PLAYTIVE JUNIOR 279598 User manual

SPIELKÜCHE
DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite 6
FR/CH Instructions d‘utilisation et de sécurité Page 9
IT/CH Istruzioni d´uso e di sicurezza Pagina 13
GB Instructions and Safety Notice Page 16
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l‘appareil.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
IAN 279598IAN 279598
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Mitglied im:
Version: 10/2016
Delta-Sport-Nr.: HK-2663
SPIELKÜCHE
Gebrauchsanweisung
CUCINA GIOCATTOLO
Istruzioni d’uso
CUISINE POUR ENFANT
Notice d’utilisation
PLAY KITCHEN
Instructions for use

1x 1
2x 6
1x 18 1x 19 1x 20
4x 223x 21 6x 23
1x 12 1x 13
1x 17
1x 71x 8
1x 11
1x 14
1x 15
1x 16
12x 24 16x 25 6x 26 3x 27 1x 29
1x 31 1x 34 2x 35
1x 36
1x 32
1x 33
1x 30
1x 21x 31x 41x 5
1x 91x 10
37
2x
1x 28
1x 18a
A
11
21
7
9
18
21
8
26
26
26 21
28
35
18a
B
E
4
1 2
3
24
24
24
24
D
F
27
5
27
G
6 6
H
7 8
I
10
24 24
C
20
20a
20

5
L
16
17
9
25 25
25
25
27
M
2222
22
22
25
25
AB
N
19
23
20
14
23
O
34
35
36
11
34a
11
24
24 24
24
J K
12 15
14
13
25 25

6
Sicherheitshinweise
• Achtung! Nicht für Kinder unter 36 Monaten
geeignet. Erstickungsgefahr, da Kleinteile ver-
schluckt oder eingeatmet werden können!
• Achtung! Alle Verpackungs-/Befestigungs-
materialien und der „SUPER DRY“-Beutel sind
nicht Bestandteil des Spielzeugs und müssen
aus Sicherheitsgründen entfernt werden, be-
vor der Artikel Kindern zum Spielen überge-
ben wird.
• Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach-
senen mit dem Artikel spielen.
• Der Aufbau des Artikels sollte aufgrund vor-
handener Kleinteile stets durch Erwachsene
erfolgen!
• Der Artikel ist kein Kletter- oder Spielgerät!
Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbe-
sondere Kinder, nicht auf den Artikel stellen
oder daran hochziehen. Der Artikel kann
umfallen.
Warnhinweise Batterien!
• Verwenden Sie nur Batterien vom gleichen
Hersteller und vom gleichen Typ.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn diese ver-
braucht sind oder der Artikel längere Zeit nicht
verwendet wird.
• Neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht
zusammen verwendet werden.
• Warnung! Batterien dürfen nicht geladen oder
mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinan-
der genommen, nicht ins Feuer geworfen oder
kurzgeschlossen werden.
• Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht
geladen werden.
• Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht
Erwachsener geladen werden.
• Aufladbare Batterien sind aus dem Artikel
herauszunehmen bevor sie geladen werden.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzge-
schlossen werden. Gefahr!
• Gehen Sie mit einer beschädigten oder
auslaufenden Batterie äußerst vorsichtig um
und entsorgen Sie diese umgehend vorschrifts-
mäßig. Tragen Sie dabei Handschuhe.
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf
haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel
entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbe-
triebnahme mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anweisung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang (Abb. A)
18 x Einzelteil (1 - 17)
1 x Wasserhahn (18)
1 x Filz-Unterlegscheibe Ø 30 mm (18a)
1 x Spülbecken (19)
1 x Kochfläche (20)
3 x Griff (21)
4 x Fuß (22)
6 x Haken (23)
12 x Schraube Ø 4 mm x 40 mm (24)
16 x Schraube Ø 4 mm x 25 mm (25)
6 x Schraube Ø 4 mm x 22 mm (26)
3 x Schraube Ø 4 mm x 16 mm (27)
1 x Schraube Ø 5 mm x 28 mm (28)
1 x Kochtopf mit Deckel (29)
1 x Pfanne (30)
1 x Schneebesen (31)
1 x Kochlöffel (32)
1 x Pfannenwender (33)
1 x Winkel (34)
2 x Unterlegscheibe Ø 15 mm (35)
1 x Schraube Ø 4 mm x 12 mm (36)
2 x Batterie (Typ AA) (37)
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Maße (ohne Füße): ca. 70 x 97 x 34 cm
(B x H x T)
Energieversorgung:
1,5 V Batterietyp AA, LR6
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder von
3 bis 8 Jahren für den privaten Gebrauch.
DE/AT/CH

