Pkm GKM 4 User manual

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Gaskochfeld
Gas Hob
GKM 4
Deutsch
Seite
2
English
Page
22
www.pkm-online.de

2
Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken,
dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot
entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das
Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur
zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort. Falls Sie das Gerät weitergeben,
müssen Sie diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit übergeben.
Inhalt
1. Sicherheitshinweise........................................................................................................ 3
2. Installation ...................................................................................................................... 7
2.1 Entpacken und Wahl des Standorts....................................................................... 7
2.2 Anweisungen für den Installateur/die Installateurin........................................... 8
2.2.1 Brennerkonfiguration ........................................................................................... 8
2.2.2 Wichtige Sicherheitsanforderungen.................................................................. 10
2.3 Vor der Installation................................................................................................ 11
2.4 Gasanschluss .......................................................................................................... 11
2.5 Ausschnittmaße...................................................................................................... 12
2.6 Einbau des Kochfelds ........................................................................................... 13
2.7 Vor der ersten Inbetriebnahme............................................................................ 13
2.8 Konversion von NG zu LPG/LPG zu NG....................................................... 14
3. Gerätebeschreibung..................................................................................................... 15
4. Bedienung ..................................................................................................................... 16
4.1 Einen Brenner aktivieren ...................................................................................... 16
4.2 Energie sparen........................................................................................................ 17
5. Reinigung und Pflege .................................................................................................. 18
5.1 Problembehandlung .............................................................................................. 19
6. Technische Daten ........................................................................................................ 19
7. Entsorgung ................................................................................................................... 20
8. Garantiebedingungen .................................................................................................. 21

3
EG - Konformitätserklärung
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte entsprechen
sämtlichen harmonisierten Anforderungen.
Die relevanten Unterlagen können durch die zuständigen Behörden über den
Produktverkäufer angefordert werden.
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen
Details von dem tatsächlichen Design Ihres Geräts abweichen. Folgen Sie in
einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die
keinen Einfluss auf die Funktionsweise des Geräts haben. Entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial entsprechend den örtlichen Vorschriften Ihres Wohnorts.
Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert
und weist somit vielleicht Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf. Dennoch
sind die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch, sodass Sie die
Bedienungsanleitung im vollen Umfang nutzen können. Technische
Änderungen bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten.
1. Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts die gesamten Sicherheitshinweise
gründlich durch. Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer
Gesundheit. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schweren
Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen.
GEFAHR! verweist auf eine
Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht
abgewendet wird, eine unmittelbare
Gefährdung für Leben und Gesundheit
zur Folge hat.
WARNUNG! verweist auf eine
Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht
abgewendet wird, eine mögliche
bevorstehende Gefährdung für Leben
und Gesundheit zur Folge hat.
VORSICHT! verweist auf eine
Gefahrensituation, die ,wenn sie nicht
abgewendet wird, zu mittelschweren
oder kleineren Verletzungen führen
kann.
HINWEIS! verweist auf eine
Gefahrensituation, die, wenn sie nicht
abgewendet wird, eine mögliche
Beschädigung des Geräts zur Folge hat.

4
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederzeit
griffbereit ist. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise, um Unfälle oder eine
Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
Prüfen Sie auf jeden Fall auch das technische Umfeld des Geräts! Sind alle
Kabel oder Leitungen, die zu ihrem Gerät führen, in Ordnung? Oder sind sie
veraltet und halten der Geräteleistung nicht mehr Stand? Daher muss durch
eine qualifizierte Fachkraft (Gas-/Elektrotechniker/-in) eine Überprüfung
bereits vorhandener wie auch neuer Anschlüsse erfolgen. Sämtliche Arbeiten,
die zum Anschluss des Geräts an die Stromversorgung notwendig sind, dürfen
nur von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) durchgeführt
werden.
Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt.
Das Gerät ist ausschließlich zum Kochen in einem Privathaushalt bestimmt.
Das Gerät ist ausschließlich zum Betrieb innerhalb geschlossener Räume
bestimmt.
Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke, beim Camping und in
öffentlichen Verkehrsmitteln betrieben werden.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner bestimmungsgemäßen
Verwendung.
Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist, das
Gerät zu benutzen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
GEFAHR!
1. Das Gerät darf nur durch eine qualifizierte Fachkraft an die Gasversorgung
angeschlossen werden, welche die landesüblichen gesetzlichen Verordnungen
und die Zusatzvorschriften der örtlichen Gasversorgungsunternehmen genau
kennt und sorgfältig beachtet.
2. Sollte es zu irgendeiner Fehlfunktion aufgrund eines technischen Defekts
kommen, trennen Sie das Gerät umgehend von der Gas- und Stromversorgung
(Gasabsperrhahn schließen und das Gerät vom Stromnetz trennen). Melden Sie
die Fehlfunktion ihrem Kundendienst.
3. Benutzen Sie das Gerät nicht, falls es eine Fehlfunktion aufweist. Sämtliche
Fehlfunktionen müssen durch eine qualifizierte Fachkraft behoben werden.
4. Im Brandfall den Gasabsperrhahn schließen und das Gerät vom Stromnetz
trennen.
5. Tragen Sie in der Nähe der eingeschalteten Brenner keine weiten

