Pinnacle Climate MH-150T-DFV-A Manual

Model Numbers
MH-150T-DFV-A / MH-220T-DFV-A - PT-150T-SDR / PT-220T-SDR
REM-150T-DFV-O / REM-220T-DFV-O - REM-150T-SDR / REM-220T-SDR
User’s Manual & Operating Instructions
70-400-0200-14
© 2016 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067 USA • Toll Free (800)-641-6996
CONSUMER: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
GENERAL HAZARD WARNING: READ AND UNDERSTAND
ALL OF THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE
ASSEMBLING, STARTING, OR SERVICING THE HEATER.
Be sure to comply with the instructions and warnings provided with this heater. Failure to
comply can result in fire or explosion that can cause property loss, bodily injury, or loss
of life. Only persons who can follow and understand these instructions should operate or
service this heater. If you need heater info; such as an operating manual, labels, etcetera,
contact Pinnacle Climate Technologies at 800-641-6996.
DANGER
NOT FOR USE IN RESIDENTIAL LIVING AREAS OR IN
ENCLOSED SPACES WITHOUT ADEQUATE VENTILATION.
FOR OUTDOOR USE. INDOOR USE PERMITTED ONLY
FOR: THE TEMPORARY HEATING OF ADEQUATELY VENTILATED BUILDINGS
OR STRUCTURES UNDER CONSTRUCTION, ALTERATION OR REPAIR. This is an
unvented portable heater that uses air (Oxygen) from within the area in which it is used.
Failure to provide adequate combustion and ventilation air will result in asphyxiation, carbon
monoxide poisoning, bodily injury or death. Refer to “Ventilation” on Page 5.
FACTORY ID: 001
Safety Information
FIRE, BURN, INHALATION AND EXPLOSION HAZARD. Keep
combustibles such as; building materials, paper or cardboard a
safe distance away from the heater as recommended by these
instructions. Never use the heater in spaces which contain products such as; gasoline,
solvents, paint thinners, dust particles, volatile or airborne combustibles or any unknown
chemicals. This is an unvented portable heater. It uses air (Oxygen) from the area in which
it is used. Adequate combustion and ventilation air must be provided. Refer to “Ventilation”
on page 5. Bulk fuel storage should be a minimum of 25 feet from heater.
WARNING
DO NOT OPERATE THIS HEATER UNTIL YOU HAVE READ
AND THOROUGHLY UNDERSTAND THESE SAFETY AND
OPERATING INSTRUCTIONS.
Failure to comply with the precautions and instructions provided with this heater can result
in death, serious bodily injury, property loss or damage from the hazards of fire, soot pro-
duction, explosions, burns, asphyxiation or carbon monoxide poisoning. Only persons who
can read and understand these instructions should use or service this heater.
DANGER
WARNING

NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED
TO A POWER SOURCE
© 2016, Pinnacle Climate Technologies, Inc. SilentDrive® Forced Air Heater User’s Manual
1
Look for this icon throughout the manual for helpful tips on how to
assemble, use and clean your SDR Heater.
MASSACHUSETTS RESIDENTS: Massachusetts state law prohibits the use of this heater
in any building which is used in whole or in part for human habitation. Use of this heating
device in Massachusetts requires local fire department permit (M.G.L.C. 148, Section 10A).
NEW YORK CITY RESIDENTS: The New York City Fire Code prohibits the storage,
handling and use of kerosene fueled heaters for space heating. Any person violating that
provision may be punished by a fine up to $10,000 and a term of imprisonment of up to 6
months.
THE INSTALLATION OF THIS HEATER SHALL COMPLY WITH THE REGULATIONS OF
THE AUTHORITIES HAVING JURISDICTION.
CALIFORNIA RESIDENTS: This product contains chemicals,
including lead, known to the State of California to cause birth
defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
DO NOT START THE HEATER WHEN EXCESS OIL HAS
ACCUMULATED.
DO NOT START THE HEATER WHEN THE CHAMBER IS HOT.
WARNING
WARNING
WARNING
RISK OF INDOOR
AIR POLLUTION!
WARNING
CARBON
MONOXIDE
POISONING MAY
LEAD TO DEATH!
DANGER
The products described in this manual are kerosene
direct-red, forced air heaters. Kerosene forced air
heaters are primarily intended for use for temporary
heating of buildings under construction, alteration or
repair. Direct-red means that all of the combustion
products of the heater enter the heated space. This
appliance is rated at 98% combustion efciency, but
does produce small amounts of carbon monoxide.
Carbon monoxide is toxic. Humans can tolerate
only small amounts of carbon monoxide and so
precautions should be taken to provide proper
ventilation. Failure to provide proper ventilation in
accordance with the instructions in this manual can
result in death.
People with breathing problems should consult a
physician before using this heater.
Early signs of carbon monoxide poisoning resemble
the u. Symptoms of improper ventilation / carbon
monoxide poisoning are:
Headache • Dizziness • Nausea • Dry Mouth Sore
Throat • Burning of Nose and Eyes
If you experience any of these symptoms:
GET FRESH AIR AT ONCE! Have your heater
serviced and check for proper ventilation. Some people
are more affected by carbon monoxide than others.
These include: pregnant women, those with heart or
lung problems, anemia or those under the influence of
alcohol or at high altitudes.
Not For Indoor Use. Indoor use permitted only
for the temporary heating of buildings under
construction, alteration or repair!
Provide at least a three square foot (2,800 sq cm)
opening of outside air for every 100,000 Btu / Hr
heater rating. Refer to “Ventilation” on page 6 for
further instructions.

NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED
TO A POWER SOURCE
© 2016, Pinnacle Climate Technologies, Inc. SilentDrive® Forced Air Heater User’s Manual
2
Safety Information
ALWAYS use only the electrical power (voltage and
frequency) specified on the model plate of the heater.
ALWAYS use only three-prong, grounded outlet and
extension cord.
ALWAYS use only 14 AWG or better extension cord.
ALWAYS unplug the heater when not in use.
ALWAYS install the heater so that it is not directly
exposed to water spray, rain, dripping water, or wind.
NEVER use fuels such as gasoline, benzine, paint
thinners or other oil compounds in this heater.
NEVER refill the heater’s fuel tank while the
heater is operating or still hot. This heater is
EXTREMELY HOT while in operation.
NEVER block air inlet (rear) or air outlet (front).
NEVER use duct work in front or rear of heater.
NEVER move or handle heater while still hot.
NEVER transport heater with fuel in tank.
NEVER use with an external fuel tank.
Keep all combustible materials away from this heater.
Minimum Clearance From Combustibles
150T-SDR 220T-SDR
Top 4 ft. 4 ft.
Sides 4 ft. 4 ft.
Front 8 ft. 8 ft.
ALWAYS locate heater on a stable and level surface.
If your heater is equipped with a thermostat,
once it is plugged in, it can start at anytime in
accordance with the thermostat setting.
RISK OF BURNS,
FIRE AND
EXPLOSION!
RISK OF
ELECTRIC
SHOCK!
CAUTION!
HOT WHILE IN
OPERATION.
DO NOT TOUCH. KEEP CHILDREN,
ANIMALS, CLOTHING AND
COMBUSTIBLES AWAY FROM HEATER.
WARNING
WARNING
WARNING
Specications
Model # 150T-SDR 220T-SDR
Rating: Btu/Hr 150,000 220,000
Fuel Consumption: Gal/Hr 1.14 1.67
Fuel Tank Capacity: Gallons 10 13
Pump Pressure: PSI 111 93
Volts: AC/Hz 120VAC ~ 60 Hz 120VAC ~ 60 Hz
Amps ≤3.15A ≤3.15A
Phase 1Ø 1Ø
Specications subject to change without notice.
Locating Your Serial Number:
Your serial number can be found on a white label on the right side cover of your heater. For Example:
150812779. Year = 15, Month = 08, Unit # = 12779. Have your Serial Number ready before calling
customer service at 800-641-6996.

NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED
TO A POWER SOURCE
© 2016, Pinnacle Climate Technologies, Inc. SilentDrive® Forced Air Heater User’s Manual
3
Wiring Diagram
DFV Wiring Diagram
1
2
3
4
5
1. Igniter
2. Pump
3. Motor
4. Condensor
5. Limit Control
6. Dump
7. PCB Assembly
8. Thermistor
9. Photocell
10. P-Solenoid
11. Power
12. Earth
13. E.M.I. Filter
WT. White
BK. Black
BL. Blue
YL. Yellow
RD. Red
GN. Green
BR. Brown
6
7
8
9
1026
1
3
11
12
12
BK
BK
BK
BK
AC 250V / 3.15A
BK
BL
GN
RD
BR
YL
BL
BL
BL
BL
RD
RD
1. Encendedor
2. Bomba del Combustible
3. Motor
4. Condensador
5. Control de Limite
6. El Vertedero
7. Asamblea de P.C.B.
8. Termistor
9. Fotocélula
10. P-Solenoide
11. La Energía
12. Tierra
13. Filtro de E.M.I.
WT. Blanco
BK. Negro
BL. Azul
YL. Amarillo
RD. Rojo
GN. Verde
BR. Marrón
GN
13
1.Insert axle through holes in wheel support.
2.Slide then spacer onto axle.
3.Slide wheel onto axle and hold in place with the
axle nuts. (See Figure 1).
4.Place heater on wheel support frame and line up
holes on the fuel tank lip.
5.Attach front handle with (4) long screws
(50 mm) and (4) nuts through the second and
third hole from the front on both sides of the tank
lip and wheel support frame and tighten firmly.
6.Insert (2) short screws (30 mm) through the first
hole the front of in the tank lip and tighten firmly.
Make certain all (6) screws are secure.
7.Attach rear handle with (4) long screws (50 mm)
and (4) nuts through the first and second hole
from the rear on both sides of the tank lip and
wheel support frame and tighten firmly.
8.Attach front guard with the included hardware.
Assembly Instructions
Models: 150T-SDR / 220T-SDR
Figure 1
Axle
Axle Nut Spacer
Tire
Wheel Support Frame
Figure 2
Handle
Wheel Support Frame
Safety Guard
DFV Wiring Diagram
1
2
3
4
5
1. Igniter
2. Pump
3. Motor
4. Condensor
5. Limit Control
6. Dump
7. PCB Assembly
8. Thermistor
9. Photocell
10. P-Solenoid
11. Power
12. Earth
13. E.M.I. Filter
WT. White
BK. Black
BL. Blue
YL. Yellow
RD. Red
GN. Green
BR. Brown
6
7
8
9
1026
1
3
11
12
12
BK
BK
BK
BK
AC 250V / 3.15A
BK
BL
GN
RD
BR
YL
BL
BL
BL
BL
RD
RD
1. Encendedor
2. Bomba del Combustible
3. Motor
4. Condensador
5. Control de Limite
6. El Vertedero
7. Asamblea de P.C.B.
8. Termistor
9. Fotocélula
10. P-Solenoide
11. La Energía
12. Tierra
13. Filtro de E.M.I.
WT. Blanco
BK. Negro
BL. Azul
YL. Amarillo
RD. Rojo
GN. Verde
BR. Marrón
GN
13

NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED
TO A POWER SOURCE
© 2016, Pinnacle Climate Technologies, Inc. SilentDrive® Forced Air Heater User’s Manual
4
Tools Needed:
- Phillips Head Screw Driver
- 8 mm open end wrench
- 19 mm open end wrench
What’s In The Box: 150T-SDR / 220T-SDR
Tip: Be sure to remove the axle from the
side of the Styrofoam packaging.
Tip: Use a power screwdriver and
locking wrench for easier assembly.
Axle
Rear Handle
Wheel Support Frame
Front Handle
50 mm Screws (4) 55 mm Screws (8) 30 mm Screws (2) 8 mm Nuts (10) Tires (2)
Safety Guard (1) Axle Nuts (2)
Spacers (2)
Spare Drain Plug (1)
Operation
Fueling The Heater:
Kerosene (1-K)
For optimal performance of this heater, it is strongly
suggested that 1-K kerosene be used. 1-K kerosene has
been rened to virtually eliminate contaminants, such
as sulfur, which can cause a rotten egg odor during the
operation of the heater. Using diesel fuel can cause excess
soot production. Do not use Bio-Diesel as this fuel will
damage your heater’s seals and lter.
- CSA certified for use with 1-K kerosene,
no. 1 diesel, Jet A Fuel, and
no. 1 fuel oil.
DO NOT use any fuel that is not approved above.
- NEVER use fuel such as, benzene, alcohol, white glass, camp
stove fuel, paint thinners, or other oil compounds in this
heater. THESE ARE VOLATILE FUELS THAT CAN CAUSE
A FIRE OR EXPLOSION.
- NEVER store kerosene in the living space. Kerosene should be
stored in a well ventilated area outside the living area.
- NEVER store kerosene in direct sunlight or near a source of
heat.
- NEVER use kerosene that has been stored from one season
to the next. Kerosene deteriorates over time. OLD
KEROSENE WILL NOT BURN PROPERLY IN THIS
HEATER.
NOTE: Kerosene should only be stored in a blue container
that is clearly marked “Kerosene.” Never store kerosene in a
red container. Red is associated with gasoline.
DO NOT USE
GASOLINE OR
CRANKCASE
DRAININGS.
WARNING
NEVER REFUEL
THIS HEATER
WHILE IT IS HOT
OR OPERATING. FIRE OR EXPLOSION
COULD RESULT.
DANGER
NEVER FILL
THE FUEL TANK
INDOORS.
ALWAYS FILL THE TANK OUTDOORS.
BE SURE THAT THE HEATER IS ON
LEVEL GROUND WHEN FUELING, AND
NEVER OVERFILL THE TANK.
CAUTION

NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED
TO A POWER SOURCE
© 2016, Pinnacle Climate Technologies, Inc. SilentDrive® Forced Air Heater User’s Manual
Operation
Ventilation:
- Risk of indoor air pollution and Carbon
Monoxide Poisoning. Not For Indoor Use.
Indoor use permitted only for the temporary
heating of buildings under construction,
alteration or repair.
- Refer to Safety Information on pages 1-2 for
information about Carbon Monoxide Poisoning.
- ALWAYS provide a fresh air opening in the heated
space of at least three square feet (2,800 sq. cm)
for each 100,00 Btu / Hr. of heater output. Provide
a larger opening if more heaters are being used.
Minimum Ventilation Opening Needed
150T-SDR 220T-SDR
5.3 ft.² 6.5 ft.²
3760 cm² 5990 cm²
Starting the Heater: (Ignition)
1. Fill the tank with kerosene or other approved
fuel until needle on fuel gauge points to “F”.
2. Replace fuel cap and tighten firmly.
3. Connect the heater to a three prong
(grounded) power source. You must use a
three prong (grounded) extension cord that
is at least 6 feet long and is a minimum of 14
AWG rating.
4. Press the power button to power on the
heater.
5. Select desired temperature using temperature
buttons.
6. The heater will ignite once the temperature
setting is higher than the ambient
temperature in the space.
Stopping / Restarting Heater:
- To stop the heater, move the power switch to
the “Off” position and unplug the power cord.
- To restart the heater; wait 10 seconds and
follow ignition steps.
CARBON
MONOXIDE
POISONING MAY
LEAD TO DEATH!
5
TIP: If the heater does not ignite; press
power button to power off the heater,
check steps 1-3 above and press power
button to power ON the heater.
TIP: If the heater does not ignite, the
thermostat may be set too low. Increase
the temperature to a higher setting until the
heater ignites.
°F °F
Figure 3
DANGER

NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED
TO A POWER SOURCE
© 2016, Pinnacle Climate Technologies, Inc. SilentDrive® Forced Air Heater User’s Manual
Maintenance
Long Term Storage:
1. Drain fuel through the drain plug in the bottom of
the fuel tank.
2. To remove the drain plug, pull the plug grip
downward and remove the seal head from the
drain hole in the tank. (See Figure 4)
3. Using a small amount of kerosene, rinse and swirl
the kerosene inside of the fuel tank, empty the
tank fully.
4. To replace the drain plug; push the drain head
fully into the drain hole and secure by pushing the
seal cap fully into the head hole.
(See Figure 5)
IMPORTANT: Never store leftover kerosene between
seasons, using old fuel can damage heater.
Service:
DO NOT TAMPER WITH THE UNIT. HAVE
A COMPETENT SERVICEMAN MAKE ANY
NECESSARY ADJUSTMENT OR REPAIRS.
Use only original equipment parts. The use of alternate
or third party components can cause unsafe operating
conditions and will void your warranty.
We suggest following a maintenance schedule as follows:
FUEL / FUEL TANK:
Flush tank every 200 hours of operation or as needed.
DO NOT ush with water, use fresh 1-K kerosene only.
FAN BLADES:
Blades should be cleaned at least once per heating
season, depending on conditions. Remove all
accumulated dust and dirt with a damp cloth, taking
care not to bend any of the fan blades. Be sure the
blades are dry before re-starting the heater. For fan
assembly removal see Figure 6.
Drain Plug
Drain Plug Grip
(Pull Down)
Figure 4
Figure 5
Drain Plug
Fuel Tank
Seal Head
Head Flange
Capuchon
6
TIP: To order OEM parts call (800)-641-6996
Never service
heater while it is
plugged in or hot!
Figure 6
Fan Blade
Motor Shaft
Set Screw
WARNING
Motor
Sirroco Fan

NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED
TO A POWER SOURCE
© 2016, Pinnacle Climate Technologies, Inc. SilentDrive® Forced Air Heater User’s Manual
Maintenance
Service (Continued):
FUEL FILTER:
The fuel filter should be cleaned at least twice
per heating season. Clean the filter by rinsing
it in clean 1-K Kerosene. Contaminated fuel
could make cleaning the fuel filter necessary
immediately.
NOTE: To remove the filter from models turn
filter 90º counter-clockwise. See Figure 7.
SPARK PLUG:
Clean and re-gap every 600 hours of operation, or
replace as needed. After removing the spark plug,
clean the terminals with a wire brush. Re-gap the
terminals to 0.140” (3.5mm) See Figure 8.
PHOTOCELL:
The photocell should be cleaned using a cotton
swab dipped in alcohol or water at least once
per heating season, or more depending on
conditions. See Figure 9.
NOZZLES:
Nozzles should be cleaned or replaced at least
once per heating season. Contaminated fuel could
make this necessary immediately. To clean dirt
from nozzle, blow compressed air through nozzle
front. It may be necessary to soak the nozzle in
1-K kerosene to loosen any dirt particles.
7
Figure 7
Fuel Filter
Fuel Line
Fuel Tank
Figure 8
Ignitor Wire
Spark Plug
Gap (3.5 mm)
Burner Head
XX
Photocell Photocell lens
Photocell Wire
Figure 9
Figure 10
Nozzle
Nozzle Face Burner Head
Dispenser

NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED
TO A POWER SOURCE
© 2016, Pinnacle Climate Technologies, Inc. SilentDrive® Forced Air Heater User’s Manual
Troubleshooting Guide
Problem Possible Cause Solution
Heater Ignites, but main PCB shuts
off after a short period of time.
LED display shows “E1”.
1. Dirty fuel lter.
2. Nozzle is dirty.
3. Photocell lens is dirty.
4. Photocell not installed properly.
5. Photocell is defective.
6. Improper electrical connection
between main PCB and photocell.
1. Clean / replace fuel lter.
2. Clean / replace Nozzle.
3. Clean / replace photocell.
4. Adjust photocell position
5. Replace photocell
6. Check wiring connections.
Heater will not operate or motor
runs for a short time.
LED display shows “E1”.
1. No kerosene in the fuel tank.
2. Corroded spark plug or incorrect
plug gap.
3. Dirty fuel lter.
4. Dirty nozzle.
5. Moisture in fuel tank.
6. Improper electrical connection
between transformer and circuit
board.
7. Ignitor wire not connected to spark
plug.
8. Defective ignitor.
1. Fill tank with fresh kerosene.
2. Clean / replace spark plug.
3. Clean / replace fuel lter.
4. Clean / replace nozzle.
5. Rinse fuel tank with clean, fresh
kerosene.
6. Inspect all electrical connections.
7. Re-attach ignitor wire to spark plug.
8. Replace ignitor.
Fan does not operate when heater
is plugged in and power switch is
in the “ON” position. LED display
shows “E1” or “E2”.
1. Thermostat is set too low.
2. Broken electrical connection
between main PCB and motor.
1. Rotate thermostat to a higher
setting
2. Inspect all electrical connections.
Poor combustion and / or excess
soot production.
1. Dirty fuel lter.
2. Poor quality of fuel.
3. PSI is too high or too low.
1. Clean / replace fuel lter.
2. Flush fuel tank and refuel heater.
3. Use proper pressure.
Heater does not turn on and the
lamp is not lit.
1. Temperature limit sensor has
overheated.
2. No electrical power.
3. Fuse is blown.
4. Improper electrical connection
between temperature limit sensor
and circuit board.
1. Push power switch to “OFF and
allow heater to cool for 10 minutes.
Restart heater.
2. Check power cords for proper
connection and test the power
supply.
3. Check / replace the fuse.
4. Inspect all electrical connections.
8

NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED
TO A POWER SOURCE
© 2016, Pinnacle Climate Technologies, Inc. SilentDrive® Forced Air Heater User’s Manual
Exploded View
9
Parts List
Item # Description 150T-SDR 220T-SDR
1Front Shell 70-001-5100 70-001-5105
2
3 Upper Shell 70-001-5010 70-001-5010
4 Combustion Chamber 70-011-1000 70-011-1010
5 Main Power PCB 70-027-2000 70-027-2000
6 Power PCB Case 70-027-1250 70-027-1250
7 PCB Lead Wire 70-027-1020 70-027-1020
8 Nozzle 70-015-1000 70-015-1010
9 Air Dispenser 70-063-1000 70-063-1000
10 Burner Head 70-014-1000 70-014-1000
11 Fuel Line Nipple 70-014-1100 70-014-1100
12 Spark Plug 70-052-1000 70-052-1000
13 Limit Control 70-019-1000 70-019-1000

NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED
TO A POWER SOURCE
© 2016, Pinnacle Climate Technologies, Inc. SilentDrive® Forced Air Heater User’s Manual
10
Parts List
Item # Description 150T-SDR 220T-SDR
14 Limit Control Bracket 70-019-1010 70-019-1010
15 Photocell 70-016-1000 70-016-1000
16 Photocell bracket 70-016-1010 70-016-1010
17 Air Draft Tube 70-300-0001 70-300-0010
18 Duct Bracket 70-300-0020 70-300-0020
19 Sirroco Fan 70-060-0001 70-060-0001
20 Duct Assembly 70-300-0100 70-300-0100
21 Motor Assembly 70-020-1000 70-020-1000
22 Motor Supporter 70-020-1010 70-020-1010
23 Blower Fan 70-024-1000 70-024-1000
24 Fan Guard 70-016-2000 70-016-1000
25 Ignitor 70-037-1000 70-037-1000
26 Side Cover 70-008-1100 70-008-1100
27 Power Cord 70-034-1000 70-034-1000
28 Return Fuel Line 70-036-2105 70-036-2105
29 Intake Fuel Line 70-036-2000 70-036-2000
30 Fuel Pump 70-400-0100 70-400-0100
31 Fuel Gauge 70-007-0215 70-007-0216
32 Fuel Cap 70-006-0120 70-006-0120
33 Fuel Tank 70-002-1000 70-002-1100
34 Fuel Filter 70-003-1000 70-003-1000
35 Drain Plug 70-002-0105 70-002-0105
36 Rear Handle 70-043-1000 70-043-1100
37 Wheel Support Frame 70-041-1000 70-041-1100
38 Front Handle 70-043-1002 70-043-1102
39 Handle Bolts 70-043-1001 70-043-1001
40 Wheel 70-041-1400 70-041-1400
41 Wheel Axle 70-041-1500 70-041-1510
42 Wheel Bushing 70-041-1510 70-041-1510
43 Wheel Nut 70-041-0550 70-041-0550
44 Safety Guard 70-065-1000 70-016-1000
45 Control Panel PCB 70-027-1000 70-027-1000

NEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING OR WHILE CONNECTED
TO A POWER SOURCE
© 2016, Pinnacle Climate Technologies, Inc. SilentDrive® Forced Air Heater User’s Manual
LIMITED WARRANTY
Pinnacle Climate Technologies, Inc. warrants this heater
to the original retail purchaser only, to be free from defects
in material and workmanship for a period of one (1) year
from the date of initial purchase. This product must be
properly installed, maintained and operated in accordance
with the instructions provided.
Pinnacle Climate Technologies, Inc. requires reasonable
proof of your date of purchase from an authorized retailer
or distributor. Therefore, you should keep your sales slip,
invoice or cancelled check from the original purchase.
This Limited Warranty shall be limited to the repair or
replacement of parts, which prove defective under normal
use and service within the warranty period, and which
Pinnacle Products International , Inc. shall determine at
its reasonable discretion.
This warranty does not apply to products purchased for
rental use.
This Limited Warranty does not cover any failures or
operating difculties due to normal wear and tear, accident,
abuse, misuse, alteration, misapplication, improper
installation or improper maintenance and service by you
or any third part. Failure to perform normal and routine
maintenance on the heater, shipping damage, damage
related to insects, birds or animals of any kind, and damage
due to weather conditions are also not covered.
In addition, the Limited Warranty does not cover damage
to the nish, such as scratches, dents, discoloration, rust or
other weather damage, after purchase.
All transportation costs for the return of damaged product
or parts will be the responsibility of the purchaser. Upon
receipt of damaged item, Pinnacle Climate Technologies,
Inc. will examine the item and determine if defective.
Pinnacle Climate Technologies, Inc. will repair or replace
and return the item, freight pre-paid.
If Pinnacle Climate Technologies, Inc. nds the item to
be in normal operating condition, or not defective the item
will be returned freight collect. This Limited Warranty is
in lieu of all other express warranties. Pinnacle Climate
Technologies, Inc. disclaims al warranties for products
that are purchased from sellers other than authorized
dealers or distributors.
AFTER THE PERIOD OF THE ONE (1) YEAR EXPRESS
WARRANTY EXPIRES, Pinnacle Climate Technologies,
Inc. DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
APPLICATION. FURTHER, Pinnacle Climate Technologies,
Inc. SHALL HAVE NO LIABILITY WHATSOEVER TO PURCHASER
OR ANY THIRD PARTY FRO ANY SPECIAL, INDIRECT, PUNITIVE
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Pinnacle
Climate Technologies, Inc. assumes no responsibility for
any defects caused by third parties. This Limited Warranty
gives the purchaser specic legal rights; a purchaser may
have other rights depending upon where he or she lives.
Some states do not allow the exclusion or limitation of
special, incidental or consequential damages, or limitations
on how long a warranty lasts, so the above exclusion and
limitations may not apply to you.
Pinnacle Climate Technologies, Inc. does not authorize
any person or company to assume for it any other
obligation or liability in connection with the sale, installation,
use, removal, return or replacement of its equipment, and
no such representations are binding on Pinnacle Climate
Technologies, Inc.
Always be sure to specify the model number and serial
number when making any claim with Pinnacle Climate
Technologies, Inc. For your convenience, use the space
provided below to list this information.
Model #:________________________________
Serial #:________________________________
Date of Purchase: ________________________
11
Locating Your Serial Number:
Your serial number can be found on a white label on the right side cover of your heater. It will begin with 2
digits, the letter “H” followed by 6 digits. For Example: 13H123456. Have your Serial Number ready before
calling customer service at 800-641-6996.