7
• Wenn Sie mit Batteriesäure in Berührung
kommen, waschen Sie die betreffende Stelle
mit Wasser und Seife. Gelangt Batteriesäure
in Ihr Auge, spülen Sie es mit Wasser aus und
begeben Sie sich umgehend in ärztliche Be-
handlung!
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge-
führt werden.
• Batterien dürfen nicht verschluckt werden!
Batterien einsetzen (Abb. C)
ACHTUNG! Beachten Sie folgende Anwei-
sungen, um mechanische und elektrische
Beschädigungen zu vermeiden.
Setzen Sie vor der dem Aufbau des Artikels die
beiliegenden Batterien in das Batteriefach der
Kochfläche (20) ein.
Einsetzen der Batterien
1. Lösen Sie mit Hilfe eines passenden Schrau-
benziehers die Schraube des Batteriefaches
auf der Rückseite der Kochfläche (20) und
entfernen Sie den Deckel.
2. Legen Sie die Batterien vorsichtig in die
Batteriehalterung. Die Batterien müssen sich
komplett in der Batteriehalterung befinden.
Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/Minus-Pole der
Batterien und auf das korrekte Einsetzen.
3. Schrauben Sie den Deckel an der Rückseite
wieder fest.
Batterien austauschen
ACHTUNG! Beachten Sie folgende Anwei-
sungen, um mechanische und elektrische
Beschädigungen zu vermeiden.
Sollten die Batterien nicht mehr funktionieren,
wechseln Sie diese wie beim Einsetzen beschrie-
ben aus. Entnehmen Sie vor dem Einsetzen der
neuen Batterien die im Artikel liegenden Batterien.
Aufbau
• Für den Aufbau des Artikels beachten Sie die
Einzelschritte wie in den Abb. B - O darge-
stellt.
• Für den Aufbau des Artikels benötigen Sie zu-
sätzlich einen Schraubenzieher und -dreher.
DE/AT/CH
Hinweis: Achten Sie beim Einsetzen der Koch-
fläche (20) darauf, zuerst eine Seite der Koch-
fläche seitlich in die Aussparung der Küchenzeile
einzuhaken (Abb. N).
Artikelhöhe verstellbar
Den Artikel können Sie in drei verschiedenen
Höhen aufstellen. Die Füße haben unterschied-
liche Höhen. Je nachdem welche Seite (A oder B)
der Füße Sie auf die Beine des Artikels stecken,
erhöht sich der Artikel:
Artikel Küchenzeilenhöhe in
mm
ohne Füße ca. 510
mit Fußseite A ca. 550
mit Fußseite B ca. 570
Befestigung an der Wand
(Abb. O)
Für einen optimalen Stand empfehlen wir den
Artikel an der Wand zu montieren.
Auf der hinteren Seite der Arbeitsplatte (11) befin-
det sich mittig ein Bohrloch.
1. Legen Sie den Winkel (34) mit der Schrau-
benaussparung (34a) auf das Bohrloch.
2. Messen Sie den nötigen Abstand zwischen
Wand und Artikel ab.
3. Befestigen Sie mit der Unterlegscheibe (35)
und Schraube (36) den Winkel auf dem Artikel.
4. Befestigen Sie den Winkel mit einem ent-
sprechenden Dübel und Wandschraube an
der Wand.
Kochfläche an- und
ausschalten (Abb. C)
Unter den zwei Kochflächen (20) befindet sich
jeweils ein Knopf (20a).
1 x Knopf drücken: Kochfläche an.
Hinweis: Das Leuchten der Kochfläche schaltet
sich nach ein paar Minuten automatisch ab.
2 x Knopf drücken: Kochfläche aus.

8
Pflege, Lagerung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem
temperierten Raum lagern.
Nie mit scharfen Pflegemitteln reinigen, nur mit
einem trockenen Reinigungstuch sauber wischen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsma-
terialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschrif-
ten. Verpackungsmaterialien wie z.B. Folienbeutel
gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das
Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf.
Geräte die mit dem nebenstehenden Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Sie sind
verpflichtet, solche Elektro- und Elektronik-Altge-
räte separat zu entsorgen. Informieren Sie sich
bitte bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten
der geregelten Entsorgung. Entfernen Sie vor dem
Entsorgen die Batterie aus dem Artikel.
Entsorgungsmaßnahmen
Batterien
Bitte beachten: Dass es sich bei Batterien
um Sondermüll handelt, der gemäß Gesetz
nicht über den Hausmüll entsorgt werden
darf. Sie können ausgediente Batterien unentgelt-
lich bei den kommunalen Sammelstellen oder im
Handel abgeben. Hier stehen spezielle Sammel-
behälter bereit.
3 Jahre Garantie
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati-
onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte,
werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen
aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährlei-
stung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara-
turen sind kostenpflichtig.
IAN: 279598
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter:
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
ERLEBE DIE
FASZINIERENDE
PLAYTIVE JUNIOR-
APP!
1. Lade dir im Store für dein iOS- oder Android-
Gerät die kostenlose App PLAYTIVE JUNIOR
herunter.
2. Starte die App und erlebe:
• Mini-Spiele, wie z. B. Memo, Puzzle oder male
Bilder aus.
• die ganze Holzspielwarenvielfalt.
• mit Scan & Play eine aufregende 3D-Welt.
DE/AT/CH