5
Kleidungsstücke. Sie können schwerste Verletzungen erleiden, wenn die
Kleidung Feuer fängt.
6. Alle elektrischen Arbeiten müssen von einer qualifizierten Fachkraft
(Elektrotechniker/-in) durchgeführt werden. Es dürfen keine Änderungen oder
willkürlichen Veränderungen an der Stromversorgung durchgeführt werden.
Der Anschluss muss in Übereinstimmung mit den örtlich geltenden gesetzlichen
Bestimmungen erfolgen.
7. Schließen Sie das Gerät keinesfalls an die Stromversorgung an, wenn das
Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker sichtbare Beschädigungen aufweisen.
8. Versuchen Sie niemals selbst, das Gerät zu reparieren. Falls Ihr Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie den Kundendienst. Lassen Sie
nur Original-Ersatzteile einbauen.
9. Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist, darf es ausschließlich vom
Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst oder einer
qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgetauscht werden.
WARNUNG!
1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie irgendwelche
Reinigungs- oder Wartungsarbeiten an dem Gerät vornehmen.
2. Das Gerät muss immer entsprechen den Anforderungen der jeweiligen
Stromversorgung geerdet werden. Der Hauptstromkreislauf muss über eine
eingebaute Sicherheitsabschaltung verfügen.
3. Die Nutzung eines Gasherdes führt Wärme und Feuchtigkeit in den Raum, in
dem er installiert ist. Sorgen Sie für eine gute Ventilation des Raums, indem Sie
natürliche Ventilationsöffnungen frei halten oder eine Abzugshaube mit einem
Abführrohr installieren. Konsultieren Sie zu allen Fragen der Belüftung eine
qualifizierte Fachkraft.
4. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und schließen Sie den
Gasabsperrhahn, wenn das Gerät nicht gebraucht wird.
5. Elektrische Verbindungen und Kabel dürfen keine Bereiche des Geräts
berühren, die heiß werden können.
6. Benutzen Sie kein Verlängerungskabel, da dieses überhitzen und in Brand
geraten kann.
7. Sollten die Drehknöpfe schwer zu bedienen sein, wenden Sie sich an den
Kundendienst.
8. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es in Kontakt mit Wasser ist.
9. Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
10. Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor.
11. Unbeaufsichtigtes Kochen mit Ölen und Fetten kann gefährlich sein und zu
einem Feuer führen. Versuchen Sie NIEMALS, ein durch Öl oder Fett
unterstütztes Feuer mit Wasser zu löschen. Stattdessen schalten Sie das Gerät ab
und ersticken Sie das Feuer mittels eines Deckels oder einer Feuerdecke.
12. Seien Sie beim Braten von Lebensmitteln in heißem Fett oder Öl besonders

