manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. playxtrem
  6. •
  7. Stroller
  8. •
  9. playxtrem DOWNTOWN User manual

playxtrem DOWNTOWN User manual

Instrucciones Instructions Instruções
2
E
A B x2 C x2
DF
G
Contenido / Content / Conteúdo
2
b
a
2
b
a
3
1
1
2
4
3
A. Chasis; B. Ruedas traseras; C. Ruedas delanteras;
D. Textil capota; E. Reposabrazos; F. Protector de lluvia;
G. Protectores del arnés.
A. Chassis; B. Rear wheels; C. Front wheels; D. Canopy fabric; E.
Armrest; F. Raincover; G. Harness belt protectors.
A. Corpo; B. Rodas traseiras; C. Rodas dianteiras; D. Tecido do
dossel; E. Apoio de braços; F. Protetor de chuva; G. Protetores do
arnès.
Componentes / Components / Componentes
ES
EN
PT
4
1. Capota
2. Reposabrazos
3. Dispositivo liberación
reposabrazos
4. Arnés
5. Asiento
6. Pulsador regulación
reposapiés
7. Ruedas delanteras
8. Ruedas traseras
9. Manillar
10. Dispositivo plegado silla
11. Freno de estacionamiento
12. Cesta
ES
2
4
5
6
7
9
12 8
11
3
1
10
5
1. Canopy
2. Armrest
3. Armrest release mechanism
4. Harness
5. Seat
6. Footrest adjustment button
7. Front wheels
8. Rear wheels
9. Handlebar
10. Folding mechanism
11. Parking brake
12. Basket
1. Dossel
2. Apoio de braços
3. Dispositivo de liberação do
apoio de braços
4. Arnês
5. Assento
6. Botão de regulação do apoio
de pés
7. Rodas dianteiras
8. Rodas traseiras
9. Guiador
10. Cadeira de dobragem
11. Travão de estacionamento
12. Cesto
EN
PT
6
1Preparación / Preparation / Preparação.
2
2
1
3
3
4
3
(1)(2) Ensamble las ruedas /
Assemble the wheels /
Monte as rodas
(3) Ensamble la vestidura
de la capota con la
estructura de la capota /
Assemble the canopy
fabric with the canopy
structure / Monte
o tecido do dossel com
a estrutura do dossel.
(4) Coloque los protectores
del arnés / Attach the
harness belt protectors /
Coloque os protetores
do arnês.
7
2Desplegado y plegado / Unfolded and folded / Desdobrada
e dobrada.
2
b
a
2
b
a
3
1
1
2
4
2
b
a
2
b
a
3
1
1
2
4
8
3Uso del arnés / Harness use / Uso do chicote de os.
3
click
b
a
b
a
1 2
3 4
6
7
32cm
27cm
8
9
4Montaje del reposabrazos / Armrest mounting / Montagem
do braço.
4
a
b
opcional
optional
b
a
c
a
b
1
2
1 2
1
10
Uso de la capota / Using the canopy / Usando o dossel.
5
4
a
b
opcional
optional
b
a
c
a
b
1
2
12
1
Ajuste del asiento / Seat adjustment / Ajuste de assento.
6
4
a
b
opcional
optional
b
a
c
a
b
1
2
1 2
1
Ajuste del reposapiés / Footrest adjustment / Ajuste do
pé-base.
7
5
2
2
b
a
1
2
2
1
1
1
11
Freno de estacionamiento / Parking brake / Freio de
estacionamento.
8
Desbloqueo ruedas traseras / Unlocking rear wheels /
Desbloqueando rodas traseiras.
10
5
2
2
b
a
1
2
2
1
1
1
Bloqueo y desbloqueo ruedas delanteras / Locking and
unlocking front wheels / Travamento e desbloqueio de
rodas dianteiras.
9
5
2
2
b
a
1
2
2
1
1
1
5
2
2
b
a
1
2
2
1
1
1
12
Importante - Guardar estas instrucciones para consultas futuras.
Este vehículo es para niños desde los 0 meses y hasta un peso máximo de 22 kg.
ADVERTENCIA: No dejar nunca al niño desatendido.
ADVERTENCIA: Asegurarse de que todos los dispositivos de cierre están
engranados antes del uso.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño se mantiene alejado
durante el desplegado y el plegado de este producto.
ADVERTENCIA: No permita que el niño juegue con este producto.
ADVERTENCIA: Comprobar que los dispositivos de sujeción del capazo, del asiento
o de la silla de coche están correctamente engranados antes el uso.
ADVERTENCIA: Este producto no es adecuado para correr o patinar.
ADVERTENCIA: No utilizar el apoyabrazos como asa de transporte.
ADVERTENCIA: Usar siempre el sistema de retención.
• Accionar el freno de estacionamiento, a la hora de poner o quitar al niño de la
silla de paseo.
• Cualquier carga sujeta al manillar, respaldo del asiento o laterales de la silla de
paseo, afecta a la estabilidad del vehículo.
• Este vehículo ha sido diseñado para ser usado únicamente por un niño.
• No utilice accesorios o piezas de recambio que no hayan sido aprobadas por
el fabricante.
• Para niños menores de 6 meses utilice la posición más reclinada.
• El peso máximo que se puede transporta en la cesta es de 5 kg. Es
aconsejable vaciar la cesta antes de plegar el cochecito.
• Engrase de forma periódica las partes móviles con un producto lubricante (no
grasa ni aceite).
• Revise los frenos, arnés, broches y mecanismos que puedan sufrir algún
desajuste o deterioro debido al uso.
• Limpie el chasis con un paño húmedo (no use nunca producto abrasivos o
disolventes).
• En las partes plásticas use una esponja con agua tibia y un detergente suave.
• Siga las instrucciones de lavado para las partes textiles de la silla,
