra causa no bajo el
control de Philips Consumer Electronics Company.
• problemas de recepción ocasionados por condiciones de señales
o sistemas de cable o de antena fuera de la unidad.
REMEMBER...
Please record the model and serial numbers found on the product
below.Also,please fill out and mail your warranty registration card
promptly. It will be easier for us to notify you if necessary.
MODEL # ___________________________________________
SERIAL # ___________________________________________
• un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui
permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour
lequel il a été conçu,fabriqué,agréé et/ou autorisé,ou la
réparation des produits endommagés par de telles modifications.
• des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit.
(Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion de
dommages indirects ou conséquents.Il est donc possible que
l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au cas présent.Cela
comprend,mais de façon non-limitative,des enregistrements, qu’ils
soient protégés ou non par les lois sur les droits d’auteur).
• un appareil acheté,utilisé ou réparé en dehors des États-Unis, de
Porto Rico,des Îles Vierges ou du Canada ou utilisé à des fins
commerciales ou institutionnelles (y compris mais non limités aux
appareils utilisés pour la location).
OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?
Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est
distribué officiellement par Philips Consumer Electronics Company.
Dans des pays où Philips Consumer Electronics Company ne
distribue pas le produit,l’organisme local de service Philips tentera
de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des
retards si le bon produit n’est pas facilement disponible).
(Au Canada,cette garantie est consentie à la place de toute autre
garantie.Aucune autre garantie n’est donnée,qu’elle soit explicite ou
implicite,y compris une garantie implicite de vendabilité ou d’aptitude à
un but spécifique.Philips n’est pas,en aucun cas, responsable des
dommages,qu’ils soit directs ou indirects,spéciaux,secondaires ou
conséquents,quels que soient leurs origines,même en présence d’une
notification de la possibilité de tels dommages.)
POUR UNE ÉCHANGE HORS GARANTIE…
Aux É.-U.,au Puerto Rico ou aux ÎlesVierges américaines,contacter
Philips Service Company au (800) 851-8885 pour savoir le prix d’une
échange non couverte par la garantie.Puis emballer le produit avec soins
et le renvoyer au Small Product Service Center (adresse ci-dessus).Au
Canada,téléphonez au numéro qui se trouve sous la rubrique « Pou
bénéficier d’une échange garantie au Canada » pour obtenir le prix d’un
échange hors garanti.
RAPPEL IMPORTANT...
Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se
trouvent sur le produit même. De plus,veuillez remplir et renvoyer sans
délai la carte d’enregistrement de garantie.Il nous sera ainsi plus facile de
vous contacter en cas de besoin.
Nº DE MODÈLE __________________________________
Nº DE SÉRIE __________________________________
• un producto que requiera modificación o adaptación para que
opere en un país que no sea el país para el que fue concebido,
fabricado,aprobado y/o autorizado,o la reparación de productos
dañados por tales modificaciones.
• daños incidentales o consecuentes que resulten del producto.
(Algunos estados no permiten la exclusión por daños incidentales
o consecuentes,de modo que es posible que la exclusión arriba
indicada no le sea aplicable a usted.Esto incluye,sin limitarse,
materiales pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.)
• Una unidad que se ha comprado,usado o reparado fuera de los
EE.UU.,Puerto Rico,las IslasVirgenes y el Canadá,o que se ha
usado para fines comerciales o institucionales (inclusive productos
usados con fines de arrendamiento,pero sin limitarse a éstos).
¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?
Usted puede cambiar el producto en todos los países con distribución
oficial del producto por Philips Consumer Electronics Company. En países
donde Philips Consumer Electronics Company no distribuye el producto,
la entidad local de servicio Philips tratará de darle un producto de
reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está
fácilmente disponible).
ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…
Favor de consultar el manual de instrucciones antes de pedir un
cambio.Algunos ajustes de los controles según las indicaciones en el
manual podrían ahorrarle un viaje.
1. Read these instructions – All the safety and operating
instructions should be read before the appliance is operated.
2. Keep these instructions – The safety and operating
instructions should be retained for future reference.
3. Heed all warnings – All warnings on the appliance and in
the operating instructions should be adhered to.
4. Follow all instructions – All operating and use instructions
should be followed.
5. Do not use this apparatus near water – for example, near
a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet
basement or near a swimming pool, etc.
6. Clean only with a damp cloth. The appliance should be
cleaned only as recommended by the manufacturer.
7. Install in accordance with the manufacturers instructions.
Do not block any of the ventilation openings. For example,
the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or
similar surface or placed in a built-in installation, such as a
bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the
ventilation openings.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
10. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
EL 4562-E004: 99/3