9FR/CH
Félicitations ! Vous avez acquéri un produit
de haute qualité. Apprenez à connaître le produit
avant sa première utilisation.
Lisez pour cela attentivement le notice
d’utilisation suivant.
N’utilisez le produit que comme décrit et pour les
zones d’application indiquées.
Veuillez conserver ce notice d’utilisation.
Transmettez tous les documents en cas de cessati-
on du produit à une tierce personne.
Contenu (figure A)
18 éléments (1 - 17)
1 robinet (18)
1 rondelle en feutre Ø 30 mm (18a)
1 évier (19)
1 plaque de cuisson (20)
3 poignées (21)
4 pieds (22)
6 crochets (23)
12 vis Ø 4 mm x 40 mm (24)
16 vis Ø 4 mm x 25 mm (25)
6 vis Ø 4 mm x 22 mm (26)
3 vis Ø 4 mm x 16 mm (27)
1 vis Ø 5 mm x 28 mm (28)
1 faitout avec couvercle (29)
1 poêle (30)
1 fouet (31)
1 cuillère en bois (32)
1 spatule (33)
1 équerre (34)
2 rondelle (35)
1 vis Ø 4 mm x 12 mm (36)
2 piles AA (37)
1 notice d’utilisation
Données techniques
Dimensions (sans les pieds) :
env. 70 x 97 x 34 cm (l x h x p)
Alimentation électrique : pile AA LR6 1,5 V
Utilisation conforme
Cet article est un jouet pour des enfants âgés de
3 à 8 ans, destiné à un usage privé.
Instructions de sécurité
• Attention ! Tous les matériaux d’emballage/
de fixation et les sachets « SUPER DRY » ne
font pas partie du jouet et doivent être retirés
pour des raisons de sécurité avant de remettre
le jouet aux enfants.
• Attention ! Ne convient pas aux enfants de
moins de 36 mois. Risque d’étouffement, car
les petites pièces peuvent être avalées ou
inhalées !
• Les enfants ne doivent jouer avec l‘article que
sous la surveillance d‘adultes.
• Le montage de l‘article doit toujours lieu par
des adultes en raison des petites pièces !
• Ce produit n‘est ni un équipement de jeu
extérieur ni un dispositif d‘escalade !
Assurez-vous que les personnes, en particulier
les enfants, ne se mettent pas debout sur
l‘article ou n‘y grimpent : l‘article peut se
renverser.
Mises en garde concernant
les piles
• N‘utiliser que des piles du même fabricant et du
même type.
• Retirer les piles lorsqu‘elles sont usagées ou en
cas de non-utilisation prolongée de l‘article.
• Les piles neuves et les piles usagées ne doivent
pas être utilisées en même temps.
• Avertissement ! Les piles ne doivent être ni
chargées ni réactivées par d‘autres moyens.
Elles ne doivent être ni démontées, ni jetées au
feu ni court-circuitées.
• Toujours conserver les piles hors de portée des
enfants.
• Ne pas recharger les piles non-rechargeables.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechar-
gées que sous la surveillance d‘un adulte.
• Les piles rechargeables doivent être enlevées de
l‘article avant d‘être rechargées.
• Les bornes ne doivent pas être court-circuitées.
Danger !
• Les piles abîmées ou qui fuient doivent être
manipulées avec une extrême précaution et
mises au rebut immédiatement selon les direc-
tives en vigueur. Porter alors des gants.