déjelas secar correctamente antes del plegado. Actúe del mismo modo si la
silla ha sido expuesta a condiciones de humedad para evitar la formación de
moho.
ES
13
EN
Important - Keep these instructions for future reference.
This vehicle is designed for children from 0 months and up to 22 kg.
WARNING Never leave the child unattended.
WARNING Ensure that all the locking devices are engaged before use.
WARNING To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding and
folding this product.
WARNING Do not let your child play with this product.
WARNING Check that the pram body or seat unit or car seat attachment devices
are correctly engaged before use.
WARNING This product is not suitable for running or skating.
WARNING Do not use the bumperbar as a carrying handle.
WARNING Always use the restraint system.
• Put the parking brake on when getting the child in and out of the pushchair.
• Any load suspended from the handles, backrest of the seat or sides of the
pushchair, affects the stability of the vehicle.
• This vehicle has been designed to be used by only one child at a time.
• Do not use accessories or replacement parts that have not been approved by
the manufacturer.
• For children under 6 months, use the most horizontal position.
• The maximum weight that can be carried in the basket is 5 kg. It is advisable to
empty the basket before folding the stroller.
• Periodically grease the mobile parts with a lubricating product (not grease or
oil).
• Check the brakes, harness, clips and mechanisms that can become loose or
worn out through use.
• Clean the chassis with a damp cloth (never use abrasive products or solvents).
• Use a sponge with warm water and mild detergent on the plastic parts.
• Follow the washing instructions for the fabric parts of the pushchair, let them
dry fully before folding. Do the same if the pushchair has been exposed to
damp conditions to prevent mould from forming.
14
PT
Importante - Guarde estas instruções para poder consultá-las no futuro.
Este veículo é para crianças a partir dos 0 meses e até aos 22 kg.
ADVERTÊNCIA: Nunca deixe a criança desatendida.
ADVERTÊNCIA: Verique que todos os dispositivos de travagem estão bem
engatados antes de utilizar o produto.
ADVERTÊNCIA: Para evitar lesões, certique-se de manter a criança afastada
durante as operações de abrir e dobrar o produto.
ADVERTÊNCIA: Não permita que a criança jogue com este produto.
ADVERTÊNCIA: Certique-se de que os dispositivos de xação do berço portátil,
do assento ou da cadeira auto estão corretamente engrenados antes de utilizar o
produto.
ADVERTÊNCIA: Este produto não é apropriado para correr ou patinar.
ADVERTÊNCIA: Não utilize o apoio de braço como pega.
ADVERTÊNCIA: Utilizar sempre o sistema de retenção.
• Acione sempre o travão de estacionamento na hora de colocar ou retirar a
criança da cadeira de passeio.
• Qualquer carga presa ao guiador, encosto do assento ou laterais da cadeira de
passeio, afeta a estabilidade do veículo.
• Este veículo foi desenhado para ser utilizado unicamente por uma criança.
• Não utilize acessórios ou peças de reposição não aprovadas expressamente
pelo fabricante.
• Para crianças menores de 6 meses, deve utilizar-se a posição mais reclinada.
• O peso máximo que se pode transporta no cesto é de 5 kg. Recomenda-se
esvaziar o cesto antes de dobrar o carrinho.
• Lubrique periodicamente as partes móveis com um produto lubricante (não
usar gordura ou óleo).
• Vericar os travões, arnês, fechos e mecanismos que possam sofrer algum
desajuste ou deterioração devido ao uso.
• Limpe o chassis com um pano húmido (não use nunca produtos abrasivos ou
• dissolventes).
• Nas partes plásticas use uma esponja com água morna e um detergente suave.
• Siga as instruções de lavagem para as partes têxteis da cadeira e deixe-as secar
completamente antes de dobrar. Proceda do mesmo modo se a cadeira tiver sido
exposta a condições de humidade para evitar a formação de mofo.
15
PLAY S.A.
Ronda Boada Vell, 6
08184 Palau-solità i Plegamans
Barcelona (Spain)
Tel: +34 938 648 027
Fax: +34 938 648 491
informacion@play.es
www.playgrouponline.com
ET4884PP
ES:
Conserve su recibo de compra para poder ejercer sus derechos como consumidor. La
empresa se reserva el derecho a efectuar modicaciones en el producto con respecto
a lo descrito en este manual de instrucciones.
EN:
Keep up your receipt in order to exercice your right as a consumer. The company
reserves the right to make alterations to the product with regards to the description
included in this instruction manual.
PT:
Guarde o recibo como prova de compra e para futuras reclamações. A empresa
reserva-se o direito de efectuar modicações no produto relativamente ao descrito
neste manual de instruções.

