Nuna mixx User manual

IMG-0068B

1
click
2
click
3
4
click
click
5
click
6
8
click
7
1
2
10
2
1
9
click
11
12
click
19
1 1
22
20
24
22
23
1
2
21
13
1
2
1
14
1
2
16
17
18
1
15
Designed
around your life

2MIXX Stroller Instructions
EN
IMPORTANT!
READ CAREFULLY
AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE
Contents
Product Information 3
Product Registration
Warranty
Contact
Child Usage Requirements 4
Warning 5
Parts List 9
Product Set Up 11
Product Use 14
Accessories 18
Car Seat Adaptor
MIXX Pushchair Apron
MIXX series Rain Cover
Cleaning and Maintenance 20
Francais (FR) 21
Deutsch (DE) 41
Nederlands (NL) 61
Italiano (IT) 81
Espanol (ES) 101
Portuguese (PT) 121
Polish (PL) 141
Czech (CZ) 161
Slovak (SK) 181
Korean (KO) 201
繁中221
簡中241
36
33
35
34
1
1
2
32
31
11
2
1
2
39
40
1
2
38
37
click
click
42
43
48
11
22
45
11
22
46
44 47
1
25
26
1
2
30
29
28
27
1
1
2
41

3MIXX Pushchair Instructions 4MIXX Pushchair Instructions
EN
EN
Child Usage Requirements
This Pushchair is suitable for use with children who meet the
following requirements:
Birth to 22 kg or 4 years whichever comes first.
When using the stroller frame with the carry cot or PIPA
series infant carrier, refer to the child usage requirements
listed in those instruction manuals.
Product Information
Model Number:_________________________________________________________________
Manufactured Date: __________________________________________________________
Product Registration
Please fill in the above information. The model number and
the manufactured date are located on a label on the bottom
of the pushchair frame.
To register your product please visit:
www.nunababy.com/register-gear
Warranty
We have purposely designed our high-quality products so
that they can grow with both your child and your family.
Because we stand by our product, our gear is covered by
a custom warranty per product, starting from the day it
was purchased. Please have the proof of purchase, model
number and manufactured date available when you contact
us.
For warranty information please visit:
www.nunababy.com/warranty
Contact
For replacement parts, service, or additional warranty
questions, please contact our customer service department.
info@nunababy.com
www.nunababy.com
In the United Kingdom:
infouk@nunababy.com
www.nunababy.com
NUNA International B.V.
Van der Valk Boumanweg 178 C
2352JD Leiderdorp
The Netherlands

5MIXX Pushchair Instructions 6MIXX Pushchair Instructions
EN
EN
WARNING
Failure to follow these warnings and instructions
could result in serious injury or death.
DO NOT carry additional children, goods,
accessories in or on the stroller except as
permitted in this manual. They may cause the
stroller to become unstable.
DO NOT leave the stroller exposed in the vicinity
of a strong source of heat i.e. a radiator or open
fire.
DO NOT place any item on the canopy.
DO NOT store the stroller in a damp place. Always
allow the fabric to dry naturally away from direct
heat.
DO NOT use storage basket as a child carrier.
DO NOT use the stroller if any parts are damaged
or missing.
For car seats used in conjunction with a chassis,
this vehicle does not replace a cot or a bed.
Should your child need to sleep, then it should be
placed in a suitable pram body, cot or bed.
Keep small parts away from children as they pose
a choking hazard.
Negotiate curbs and rough ground carefully.
Repeated impact could cause damage to the
stroller.
NEVER allow children to stand on the stroller.
NEVER carry more than one child at a time in the
stroller.
NEVER use the stroller on stairs or escalators. You
may suddenly lose control of the stroller or your
child may fall out.
Always use the restraint system.
Check that the pram body or seat unit or car seat
attachment devices are correctly engaged before
use.
Do not let the child play with this product.
Ensure that all the locking devices are engaged
before use.
Never leave the child unattended.
This product is not suitable for running or skating.
To avoid injury ensure that the child is kept away
when unfolding and folding this product.
Accessories which are not approved by the
manufacturer shall not be used. Only replacement
parts supplied or recommended by the
manufacturer/distributor shall be used.
Adult assembly required.
ALWAYS set the parking brake when you stop.
Any damage caused by the use of accessories not
supplied by Nuna will not be covered in terms of
warranty.
Any load attached to the handle and/or on the
back of the backrest and/or on the sides of the
vehicle will affect the stability of the vehicle.
Be certain the stroller is fully erected and latched
before allowing your child near the stroller.