10 FR/CH
• En cas de contact avec l‘acide des piles, laver
l‘endroit touché avec de l‘eau et du savon.
En cas de contact de l‘acide de piles avec les
yeux, laver les yeux avec de l‘eau et consulter
immédiatement un médecin !
• Le nettoyage et l‘entretien incombant à
l‘utilisateur ne doivent pas être effectués par
des enfants non surveillés.
• Les piles ne doivent pas être avalées !
Insertion des piles (fig. C)
ATTENTION ! Respectez les instructions
suivantes afin d‘éviter des dommages
mécaniques et électriques.
Avant de monter l‘article, insérez les piles fournies
dans le compartiment à piles de la plaque de
cuisson (20).
Insertion des piles
1. À l‘aide d‘un tournevis adapté, dévissez la vis
du compartiment à piles au dos de la plaque
de cuisson (20) et retirez le couvercle.
2. Placez prudemment les piles dans le logement
à piles. Les piles doivent se trouver entièrement
dans le logement à piles.
Indication : respectez les polarités plus/moins
des piles et veillez à une insertion correcte.
3. Revissez bien le couvercle au dos.
Remplacement des piles
ATTENTION ! Respectez les instructions
suivantes afin d‘éviter des dommages
mécaniques et électriques.
Si piles ne fonctionnent plus, elles peuvent être
remplacées comme décrit pour l‘insertion. Avant
d‘insérer les nouvelles piles, retirez celles qui se
trouvent dans l‘article.
Montage
• Pour le montage de l‘article, respectez les
étapes comme montré sur les figures B à O.
• Pour le montage de l‘article, vous aurez besoin
d‘un tournevis également.
Indication : lors de la pose de la plaque de
cuisson (20), veillez à accrocher d‘abord un côté
de la plaque de cuisson dans le logement de la
cuisine intégrée (fig. N).
Hauteur de l‘article réglable
L‘article se règle sur trois hauteurs différentes. Les
pieds ont des hauteurs différentes. Selon le côté
de pied (A ou B) utilisé pour poser l‘article, celui-ci
sera plus haut :
Article Hauteur de la
cuisine intégrée
en mm
sans pied env. 510
avec côté de pied A env. 550
avec côté de pied B env. 570
Fixation au mur (fig. O)
Pour une stabilité optimale, nous recommandons
de monter l‘article au mur.
Au milieu du côté arrière du plan de travail (11)
se trouve un trou.
1. Placez l‘équerre (34) avec le logement pour vis
(34a) sur le trou.
2. Mesurez la distance nécessaire entre le mur et
l‘article.
3. Avec la rondelle (35) et la vis (36), fixez
l‘équerre sur l‘article.
4. Fixez l‘équerre au mur avec une cheville corres
pondante et une vis murale.
Allumer et éteindre la plaque
de cuisson (fig. C)
En bas de chaque foyer de la plaque de cuisson
(20) se trouve un bouton (20a).
1 pression sur le bouton : la plaque s‘allume.
Indication : l‘éclairage de la plaque de cuisson
s‘éteint automatiquement au bout de quelques
minutes.
2 pressions sur le bouton : la plaque s‘éteint.
Entretien et stockage
L’article est toujours à stocker dans un local à
température équilibrée, sec et propre.
Ne jamais nettoyer avec des produits d’entretien
agressifs, essuyez pour nettoyer avec un chiffon
de nettoyage sec.

11
Mise au rebut
Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage
conformément aux directives locales en vigueur.
Le matériel d‘emballage tel que les sachets en
plastique par exemple ne doivent pas arriver
dans les mains des enfants. Conservez le matériel
d‘emballage hors de portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à la
responsabilité élargie du fabricant et est
collecté séparément.
Les appareils qui portent le symbole
ci-contre ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Vous êtes dans
l‘obligation d‘éliminer séparément les appareils
électriques et électroniques usagés. Informez-vous
auprès de votre commune sur les possibilités
d‘élimination réglementée. Avant de mettre
l‘article au rebut, retirez la pile qui s‘y trouve.
Consignes pour l’élimination
des piles
Attention ! Les piles sont des déchets
spéciaux qui, conformément à la législation,
ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Vous pouvez déposer gratuitement les
batteries usagées dans les points de collecte
communaux ou dans le commerce où des
récipients de collecte spéciaux sont mis à
disposition.
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin
et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce
produit une garantie de trois ans à partir de la
date d’achat. Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication, elle perd
sa validité en cas de maniement incorrect ou non
conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement
les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées
par cette garantie.
En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous
adresser à la hotline de garantie indiquée ci-
dessous ou nous contacter par e-mail.
Nos employés du service client vous indiqueront
la marche à suivre le plus rapidement possible.
FR/CH
Nous vous renseignerons personnellement dans
tous les cas.
La période de garantie n‘est pas prolongée par
d’éventuelles réparations sous la garantie, les
garanties implicites ou le remboursement.
Ceci s‘applique également aux pièces remplacées
et réparées. Les réparations nécessaires sont à
la charge de l’acheteur à la fin de la période de
garantie.
Article L211-16 du Code de la consomma-
tion
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant
le cours de la garantie commerciale qui lui a été
consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation
d‘un bien meuble, une remise en état couverte
par la garantie, toute période d‘immobilisation
d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée
de la garantie qui restait à courir. Cette période
court à compter de la demande d‘intervention de
l‘acheteur ou de la mise à disposition pour répa-
ration du bien en cause, si cette mise à disposition
est postérieure à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires dans
les conditions prévues aux articles L211-4 à L211-
13 du Code de la consommation et aux articles
1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L211-4 du Code de la consomma-
tion
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme
au contrat et répond des défauts de conformité
existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité
résultant de l‘emballage, des instruc-tions de
montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été
mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée
sous sa responsabilité.
Article L211-5 du Code de la consomma-
tion
Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l‘usage habituellement attendu
d‘un bien semblable et, le cas échéant :
• correspondre à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
présentées à l‘acheteur sous forme
d‘échantillon ou de modèle ;