Popular Stroller manuals by other brands

Combi NE-YO PLUS instruction manual

Combi

Combi NE-YO PLUS instruction manual

AneX cross city Maintenance manual

AneX

AneX cross city Maintenance manual

Thomashilfen Swifty 2 user manual

Thomashilfen

Thomashilfen Swifty 2 user manual

Graco SNUGRIDE 32 owner's manual

Graco

Graco SNUGRIDE 32 owner's manual

CHILDHOME CHILD wheels CWB5 Instructions for use

CHILDHOME

CHILDHOME CHILD wheels CWB5 Instructions for use

Inglesina QUAD pro Instructions for use

Inglesina

Inglesina QUAD pro Instructions for use

PALI magic instructions

PALI

PALI magic instructions

MULTIQUIP WRS5200 Parts and operation manual

MULTIQUIP

MULTIQUIP WRS5200 Parts and operation manual

Plebani Carty manual

Plebani

Plebani Carty manual

Orbit baby helix plus instruction manual

Orbit baby

Orbit baby helix plus instruction manual

Graco FAST ACTION FOLD JOGGER XT owner's manual

Graco

Graco FAST ACTION FOLD JOGGER XT owner's manual

Bumbleride Era owner's manual

Bumbleride

Bumbleride Era owner's manual

Graco 1750713 owner's manual

Graco

Graco 1750713 owner's manual

JANE MUUM PRO instructions

JANE

JANE MUUM PRO instructions

Giordani racer owner's manual

Giordani

Giordani racer owner's manual

Milly Mally VENUS Operational manual

Milly Mally

Milly Mally VENUS Operational manual

Joie tourist instruction manual

Joie

Joie tourist instruction manual

Britax B-LITE User instructions

Britax

Britax B-LITE User instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.