manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. PlayStation
  6. •
  7. Video Gaming Accessories
  8. •
  9. PlayStation PS3 PlayStation Eye User manual

PlayStation PS3 PlayStation Eye User manual

GUARANTEE
This product is covered for 12 months from date of purchase by the manufacturer’s guarantee. Please refer to the guarantee supplied in the PS3™
package for full details.
The manufacturer of this product is is Weifang Goertek Electronics Co., Ltd., Dongfang North Road, Hi-Tech Industry Development District, Weifang,
Shandong, China.
Distributed by Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom.
Importer on CIS Customs Union territory- ZAO “Sony Electronics”, 123103, Moscow, Karamyshevsky lane 6, Russia.
Made in China
RU
Руководство пользователя
Поздравляем с приобретением камеры PlayStation®Eye. Перед началом использования камеры внимательно изучите это руководство.
Сохраните его для дальнейшего использования. Камера предназначена для использования в системе PlayStation®3.
Внимание
Чтобы избежать пожара и поражения электрическим током, не подвергайте камеру воздействию дождя, воды и повышенной влажности.
Предупреждения
Безопасность
Настоящее изделие изготовлено в соответствии с самыми строгими стандартами безопасности. Однако при ненадлежащем использовании
любого электрического оборудования возможна угроза пожара, поражения электрическим током или ущерба здоровью. Чтобы гарантировать
безопасное функционирование изделия, соблюдайте следующие правила.
•Соблюдайте все предупреждения и инструкции.
•Не используйте камеру, если она функционирует некорректно.
•Если камера функционирует с ошибками, позвоните в службу поддержки пользователей PlayStation®, телефон которой можно найти:
– в документации любого программного обеспечения формата PlayStation®, PlayStation®2 или PlayStation®3;
– на веб-сайте eu.playstation.com
Использование и обслуживание камеры PlayStation®Eye
•Не подвергайте камеру воздействию высокой температуры, повышенной влажности или прямого солнечного света (допустимый диапазон
температур - +5°C - +35°C).
•Не допускайте попадания в камеру жидкости или мелких твердых частиц.
•Не кладите на камеру тяжелых предметов.
•Не пытайтесь разобрать или модифицировать камеру.
•Не перекручивайте и не натягивайте кабель.
•Не бросайте камеру и не подвергайте ее другим видам грубого физического воздействия.
•Не прикасайтесь металлическими предметами к штекеру USB камеры PlayStation®Eye и не вставляйте посторонних предметов в этот
штекер.
•Не устанавливайте камеру на ненадежные поверхности.
•Перед началом игры убедитесь, что вокруг вас достаточно свободного места.
Чистка камеры PlayStation®Eye
При продолжительном использовании камеры на ней может скапливаться пыль.
•Перед тем, как приступать к чистке камеры, отсоедините ее от системы PlayStation®3.
•Протрите камеру сухой мягкой тканью.
•Для чистки оптики используйте струю воздуха.
Замечания
•Изделие содержит мелкие части, которые, будучи отсоединенными, могут вызвать удушье у маленьких детей.
•Чистка камеры должна производиться взрослыми или под контролем взрослых.
•Не используйте для чистки камеры влажную ткань. Попадание влаги внутрь камеры может привести к ее повреждению.
•Не используйте для чистки камеры бензол, растворитель краски и другие химические вещества, поскольку они могут вызвать повреждение
камеры.
•Если вы используете специальные салфетки для чистки, следуйте инструкциям по их применению.
Подключение камеры PlayStation®Eye
Вставьте штекер USB камеры в один из разъемов USB на передней панели системы PlayStation®3.
Приэтом должен загореться синий светодиод питания на передней панели камеры.
Отключение камеры PlayStation®Eye
Чтобы отключить камеру, аккуратно извлеките штекер USB из системы PlayStation®3. Не пытайтесь
вытянуть кабель камеры, поскольку это может привести к ее повреждению. Отключение камеры в