12 FR/CH
• présenter les qualités qu‘un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux décla-
rations publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représen-tant, notam-
ment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d‘un
commun accord par les parties ou être propre à
tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté
à la connaissance du vendeur et que ce dernier a
accepté.
Article L211-12 du Code de la consomma-
tion
L‘action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la dé-livrance
du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui
diminuent tellement cet usa-ge que l‘acheteur ne
l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un
moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux
ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation
du produit sont disponibles pendant la durée de
la garantie du produit.
IAN : 279598
Service Suisse
Tel. : 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail : deltaspor[email protected]
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur :
www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de
rechange Lidl
DÉCOUVRE L‘APP
FASCINANTE
PLAYTIVE JUNIOR !
1. Télécharge dans le Store l‘app gratuite
PLAYTIVE JUNIOR pour ton appareil iOS ou
Android.
2. Démarre l‘app et découvre :
• des mini-jeux, tels que des jeux de mémoire, des
puzzles ou des images à peindre.
• toute la diversité des jouets en bois.
• un univers 3D passionnant avec Scan & Play.

13
Congratulazioni! Con il vostro acquisto
avete scelto un prodotto altamente qualitativo.
Familiarizzate con il prodotto prima di prenderlo
in funzione.
Leggete attentamente le seguenti istruzi-
oni d´uso.
Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo
previsto e i campi d´impiego indicati.
Conservate bene queste istruzioni. In caso di
inoltro del prodotto a terzi, pregasi consegnare
tutta la documentazione.
Contenuto della confezione
(imm. A)
18 x pezzo singolo (1 - 17)
1 x rubinetto (18)
1 x Rondella in feltro Ø 30 mm (18a)
1 x lavello (19)
1 x piano cottura (20)
3 x maniglia (21)
4 x piedino (22)
6 x gancio (23)
12 x vite Ø 4 mm x 40 mm (24)
16 x vite Ø 4 mm x 25 mm (25)
6 x vite Ø 4 mm x 22 mm (26)
3 x vite Ø 4 mm x 16 mm (27)
1 x vite Ø 5 mm x 28 mm (28)
1 x pentola con coperchio (29)
1 x padella (30)
1 x frusta (31)
1 x cucchiaio di legno (32)
1 x paletta da cucina (33)
1 x elemento angolare (34)
2 x rondella Ø 15 mm (35)
1 x vite Ø 4 mm x 12 mm (36)
2 x batteria (tipo AA) (37)
1 x istruzioni d’uso
Dati tecnici
Dimensioni (senza piedini): circa 70 x 97 x 34 cm
(L x A x P)
Alimentazione di energia: 1,5 V batterie di
tipo AA, LR6
Utilizzo conforme
Questo giocattolo è adatto ai bambini da 3 ai 8
anni ed è destinato all’uso privato.
Avvertenze di sicurezza
• Attenzione! Tutti i materiali di fissaggio/imbal-
laggio e il pad „SUPER DRY“ non sono parte
del giocattolo, quindi per motivi di sicurezza
vanno eliminati prima di dare il giocattolo al
bambino.
• Attenzione! Non adatto a bambini di età
inferiore a 36 mesi. Contiene piccole parti
che potrebbero essere ingerite o inalate!
• I bambini possono giocare con l’articolo solo
se sorvegliati da persone adulte.
• Vista la presenza di componenti di piccole
dimensioni, il montaggio deve essere sempre
effettuato da adulti!
• Il prodotto non è un’attrezzatura per arrampi-
carsi o per giocarci! Assicurarsi che nessuno,
in particolare i bambini, non salgano sull’arti-
colo o lo utilizzino per sollevarsi.
L’articolo potrebbe cadere.
Avvertenze sulle batterie!
• Utilizzare solo batterie dello stesso produttore e
del medesimo tipo.
• Togliere le batterie una volta scariche oppure se
non si utilizza l‘articolo per lungo tempo.
• Non utilizzare assieme batterie nuove e usate.
• Avvertenza! Le batterie non devono essere
caricate né riattivate in altro modo, smontate,
gettate nel fuoco oppure collegate in corto
circuito!
• Conservare le batterie sempre fuori dalla
portata dei bambini.
• Le batterie non ricaricabili non devono essere
ricaricate.
• Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate
solo sotto la sorveglianza di adulti.
• Le batterie ricaricabili devono essere tolte
dall‘articolo prima di essere ricaricate.
• I morsetti di collegamento non devono essere
collegati in corto circuito. Pericolo!
• Maneggiare con estrema cautela una batteria
danneggiata o dalla quale è fuoriuscito del
liquido, e smaltirla come previsto dalle norma-
tive. Indossare dei guanti durante l‘operazione.
IT/CH