1. Lisez ces instructions. - Il est impératif de lire toutes les
consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement avant
d'utiliser l'appareil.
2. Conservez ces instructions. - Il est recommandé de conserver
ces consignes de sécurité et instructions de fonctionnement pour
référence ultérieure.
3. Respectez les avertissements. - Tous les avertissements
inscrits sur l'appareil lui-même ou figurant dans les instructions
de fonctionnement doivent être respectés.
4. Suivez toutes les instructions. - Il est impératif de suivre
toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation.
5. N'utilisez pas cet appareil àproximitéd'une source d'eau
- comme par exemple, une baignoire, un lavabo, un évier de
cuisine, un baquet de lingerie, ou dans une cave humide, près
d'une piscine, etc.
6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon humide. -
Cet appareil doit être nettoyé uniquement selon la procédure
recommandée par le fabricant.
7. Installez l'appareil selon les instructions du fabricant.
N'obstruez aucun orifice de ventilation. - Par exemple,
l'appareil ne doit pas être posé sur un canapé, un lit, un tapis, ou
autre surface du même type ; il ne doit pas non plus être placé
dans un meuble intégré comme un ensemble bibliothèque ou
autre où le système de ventilation de l'appareil serait bloqué.
8. N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur
comme par exemple des radiateurs, bouches de chaleur,
cuisinières, ou autres appareils (même des amplificateurs)
dégageant de la chaleur.
9. Utilisez uniquement des accessoires ou options
recommandés par le fabricant.
10. Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un
support, un pied, une étagère ou une table de type
recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un
meuble sur roulettes, veillez à le déplacer avec
précaution afin d'éviter tout accident corporel si
l'équipement se renversait.
11. Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une
réparation sera nécessaire si l'appareil a subi des dommages tels
que détérioration du cordon d'alimentation ou de la prise, liquide
renversé sur l'appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si
l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne
fonctionne pas correctement ou s'il a fait une chute.
EL 4562-F004: 99/3
1. Lea estas instrucciones - Antes de poner en funcionamiento
el equipo, deberá leer todas las instrucciones relativas a su
manejo y seguridad.
2. Conserve estas instrucciones - Las instrucciones relativas
al manejo y a la seguridad del equipo deberán conservarse
para su posterior utilización como material de referencia.
3. Lea todos los avisos - Deberán respetarse todos los avisos
existentes tanto en las instrucciones de manejo como en el
propio equipo.
4. Siga todas las instrucciones - Deberán seguirse todas las
instrucciones relativas al funcionamiento y a la utilización del
equipo.
5. No utilice este aparato cerca del agua
- Por ejemplo, cerca de bañeras, lavabos, fregaderos,
lavaderos, superficies mojadas, zonas próximas a piscinas, etc.
6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo húmedo -
Para limpiar el equipo deberán seguirse estrictamente las
instrucciones del fabricante.
7. Proceda a su instalación de acuerdo con las
instrucciones del fabricante. No tape las aperturas de
ventilación- Por ejemplo, el equipo no deberá situarse sobre
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU.,
PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES…
Comuníquese con su distribuidor para concertar el cambio.
También, usted puede enviar el producto con el seguro y transporte
o franqueo prepagados,adjuntando el comprobante de venta y
enviándolo a la dirección a continuación:
Small Product Service Center
Philips Service Company
907 Snapps Ferry Road,Plant 2,Building 6
Greeneville,TN 37743 USA
(En los EE.UU.,Puerto Rico o las IslasVírgenes, toda garantía
implícita,inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y
aptitud para un propósito en particular, están limitadas en cuanto a
duración al plazo de esta garantía expresa.Puesto que algunos
estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía
implícita,es posible que la limitación arriba indicada no le sea
aplicable a usted.)
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA…
Favor de comunicarse con Philips al:
1-800-661-6162 (francófono)
1-800-363-7278 (anglófono)
(En el Canadá,esta garantía es otorgada en lugar de toda otra garantía.No
se otorga ninguna otra garantía expresa ni implícita,comprendiéndose aquí
ninguna garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para propósito
alguno.
Philips no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y perjuicios
directos,indirectos, especiales,incidentales o consecuentes,
independientemente de la manera ocasionada,aún con notificación de la
posibilidad de los mismos.)
PARA CAMBIAR UN PRODUCTO DESPUES DEVENCER
LA GARANTIA…
En los EE.UU.,Puerto Rico o las IslasVírgenes, comuníquese con
Philips Service Company,llamando al (800) 851-8885 para obtener
el costo de cambio de un producto después de vencer la garantía.
Luego empaque el producto con cuidado y envíelo al Small Product
Service Center,a la dirección arriba. En el Canadá,llame al téléfono
encontrado arriba en la sección ”Para cambiar un producto en el
Canada” para obtener el costo para cambiar un producto no
amparado por garantía.
RECUERDE…
Favor de anotar los números de modelo y serie del producto en el
espacio abajo.También,sírvase llenar y enviar oportunamente su
tarjeta de registro de la garantía.Así nos será más fácil notificarle en
caso de ser necesario.
Modelo No. ________________________________
Serie No. ________________________________