процессе игры может привести к сбою последней.
Использование камеры PlayStation®Eye
При использовании камеры рекомендуется находиться в 1,5 - 2,0 метрах от ее объектива.
синий индикатор угла обзора
метка угла обзора
переключатель угла обзора
красный индикатор
угла обзора
Убедитесь, что переключатель угла обзора находится в правильном положении. Чтобы выбрать широкий угол обзора, поверните
переключатель вправо таким образом, чтобы метка угла обзора указывала на синий индикатор угла обзора. Чтобы выбрать стандартный угол
обзора, поверните переключатель влево таким образом, чтобы метка угла обзора указывала на красный индикатор угла обзора.
Если камера установлена на полу, отклоните ее вверх или поверните основание камеры, чтобы добиться нужного ракурса. Игрокам разного
роста может потребоваться изменение ракурса. НЕ ПЕРЕМЕЩАЙТЕ камеру целиком, только наклоняйте ее.
Убедитесь, что за вами нет подвижных объектов: постороннее движение в кадре может повлиять на игровой процесс. Убедитесь также,
что вокруг вас достаточно свободного места: обратите внимание на мебель, двери, стены, домашних животных и, в первую очередь,
других людей.
За дополнительной информацией о возможностях камеры PlayStation®Eye по передаче изображения и звука обратитесь к документации
системного программного обеспечения PlayStation®3, опубликованной на веб-сайте eu.playstation.com
Решение проблем
Камера PlayStation®Eye не распознает движения.
–Возможно, эта проблема вызвана особенностями освещения.
–Убедитесь, что в помещении нет мерцающих источников света, а ваша фигура ровно освещается спереди.
–Воздержитесь от использования энергосберегающих и флуоресцентных ламп, включите дополнительные источники света.
Экранные кнопки срабатывают без вашего участия.
–Возможно, эта проблема вызвана посторонним движением в кадре.
–Убедитесь, что за вами нет никаких подвижных объектов.
–Если за вами находится окно, попробуйте закрыть шторы и использовать искусственное освещение.
Изображение на экране слишком яркое или темное.
–Эта проблема вызвана неподходящим освещением.
–Если изображение выглядит слишком темным, включите все доступные источники света и направьте их на себя.
–Если изображение выглядит слишком ярким, закройте шторы и используйте искусственное освещение.
На экране нет вашего изображения.
–Камера не подключена.
–Камера неправильно расположена.
Интерфейс
USB 2.0
Разъем
USB
Энергопотребление
DC 5V, до 500mA
Габариты (прибл.)
84 x 67 x 57mm
Масса (прибл.)
173 г
Длина кабеля (прибл.)
2 метра
Диапазон температур
+5°C - +35°C
Габариты (прибл.)
640 x 480 точек
Формат видео
Без сжатия или JPEG
Объектив
2.1 F-stop, искажение менее <1%,
фикс. фокус (25 см - ∞ при угле
обзора 75º)
Угол обзора
56º - 75º
Частота кадров
640 x 480 - 60 кадров/cек.
320 x 240 - 120 кадров/cек.
Конструкция и характеристики могут быть изменены без уведомления.
ГАРАНТИЯ
На данный продукт в течение 12 месяцев с даты покупки распространяется гарантия производителя. Гарантия входит в комплект поставки
системы PS3™.
Изготовитель: «Вейфанг Гортек Электроникс Ко. Лтд.», Донгфанг, Норд роад, Хай-Тек Индастри Девелопмент Дистрикт, Вейфанг, Шандонг, Китай.
Поставки в Европу: Сони Компьютер Энтертайнмент Еуроп Лтд. 10 Грейт-Малборо-стрит, Лондон, W1F 7LP, Великобритания.
Импортер на территории стран Таможенного Союза- ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6.
Произведено в Китае
EN
Instruction Manual
Congratulations on your purchase of the PlayStation®Eye camera. Before using the camera, carefully read this manual and retain it for future reference.
This camera is designed for use with the PlayStation®3 computer entertainment system.
WARNING
To avoid potential electric shock or starting a re, do not expose the camera to rain, water or moisture.
Precautions
Safety
This product has been designed with the highest concern for safety. However, any electrical device, if used improperly, has the potential for causing re,