14 IT/CH
• Se si dovesse venire a contatto con l‘acido delle
batterie, lavare la parte interessata con acqua e
sapone. Se l‘acido delle batterie dovesse venire
a contatto con gli occhi, lavarli con acqua e
affidarsi immediatamente a delle cure mediche!
• La pulizia e la manutenzione dell‘utente non
possono essere condotte dai bambini non
sorvegliati.
• Le batterie non devono essere inghiottite!
Inserire le batterie (imm. C)
ATTENZIONE! Osservare le seguenti istru-
zioni al fine di evitare danni meccanici ed
elettrici.
Prima di montare l‘articolo inserire le batterie in
dotazione nell‘apposito vano del piano di cottura
(20).
Inserire le batterie
1. Allentare con un adeguato cacciavite la vite
del vano delle batterie sul lato posteriore del
piano di cottura (20) e togliere il coperchio.
2. Inserire con cautela le batterie nell‘apposito
sostegno. Le batterie devono essere completa-
mente inserite nell‘apposito sostegno.
Avvertenza: osservare la corretta polarità più/
meno delle batterie, e assicurarsi che esse siano
inserite correttamente.
3. Serrare nuovamente il coperchio sul lato
posteriore.
Sostituire le batterie
ATTENZIONE! Osservare le seguenti istru-
zioni al fine di evitare danni meccanici ed
elettrici.
Se le batterie non dovessero più funzionare, sosti-
tuirle come descritto per il loro inserimento.
Prima di inserire le nuove batterie, togliere le
batterie dall‘articolo.
Montaggio
• Per il montaggio dell‘articolo osservare le
singole fasi come indicato nelle immagini B - O.
• Per il montaggio dell‘articolo è inoltre necessa-
rio un cacciavite e un giravite.
Avvertenza: quando si monta il piano di cottura
(20), fare attenzione ad agganciare dapprima un
lato del piano di cottura nell‘incavo laterale della
cucina (imm. N).
Regolare l‘altezza dell‘articolor
È possibile regolare l‘articolo ad altezze diverse.
I piedini sono di altezze diverse. In funzione del
lato dei piedini (A oppure B) che vorrete inserire
nelle gambe dell‘articolo, è possibile determinare
l‘altezza dell‘articolo:
Articolo Altezza in mm
della cucina
senza piedini circa 510
con il lato A dei piedini circa 550
con il lato B dei piedini circa 570
Fissaggio alla parete (imm. O)
Per una stabilità ottimale, consigliamo di montare
l‘articolo ad una parete.
Al centro del lato posteriore del piano di lavoro
(11) si trova un foro.
1. Mettere l‘elemento angolare (34) con l‘incavo
per la vite (34a) sopra al foro.
2. Misurare la distanza necessaria tra parete e
articolo.
3. Fissare l‘elemento angolare all‘articolo con la
rondella (35) e la vite (36).
4. Fissare l‘elemento angolare alla parete con un
adeguato tassello e con l‘apposita vite.
Accendere e spegnere il piano
di cottura (imm. C)
Sotto a ciascuno dei piani di cottura (20) si trova
un pulsante (20a).
1 x premere il tasto: piano di cottura acceso.
Avvertenza: la spia del piano di cottura si
spegne automaticamente dopo un paio di minuti.
2 x premere il tasto: piano di cottura spento.
Cura e conservazione
Conservare l’articolo sempre asciutto e pulito e a
temperatura ambiente. Mai pulire con detergenti
aggressivi, passare semplicemente uno strofinac-
cio asciutto.

