
Descripción general de las conexiones
Présentation de la connexion
Capteur de la télécommande
Selects a channel / Navigates menu
Sélectionner une chaîne /
Turns the TV On or to switch the TV into Standby mode
Enciende la TV o cambia la TVa
Allume le téléviseur ou pour passer
le téléviseur en mode Veille
Opens the Main On-screen Menu
Abre el menú principal en pantalla.
Ouvrir le menu principal à l’écran
Selects Connected Devices / Determines item
Selecciona los dispositivos
conectados / Determina el elemento
Sélectionner les appareils
connectés / Détermine l’article
Adjusts the volume / Navigates menu
Insertthe2 batteries into remote control
Insérezles2 piles dans la télécommande
Pongalas2 baterías en el control remoto
Selectyourmenu language.
Sélectionnezlalangue du menu.
Seleccioneelidioma para el menú.
English
Français
Español
Remotecontrol Batteries
1
TodisableVoice guide, select
“O”.
ToenableVoice guide at a
speedofyour preference,
select“Fast”,“Normal” or
“Slow”.
1
LocationHomeis
recommendedfornormal
homeuseand is ENERGY
STARqualied.
IntheRetail mode, all settings
arexed.
1
Installation
Retail
Home
O
Fast
Normal
Slow
Installation
Follow the On-screen Instructions to
Complete your TV Initial Setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la conguración
Suivez les instructions apparaissant à l’écranpour terminer la
conguration de votre téléviseur.
will display Retail Demo on
the Screen. Refer to Step “8 Using the Remote Control”
and see “To turn O the Retail Demo” on the next page.
para mostrar el Demo de tienda en la
pantalla. Consulte el paso “8 Uso del mando a distancia”y vea “Para apagar
la Demostración de tienda” en la sig. pág.
achera la démo de détail à l’écran.Consultez
l’étape « 8 Utilisez la télécommande » et « Pouréteindre la Démo de détail »
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contactPhilips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S.Virgin Islands
México D.F.and Área Metropolitana;
, Interior de la Republica;
Enter below the model and serial numbers located onthe left side and the rear of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporteal cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centrode atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenesde los Estados Unidos;
México D.F.y Área Metropolitana;
, Interior de la Republica;
Escriba a continuación el modelo ynúmeros de serie ubicados en el lado izquierdo y la parte trasera del gabinete de la TV.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centrede service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide, communiquez avecle centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines;
México D.F.et Área Metropolitana;
, Interior de la Republica;
Entrer ci dessous le modèle et le numéros de série situés du côté gauche et à l’arrière du téléviseur.
For complete instructions, please visit
full version of the User Manual.
This product has been manufactured by and is sold
under the responsibility of P&FUSA, Inc., and P&F
USA, Inc. is the warrantor in relation to this product.
The Philips trademark and the Philips Shield
Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. used under license.
Philips continuously tries to improve its products and it wants you tobenet from them even after your purchase.
Software updates may be available for yourTV. Please refer to the full User Manual fordirections on how to
complete the update or visit
Note: Software updates mayadd and/or remove apps or features on yourTV. Please see the Firmware Upgrade
Readme File at
www.philips.com/support for more information.
Philips trata continuamente mejorar sus productosy desea su benecio incluso después de su compra.
Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión.Por favor consulte el manual de usuario
completo respecto a instrucciones sobre cómo completarla actualización o visite www.philips.com/support
Nota: Lasactualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en sutelevisión. Por favor lea el Archivo Readme de
Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información.
Philips tente sans cesse d’améliorer ses produits et souhaiteque vous puissiez en proter même après votre achat.
Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pourvotre téléviseur. Veuillez consulter lemanuel de l’utilisateur pour
les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez lewww.philips.com/support
Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouteret/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le
chier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel auwww.philips.com/support pour des plus amples renseignements.
Component / Composite (VIDEO)Video
Tomas de Entrada deVideo Componentes
Prise d’Entrée Vidéo à Composantes /
Analog Audio (L/R) Input jacks
de satélite / antena / cable
/ récepteur de signaux de
to Home Theater or another Digital
Use an Optical to Coaxial (RCA) Toslink Digital Audio Converter(not
included) for deviceswhich only have a coaxial input.
hacia un cine en casa o en otro sistema de
Use un Convertidor deAudio Digital Óptico a Coaxial (RCA) Toslink
(no incluido) para dispositivos que sólo tenganuna entrada coaxial.
vers le cinéma maison ou d’une autre systèmes
Utilisez un convertisseur audio numérique Toslink coaxial(RCA)
(non compris) pour les appareilsqui ont seulement une entrée
Headphone 3.5mm Stereo jack
Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono
Connecteur stéréo 3,5 mm pourécouteur
is Only used fora USB Memory Stick.
sólo es para la memoria USB.
convient seulement à la clé USB.
Disconnect the AC PowerCord before Connecting Devices.
Toensure highest possible display resolution and
capabilities from your HDMI sourcedevice or if you face
compatibility issues with HDMI connections, please select
in setup menu if required. (Refer
to page 14 in the User Manual for detailed instructions.)
Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectardispositivos.
Paraasegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades
de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de compatibilidad con
conexiones HDMI, por favorseleccione el
menú de conguración si lo requiere. (Veala pág. 14 en el Manual de
Usuario respecto a instrucciones detalladas.)