6
vorsichtig, da sich heiße Fett/Ölspritzer leicht entzünden können.
13. Falls sich die Bedienelemente nicht mehr ordnungsgemäß drehen lassen,
kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.
14. Sobald eine Flüssigkeit zu kochen beginnt, drehen Sie die Flamme auf eine
Stärke zurück, welche die Flüssigkeit gerade am Kochen hält.
15. Der Küchenraum muss trocken und gut zu belüften sein. Wenn das Gerät
aufgebaut wird, müssen alle Kontroll- und Bedienelemente gut zugänglich sein.
16. Angrenzende Möbelstücke und alle zur Installation verwendeten Materialien
müssen mindestens einer Temperatur von 1000C während des Betriebs des
Geräts widerstehen können.
17. Schließen Sie das Gerät nicht in Räumen oder an Orten an, in denen oder in
deren Umgebung sich brennbare Materialien wie Benzin, Gas oder Farben
befinden. Dieser Warnhinweis bezieht sich auch auf die Dämpfe, die durch
diese Materialien freigesetzt werden.
18. Dunstabzugshauben müssen entsprechend den Anweisungen ihrer Hersteller
angebracht werden.
19. Benutzen Sie das Gerät nicht zum Heizen oder zum Trocknen von Wäsche.
20. Schließen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vorhängen oder Polstermöbeln
an. BRANDGEFAHR.
21. Benutzen Sie niemals einen Dampfreiniger zum Reinigen des Geräts. Der
Dampf kann das Gerät nachhaltig beschädigen. STROMSCHLAGGEFAHR.
22. Die zugänglichen Bereiche und Teile des Kochfelds werden bei der Benutzung
sehr heiß. Kinder müssen deshalb während der Benutzung des Geräts von
diesem ferngehalten werden. Das Gerät während seines Betriebs zu berühren,
kann zu schweren Verbrennungen führen.
23. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Beaufsichtigen Sie Kinder stets,
wenn diese sich in der Nähe des Geräts aufhalten.
24. Verwenden Sie nur Herdwächter, die vom Hersteller des Kochfelds entwickelt
wurden oder in der Bedienungsanweisung als geeignet angegeben sind oder im
Gerät integriert sind. Die Verwendung ungeeigneter Herdwächter kann zu
Unfällen führen!
VORSICHT!
1. Schützen Sie das Kochfeld gegen Verunreinigungen.
2. Schalten Sie verunreinigte Bereiche sofort ab.
3. Lassen Sie kein Kochgeschirr, das zubereitetes Gargut mit Anteilen von Fett
oder Öl enthält, unbeaufsichtigt auf einer eingeschalteten Kochzone stehen.
Heiße Fette oder Öle können sich spontan entzünden.
4. Das Gerät entspricht der gegenwärtigen europäischen Sicherheitsgesetzgebung.
Wir möchten hierbei aber ausdrücklich betonen, dass diese Entsprechung nichts
an der Tatsache ändert, dass die Oberflächen des Geräts während der
Benutzung heiß werden und nach dem Ende der Benutzung noch Restwärme
ausstrahlen.

7
HINWEIS!
1. Wenn Sie das Gerät bewegen, halten Sie es immer am unteren Ende fest und
heben Sie es vorsichtig an. Halten Sie das Gerät dabei aufrecht.
2. Das Gerät muss von mindestens zwei Personen transportiert und
angeschlossen werden.
3. Merken Sie sich die Positionen aller Teile des Geräts, wenn Sie es auspacken,
für den Fall, es noch einmal einpacken und transportieren zu müssen.
4. Benutzen Sie das Gerät nicht, bevor alle dazugehörigen Teile sich
ordnungsgemäß an ihren dafür vorgesehenen Stellen befinden.
5. Die Belüftungsöffnungen des Geräts oder dessen Einbauvorrichtung (falls Ihr
Gerät für einen Einbau geeignet ist) müssen immer frei und unbedeckt sein.
6. Stellen Sie kein überschweres Kochgeschirr auf das Kochfeld.
2. Installation
GEFAHR! Das Gerät darf nur durch eine qualifizierte Fachkraft an die
Gasversorgung angeschlossen werden, welche die landesüblichen gesetzlichen
Verordnungen und die Zusatzvorschriften der örtlichen
Gasversorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig beachtet.
2.1 Entpacken und Wahl des Standorts
1. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur
Entsorgung des Geräts in dieser Bedienungsanleitung.
2. Das Gerät ist möglicherweise für den Transport mit Transportsicherungen
geschützt. Entfernen Sie diese komplett. Benutzen Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel, um Reste der Transportsicherungen zu entfernen.
3. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts, ob das Netzanschlusskabel oder
das Gerät selbst keine Beschädigungen aufweisen.
4. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es mit Wasser oder Regen
in Kontakt kommen kann, damit die Isolierungen der Elektrik keinen Schaden
nehmen.
5. Stellen Sie das Gerät auf einem geraden, trockenen und festen Untergrund
auf. Kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage den ordnungsgemäßen Aufbau
Ihres Geräts.