7MIXX Pushchair Instructions 8MIXX Pushchair Instructions
EN
EN
The harness must always be correctly fitted and
adjusted. The harness is not a substitute for
proper adult supervision.
The parking break shall be engaged when placing
and removing children.
Overloading, incorrect folding, and the use of
accessories e.g. child seats, bag hooks, rain
covers, buggy boards, etc… other than those
approved by Nuna may damage or make the
stroller unsafe.
Rubber tires may leave black scuff marks on
smooth surfaces such as parquet, laminate and
linoleum.
STRANGULATION HAZARD Do not place items
with a string around your child’s neck, suspend
strings from this product, or attach strings to toys.
To avoid any danger of suffocation, remove all
plastic covers before using this item and destroy
or keep away from babies and children!
To prevent a hazardous, unstable condition, do
not place more than 4.5 kg in the storage basket
and more than 0.45 kg in the storage pocket.
USE the most reclined position for new born
babies.
Use the pushchair with a child weighing no more
than 22 kg. It will cause damage to the pushchair
with an unfitted child.

9MIXX Pushchair Instructions 10MIXX Pushchair Instructions
EN
EN
Parts List
Make sure all parts are available before assembly.
If any part is missing, please contact local retailer. No tools
are required for assembly.
CHOKING HAZARD: Remove and immediately discard
protective end caps from each wheel and wheel hub axle.
1 Front Wheel (x2)
2 Rear Wheel (x2)
3 Car Seat Adaptor
4 Rain Cover
5 Apron
6 Canopy
7 Canopy Visor
8 Seat Pad
9 Armbar
10 Calf Support
11 Front Wheel
12 Handle Adjustment
Button
13 Shoulder Harness Pads
14 Canopy Clips
15 Pushchair Frame
16 Buckle and Crotch Cover
17 Rear Wheel
18 Seat Release Button
19 Top Canopy Window
20 Back Canopy Window
21 Pushchair Handle
22 Recline Adjustment
Button
23 Folding Button
24 Seat Ventilation
25 Storage Pocket
26 Storage Basket
(style may vary)
27 Brake Assembly
28 Brake Lever
29 Insert
30 Canopy Visor
31 Armbar
32 Brake Assembly
x2
1
x2
23 4
5
30
31
29
32
6
7
8
12
9
10
11
17
15
14
13
16
19
20
23
24
25
22
26
21
27
28
18

11 MIXX Pushchair Instructions 12MIXX Pushchair Instructions
EN
EN
Product Set Up
Open Pushchair
1 - Pull the storage latch out. (1)
2 - Rotate the handle to the rear of the pushchair. A “click”
sound means the pushchair frame is open completely.
(2)
3 - Squeeze the recline adjustment button on the back of
the seat and rotate the backrest to the upright position.
(3)
Check that the pushchair is open completely before
continuing.
Canopy
1 - Zip the canopy visor to the inside of the canopy. (4)
2 - Insert the canopy clips into the canopy mounts on
the sides of the pushchair. A “click” sound means the
canopy is assembled completely. (5)
Front Wheels
1 - Insert the front wheel into the front leg. A “click” sound
means the wheel is assembled completely. (6) Repeat
on opposite side.
Check the wheel is securely attached by pulling out.
2 - To remove the front wheel, press the release button (7)-1
and detach the front wheel from the front leg. (7)-2
Brake Assembly
Make sure the brake lever is facing up before attaching the
brake assembly to the frame.
1 - Push the brake assembly onto the rear leg tubes. A
“click” sound means the break assembly is attached. (8)
Check that brake assembly is securely attached by
pulling out.
Rear Wheels
1 - Insert the rear wheel into the rear leg. A “click” sound
means the rear wheel is assembled completely. Repeat
on opposite side. (9)
Check that the wheels are securely attached by pulling
them out.
2 - To remove the rear wheel, press the release button (10)-1
and detach the rear wheel from the rear leg. (10)-2
Storage Basket
1 - Wrap the basket flap around the rear frame and fasten
the 3 snaps on the basket. (11)
Armbar
Always secure the child with the harness. The armbar is
not a restraint device.
1 - Align the armbar ends with the armbar mounts, and
insert until it clicks into place. A “click” sound means
the armbar is assembled completely. (12)