electric shock or personal injury. To ensure accident-free operation, be sure to follow these guidelines.
• Observe all warnings, precautions and instructions.
• Do not use the camera if it functions in an abnormal manner.
• If the camera does not function properly, call the appropriate PlayStation®Customer Service number which can be found:
– within every PlayStation®, PlayStation®2 and PlayStation®3 format software manual; and
– on our website eu.playstation.com
Using and handling the PlayStation®Eye camera
• Do not expose the camera to high temperatures, high humidity or direct sunlight (operate in an environment where temperatures range between 5°C
and 35°C).
• Do not allow liquid or small particles to get into the camera.
• Do not put heavy objects on the camera.
• Never disassemble or modify the camera.
• Do not twist the cable or pull it forcibly.
• Do not throw or drop the camera, or physically damage it any way.
• Do not touch the metal parts or insert foreign objects into the PlayStation®Eye camera’s USB connector.
• Do not place or use the camera on an unstable surface.
• Make sure you have enough room to play.
Cleaning the PlayStation®Eye camera
Dust may build up on the camera after an extended period of time.
• Before cleaning the camera, disconnect it from the PlayStation®3 system for safety.
• Wipe the camera’s surface with a soft, dry cloth.
• Use air pressure to clean off any dust that has collected on the lens.
Notes
• This product contains small parts, which, if removed, may present a choking hazard to children.
• The camera should be cleaned by an adult, or cleaned under close adult supervision.
• Do not use a damp cloth to clean the camera. If water gets inside, it may cause the camera to malfunction.
• Do not use benzene, paint thinner or other chemicals, as these may damage the camera.
• When using a commercially available cleaning cloth, follow the instructions supplied with the cloth.
Connecting the PlayStation®Eye camera
Securely insert the camera’s USB connector into one of the USB connectors on the front of the PlayStation®3
system. The blue LED power indicator on the front of the camera should light up to indicate that it is now
ready to use.
Disconnecting the PlayStation®Eye camera
To disconnect the camera, gently pull the camera’s USB connector out of the PlayStation®3 system. Do not
pull on the cable itself as this may damage it. Removal of the camera during play will result in the termination
of the live feed.
Using the PlayStation®Eye camera
It is recommended to stand between 1.5 metres and 2.0 metres away from the camera.
blue lens angle indicator
lens angle marker
lens angle selector
red lens angle indicator
Ensure the lens angle selector is rotated to the appropriate setting. Turn the lens angle selector to the right so that the lens angle marker is in line with
the blue lens angle indicator for “wide angle view”. Alternatively, turn the lens angle selector to the left so that the lens angle marker is in line with the
red lens angle indicator for “standard view”.
If your camera is positioned on the oor, simply tilt the camera for extra elevation or swivel the camera base around to reposition it. Players of different
heights should tilt the angle of the camera for extra convenience. DO NOT move the whole camera, just tilt it gently.
Make sure that the background behind you is as motionless as possible, as background motion may hinder gameplay. Ensure there is enough room to
play – watch out for shelves, doors, walls, pets and above all, other people.
For further information about the PlayStation®Eye camera’s voice/video chat feature, please refer to the PlayStation®3 System Software User’s Guide
at eu.playstation.com
Troubleshooting
The PlayStation®Eye camera does not recognise your movements.
– You may be experiencing problems with the light in your room.