8
2.2 Anweisungen für den Installateur/die Installateurin
Die folgenden Anweisungen sind ausschließlich für qualifizierte Fachkräfte
gedacht, damit die Installation, Einregelungen und Serviceleistungen gemäß den
bestehenden Richtlinien ausgeführt werden.
Wann immer Änderungen die Betriebsart einschließlich des Abklemmens des
Gerätes betreffen, ist es erforderlich, mit größter Sorgfalt vorzugehen.
DER HERSTELLER LEHNT JEDE VERANTWORTUNG FÜR MÖGLICHE
SCHÄDEN AB, DIE VON EINER MONTAGE HERRÜHREN, DIE NICHT
DEN GELTENDEN ÖRTLICHEN UND GESETZLICHEN
VORSCHRIFTEN ENTSPRICHT.
Dieses Gerät kann gemäß den bestehenden Vorschriften nur in konstant belüfteten
Räumen installiert und betrieben werden. Damit das Gasgerät ordnungsgemäß
funktioniert, ist es erforderlich, dass der Raum ausreichend belüftet ist.
Die in den Raum strömende Luft muss direkt durch die Öffnungen der
Außenwände kommen. Diese Öffnung (oder Öffnungen) sollte(n) so ausgeführt
sein, dass sie weder von innen noch von außen verstopft ist/sind.
Installation und Wartung müssen in Übereinstimmung mit den bestehenden
Richtlinien durch eine qualifizierte Fachkraft (Gasinstallateur/-in) ausgeführt
werden.
ANSCHLUSS PRODUKTABFÜHRUNG
Gaskochherde müssen Verbrennungsprodukte durch Hauben abführen, die direkt
mit Rauchabzügen verbunden sind oder direkt nach draußen führen. Den
notwendigen Sicherheitsabstand zwischen Haube und Kochstelle erfahren Sie in
der Bedienungsanleitung des Herstellers der Dunstabzugshaube.
2.2.1 Brennerkonfiguration
NG (G20)
Durchmesser Injektor (mm)
kW
Gaskategorie
I2H(13)
I2H(20)/I2E(20)/I2E+
I2L(25)
Schnellbrenner
/
1,3
1,
3,
(0,288 m3/h)
Normalbrenner
/
0,97
0,95
1,75
(0,168 m3/h)
Kleinbrenner
/
0,72
0,7
1,0
(0,096 m3/h)
25
0

9
LPG (G30)
Durchmesser Injektor (mm)
kW
Gaskategorie
I3B/P(30)/I3+
I3B/P(37)
I3B/P(50)
Schnellbrenner
0,85
0,84
0,75
3,0
(219,0 g/h)
Normalbrenner
0,65
0,63
0,58
1,75
(127,8 g/h)
Kleinbrenner
0,5
0,49
0,43
1,0
(73,0 g/h)
Gaskategorie
I3B/P(30)
LU,NL,DK,FI,SE,CY,CZ,EE,LT,MT,SK,SI,BG,IS,NO,TR,HR,
HURO,IT,LV
I3+(28-30/37)
BE,FR,IT,LU.IE,GB,GR,PT,ES,CY,CZ,LT,SK,CH,SI,LV
I3B/P(37)
PL
I3B/P(50)
DE,AT,CH,LU,SK
I2H(20)
FR,IT,BE,NL,DK,IE,GB,GR,ES,PT,AT,FI,SE,CZ,EE,HU,LV,
LT,SK,SI,IS,NO,CH,TR,BG,HR,RO
I2E(20)
DE,LU,PL
I2E+
BE,FR
I2L(25)
NL
II2E3B/P
DE,PL,RO
II2H3+
CH,CY,CZ,GB,GR,IE,IT,LT,PT,SI,SK
II2H3B/P
AT,CH,CY,CZ,DK,EE,FI,GR,IT,LT,NO,RO,SE,SK,SI
Wenn ein Injektor ausgewechselt wird, muss der Gastechniker/die Gastechnikerin
den neuen Injektor markieren.
Geräteklasse: 3
Dieses Gerät stimmt mit den folgenden E.E.C. Direktiven überein: 2006/95,
93/68, 2004/108, 90/396.