13 MIXX Pushchair Instructions 14MIXX Pushchair Instructions
EN
EN
2 - To remove the armbar, press the armbar release buttons
(13)-1 and lift the armbar up. (13)-2
3 - For a more compact fold when the seat is rear facing,
press the armbar adjustment buttons (14)-1 and rotate
the armbar down (14)-2 until it clicks into place.
Only use the down/stored position for folding rear
facing. NEVER use this position with child in pushchair.
The completely assembled pushchair is shown as (15).
Check Set Up
Pushchair frame is latched open
Front wheels, brake assembly and rear wheels
securely attached
Canopy mount attached to pushchair frame and
canopy zipped to seat pad
Basket is securely attached
Armbar is securely attached
Product Use
The parking brake MUST be engaged when the
pushchair is stopped and when placing and removing
child.
Securing Your Child
Avoid serious injury from falling or sliding out.
Always use the seat belt.
Make sure the harness is adjusted properly and your
child is snugly secured. The space between the child
and the shoulder harness should be about the thickness
of one finger. DO NOT cross the shoulder belts. This will
cause pressure on your child’s neck.
1 - Push the center button on the buckle to release the
buckle latch, remove the clips and place your child in
the pushchair. (16)
2 - Connect the shoulder buckle and hip buckle. (17)
3 - Secure the shoulder buckle and hip buckle to the buckle
latch and repeat on the opposite side. (18)
4 - Fit the harness snugly to your child by pulling the straps
(located under the harness covers) down (19)-1. Then
pull the waist adjustment straps out. (19)-2
Shoulder Harness Position
1 - The upper shoulder harness buckles can be moved up
and down for added adjustment. (20)

15 MIXX Pushchair Instructions 16MIXX Pushchair Instructions
EN
EN
Crotch Belt
Identify crotch belt slot that will achieve a snug fit. Change
crotch belt slot if necessary.
1 - Smaller babies use this position. (21)-1
2 - Larger babies use this position. (21)-2
Canopy
1 - To open the canopy, pull the canopy toward the front of
the seat. To close the canopy, push it back. (22)
2 - Position the canopy visor forward or backward as
needed. When not in use, fold the canopy visor under
the canopy. (23)
3 - Open the zipper on the canopy for extra shade and
ventilation. (24)
4 - For ventilation, flip up the top canopy window cover.
(25)
5 - For additional ventilation, flip up the back canopy
window cover (26)-1 and fold down the top canopy
window. (26)-2
The canopy is NOT removable.
Front Swivel Locks
It is recommended to use the front swivel locks on uneven
surfaces.
1 - Squeeze (27)-1 and pull out the front swivel lock (27)-2
to lock the front wheel forward facing. You may need to
move the wheel to get it to lock.
2 - Push in the front swivel lock to unlock. (28)
Brake
1 - To lock the rear wheels, step down on the red area on
the brake lever. (29)
2 - To unlock the rear wheels, step down on the green area
on the brake lever. (30)
Always apply the brake when the pushchair is stopped.
Push the pushchair slightly to ensure the brake is
engaged.
Handle
The handle has 3 positions.
1 - To adjust the height of the handle, press the handle
adjustment buttons (31)-1 and pull the handle up or down.
(31)-2
Recline Adjustment
There are 5 recline positions for the backrest.
1 - To raise or lower the backrest, squeeze the recline
adjustment button, and pull the seat up or down. (32)
Calf Support
The calf support has 2 use positions.
1 - To raise the calf support, lift up. (33)
2 - To lower the calf support, press the adjustment buttons
on the sides (34)-1, and push down. (34)-2