camas, sofás, alfombras, etc. ni en espacios cerrados, como
estanterías, armarios, etc. si con ello se impidiese la libre
circulación de aire por las aperturas de ventilación.
8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor - Como
radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato
(incluyendo los amplificadores) generador de calor.
9. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios
recomendados
por el fabricante.
10. Coloque el equipo exclusivamente sobre
aquellos carros, bases, trípodes, soportes o mesas
especificados por el comerciante o vendidos con el
equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al
desplazar el conjunto carro/equipo para evitar
posibles daños por vuelco.
11. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal
técnico especializado. El equipo deberá repararse siempre que
haya resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo
por daños en el cable o en la clavija, por derrame de líquido
sobre el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse
en su interior, por exposición del equipo a la lluvia o a
ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con
normalidad o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.
EL 4562-S004: 99/3
11.
• incidental or consequential damages resulting from the product.
(Some states do not allow the exclusion of incidental or
consequential damages,so the above exclusion may not apply to
you.This includes, but is not limited to,prerecorded material,
whether copyrighted or not copyrighted.)
• a product used for commercial or institutional purposes.
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the product is
officially distributed by Philips Consumer Electronics Company. In
countries where Philips Consumer Electronics Company does not
distribute the product,the local Philips service organization will
attempt to provide a replacement product (although there may be a
delay if the appropriate product is not readily available).
BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner’s manual before requesting an exchange.
Adjustments of the controls discussed there may save you a trip.
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact your dealer to arrange an exchange.Or, ship the product,
insured and freight prepaid,and with proof of purchase enclosed,to
the address listed below.
Small Product Service Center
Philips Service Company
907 Snapps Ferry Road,Plant 2,Building 6
Greeneville,TN 37743
PORTABLE AUDIO
90 Days Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.
LIMITED WARRANTY
WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product.A sales
receipt or other document showing that you purchased the product
is considered proof of purchase.Attach it to this owner’s manual
and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product.For 90
days thereafter, a defective or inoperative product will be replaced
with a new,renewed or comparable product at no charge to you.A
replacement product is covered only for the original warranty
period.When the warranty on the original product expires,the
warranty on the replacement product also expires.
WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
• labor charges for installation or setup of the product,adjustment
of customer controls on the product,and installation or repair of
antenna systems outside of the product.
• product repair and/or part replacement because of misuse,
accident,unauthorized repair or other cause not within the
control of Philips Consumer Electronics Company.
• reception problems caused by signal conditions or cable or
antenna systems outside the unit.
• a product that requires modification or adaptation to enable it to
operate in any country other than the country for which it was
designed,manufactured,approved and/or authorized,or repair of
products damaged by these modifications.
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights
which vary from state/province to state/province.
EL4966E005 / MAC 4110 / 1-99
Philips Service Solutions Group,P.O.Box 2976,Longview, Texas, USA 75606 (903) 242-4800
GARANTIE LIMITÉE
SYSTÈME SONORE PORTABLE
Échange gratuite pendant 90 jours
Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez
avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.
EL4966F005 / MAC 4107 / 1-99
Philips Service Solutions Group,P.O.Box 2976,Longview, Texas, É-U 75606 (903) 242-4800
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría
gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.
EL4966S005 / MAC 4107 / 1-99
Philips Service Solutions Group,P.O.Box 2976,Longview, Texas, USA 75606 (903) 242-4800
SISTEMA DE AUDIO PORTATIL
Cambio gratis por 90 días
Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.
GARANTIA LIMITADA
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS –Read before operating equipment
This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and
operation precautions which you should be particularly aware of.
CONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTES –A lire avant toute utilisation du matériel
Este producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir normativas rigurosas en materia de calidad y seguridad. No obstante, deberán
adoptarse ciertas precauciones en cuanto a su instalación y manejo, que Ud. debe conocer.
Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec des normes de sécurité et de qualité très strictes. Il existe toutefois des précautions
d'installation et de fonctionnement qu'il est important de connaître et de respecter.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD –Léalas antes de poner en marcha el equipo
XP AE6565/17 A7up6x3 19-09-2000 11:27 Pagina 2