10
2.2.2 Wichtige Sicherheitsanforderungen
Belüftungsvorschriften
1. Das Kochfeld darf nicht in einem Wohn/Schlafzimmer mit Küchenzeile mit
einem Raumvolumen von weniger als 20 m3installiert werden.
2. Wenn Das Kochfeld in einem Raum mit einem Raumvolumen von weniger als
5 m3installiert wird, ist eine Entlüftung für eine effektive Fläche von 110 cm2
erforderlich.
3. Wenn Das Kochfeld in einem Raum mit einem Raumvolumen zwischen 5 m3
und 10 m3installiert wird, ist eine Entlüftung für eine effektive Fläche von 50
cm2erforderlich. Die Entlüftung ist nicht erforderlich, wenn der Raum über
eine Tür nach außen verfügt.
4. Wenn Das Kochfeld in einem Raum mit einem Raumvolumen von über 11 m3
installiert wird, ist keine Entlüftung erforderlich.
5. Sollten weitere Gas, Öl oder Feststoffverbrennungsgeräte im selben Raum
betrieben werden, müssen deren Anforderungen bei der Berechnung der
Entlüftungsanforderungen berücksichtigt werden.
Standort
1. Das Kochfeld kann in einer Küche, einer Küche mit Esszimmer oder einem
Wohn/Schlafzimmer mit Küchenzeile betrieben werden.
2. Das Kochfeld darf nicht in einem Badezimmer, einem Duschraum oder einer
Garage betrieben werden.
3. Ein Mindestabstand von 55 mm zwischen der hinteren Kante des Kochfelds
und der Wand ist erforderlich.
4. Ein Mindestabstand von 100 mm zwischen den seitlichen Kanten des
Kochfelds und anliegenden Möbelstücken/Wand ist erforderlich.
5. Der Abstand zu brennbaren Materialien oberhalb des Kochfeld (senkrecht zu
den Kochfeldkanten) muss mindestens 400 mm betragen. Beträgt dieser
Abstand weniger als 400 mm, muss der Abstand zu den Kanten des Kochfelds
mindestens 50 mm betragen.
6. Der Abstand zu brennbaren Materialien direkt oberhalb des Kochfeld muss
mindestens 700 mm betragen.

11
2.3 Vor der Installation
Am Ende des Schafts mit dem GJ 1/2" Gewindebogen befindet sich die Dichtung
zwischen den Bestandteilen. Schrauben Sie die Teile zusammen ohne übermäßige
Kraft anzuwenden.
Wenn das Kochfeld über einem Einbauofen installiert wird, sollte der Ofen auf
zwei Holzleisten stehen. Falls eine Schrankfläche anschließt, belassen Sie hinten
einen Freiraum von min. 45*560 mm. Wird das Kochfeld über einem Einbauofen
ohne Fremdbelüftung installiert, vergewissern Sie sich, dass angemessene
Lufteinlasse und Luftauslasse zur Belüftung des Inneren des Einbaumöbels
vorhanden sind.
2.4 Gasanschluss
Führen Sie den Gasanschluss mit einem starren oder halbstarren Rohr durch, d.h.
Stahl oder Kupfer. Der Anschluss muss zur Verbindung an RC 1/2(1/2 BSP
Außengewinde) geeignet sein. Nach Abschluss der Installation ist eine sorgfältige
Dichtheitsprüfung des Kochfelds und der Installation zwingend erforderlich.
Stellen Sie sicher, dass das Hauptanschlussrohr keinen Zug auf das Kochfeld
ausübt. Falls ein Schlauch verwendet wird, darf dieser nicht in Kontakt mit
beweglichen Teilen kommen und durch keine Stellen führen, an denen er geknickt
oder verstopft werden kann.