Déconnectez le cordon d’alimentation avantde raccorder les appareils.
Pour assurer la plus haute résolutiond’achage possible et les
capacités de source HDMI ou si vousavez des problèmes de
compatibilité avec les connexionsHDMI, veuillez sélect. le bon
dans le menu Cong. s’il y a lieu.(Page 14 du guide d’utilisation
pour instructions détaillées.)
In addition to normal HDMI and HDMI-DVIfunctionality, it outputs TV Audio to an
HDMI-ARC-compliantdevice, such as a home theater system.
Además de la funcionalidad HDMI yHDMI-DVI normal, transmite el
Audio de TVa un dispositivo en cumplimiento con HDMI-ARC, tal como
un sistema de teatro en casa.
En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMI-DVInormale, envoie l’audio
du téléviseurà un appareil compatible HDMI-ARC, tel qu’un système
Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite
Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite
Montez le socle sur le téléviseur
×4 4
13
2
65” / 55” / 50”
43”
Protect
the plate
with care
Consulte la Hoja de precaución respectoa instrucciones sobre cómo instalar el Soporte.
Consultez la che d’avertissement pourdes instructions sur la façon d’installer le support.
If you plan to wall mount your TV, refer topage 3 of the User Manual for recommended wall mount bracketkit.
Si desea instalar la TV en una pared,consulte la página 3 del manual del usuario.
Si vous envisagez de monterun support mural pour votre TV, consultezla page 3 du manuel d’utilisation.
UserManual
QuickStart Guide
*Caution Sheet is not included in 43PFL5602.
manualdel usuario / inicio rápido / hoja de precaución*
*La Hoja de precaución no se incluye en 43PFL5602.
manueld’utilisation / démarrage rapide / che de avertissement*
*La che d’avertissement n’estpas comprise dans 43PFL5602.
Connect to External Devices
Conectar a Dispositivos Externos
Se connecter aux appareils externe
Best
Better
Good
AUDIOIN
LINEIN
DIGITAL
AUDIOIN
(OPTICAL)
AUDIOIN
HDMI
HDMI
Or
O
Ou
Or
O
Ou
Or
O
Ou
Disconnect the AC PowerCord before Connecting Devices.
Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectardispositivos.
Déconnectez le cordon d’alimentation avantde raccorder les appareils.
ES Mejor
FR Mieux
ES Bueno
FR Bonne
ES Óptimo
FR Meilleur
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite orBlu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or
IPTV Box / Gaming ConsoleIPTV Box / Gaming Console
Reproductor de disco Blu-ray™o DVD / Sistema de teatro en casa / Decodicador de cable, satélite o IPTV / Consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray™ou DVD / Chaîne de cinéma maison / Boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
Video Cassette Recorder / Gaming ConsoleVideo Cassette Recorder / Gaming Console
Reproductor de DVD / sistemade teatro en casa / decodicador de cable, satélite o IPTV /
grabadora de vídeo cassette / consola devídeojuego
Lecteur de DVD/ chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
magnétoscope / console de jeu
/ Home Theater System / Cable, Satellite or
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite o
Di ™ DVD Pl / H Th t S t / C bl S t lli
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or
al Camera / Camcorder / Tablet
IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet
Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / T
PTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Table
i C l /PC/DiitlC /C d /Tblt
IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet
Reproductor de disco Blu-ray™o DVD /
Sistema de teatro en casa / Decodicador de
cable, satélite o IPTV / Consolade vídeojuego /
PC / Cámara dígital / Cámara de vídeo / Tablet
Lecteur de disques Blu-ray™ou DVD / Chaîne
de cinéma maison / Boîte numérique de câble,
de satellite ou de IPTV / Consolede jeu / PC /
Appareils photo numériques / Caméscope /
One set of Audio L/R Input jacks are sharedwith Component, Composite and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio
se comparten con las Entradas de
omponente, Video Compuesto o Entrada deVideo HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec
omposite ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
To ensurehighest possible display resolution
and capabilities from yourHDMI source device
or if youface compatibility issues with HDMI
connections, please select appropriate
in setup menu if required. (Referto page
14 in the User Manual for detailedinstructions.)
Para asegurar la mayorresolución posible de pantalla y capacidades de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de
compatibilidad con conexiones HDMI, por favorseleccione el
apropiado en el menú de con guración si lo
requiere. (Veala pág. 14 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones detalladas.)
Pour assurer la plus hauterésolution d’achage possible et les capacités de source HDMI ou si vous avez des problèmes
de compatibilité avec les connexionsHDMI, veuillez sélect. le bon
dans le menu Cong. s’il ya lieu. (Page 14 du
guide d’utilisation pour instructions détaillées.)
USB Memory StickUSB Memory Stick
dispositivo de memoria USB
Opciones analógicas
Options analogiques
Opción digital
Option digital
AA781UHAA7R1UHAA7U1UH(655550PFL5602)QGEnEsFr2EMN00685v120170519.indd6-10AA781UHAA7R1UHAA7U1UH(655550PFL5602)QGEnEsFr2EMN00685v120170519.indd6-10 2017/05/1914:54:022017/05/1914:54:02