– Check that there are no ickering lights and that you are evenly lit from the front.
– Avoid using low-energy bulbs and uorescent tubes if possible and switch on any extra available lights.
The on-screen buttons activate without your interaction.
– There may be background motion behind you.
– Make sure the background behind you is as motionless as possible.
– If there is a window in your background, consider drawing the curtains and using articial lights instead.
Your on-screen image appears too bright or too dark.
– The lighting in the room is not suitable.
– If your on-screen image looks too dark, switch on all available lights in the room and point them at you.
– If your on-screen image looks too bright, draw the curtains and use articial light instead.
You cannot see yourself on-screen.
– The camera is not plugged in.
– The camera is not positioned correctly.
Interface
USB 2.0
Connector
USB
Power consumption
DC5V, Max. 500mA
Dimension (approx.)
84 x 67 x 57mm
Weight (approx.)
173g
Cable length (approx.)
2 metres
Operation temperature
5°C to 35°C
Video capture
640 x 480 pixel
Video format
Uncompressed or JPEG
Lenshead
2.1 F-stop, <1% distortion,
xed focus (25cm to ∞ at 75º FOV)
Field of view
56º to 75º FOV zoom lens
Frame rate
640 x 480 at 60 frames/second
320 x 240 at 120 frames/second
Design and specications are subject to change without notice.
7021000SLEH-00448
PlayStation®Eye
12744 7021000 PS Eye EN-RU-UKR-KAZ_A4_V3.indd 1 23/10/2012 15:13
“ ”, “PlayStation” and “ ” are registered trademarks of Sony
Computer Entertainment Inc.
“” is a registered trademark of Sony Corporation.
© 2012 Sony Computer Entertainment Europe. All rights reserved.
KZ
Пайдалану бойынша нұсқаулық
PlayStation®Eye камерасын иемденуіңізбен құттықтаймыз. Камераны пайдалану алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып, алда пайдалану үшін
сақтап қойыңыз. Осы камера PlayStation®3 компьютерлік мультимедиялық жүйесімен пайдалану үшін арналған.
ЕСКЕРТУ
Ықтимал электр ток соғуын немесе өрт шығуын болдырмау үшін камераны жаңбыр, су немесе жоғары ылғалдық әсеріне ұшыратпаңыз.
Сақтық шаралары
Қауіпсіздік
Бұл өнім барлық қауіпсіздік мәселелері мұқият есепке алынып, құрастырылған. Алайда, қате қолданылған жағдайда, кез-келген электрлік
құрал өртке, электрлік ток соғуына немесе жарақаттарға әкелуі мүмкін.
•Барлықескертулерді,сақтықшараларынжәненұсқаулардысақтаңыз.
•Дұрысжұмысжасамайтұрсакамераныпайдаланбаңыз.
•ЕгердекамерадұрысжасамасаPlayStation®қызмет көрсету орталығына жүгініңіз. Нөмірін келесі көздерден табуға болады:
– әрбір PlayStation®, PlayStation®2 және PlayStation®3 форматындағы бағдарламалық қамтым нұсқаулығының ішінде; және
– eu.playstation.com веб-сайтында
PlayStation®Eye камерасын пайдалану және ұстау
•Камераныжоғарытемпература,жоғарыылғалдықнемесетікелейкүнсәулесініңәсерінеұшыратпаңыз(температурасы5°Cжәне35°C
аралығындағы жағдайда жұмыс жасаңыз).
•Камераішінесұйықтықнемесеұсақбөлшектердіңтүсуінежолбермеңіз.
•Камераныңүстінеауырзаттарқоймаңыз.
•Камераныешқашанбөлшектемеңізнемесеөзгертпеңіз.
•Кабельдібұрмаңызнемесекүшпентартпаңыз.
•Камеранылақтырмаңызнемесеаударыпалмаңызнеқандайдазақымкелтірмеңіз.
•PlayStation®Eye камерасының USB штекерінің металл бөліктерін қолмен тимеңіз немесе ішіне бөтен заттар енгізбеңіз.
•Камеранытұрақтыемесжазықтыққақоймаңызнемесеондайжазықтықүстіндепайдаланбаңыз.
•Ойнауүшінбосорынжеткіліктіекендігінекөзжеткізіңіз.
PlayStation®Eye камерасын тазалау
Ұзақ уақыт өткен соң камерада шаң жиналуы мүмкін.
•КамеранытазалауалдындақауіпсіздікмақсатындаоныPlayStation®3 жүйесінен ажыратыңыз.
•Камерабетінжұмсақ,құрғақматаменсүртіңіз.
•Оптикадажиналғаншаңдысүртуүшінауаағынынпайдаланыңыз.
Ескертулер
•Өнімніңажыратылыпалғанкішкентайбөліктерікішкентайбалалардыңтұншығуынаәкелуімүмкін.
•Камераныересекадамтазалауыкерекнемесеолересекадамныңбақылауындатазалануыкерек.