12
Es ist wichtig, den Krümmer korrekt zu installieren, mit der Schulter am Ende des
Gewindes, das an dem Kochfeld-Anschlussrohr montiert ist. Bei unsachgemäßer
Ausrichtung droht die Gefahr eines Gaslecks.
A
Schaftende mit 1/2 BSP Außengewinde
B
Dichtung
C
Kupplungsmutter
D
Schlauchanschlusstülle
2.5 Ausschnittmaße
Abmessungen Gerät B*T: 590*500 mm.
Abmessungen Ausschnitt B*T: 553*473 mm
Abmessungen in mm.

13
2.6 Einbau des Kochfelds
1. Bringen Sie die mitgelieferten Dichtungen an den Kanten des Ausschnitts an.
Achten Sie darauf, dass die Dichtungen nicht überlappen.
2. Bringen Sie das Kochfeld ordnungsgemäß in den Ausschnitt ein.
3. Befestigen Sie das Kochfeld mit den Klammern und Schrauben (s.u.). Nach der
Befestigung kann die überschüssige Dichtung entfernt werden.
A: Dichtung
Die Kante des Kochfelds bildet eine Doppeldichtung, die das Eindringen von
Flüssigkeiten verhindert.
2.7 Vor der ersten Inbetriebnahme
Wenn das Gerät komplett installiert ist, muss die Einstellung der minimalen
Brennerflamme vorgenommen werden:
1. Stellen Sie das Bedienelement auf MAX und zünden Sie.
2. Stellen Sie das Bedienelement auf MIN und drehen Sie es dann mehrere Male
von MIN auf MAX. Bei unstabiler Brennerflamme oder bei Erlöschen der
Brennerflamme gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor:
Vorgehensweise
1. Zünden Sie den Brenner und stellen Sie ihn auf MIN.
2. Entfernen Sie den Drehknopf und drehen Sie mit einem dünnblättrigen
Schraubenzieher die Einstellschraube bis die Brennerflamme stabil ist und nicht
erlischt, wenn der Drehknopf von MIN auf MAX gedreht wird.

14
3. Die Einstellschraube befindet sich in der Mitte des Drehknopfschafts oder auf
dem Gehäuse des Bedienelements oder links vom Drehknopfschaft oder unter
dem Drehknopfschaft.
Einstellschraube
4. Wiederholen Sie diesen Vorgang an allen Brennern.
Drucktest
1. Entfernen Sie den linken Topfhalter und die Abdeckung und Krone des
Brenners vorne links.
2. Setzen Sie die Monometerröhre über den Injektor.
3. Drehen Sie die Gasversorgung des Brenners an und zünden Sie einen anderen
Brenner.
4. Drehen Sie die Gasversorgung der Brenner ab.
2.8 Konversion von NG zu LPG/LPG zu NG
GEFAHR! Die Konversion darf ausschließlich von einer Fachkraft
durchgeführt werden.
Überprüfen Sie auf dem Gerät, für welche Gaskategorien es geeignet ist. Die
Gasversorgung des Geräts kann konvertiert werden, sofern die richtigen Injektoren
montiert werden und der Gasdurchsatz entsprechend eingestellt wird.
1. Stellen Sie die Drehknöpfe auf AUS ( ).
2. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
3. Entfernen Sie die Topfhalter, Brennerabdeckungen, Ringe, Kronen und
Drehknöpfe.

15
4. Die Brennerinjektoren können mit einem 7 mm Steckschlüssel losgeschraubt
und durch entsprechende Injektoren ersetzt werden
Einstellen des Gasdurchsatzes
Drehen Sie mit einem Schraubenzieher die Durchsatz-Einstellschraube, die sich
unterhalb der Mitte des Drehknopfschafts befindet, komplett hinein. Kleben Sie
nach Beendigung das Ersatzteil-Typenschild auf die Unterseite des Geräts.
3. Gerätebeschreibung
1
Oberfläche (Edelstahl, gehärtetes Glas, emailliert)
2
Schnellbrenner
3
Normalbrenner
4
Kleinbrenner
5
Bedienelemente