This manual suits for next models

1

Other Philips Portable Radio manuals

Philips AE2430/12 User manual

Philips

Philips AE2430/12 User manual

Philips AE2155 User manual

Philips

Philips AE2155 User manual

Philips AE2790 User manual

Philips

Philips AE2790 User manual

Philips 667073016 User manual

Philips

Philips 667073016 User manual

Philips AE 1495 User manual

Philips

Philips AE 1495 User manual

Philips AE5900 User manual

Philips

Philips AE5900 User manual

Philips AE6775 User manual

Philips

Philips AE6775 User manual

Philips AE1505 User manual

Philips

Philips AE1505 User manual

Philips AE2110 User manual

Philips

Philips AE2110 User manual

Philips DA1000 User manual

Philips

Philips DA1000 User manual

Philips AE5020 Product information sheet

Philips

Philips AE5020 Product information sheet

Philips AE1530 User manual

Philips

Philips AE1530 User manual

Philips AE6565 User manual

Philips

Philips AE6565 User manual

Philips D 2615 User manual

Philips

Philips D 2615 User manual

Philips D1750 User manual

Philips

Philips D1750 User manual

Philips AE2340/14 User manual

Philips

Philips AE2340/14 User manual

Philips AE2155 User manual

Philips

Philips AE2155 User manual

Philips DA9011 User manual

Philips

Philips DA9011 User manual

Philips AZM310 User manual

Philips

Philips AZM310 User manual

Philips AE6565 User manual

Philips

Philips AE6565 User manual

Philips AE6360/00S User manual

Philips

Philips AE6360/00S User manual

Philips AE3000 User manual

Philips

Philips AE3000 User manual

Philips 2000 series User manual

Philips

Philips 2000 series User manual

Philips AE2480 User manual

Philips

Philips AE2480 User manual

Popular Portable Radio manuals by other brands

Motorola II operating instructions

Motorola

Motorola II operating instructions

Motorola GP360 Series Basic user's guide

Motorola

Motorola GP360 Series Basic user's guide

Maintainability Engineering EP450 quick guide

Maintainability Engineering

Maintainability Engineering EP450 quick guide

E.F. Johnson Company 5100 Series Assembly and Test Procedures

E.F. Johnson Company

E.F. Johnson Company 5100 Series Assembly and Test Procedures

Sangean WR-2 operating instructions

Sangean

Sangean WR-2 operating instructions

Premier RD-5451USDB instruction manual

Premier

Premier RD-5451USDB instruction manual

Muse M-102 DB user manual

Muse

Muse M-102 DB user manual

Motorola Mag One BRP 40 user guide

Motorola

Motorola Mag One BRP 40 user guide

Sanyo RP-444 instruction manual

Sanyo

Sanyo RP-444 instruction manual

Caltta PH660 quick start guide

Caltta

Caltta PH660 quick start guide

Hytera PD782iG manual

Hytera

Hytera PD782iG manual

Hytera BD30 Series manual

Hytera

Hytera BD30 Series manual

Hytera BD502i owner's manual

Hytera

Hytera BD502i owner's manual

Motorola GP350 Service manual

Motorola

Motorola GP350 Service manual

Grundig Music Boy 51 RP 5201 PLL instructions

Grundig

Grundig Music Boy 51 RP 5201 PLL instructions

Blaupunkt BWR-400 user manual

Blaupunkt

Blaupunkt BWR-400 user manual

Trevi RA 738 FM manual

Trevi

Trevi RA 738 FM manual

Motorola MTP6000 SERIES Product spec sheet

Motorola

Motorola MTP6000 SERIES Product spec sheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.