15
Smaltimento
Smaltire l‘articolo e i materiali dell‘imballaggio in
conformità con le direttive locali in vigore.
I materiali di imballaggio, come ad esempio le
pellicole, non devono essere alla portata dei
bambini. Conservare i materiali di imballaggio in
un luogo non raggiungibile per i bambini.
Le apparecchiature contrassegnate con il
simbolo riportato accanto non possono
essere smaltite con i rifiuti domestici.
Siete tenuti a smaltire tali vecchie apparecchiature
elettriche ed elettroniche in modo separato.
Informarsi presso il vostro comune sulle opportuni-
tà di smaltimento differenziato. Prima di smaltire
l‘articolo, togliere la batteria.
Misure di smaltimento per
batterie
Osservare: le batterie sono un rifiuto
speciale, e la legge impone che esse non
vadano smaltite con i rifiuti domestici.
È possibile consegnare gratuitamente le batterie
presso i centri di raccolta comunali o nei negozi.
Qui potete trovare degli speciali contenitori di
raccolta.
3 anni di garanzia
Questo prodotto è stato fabbricato con grande
attenzione e sottoposto a costanti controlli.
La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto.
Conservi lo scontrino fiscale.
La garanzia vale solo su difetti di materiale o di
fabbricazione e decade in caso di uso errato o
non conforme. Questa garanzia non costituisce
una limitazione ai Suoi diritti legali e in partico-
lare al diritto di garanzia. Per eventuali reclami
vi preghiamo di contattare il seguente servizio
hotline o mettervi in comunicazione con noi via
e-mail. I nostri addetti all‘assistenza concorderan-
no con voi come procedere nel modo più rapido
possibile. In qualsiasi caso vi consiglieremo per le
vostre esigenze specifiche.
Il periodo di garanzia non viene prolungato
a seguito di riparazioni effettuate in garanzia,
secondo il diritto di garanzia o per correntezza
commerciale.
Lo stesso vale anche per le parti sostituite o
riparate.
Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia
verranno effettuate a pagamento.
IAN: 279598
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
telefonia mobile max.
0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
E‘ possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro prodotto anche
su: www.delta-sport.com, rubrica servizio di assistenza - pezzi
di ricambio Lidl
SCOPRI
L’ENTUSIASMANTE
PLAYTIVE JUNIOR
APP!
1. Scarica dallo store sul tuo cellulare iOS o
Android l’app gratuita PLAYTIVE JUNIOR.
2. Avvia l’app e scopri:
• mini-giochi, ad es. giochi di memoria, puzzle o
immagini da colorare
• la grande varietà di giocattoli in legno
• con Scan & Play la straordinaria dimensione
3D.
IT/CH

16
Congratulations! With your purchase you
have decided on a high-quality product. Get to
know the product before you start to use it.
Carefully read the following instructions
for use.
Use the product only as described and only for
the given areas of application. Keep these instruc-
tions safe. When passing the product on to a third
party, always make sure that the documentation is
included.
Delivery contents (figure A)
18 x Individual parts (1 - 17)
1 x Tap (18)
1 x Felt washer Ø 30mm (18a)
1 x Sink (19)
1 x Cooking surface (20)
3 x Handles (21)
4 x Feet (22)
6 x Hooks (23)
12 x Screws Ø 4mm x 40mm (24)
16 x Screws Ø 4mm x 25mm (25)
6 x Screws Ø 4mm x 22mm (26)
3 x Screws Ø 4mm x 16mm (27)
1 x Screw Ø 5mm x 28mm (28)
1 x Pot with lid (29)
1 x Frying pan (30)
1 x Whisk (31)
1 x Cooking spoon (32)
1 x Spatula (33)
1 x Bracket (34)
2 x Washer Ø 15mm (35)
1 x Screw Ø 4mm x 12mm (36)
2 x Batteries (AA) (37)
1 x instructions for use
Technical data
Dimensions (without feet):
approx. 70 x 97 x 34cm (L x H x W)
Power supply: 1.5V AA LR6 batteries
Use according to guidelines
This article is a toy for children aged between
3 to 8 years, suitable for private use.
Safety instructions
• Attention! All packing/fastening materials and
the „SUPER DRY“ pad are not part of the toy
and for safety reasons must be removed
before giving the product to children to play
with.
• Caution! Not suitable for children under
36 months. Danger of suffocation; small
parts may be swallowed or inhaled!
• Children should only play with the toy under
adult supervision.
• Due to the structure of the item and the small
parts, adults should always be present!
• The product is not for climbing or is not a play
equipment. Please ensure that no one, children
in particular, stands on the article or uses as a
leverage. The article could tip over.
Battery Warning!
• Only use batteries from the same manufacturer
and of the same type.
• Remove batteries once they are dead or if the
item is not being used for a long period of time.
• Do not use new and used batteries at the same
time.
• Warning! Batteries must not be charged or
otherwise reactivated; batteries must not be
dismantled, thrown into the fire, or short-
circuited.
• Always keep batteries out of reach of children.
• Non-rechargeable batteries must not be
recharged.
• Rechargeable batteries may only be charged
under supervision of an adult.
• Rechargeable batteries must be removed from
the item before being recharged.
• Terminals must not be short-circuited. Danger!
• Handle a damaged or leaking battery with
great care and dispose of it immediately in
compliance with local requirements.
Please wear gloves.
• If you come into contact with battery acid, wash
the affected area with water and soap.
If battery acid gets into your eye, rinse tho
roughly with water, and seek medical treatment
immediately.
GB