16
4. Bedienung
4.1 Einen Brenner aktivieren
1. Drücken Sie den Knopf einwärts und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn
auf die höchste Einstellung; daraufhin zündet der Brenner.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Brennerflamme stabil brennt, bevor Sie den
Knopf loslassen.
3. Falls keine Brennerflamme etabliert werden kann, stellen Sie den Knopf auf
seine AUS-Position zurück und wiederholen Sie den Vorgang.
4. Bei einem Stromausfall oder einem Ausfall der Zündung können Sie ein
Streichholz oder ein vergleichbares Zündhilfsmittel verwenden. Seien Sie in
einem solchen Fall besonders vorsichtig. VERBRENNUNGSGEFAHR!
5. Der Zündungsvorgang darf nicht länger als 15 Sekunden ausgeführt werden!
Sollte nach 15 Sekunden keine Zündung erfolgt sein, beenden Sie den
Zündungsvorgang. Öffnen Sie die Zimmertür oder ein Fenster und warten Sie
mindestens 1 Minute, bevor Sie weitere Zündungsvorgänge ausführen.
6. Sollte die Brennerflamme unbeabsichtigt erlöschen, stellen Sie den Knopf auf
die Aus-Position zurück. Führen Sie für mindestens 1 Minute keinen
Zündungsvorgang durch.
7. Wenn die Brennerflamme auch nach mehreren Versuchen nicht zündet,
überprüfen Sie die ordnungsgemäße Anordnung der Brennerkomponenten.

17
1
Brennerabdeckung
2
Brennerkrone
3
Brennerplatte
4
Zündelektrode
5
Thermoelement
8. Drehen Sie zum Abstellen der Flamme den Knopf auf AUS ( )
9. Bei der Erstinbetriebnahme oder nach einem Stromausfall wird der
Funkenerzeuger automatisch aktiviert.
10. Verwenden Sie der Brennergröße entsprechendes Kochgeschirr mit einem
flachen Boden, damit die Brennereffizienz optimal genutzt wird.
Brenner
Mindestdurchmesser
Höchstdurchmesser
Schnellbrenner
180 mm
260 mm
Normalbrenner
120 mm
220 mm
Kleinbrenner
80 mm
160 mm
11. Die Verwendung zu kleinen Kochgeschirrs führt dazu, dass die Brennerflamme
seitlich am Kochgeschirr hochbrennt und somit den Griff des Kochgeschirrs
überhitzt. VERBRENNUNGSGEFAHR!
4.2 Energie sparen
Benutzen Sie geeignetes Kochgeschirr.
Kochgeschirr mit einem dicken und geraden Boden kann bis zu einem Drittel
an Energie sparen. Decken Sie ihr Kochgeschirr ab, wenn möglich; andernfalls
verbrauchen Sie das vielfache an Energie.
Der Durchmesser des Kochgeschirrs sollte der Brennergröße entsprechen.
Sorgen Sie dafür, dass der Brenner und der Boden des Kochgeschirrs sauber
sind.
Verunreinigungen können den Wärmeaustausch negativ beeinträchtigen.
Mehrfach eingebrannte Verunreinigungen können oft nur noch mit
umweltschädlichen Hilfsmitteln entfernt werden.
Decken Sie ihr Kochgeschirr nicht zu oft auf (ein beobachteter Topfinhalt
beginnt niemals, zu kochen).

18
Schließen Sie das Gerät nicht in der unmittelbaren Umgebung von Kühl-
und/oder Gefriergeräten an. Andernfalls kann der Energieverbrauch unnötig
ansteigen.
5. Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen unbedingt aus und lassen Sie
es vollständig abkühlen. Trennen Sie das Gerät vor allen
Wartungsarbeiten von der Strom- und Gasversorgung.
Das Kochfeld kann am besten dann gereinigt werden, wenn es noch warm ist, da
Spritzer etc. sich so leichter entfernen lassen.
Die Kochfeldoberfläche
Wischen Sie die Oberfläche regelmäßig mit einem weichen Tuch ab. Wringen Sie
das Tuch vorher gut in warmem Wasser aus, das mit einer kleinen Menge
Spülmittel versetzt ist.
Verwenden Sie niemals Haushaltsreiniger und Bleichen, Stahlwolle, Badewannen-
oder Waschbeckenreiniger, scheuernde oder ätzende Reinigungsmittel.
Die Topfhalter
Wenn Sie die Topfhalter per Hand waschen, achten Sie beim Abtrocknen darauf,
sich nicht an den rauen Kanten zu verletzen. Entfernen Sie hartnäckige
Verunreinigungen mit einer geeigneten Reinigungspaste.
Die Brenner
Die Brennerabdeckung und die Brennerkrone können für die Reinigung entfernt
werden. Reinigen Sie die beiden Teile mit heißem Seifenwasser und entfernen Sie
Flecken mit einer geeigneten Reinigungspaste. Falls sich die Flecken als schwierig
zu entfernen erweisen, können Sie ein gut mit Seifenwasser durchtränktes
Stahlwolle-Pad verwenden. Gehen Sie dabei äußerst vorsichtig vor!
Zündelektrode
Die Zündung erfolgt durch eine keramische "Elektrode" und eine metallene
Elektrode. Halten Sie diese Komponenten zur Vermeidung von