•Камеранытазалауүшінылғалдыматаныпайдаланбаңыз.Камераішінеылғалөтсеолкамеранызақымдауымүмкін.
•Камеранытазалауүшінбензол,бояуеріткішінжәнебасқахимиялықзаттардыпайдаланбаңыз,оларкамеранызақымдауымүмкін.
•Егердесізтазалауүшінарнайысулықтардыпайдалансаңыз,олардыпайдаланубойыншанұсқаулардыорындаңыз.
PlayStation®Eye камерасын қосу
Камераның USB штекерін PlayStation®3 жүйесінің алдыңғы панеліндегі штекерлердіғң біріне мұқият
енгізіңіз. Бұл ретте камераның алдыңғы панелінде көк LED қуат индикаторы жануы керек.
PlayStation®Eye камерасын ажырату
Камераны ажырату үшін камераның USB штекерін PlayStation®3 жүйесінен жаймен суырыңыз.
Камераның кабелін суырмаңыз, бұл оған зақым келтіруі мүмкін. Ойнау барысында камераны ажырату
соңғысының ақаулығына әкелуі мүмкін.
PlayStation®Eye камерасын пайдалану
Камераны пайдаланғанда оның объективінен 1,5 - 2,0 метр қашықтақта тұрған жөн.
көк объектив бұрышының көрсеткіші
объектив бұрышының белгісі
объектив бұрышының реттеуіші
қызыл объектив
бұрышының көрсеткіші
Объектив бұрышының реттеуіші дұрыс бапталғанына көз жеткізіңіз. Кең бұрыш көрінісін таңдау үшін, объектив бұрышының реттеуішін объектив
бұрышының белгісі көк объектив бұрышының көрсеткішін көрсететіндей етіп оңға бұрыңыз. Стандартты көріністі таңдау үшін объектив
бұрышының реттеуішін объектив бұрышының белгісі қызыл объектив бұрышының көрсеткішін көрсететіндей етіп солға бұрыңыз.
Егер камера еденде орнатылған болса, дұрыс ракурсты табу үшін оны жоғарға қисайтыңыз немесе камера түпқоймасын бұрыңыз. Бойлары әр
түрлі ойыншылар үшін ракурсты өзгерту қажет болады. Камераны толығымен ҚОЗҒАМАҢЫЗ, оны тек кішкене қисайтыңыз.
Артыңызда жылжитын заттардың жоқ екендігіне көз жеткізіңіз: кадрдағы бөгде қозғалыс ойын үрдісіне әсер етуі мүмкін. Сонымен қатар
айналаңызда жеткілікті бос орын бар екендігіне көз жеткізіңіз: жиһазға, есіктерге, қабырғаға, үй жануарларына және ең бірінші, басқа
адамдарға назар аударыңыз.
PlayStation®Eye камерасының дауыс және бейне алмасу мүмкіндіктері туралы қосымша ақпарат алу үшін eu.playstation.com веб-сайтындағы
PlayStation®3 жүйелік бағдарламалық қамтым құжатын қараңыз.
Проблемаларды шешу
PlayStation®Eye камерасы сіздің қозғалыстарыңызды айырып танымайды.
– Сіздің бөлмеңіздің жарықтандыру ерекшеліктерінен болуы мүмкін.
– Бөлмеде жыпылықтайтын жарық көзінің жоқ екендігіне, ал сіздің пішініңіз алдан дұрыс жарықтанатынына көз жеткізіңіз.
– Энергия сақтайтын және флуоресцентті шамдарды пайдаланбаңыз, қосымша жарық көздерін қосыңыз.
Экран батырмалары сіздің көмегіңізсіз белсендіріледі.
– Кадрда бөгде қозғалыс болуынан тууы мүмкін.
– Артыңызда жылжитын заттардың жоқ екендігіне көз жеткізіңіз.
– Егер артыңызда терезе болса, перделерді жауып,жасанды жарықтандыруды пайдаланып көріңіз.
Экрандағы сурет тым жарық немесе күңгірт.
– Бөлмедегі жарық сәйкес емес.
– Егер де экрандағы сурет тым күңгірт болса, бөлмедегі барлық жетімді жарықтарды қосып, оларды өзіңізге бағыттаңыз.
– Егер де экрандағы сурет тым жарық болса, перделерді жауып, жасанды жарықтарды пайдаланыңыз.
Экранда сіздің суретіңіз жоқ.
– Камера қосылмаған.
– Камера дұрыс орналастырылмаған.
Интерфейс
USB 2.0
Штекер
USB
Энергия тұтыну
DC 5В, 500мА дейін
Габариттер (шамамен)
84 x 67 x 57 мм
Салмағы (шамамен)
173г
Кабель ұзындығы (шамамен)
2 метр
Жұмыс температурасы
5°C -тан 35°C-қа дейін
Бейнежазба қармауы
640 x 480 нүктелер
Бейнежазба форматы
Сығусыз немесе JPEG
Объектив
2.1 F-stop, <1% бұрмалану,
бекіт. фокус (25 см - ∞ 75º шолу
бұрышында)
Шолу бұрышы
56º -дан 75º-ға дейін FOV объектив
фокустандыруы
Кадрлар жиілігі
640 x 480 - 60 кадр/cек.
320 x 240 - 120 кадр/cек.
Құрылым және техникалық сипаттамалары ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
КЕПІЛДІК
Осы өнімге сатып алу күнінен бастап 12 ай бойы өндіруші кепілдігінің шарттары қолданылады. Толық ақпарат алу үшін PS3™ жинағымен бірге
берілетін кепілдікті қараңыз.
