
If something is wrongwith images and/or sound when connecting an external device via HDMI, changing the HDMI
may improvethe situation. (Refer to page
of the Owner’s Manual fordetailed Instructions.)
Si algo está mal con las imágenes y/osonido cuando conecte un dispositivo externo por medio de HDMI, cambiar la conguración
puede mejorar la situación. (Re érase a la página
delmanual del usuario para instrucciones detalladas.)
S’il y a un problèmeavec l’image et/ou le son lors de la connexion d’un appareil externe via la conguration HDMI, modierla conguration
peut améliorer la situation. (Pourobtenir des instructions supplémentaires, consultez la page
Conexión de decodicador de
satélite / antena / cable de 75
/ récepteur de signaux de
Headphone 3.5mm Stereo jack
Conector estéreo de 3,5 mm de
Connecteur stéréo 3,5 mm pour
Component / Composite (VIDEO)Video Input jacks
Tomasde Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO)
Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite( VIDEO)
udio (S/PDIF) Output to Home
Theater or another Digital
Note: Use a Optical to Coaxial (RCA)
Toslink DigitalAudio Converter (not
included) for devices which only
udio Digital (S/PDIF) hacia
un cine en casa o en otro sistema de
Nota: Use un Convertidorde Audio
Digital Óptico a Coaxial (RCA)
Toslink(no incluido) para
dispositivos que sólo tengan una
udio Numérique (S/PDIF) vers le
cinéma maison ou d’une autre systèmes
Remarque: Utilisez un convertisseur
coaxial (RCA) (non compris)
pour les appareils qui ont
USB Port is Only used fora USB
El Puerto USB sólo es para la
In addition to normal HDMI and HDMI-DVI
functionality, it outputs TVAudio to an HDMI-ARC-
compliant device, such as a home theatersystem.
Además de la funcionalidad HDMI y HDMI-
DVI normal, transmite el Audio deTV a un
dispositivo en cumplimiento con HDMI-ARC,
tal como un sistema de teatro en casa.
En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMI-
DVI normale, envoie l’audio du téléviseurà
un appareil compatible HDMI-ARC, tel qu’un
système de cinéma maison.
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benet from that even after your purchase.
Software updates may be availablefor your TV. Please refer to the full User Manual for directions on how to
complete the update or visit
Note: Software updatesmay add and/or remove apps or features onyour TV. Please see the Firmware Upgrade
Readme File at
www.philips.com/support for moreinformation.
Philips continuamente intenta mejorar sus productosy desea que usted se benecie por ello después de su compra.
Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Porfavor consulte el manual de usuario
completo respecto a instrucciones sobre cómocompletar la actualización o visite www.philips.com/support
Nota: Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión.Por favor lea el Archivo Readme de
Actualización de Software en www.philips.com/supportpara mayor información.
Philips tente constamment d’améliorer ses produits et souhaiteque vous puissiez en proter même après votre achat. Les
mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pourvotre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les
instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support
Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirerdes applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le
chier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/supportpour des plus amples renseignements.
Descripción general de las conexiones
Présentation de la connexion
Stereo Mini Plug cable (3.5mm)Stereo Mini Plug cable (3.5mm)
udio stéréo à mini-jack (3,5mm)
USB Memory StickUSB Memory Stick
dispositivo de memoria USB
Conexión de dispositivo externo
Connexion d’un appareil externe
One set of Audio L/R Input jacks areshared with Component, Composite, VGA and HDMI-DVIVideo Input.
Un juego de Entradas de Audio
se comparten con las Entradas de
omponente, Video Compuesto,VGA o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec
omposite, prises d'Entrée VidéoVGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
Disconnect the AC PowerCord before Connecting Devices.
Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectardispositivos.
Déconnectez le cordon d’alimentation avantde raccorder les appareils.
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTVBlu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV
Box / Gaming ConsoleBox / Gaming Console
Disco Blu-ray o reproductorde DVD / sistema de teatro en casa / decodicador de cable, satélite o IPTV / consola devídeojuego
Lecteur de disques Blu-rayou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
Video Cassette Recorder / Gaming ConsoleVideo Cassette Recorder / Gaming Console
Reproductor de DVD/ sistema de teatro en casa / decodicador de cable, satélite o IPTV /
grabadora de vídeo cassette / consola devídeojuego
Lecteur de DVD/ chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
magnétoscope / console de jeu
ES Mejor
FR Mieux
ES Bueno
FR Bonne
ES Óptimo
FR Meilleur
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite orBlu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or
IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / TabletIPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet
Reproductor de DVDo disco Blu-ray / sistema de teatro en casa / decodicador de cable, satélite o IPTV /
consola de vídeojuego / PC / cámara dígital / cámara devídeo / tablet
Lecteur de disques Blu-rayou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
console de jeu / ordinateur personnel / appareilsphoto numériques / caméscope / tablette
Capteur de la télécommande
Capteur de lumière ambiante
Power On/Standby Indicator
Opens the Main On-screen Menu
Abre el menú principal en pantalla.
Ouvrir le menu principal à l’écran
Selects Connected Devices
Selecciona los dispositivos
Sélectionner les appareils
Enciende o apaga la televisión
Allumer et éteindre le téléviseur
Follow the On-screen Instructions to
Complete your TV Initial Setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la conguración
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pourterminer la
conguration de votre téléviseur.
will display E-sticker (Electronic
POP) on the Screen. Refer to Step “
Using the Remote Control”
and see “To turn Othe E-sticker feature” on the next page.
. mostrará una etiqueta electrónica (POP
electrónico) en la pantalla. Consulte“Para desactivar la característica etiqueta
electrónica” en El paso “
Usodel mando a distancia” en la siguiente página.
achera lavignette électronique (POP
électrique) à l’écran. Reportez-vousà l’étape «
Utilisez la télécommande»
à la page suivante et voir« Coupure de l’Étiquette E » .
Insertthe2 batteries into remote control
Insérezles2 piles dans la télécommande
Pongalas2 baterías en el control remoto
SelectMenulanguage.
Sélectionnezlalangue du menu.
Seleccioneelidioma del menú.
English
Français
Español
Remotecontrol Batteries
1
LocationHomeis
recommendedfornormal
homeuse andis ENERGY
STARqualied.
IntheRetail mode, all settings
arexed.
1
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance,contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S.Virgin Islands
México D.F.and Área Metropolitana;
, Interior de la Republica;
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side ofthe TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al clientede su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese conCentro de atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenesde los Estados Unidos;
México D.F.y Área Metropolitana;
, Interior de la Republica;
Escriba a continuación el modelo y númerode serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avecle centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide, communiquez avecle centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines;
México D.F.et Área Metropolitana;
, Interior de la Republica;
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droitesur le dos du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Philips and Philips Shield areused under
license of Koninklijke PhilipsN.V.
For complete instructions, pleasevisit
www.philips.com/support to download
the full version of the User Manual.
User Manual and Quick StartGuide
manual del usuario e inicio rápido
manuel d’utilisation et démarrage rapide
Montez le socle sur le téléviseur
Si desea instalar la TV en una pared,consulte la página 3 del Manual del Propietario manual del usuario.
Si vous envisagez de monterun support mural pour votre TV, consultez la page 3 du Manuel du Propriétairemanuel d’utilisation.
Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite
Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite
TV
Cable
Antenna
Satellite
Set-top Box
ANTENNA INANTENNA IN
75
IN
OUT
OUT
Or
O
Ou
LC13IPTVPFUPFMFCIQG20151120.indd6-10LC13IPTVPFUPFMFCIQG20151120.indd6-10 2015/11/2514:37:142015/11/2514:37:14