19
Zündschwierigkeiten immer äußerst sauber. Vergewissern Sie sich, dass die Löcher
in der Brennerkrone nicht verstopft sind.
Thermoelement
Der Thermoelement ist außerordentlich wichtig, da es im Falle eines Erlöschens
der Brennerflamme während des Kochens für das Abschalten der Gaszufuhr
verantwortlich ist. Halten Sie das Thermoelement daher immer in einem
höchstmöglich sauberen Zustand.
5.1 Problembehandlung
Überprüfen Sie die Angaben der Tabelle, bevor Sie den Kundendienst
kontaktieren.
Problem
Vorgehensweise
Zündfunken wird nicht erzeugt.
Überprüfen Sie, ob das Gerät mit
der Stromversorgung verbunden ist.
Überprüfen Sie den Status der
Stromversorgung.
Überprüfen Sie die Sicherung
(Haussicherungskasten).
Überprüfen Sie die ordnungsgemäße
Anordnung der Brennerabdeckung/-
krone.
Die Flamme brennt ungleichmäßig im
Ring.
Überprüfen Sie, ob die Hauptdüse
blockiert ist und die Brennerkrone
frei von Verunreinigungen ist.
Überprüfen Sie die ordnungsgemäße
Anordnung der Brennerabdeckung/-
krone.
6. Technische Daten
Geräteart
Gaskochfeld
Bedienpanel
Drehknöpfe
Material Kochfeld
Edelstahl
Anzahl Kochfelder
4
Leistung kleiner Brenner
1,00 kW

20
Leistung mittlere Brenner
2*1,5 kW
Leistung großer Brenner
2,50 kW
Eingangsspannung
230 VAC
Zündsicherung
ja
Elektrische Zündung
ja
Brennerdeckel/Topfträger
emailliert
Abmessungen Ausschnitt B*T in cm
55,30*47,30
Einbautiefe in cm
6,00
Einbaumaße Kochfeld H*B*T in cm
9,50*59,00*50,00
Gewicht netto/brutto in kg
7,80/9,60
7. Entsorgung
1. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der
Verpackung ( Polyäthylentüten, Polystyrenstücke ) nicht in die Reichweite von
Kindern gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR!
2. Nicht mehr benutzte und alte Geräte müssen der zuständigen
Wiederverwertungsstelle zugeführt werden. Keinesfalls offenen Flammen
aussetzen.
3. Bevor Sie ein beliebiges Altgerät entsorgen, machen Sie dieses vorher
unbedingt funktionsuntüchtig! Das bedeutet, immer den Netzstecker ziehen
und danach das Stromanschlusskabel am Gerät abschneiden und direkt mit dem
Netzstecker entfernen und entsorgen! Entsorgen Sie Papier und Kartonagen in
den dafür vorgesehenen Behältern.
4. Entsorgen Sie Kunststoffe in den dafür vorgesehenen Behältern.
5. Falls es in Ihrem Wohnumfeld keine geeigneten Entsorgungsbehälter gibt,
bringen Sie diese Materialien zu einer geeigneten kommunalen Sammelstelle.
6. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler oder bei Ihren
entsprechenden kommunalen Entsorgungseinrichtungen.
Alle mit diesem Symbol
gekennzeichneten Materialien sind
wiederverwertbar.
Alle verfügbaren Informationen zur
Mülltrennung erhalten Sie bei Ihren
örtlichen Behörden.
Table of contents
Languages:
Other Pkm Hob manuals