Бұл өнімнің өндірушісі — Weifang Goertek Electronics Co., Ltd. компаниясы. Мекен-жайы: Солтүстік Донгфанг көшесі, Hi-Tech индастрия даму
ауданы, Вейфан, Шаньдун қаласы, Қытай.
Еуропада таратушы: Сони Компьютер Энтертайнмент Еуроп Лтд. компаниясымен таратылады, мекен-жайы: Грейт Марльборо, Көшесі 10,
Лондон, W1F 7LP, Ұлыбритания.
Кеден одағы жеріндегі шетелден әкелуші- «Сони Электроникс» ЖАҚ, Ресей, 123103, Мәскеу, Карамышевский өтпе көшесі, 6. Қазақстан
Республикасы жерінде тұтынушылардан кінәрат- талаптар қабылдайтын ұйым ЗАО «Сони Электроникс» Представительство в Казахстане,
050059, Алматы, улица Иванилова, д. 58, 050059 Алматы қаласы, Иванилов көшесі, 58 үй.
ӨндірушіелҚытай
UA
Інструкція з використання
Вітаємо з придбанням камери PlayStation®Eye. Перш ніж використовувати камеру, уважно ознайомтеся з цією інструкцією та зберігайте її для
довідки в майбутньому. Цю камеру призначено для використання з комп’ютерною розважальною системою PlayStation®3.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Аби уникнути можливого ураження електричним струмом або виникнення пожежі, запобігайте потраплянню на камеру дощу, води або вологи.
Застереження
Особиста безпека
Під час розробки цього виробу безпеці було приділено найбільшу увагу. Утім, будь-який електричний пристрій, якщо використовувати
його неналежним чином, може призвести до виникнення пожежі, ураження електричним струмом або травми. Аби забезпечити безпечну
експлуатацію виробу, дотримуйтесь наведених тут рекомендацій.
•Дотримуйтесьусіхпопереджень,застереженьтаінструкцій.
•Невикористовуйтекамеру,якщовонафункціонуєненалежнимчином.
•Якщокамеранефункціонуєналежнимчином,зателефонуйтезавідповіднимномеромслужбипідтримкиклієнтівPlayStation®, який
можназнайти:
– у кожній інструкції з використання програмного забезпечення формату PlayStation®, PlayStation®2 і PlayStation®3; та
– на веб-сайті eu.playstation.com
Використання та догляд за камерою PlayStation®Eye
•Непіддавайтекамерувпливувисокоїтемператури,вологостітанезалишайтеїїпідпрямимсонячнимпромінням(температурасередовища,
вякому використовується камера, має бути в діапазоні від 5°C до 35°C).
•Запобігайтепотрапляннюрідиниабодрібнихчастокусерединукамери.
•Неставтеважкіпредметинакамеру.
•Нерозбирайтетаневидозмінюйтекамеру.
•Неперекручуйтекабельтанетягнітьзаньогоізсилою.
•Некидайте,неупускайтекамерутанезавдавайтеїйбудь-якихіншихфізичнихушкоджень.
•НеторкайтесяметалевимипредметамидоUSB-роз’ємакамериPlayStation®Eye та не вставляйте у нього сторонні предмети.
•Неставтетаневикористовуйтекамерунахиткійповерхні.
•Переконайтесь,щонавколовасдостатньопросторудлягри.
Чищення камери PlayStation®Eye
З часом на камері може осідати пил.
•Першніжчиститикамеру,зметоюбезпекивід’єднайтеїївідсистемиPlayStation®3.
•Протирайтеповерхнюкамерим’якоютасухоютканиною.
•Длячищенняоптичнихелементіввикористовуйтеструміньповітря.
Примітки
•Уцьомувиробімістятьсядрібнічастини,які,уразівід’єднання,можутьстворюватинебезпекузадишкиудітей.
•Чищеннякамеримаєвиконуватисьдорослимиабопіднаглядомдорослих.
•Непротирайтекамерувологоютканиною.Потрапляннярідинивсерединукамериможепризвестидоїїушкодження.
•Невикористовуйтедлячищеннякамерибензол,розчинникфарбитаіншіхімічніречовини,оскількивониможутьпошкодитикамеру.
•Використовуючисерветкидлячищення,якіпродаютьсяокремо,дотримуйтесьінструкційзїхвикористання.
Підключення камери PlayStation®Eye
Вставте штекер USB камери в один із роз’ємів USB на передній панелі системи PlayStation®3. При цьому
на передній панелі камери має загорітись синій світлодіодний індикатор живлення, сигналізуючи про те,
що камера готова до використання.
Відключення камери PlayStation®Eye
Щоб відключити камеру, обережно витягніть USB-штекер камери з системи PlayStation®3.
Нетягнітьзасам кабель, оскільки його може бути пошкоджено. Відключення камери в процесі
роботиможе призвести до збою в грі.
Використання камери PlayStation®Eye