17GB
• Cleaning and user maintenance may not be
carried out by children without supervision.
• Batteries must not be swallowed!
Insert batteries (figure C)
CAUTION! Observe the following instruc-
tions to avoid mechanical and electrical
damage.
Insert the batteries included in the delivery into the
battery compartment of the cooking surface (20)
before assembling the article.
Inserting the batteries
1. Release the screw on the battery compartment
on the back of the cooking surface (20) using
an appropriate screwdriver and remove the
cover.
2. Carefully insert the batteries into the battery
compartment. The batteries must be contained
completely within the battery compartment.
Note: Please note the plus and minus poles
on the batteries and ensure they are inserted
correctly.
3. Screw the cover at the rear back on tightly.
Changing the batteries
CAUTION! Observe the following instruc-
tions to avoid mechanical and electrical
damage.
If the batteries stop working then exchange them
as described in the section on inserting batteries.
Remove the batteries from the article before inser-
ting the new batteries.
Note: Pull on the end of the tape in the battery
compartment to remove the batteries more easily.
Assembly
• Follow the individual steps as shown in figures
B – O to assemble the article.
• You will need a further screwdriver to assemble
the article.
Note: When inserting the cooking surface (20)
please ensure that you first hook one side of the
cooking surface into the slot on the kitchen unit
(figure N).
Adjustable article height
The article can be assembled at three different
heights. The feet have different heights. The article
becomes higher depending on which side of the
feet you insert into the legs on the article (side A
or B):
Article Kitchen unit height in
mm
Without feet approx. 510
With feet side A approx. 550
With feet side B approx. 570
Attachment to the wall
(figure O)
We recommend attaching the article to the wall
for optimal stability.
There is a drill hole on the back of the work
surface (11).
1. Place the bracket (34) over the drill hole with
the screw opening (34a).
2. Measure the necessary distance between the
wall and the article.
3. Attach the bracket to the article using the
washer (35) and screw (36).
4. Attach the bracket to the wall using a corres-
ponding dowel and wall screw.
Switching the cooking surface
on and off (figure C)
A button (20a) is located under each of the two
cooking surfaces (20).
Press the button once: cooking surface on.
Note: The light on the cooking surface switches
off automatically after a few minutes.
Press the button twice: cooking surface off.
Care and storage
Always store the article in a clean, dry place at
room temperature. Never clean with abrasive
cleaning materials, only wipe clean with a dry
cleaning cloth.

18
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials
in accordance with current local regulations.
Packaging materials such as foil bags are not sui-
table to be given to children. Keep the packaging
materials out of the reach of children.
Devices that are marked with the symbol
shown here may not be disposed of with
domestic waste. You are obliged to dispose
of these kinds of used electrical and electronic
devices separately. Ask your local authority about
possible methods for regulated disposal.
Remove the batteries from the article before
disposing of it.
Dispose of batteries carefully
Please note: Batteries are hazardous
waste and may not be disposed of with
domestic waste by law. You can hand over
used batteries free of charge at local collection
points or at retail outlets. Special containers are
provided here for this purpose.
3-year warranty
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and work-
manship and does not apply to misuse or impro-
per handling. Your statutory rights, especially the
warranty rights, are not affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the subse-
quent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory gua-
rantees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 279598
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
EXPERIENCE THE
FASCINATING
PLAYTIVE JUNIOR
APP!
1. Download the free PLAYTIVE JUNIOR app for
your iOS or Android device from the store.
2. Launch the app and experience:
• mini games, e.g. memory, puzzle or colour
pictures.
• the entire variety of wooden toys.
• scan & play for an exciting 3D world.
GB

19

20
Table of contents
Languages:
Other PLAYTIVE JUNIOR Baby & Toddler Furniture manuals
Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

SAUTHON passion
SAUTHON passion ASTRAL AN101A Technical manual to keep

Kiddicare
Kiddicare COUNTRY TODDLER BED Assembly manual

Basic baby
Basic baby Virginia closed manual

MDB Family
MDB Family 2801 Assembly and operation manual

Costway
Costway HY10030 user manual

Fisher-Price
Fisher-Price GCG61 quick start guide

interbaby
interbaby LOVELY PREMIUM Assembly instructions

roba
roba 1253 Assembly instructions

Great Little Trading
Great Little Trading Star Bright Chest of Drawers - Tall Boy Assembly instructions

Gaia Baby
Gaia Baby Hera peg rail Assembly instructions

Buddy Toys
Buddy Toys BBT 6510 quick start guide

Graco
Graco ISPP020AG owner's manual