Numéros de Modèles
MH-150T-DFV-A / MH-220T-DFV-A - PT-150T-SDR / PT-220T-SDR
-
REM-150T-DFV-O / REM-220T-DFV-O - REM-150T-SDR / REM-220T-SDR
Manuel de L’utilisateur et Instructions D’utilisation
70-400-0200-14
© 2016 Pinnacle Climate Technologies, Inc.
668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067 USA • Toll Free (800)-641-6996
CLIENT: CONSERVER CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE
NOTE D’AVERTISSEMENT GÉNÉRAL:
VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
DE CE MANUEL AVANT D’ASSEMBLER, DE METTRE EN MARCHE
OU DE FAIRE EFFECTUER DES RÉPARATIONS SUR CET APPAREIL. Veuillez toujours vous
assurer de vous conformer aux instructions et aux avertissements fournis avec l’appareil. Lenon-
respect de ces directives pourrait entraîner des risques d’incendie ou d’explosion pouvant causer de
sérieux dommages à la propriété, des blessures ou même la mort. Seules les personnes pouvant
suivre et comprendre ces instructions devraient opérer ou réparer cet appareil de chauffage. Si
vous désirez plus de renseignements (manuel d’opération, étiquettes, etc.), veuillez contacter
PinnacleProducts International au 800.641.6996.
DANGER
NE PAS UTILISER DANS DES ZONES RÉSIDENTIELLES OU DANS
DES ESPACES CLOS SANS VENTILATION ADÉQUATE. POUR
USAGE EXTÉRIEUR. USAGE INTÉRIEUR PERMIS SEULEMENT
POUR: chauffage temporaire des structures ou des bâtiments bien ventilés en cours de construction,
de modification ou de réparation. Ceci est un appareil de chauffage portatif non raccordé utilisant
l’air (oxygène) ambiant de l’espace où il est utilisé. Une insuffisance d’air pour la combustion et la
ventilation causera l’asphyxie, l’intoxication par oxyde de carbone, des lésions corporelles ou la mort.
Voir la rubrique « Ventilation » à la page 5.
FACTORY ID: 001
Informations sur la Sécurité
RISQUE D’INCENDIE, DE BRÛLURES, D’INHALATION ET
D’EXPLOSION. Garder les matériaux combustibles tels que maté-
riaux de construction, papier ou carton à une distance sécuritaire
de l’appareil de chauffage, selon les recommandations de ces instructions. N’utilisez jamais
l’appareil dans des endroits qui contiennent des produits comme : essence, solvants, diluants à
peinture, poussières, substances combustibles volatiles ou aéroportées ou tout produit chimique
de nature inconnue. Il s’agit d’un appareil de chauffage non raccordé. Il utilise l’air (oxygène) de
la zone dans laquelle il est utilisé. Une quantité adéquate d’air de combustion et de ventilation
doit être fournie. Voir la rubrique « Ventilation » à la page 6.Tout stockage de combustible en
vrac doit se trouver à un minimum de 7,6 mètres (25 pieds) de l’appareil de chauffage.
NE PAS UTILISER CET APPAREIL DE
CHAUFFAGE AVANT D’AVOIR LU ET
PARFAITEMENT COMPRIS CES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ ET D’OPÉRATION. Le non-respect
des précautions et instructions fournies avec cet appareil peut entraîner la mort,
des blessures corporelles graves, la perte ou des dommages aux biens causés
par les risques d’incendie, la production de suie, des explosions, des brûlures,
l’asphyxie ou un empoisonnement au monoxyde de carbone. Seules les per-
sonnes qui peuvent lire et comprendre les présentes directives devraient utiliser
ou faire l’entretien de cet appareil de chauffage.
DANGER

NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN
MARCHE OU QU’IL EST RACCORDÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION.
© 2016, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Chauffage SilentDrive® Manuel de L’utilisateur
1
Recherchez cette icône dans le manuel pour des conseils utiles sur la façon
d’assembler, d’utiliser et de nettoyer votre appareil de chauffage SDR.
RÉSIDENTS DU MASSACHUSETTS: La législation de l’État du Massachusetts interdit
l’utilisation de ce radiateur dans tout édifice utilisé en tout ou en partie à des fins d’habitation.
L’utilisation de cet appareil de chauffage dans le Massachusetts exige un permis du service
d’incendie local (M.G.L.C. 148. section 10A).
RÉSIDENTS DE LA VILLE DE NEW YORK : Le Code de prévention des incendies de
la ville de New York interdit l’entreposage, la manipulation et l’utilisation de radiateurs à
kérosène pour le chauffage localisé. Toute personne contrevenant à cette disposition peut
encourir une amende allant jusqu’à 10 000 dollars et une peine d’emprisonnement allant
jusqu’à 6 mois.
L’INSTALLATION DE CET APPAREIL DE CHAUFFAGE DOIT RESPECTER LA
RÉGLEMENTATION DES AUTORITÉS AYANT JURIDICTION.
RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE: Ce produit contient des produits
chimiques, dont le plomb, connue à I’État de Califormie pour causer des
malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. Se
laver les mains aprés manipulation.
NE PAS METTRE EN MARCHE L’APPAREIL LORSQU’IL Y A
ACCUMULATION D’HUILE.
NE PAS METTRE EN MARCHE L’APPAREIL LORSQUE LA
CHAMBRE DE COMBUSTION EST CHAUDE.
Les produits décrits dans ce manuel sontdes générateurs
de chaleur à feu direct et à air pulsé alimentés au
kérosène. Les appareils à air forcé au kérosène sont
principalement destinés au chauffage temporaire des
bâtiments en cours de construction ou de rénovation.
Feu direct signie que tous les produits de combustion du
radiateur entrent dans l’espace chauffé. Cet appareil est
évalué à 98 % de rendement de la combustion, mais il
produit de petites quantités de monoxyde de carbone.
Le monoxyde de carbone est toxique.Les êtres humains
peuvent tolérer de petites quantités de monoxyde de
carbone, des précautions doivent donc être prises pour
assurer une ventilation adéquate. Une ventilation non
adéquate, en violation des consignes figurant dans ce
manuel, peut entraîner la mort. Les premiers symptômes
d’un empoisonnement au monoxyde de carbone ressem-
blent à ceux de la grippe.
Les personnes atteintes de problèmes respiratoires
devraient consulter un médecin avant d’utiliser cet
appareil.
Les premiers signes d’intoxication au monoxyde de
carbone ressemblent aux symptômes de la grippe.
Ces symptômes d’une mauvaise ventilation ou d’un
empoisonnement au monoxyde de carbone sont:
Mal de Tête • Vertiges • Nausée • Bouche Sèche Mal
de Gorge • Nez et Yeux Qui Brûlent
Si vous ressentez un ou plusieurs de ces symptômes
: SORTEZ IMMÉDIATEMENT RESPIRER DE L’AIR
FRAIS! Faites vérifier ou réparer votre appareil et vérifiez
que la ventilation est adéquate. Certaines personnes sont
plus affectées que d’autres par le monoxyde de carbone.
Celles-ci incluent : les femmes enceintes, les personnes
ayant des problèmes cardiaques ou pulmonaires,
souffrant d’anémie ou qui se trouvent sous l’influence de
l’alcool ou à haute altitude.
POUR USAGE EXTÉRIEUR. USAGE INTÉRIEUR
PERMIS SEULEMENT POUR: chauffage temporaire
des structures ou des bâtiments bien ventilés
en cours de construction, de modification ou de
réparation. Une ouverture d’un minimum de 2 800
cm² (trois pieds carrés)sur l’air extérieur devrait
exister pour chaque 100 000 BTU/hr du régime
nominal de l’appareil. Voir la rubrique « Ventilation »
à la page 7 pour plus de détails.
RISQUE DE
POLLUTION DE
L’AIR INTÉRIEUR!
L’EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE
CARBORE PEUT ENTRAÎNER LA MORT!
DANGER

NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN
MARCHE OU QU’IL EST RACCORDÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION.
© 2016, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Chauffage SilentDrive® Manuel de L’utilisateur
2
Informations sur la Sécurité
TOUJOURS utiliser uniquement l’alimentation
électrique (tension et fréquence) indiquée sur la
plaque signalétique de l’appareil de chauffage.
TOUJOURS utiliser seulement des prises ou des
rallonges à trois broches et avec mise à la terre.
TOUJOURS utiliser seulement des rallonges cotées
14 AWG ou mieux.
TOUJOURS débrancher l’appareil de chauffage
lorsqu’il n’est pas en service.
TOUJOURS installer l’appareil dans un endroit
où il n’est pas directement exposé au vent, à la
pluie, aux gouttes ou aux éclaboussures d’eau.
NE JAMAIS utiliser de carburant comme de
l’essence, du benzène, des diluants à peinture ou
autres composés d’huile dans cet appareil.
NE JAMAIS remplir le réservoir de carburant de
cet appareil alors qu’il est en marche ou encore
chaud. Cet appareil est EXTRÊMEMENT CHAUD
lorsqu’il est en opération.
NE JAMAIS bloquer la circulation de l’air, soit à
l’entrée (à l’arrière) ou à la sortie (à l’avant).
NE JAMAIS utiliser de gaines ou conduits d’air à
l’avant ou à l’arrière de l’appareil.
NE JAMAIS déplacer ou manipuler l’appareil
lorsqu’il est encore chaud.
NE JAMAIS transporter l’appareil lorsqu’il y a du
carburant dans le réservoir.
NE JAMAIS utiliser avec un réservoir de carburant
externe.
Garder tous les matériaux combustibles à l’écart de
cet appareil de chauffage.
Dégagement Minimal Par Rapport Aux Combustibles
150T-SDR 220T-SDR
Haut 4 ft. / 122 cm 4 ft. / 122 cm
Côtés 4 ft. / 122 cm 4 ft. / 122 cm
Avant 8 ft. / 305 cm 8 ft. / 305 cm
Placez toujours l’appareil sur une surface stable et
plane. Si votre appareil est équipé d’un thermostat,
une fois qu’il est branché, il peut se mettre en marche
à tout moment selon le réglage du thermostat
RISQUES DE
BRÛLURES,
D’INCENDIE,
D’EXPLOSION!
RISQUE DE CHOC
ÉLETRIQUE!
MISE EN GARDE!
CHAUD DURANT
L’OPÉRATION.
NE PAS TOUCHER.GARDER HORS
DE LA PORTÉE DES ENFANTS ET
DES ANIMAUX ET À L’ÉCART DES
VÊTEMENTS OU DE TOUT MATÉRIAU
COMBUSTIBLE.
Caractéristiques
Model # 150T-SDR 220T-SDR
Classement: Btu/Hr 150,000 220,000
Consommation de Carburant:
Gal/Hr 1.14 1.67
Capacité du Réservoir
: Gallons 10 13
Pression de Pompage: PSI 111 93
Volts: AC/Hz 120VAC ~ 60 Hz 120VAC ~ 60 Hz
Ampère ≤3.15A ≤3.15A
Monophasé 1Ø 1Ø
Spécifications sujettes à modification sans préavis
Repérage du Numéro de Série:
Le numéro de série se trouve sur une étiquette blanche apposée du côté droit du couvercle de
l’appareil de chauffage. Il se compose de deux chiffres, suivis de la lettre « H » suivie de 6 autres
chiffres. Par exemple : 13H123456. Prenez note de votre numéro de série avant de contacter le
service à la clientèle au 800-641-6996.

NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN
MARCHE OU QU’IL EST RACCORDÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION.
© 2016, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Chauffage SilentDrive® Manuel de L’utilisateur
3
Schéma de Câblage
DFV Wiring Diagram
1
2
3
4
5
1. Igniter
2. Pump
3. Motor
4. Condensor
5. Limit Control
6. Dump
7. PCB Assembly
8. Thermistor
9. Photocell
10. P-Solenoid
11. Power
12. Earth
13. E.M.I. Filter
WT. White
BK. Black
BL. Blue
YL. Yellow
RD. Red
GN. Green
BR. Brown
6
7
8
9
1026
1
3
11
12
12
BK
BK
BK
BK
AC 250V / 3.15A
BK
BL
GN
RD
BR
YL
BL
BL
BL
BL
RD
RD
1. Encendedor
2. Bomba del Combustible
3. Motor
4. Condensador
5. Control de Limite
6. El Vertedero
7. Asamblea de P.C.B.
8. Termistor
9. Fotocélula
10. P-Solenoide
11. La Energía
12. Tierra
13. Filtro de E.M.I.
WT. Blanco
BK. Negro
BL. Azul
YL. Amarillo
RD. Rojo
GN. Verde
BR. Marrón
GN
13
1.Insérer l’essieu à travers les trous dans le support
de roue.
2.Glisser la cale sur l’essieu.
3.Glisser la roue sur l’essieu faisant face vers
l’extérieur et maintenir en place avec les écrous
d’essieu. (Voir la Figure 5)
4.Placer l’ensemble de la poignée sur le dessus de
l’appareil de chauffage et aligner les trous dans la
lèvre du réservoir avec les trous dans la poignée.
5.Attacher la poignée avan avec (4) longues vis
(50 mm) et (4) écrous insérés dans les trous des
deux côtés de la lèvre du réservoir et du cadre de
support de roue, puis serrer fermement.
6.Attacher l’entretoise du cadre avec (2) vis courtes
(30 mm).
7.Attacher la poignée arriere avec (4) longues vis
(50 mm) et (4) écrous insérés dans les trous des
deux côtés de la lèvre du réservoir et du cadre de
support de roue, puis serrer fermement.
8.Attacher le garde de sécurité avant à l’appareil de
chauffage à l’aide de la quincaillerie incluse.
Les Instructions D’Assemblage
Modèles: 150T-DFV / 220T-DFV
Figure 1
Essieu
Boulon
d’essieu
Rondelle
d’espacement
Roue
Cadre de Support
Des Roues
Figure 2
Poignée
Cadre de Support des Roues
Protection
DFV Wiring Diagram
1
2
3
4
5
1. Igniter
2. Pump
3. Motor
4. Condensor
5. Limit Control
6. Dump
7. PCB Assembly
8. Thermistor
9. Photocell
10. P-Solenoid
11. Power
12. Earth
13. E.M.I. Filter
WT. White
BK. Black
BL. Blue
YL. Yellow
RD. Red
GN. Green
BR. Brown
6
7
8
9
1026
1
3
11
12
12
BK
BK
BK
BK
AC 250V / 3.15A
BK
BL
GN
RD
BR
YL
BL
BL
BL
BL
RD
RD
1. Ignitor
2. Pompe
3. Motor
4. Condenseur
5. Commande de Limite
6. Décharger
7. Assemblée de P.C.B.
8. Thermistance
9. Photocellule
10. P-Solénoïde
11. Prise d’Alimentation
12. Terre
13. Filtre de E.M.I.
WT. Blanc
BK. Nior
BL. Bleu
YL. Juane
RD. Rouge
GN. Vert
BR. Marron
GN
13

NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN
MARCHE OU QU’IL EST RACCORDÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION.
© 2016, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Chauffage SilentDrive® Manuel de L’utilisateur
4
Outils Nécessaires:
- Tournevis à tête étoilée (Phillips)
- Clé à fourche de 8 mm
- Clé à fourche de 19 mm
Contenu de la Boîte: 150T-SDR / 220T-SDR
Conseil : Assurez-vous de retirer l’essieu de
l’emballage de styromousse.
Conseil: Pour un assemblage plus facile, utiliser
un tournevis mécanique et une clé à cliquet.
Essieu
Poignée
Cadre de Support des Roues
Renfort de Cadre
Boulons 50 mm (8) Boulons 30 mm (2) Écrous 8 mm (10) Roue (2)
Protection (1) Boulons D’essieu (2)
Rondelles
D’Espacement (2)
Bouchon de vidange
de rechange (1)
Ravitaillement en Carburant:
Kérosène (1-K)
Pour obtenir une performance optimale, il est fortement
recommandé, pour l’opération de cet appareil de chauffage,
d’utiliser du kérosène 1-K. Ce carburant a été rafné
pour éliminer pratiquement tout contaminant comme,
par exemple, le souffre qui peut occasionner une odeur
d’œufs pourris durant l’utilisation. D’autre part, l’utilisation
de carburant diesel peut causer une production excessive
de suie. N’utilisez pas de biodiesel, car ce carburant
pourrait endommager les joints d’étanchéité et les ltres de
l’appareil.
- CSA Certifié pour utilisation avec kérosène 1-K,
diesel no 1, combustibles Jet A, mazout no 1.
N’utiliser aucun carburant qui n’est pas approuvé ci-dessus
-
NE JAMAIS utiliser des combustibles comme de
l’essence, du benzène, de l’alcool, de l’essence sans
plomb, du combustible pour réchaud de camping, des
diluants à peinture ou d’autres composés d’huile dans
ce radiateur CES COMBUSTIBLES VOLATILES
PEUVENT PROVOQUER UN INCENDIE OU UNE
EXPLOSION.
- NE JAMAIS entroposer du kérosène dans un espace habitable.
Entroposer du kérosène dans un endroit bien ventilé, en
dehors d’un espace habitable.
- NE JAMAIS entreposer du kérosène sous les rayonss directs
du soleil ou à proximité d’une source de chaleur.
- NE JAMAIS utiliser du kérosène qui a été entreposé la saison
précédente pour la saison suivante. Le kérosène se détériore
avec les temps. DE L’ANCIEN KÉROSÈNE NE BRÛLE PAS
CORRECTEMENT DANS CE RADIATEUR.
REMARQUE: Le kérosène doit uniquement être conservé
dans un contenant bleu clairement libellé « Kérosène ». Ne
jamais entreposer du kérosène dans un conteneur rouge.
Le rouge est associé à l’essence.
NE PAS UTILISER
D’ESSENCE
OU D’HUILE DE
VIDANGE DE CARTER.
NE JAMAIS
REMPLIR LE
RÉSERVOIR
PENDANT QUE LE RADIATEUR EST
CHAUD OU EN MARCHE. CELA
POURRAIT DÉCLENCHER UN INCENDIE
OU UNE EXPLOSION.
DANGER
NE JAMAIS
REMPLIR LE
RÉSERVOIR
À L’INTÉRIEUR REMPLIR TOUJOURS
LE RÉSERVOIR À L’EXTÉRIEUR.
S’ASSURER QUE LE RADIATEUR EST
SUR UN SOL DE NIVEAU LORS DU
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE
COMBUSTIBLE ET NE JAMAIS FAIRE LE
RÉSERVOIR.

NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN
MARCHE OU QU’IL EST RACCORDÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION.
© 2016, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Chauffage SilentDrive® Manuel de L’utilisateur
Fonctionnement
Ventilation:
- Risque de pollutiion de l’air intérieur. Utiliser le
radiateur seulement dans endroit bien ventilé.
- Veuillez vous reporter aux pages 1 et 2 en ce qui
concerne l’empoisonnement au monoxyde de
carbone.
- TOUJOURS fournir une ouverture sur de l’air frais d’au
moins 2800 cm
2
pour chaque sortie de 100,00 BTU/h.
Prévoir une ouverture plus importante se plusierus
radiateurs sont utilisés.
Ouverture Minimum Requise Pour la Ventilation
150T-SDR 220T-SDR
5.3 ft.² 6.5 ft.²
3760 cm² 5990 cm²
Démarrage du Chauffage: (Allumage)
1.Remplir le réservoir avec du kérosène ou un autre
carburant approuvé jusqu’à ce que l’aiguille de la
jauge de carburant pointe sur le «F».
2.Remettre le bouchon de carburant en place et
serrer fermement.
3.Raccorder l’appareil de chauffage à une source
d’alimentation à trois broches (mise à la masse).
Vous devez utiliser une rallonge électrique à
trois broches (mise à la masse) qui mesure au
moins 1,8 m (6 pi) et avoir un calibre d’au moins
14 AWG.
4.Appuyer sur le bouton de mise en marche de
l’appareil de chauffage.
5.Sélectionner la température désirée en utilisant les
boutons de température.
6.L’appareil de chauffage va s’allumer une fois que
le réglage de la température est plus élevé que la
température ambiante des lieux.
Arrêt / Redêmarrage du Chauffage:
- Pour arrêter l’appareil, placez l’interrupteur en
position « Off » (arrêt) et débranchez le cordon
d’alimentation.
- Pour remettre l’appareil en marche, attendre 10
secondes, puis suivre les instructions pour la
mise en marche de l’appareil.
Panneau de Contrôle:
L’EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE
CARBORE PEUT ENTRAÎNER LA MORT!
5
CONSEIL : Si l’appareil de chauffage ne
s’allume pas, appuyer sur le bouton de
mise en marche pour éteindre l’appareil de
chauffage, vérier les étapes 1 à 3 ci-dessus et
appuyer sur le bouton de mise en marche pour
mettre l’appareil de chauffage sous tension.
CONSEIL : Si l’appareil de chauffage
ne s’allume pas, il se pourrait que le
thermostat soit réglé trop bas. Augmenter
le réglage de la température jusqu’à ce que
l’appareil de chauffage s’allume.
°F °F
Figure 3
DANGER

NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN
MARCHE OU QU’IL EST RACCORDÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION.
© 2016, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Chauffage SilentDrive® Manuel de L’utilisateur
Entretien
Entreposage de Longue Durée:
1. Vidanger le réservoir de combusible à travers le
bouchon de vidange situé au bas du réservoir de
combustible.
2. Pour enlever le bouchon de vidange tirer sur la
prise du bouchon vers le bas et enlever la tête
du joint de l’orifice de vidange du réservoir (voir
Figure 4).
3. En utilisant une petite quantité de kérosène,
agiter puis rincer l’intérieur du réservoir. Vider
complètement le réservoir.
4. Pour remettre le bouchon, enfoncer la tête de
vidange entièrement dans l’orifice de vidange,
puis fixer en enfonçant entièrement le bouchon
d’étanchéité dans l’orifice de la tête (voir Figure
5).
IMPORTANT: Ne jamais entreposer le kérosène
inutilisé pendant l’été. L’utilisation de
combustible ancien peut endommager le
radiateur.
Service:
NE PAS ALTÉRER L’APPAREIL. TOUT
AJUSTEMENT OU TOUTE RÉPARATION DEVRAIT
ÊTRE EFFECTUÉ(E)PAR UNE PERSONNE
QUALIFIÉE.
Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine.
L’utilisation de composants tiers ou de substitution
risque de créer des conditions de fonctionnement
dangereuses et annulera la garantie.
Nous suggérons de suivre le programme d’entretien
suivan.
COMBUSTIBLE/RÉSERVOIR DE COMBUSTIBLE
:
Rincer toutes les 200 heures de fonctionnement ou
suivant le besoin. Ne pas utiliser d’eau pour rincer le
réservoir.
Utiliseruniquement du kérosène 1-K récent.
PALES DE VENTILATEUR:
Les pales doivent être nettoyées au moins une fois
par saison de chauffage, ou plus fréquemment selon
l’état. Éliminer l’accumulation de poussiére et de
saletés avec un chiffon humide, en faisant attention
de ne pas tordre les plaes. S’assurer que les pales
de ventilateur sont sèches avant de redémarrer le
radiateur. Pour enlever le ventilateur, (voir la Figure
6.)
Bouchon
de vidange
Poignée
Figure 4
Figure 5
Bouchon de
Vidange
Réservoir de
combustible
Tête du joint
Collerette de
la tête
Seal Cap
6
Conseil :Pour commander des pièces du
fabricant, composez le 800-641-6996.
Ne jamais réparer
un radiateur qui
est branché ou
qui est chaud! Figure 6
Pale de
Ventilateur
Arbre du
Moteur
Vis de
Réglage
Motuer
Ventilateur Sirroco

NE JAMAIS LAISSER LE RADIATEUR SANS SURVEILLANCE ALORS QU’IL EST EN
MARCHE OU QU’IL EST RACCORDÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION.
© 2016, Pinnacle Climate Technologies, Inc. Chauffage SilentDrive® Manuel de L’utilisateur
Maintenance
Service (Suite):
FILTE À COMBUSTIBLE:
Le filtre à combustible doit être nettoyé au
moins deux fois pendant la saison de chauffage
par rincage dans du kéresène 1-K propre. Il
faut nettoyer le filtre immédiatement en cas de
combustible contaminé (voir la Figure 8).
REMARQUE: Pour enlever le filtre des
modèles tourner le filtre 90º dans le sens
antihoraire.
BOUGIE D’ALLUMAGE:
Nettoyer et régler l’écartemetn entre les électodes
toutes les 600 heures de fonctionement ou
remplacer suivant le besoin, Aprés dépose de
la bougie, nettoyer les bornes aven une brosse
métallique. Régler l’espacement entre le bornes à
3,5 mm (0,140 po). (voir la Figure 9)
PHOTOCELLULE:
La photcellule doit être nettoyée au moins
une fois par saison de chauffage, ou plus
fréquemment suivant les conditions. Utiliser un
bâtonnet de coton tempé dans l’eau ou dans de
l’alcool pour nettoyer a lentille de la photocellule.
(voir la Figure 10)
BUSES:
Les buses doivent être nettoyées ou remplacées
au moins une fois par saison de chauffage. Il
faut nettoyer les buses immédiatement en cas de
combustible contaminé. Pour éliminer les saletés
des buses, souffler de l’air comprimé sur l’avant
de la buse. Il peut être nécessaire de tremper
les buses dans du kérosène 1-K propre pour
détacher toute particule.
7
Figure 7
Filtre à
Comustible
Conduite de
Combustible
Réservoir de
Combustible
Figure 8
Fil de
L’allumeur
Bougie D’allumage
Écartement (3.5 mm)
Tête de Brûleur
XX
Photocellule Lentille de la
Photocellule
Photocellule Cable
Figure 9
Figure 10
Buse
Face de la Buse Tête de Brûleur
Dispenser
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other Pinnacle Climate Heater manuals