Під час використання камери рекомендується знаходитись на відстані 1,5 - 2,0 метри від її об’єктива.
синій індикатор кута огляду
позначка кута огляду об’єктива
регулятор кута огляду
червоний індикатор
кута огляду
Виберіть потрібне положення регулятора кута огляду. Щоб вибрати широкий кут огляду, поверніть регулятор праворуч, щоб позначка кута
огляду об’єктива вказувала на синій індикатор кута огляду. Щоб вибрати стандартний кут огляду, поверніть регулятор ліворуч, щоб позначка
кута огляду об’єктива вказувала на червоний індикатор кута огляду.
Якщокамерурозташованонапідлозі,відхилітьїївгоруабоповернітьпідставкукамери,абидосягтипотрібногоракурсу.Гравцямрізногозросту
може знадобитись змінювати ракурс. НЕ ПЕРЕМІЩУЙТЕ камеру повністю, а лише нахиляйте її.
Переконайтесь, що позаду вас немає рухомих об’єктів: сторонній рух у кадрі може впливати на процес гри. Також переконайтесь, що навколо
вас достатньо простору для гри: зверніть увагу на меблі, стіни, домашніх тварин і, перш за все, на інших людей.
За додатковою інформацією стосовно можливостей камери PlayStation®Eye з передавання зображення та звуку зверніться до посібника
користувача програмного забезпечення системи PlayStation®3, опублікованого на веб-сайті eu.playstation.com
Усунення несправностей
Камера PlayStation®Eye не розпізнає рухи.
– Можливо, цю проблему викликано особливостями освітлення у приміщенні.
– Переконайтеся, що у приміщенні немає джерела освітлення, що блимає, а вашу фігуру рівномірно освітлено спереду.
– Утримуйтесь від використання енергозберігаючих та флуоресцентних ламп та увімкніть додаткове освітлення.
Екранні кнопки спрацьовують без вашої участі.
– Цю проблему може бути спричинено стороннім рухом у кадрі.
– Переконайтесь, що позаду вас немає рухомих об’єктів.
–Якщозавамирозташовановікно,спробуйтезакритишторитавикористовуватиштучнеосвітлення.
Зображення на екрані занадто яскраве або темне.
– Цю проблему може бути спричинено невідповідним освітленням у приміщені.
–Якщозображеннявиглядаєзанадтотемним,увімкнітьусенаявнеосвітленнятаспрямуйтейогонасебе.
–Якщозображеннявиглядаєзанадтояскравим,закрийтешторитавикористовуйтештучнеосвітлення.
На екрані відсутнє ваше зображення.
– Камеру не підключено.
– Камеру неправильно розташовано.
Інтерфейс
USB 2.0
Роз’єм
USB
Споживання живлення
5 В ПС, до 500 мА
Габарити (прибл.)
84 x 67 x 57 мм
Вага (прибл.)
173 г
Довжина кабелю (прибл.)
2 метри
Робоча температура
5—35 °C
Захоплення відео
640 x 480 пікселів
Формат відео
Без стиснення або JPEG
Об’єктив
2.1 F-stop, викривлення <1%, фікс.
фокус (25 см ∞ при куті огляду 75º)
Кут огляду
56º - 75º
Частота кадрів
640 x 480 - 60 кадрів/сек.
320 x 240 - 120 кадрів/сек.
Дизайн і характеристики можуть бути змінені без попереднього повідомлення.
ГАРАНТІЯ
На цей виріб розповсюджується гарантія виробника терміном 12 місяців від дати покупки. Докладну інформацію див. у гарантії, яка міститься
в комплекті постачання PS3™.
Виробником цього продукту є Вейфанг Гоертек Електронікс Ко., Лтд, Донгфанг Норд Роад, Хай-Тек Індастрі Девелопмент Дістрікт, Вейфанг,
Шандонг, Китай.
Розповсюджується в Європі компанією Sony Computer Entertainment Europe Ltd: 10 Грейт Марлборо Стріт, Лондон, W1F 7LP, Великобританія.
Уповноважений представник з питань відповідності вимогам технічних регламентів в Україні: ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м.Київ, 04070,
Україна.
Обладнання відповідає вимогам:
- Технічного регламенту з електромагнітної сумісності обладнання (постанова КМУ від 29.07.2009 № 785);
- Tехнічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ
03/12/2008 № 1057).
Дата виготовлення зазначена на упаковці виробу біля позначки P/D у наступному форматі: P/D: ХХ.ХХХХ, де ХХ – місяць, ХХХХ – рік виготовлення.
Утилізуйте виріб відповідно до місцевих законів щодо утилізації електричного й електронного обладнання.
Вироблено в Китаї
12744 7021000 PS Eye EN-RU-UKR-KAZ_A4_V3.indd 2 23/10/2012 15:13

This manual suits for next models

1

Other PlayStation Video Gaming Accessories manuals

PlayStation PS4 4G-4280 User manual

PlayStation

PlayStation PS4 4G-4280 User manual

PlayStation SCEH-00448 User manual

PlayStation

PlayStation SCEH-00448 User manual

Popular Video Gaming Accessories manuals by other brands

Nitho DRIVEPRO V16 quick start guide

Nitho

Nitho DRIVEPRO V16 quick start guide

Avermedia LIVE GAMER ULTRA 2.1 quick start guide

Avermedia

Avermedia LIVE GAMER ULTRA 2.1 quick start guide

Denver GCO-610 user manual

Denver

Denver GCO-610 user manual

Rompa Switch-Activated Spinner manual

Rompa

Rompa Switch-Activated Spinner manual

Brook Pocket Trainer manual

Brook

Brook Pocket Trainer manual

DOF Reality H2 Assembly instructions

DOF Reality

DOF Reality H2 Assembly instructions

HORI RACING WHEEL PRO DELUXE instruction manual

HORI

HORI RACING WHEEL PRO DELUXE instruction manual

Datel Action Replay PowerBase Product manual and user guide

Datel

Datel Action Replay PowerBase Product manual and user guide

CH Products ECLIPSE YOKE quick start

CH Products

CH Products ECLIPSE YOKE quick start

AUBIKA Excellence Strap installation manual

AUBIKA

AUBIKA Excellence Strap installation manual

Bandai Namco Pac-Man Air Hockey owner's manual

Bandai Namco

Bandai Namco Pac-Man Air Hockey owner's manual

Defender DragonBorn MHP-003 Operation manual

Defender

Defender DragonBorn MHP-003 Operation manual

Crivit 113526 Playing and user instructions

Crivit

Crivit 113526 Playing and user instructions

FANATEC CSR Elite manual

FANATEC

FANATEC CSR Elite manual

Trivisio VRvision user manual

Trivisio

Trivisio VRvision user manual

TruGolf E6 Interactive Sports Camera manual

TruGolf

TruGolf E6 Interactive Sports Camera manual

Sven GC-W150 user manual

Sven

Sven GC-W150 user manual

Manta TWIN TURBO user manual

Manta

Manta TWIN TURBO user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.