17 MIXX Pushchair Instructions 18MIXX Pushchair Instructions
EN
EN
Insert
The insert can be removed to provide a mesh seating area
for better ventilation during hot weather.
1 - To remove the insert, release the velcro on insert from
the back of the seat, unbuckle the harness, thread the
harness through the harness slots and remove the seat
pad. (35)
DO NOT remove the backrest tube.
Reverse Seat
The seat can be used rear or forward facing.
1 - Squeeze the seat release buttons and lift the seat up.
(36)
2 - Turn the seat in the opposite direction and place on the
seat mounts until it clicks into place. A “click” sound
means the seat is attached. (37)
Check to make sure seat is securely attached by pulling
up on it.
Fold
Before folding, push the canopy to the rear of the pushchair.
1 - Squeeze the recline adjustment button on the back of
the seat (38)-1 and rotate the backrest to the stored
position. (38)-2
2 - Pull up on the folding buttons (39)-1 and push the
pushchair forward to fold. (39)-2
3 - The storage latch will engage automatically when the
pushchair is completely folded. (40)
Zippered Storage Basket (on certain models only)
To access the storage basket, unfasten the zipper. (41)
Accessoires
Car Seat Adaptor
When using MIXX with the Nuna PIPA series infant car seat,
please refer to the following instructions.
1 - To attach the adaptors, place the adaptors onto the seat
mounts as shown. A “click” sound means the adaptors
are locked. (42)
2 - To attach the infant carrier, place the infant carrier onto
the adaptors as shown (43), A “click” sound means the
delete extra space infant carrier is locked. (44)
3 - To remove the infant child carrier, lift the infant carrier
up (45)-2 while pressing the pushchair release buttons.
(45)-1
4 - To remove the adaptors, lift the adaptors up (46)-2
while delete extra space pulling the release buttons.
(46)-1
MIXX Pushchair Apron
The soft apron can provide your child with a warm and
comfortable environment.
1 - Place the apron over the seat, fasten the snaps on the
apron and seat (47)-1, repeat on the opposite side.
2-The assembled apron is shown as (47).

19 MIXX Pushchair Instructions 20MIXX Pushchair Instructions
EN
EN
MIXX series Rain Cover
Check that the canopy is completely open before attaching
the rain cover.
1 - To assemble the rain cover, place it over the pushchair.
(48)
ALWAYS check ventilation when the rain cover is on the
product.
ALWAYS check that the rain cover has been cleaned and
dried before folding.
DO NOT fold the pushchair when the rain cover is
attached.
DO NOT place your child in the pushchair in hot weather
with the rain cover attached.
NUNA International B.V. NUNA and all associated logos are trademarks.
Cleaning and Maintenance
Clean the frame, plastic parts, and fabric with a damp
cloth, but do not use abrasives or bleach. Do not use silicon
lubricants as they will attract dirt and grime. Do not store
your pushchair in a damp place.
Clean the pushchair wheels regularly with water and remove
any dirt.
To ensure long-lasting use, wipe off this product with a soft,
absorbent cloth after using it in rainy weather.
Refer to the care label attached to the fabric for washing and
drying instructions.
It is normal for fabric to color from sunlight and to show
wear and tear after a long period of use, even when used
normally.
For reasons of safety, only use original Nuna parts.
Check regularly if everything functions properly. If any parts
are torn, broken, or missing, stop using this product.

21 Instructions pour la poussette MIXX 22Instructions pour la poussette MIXX
FR
FR
IMPORTANT
A LIRE ATTENTIVEMENT
ET À CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Sommaire
Informations sur le produit 23
Enregistrement du produit
Garantie
Contact
Exigences d’utilisation par les enfants 24
Avertissements 25
Liste des pièces 29
Configuration du produit 31
Utilisation du produit 34
Accessories 38
Adaptateur pour siège auto
Tablier pour poussette MIXX
Housse de pluie série MIXX
Nettoyage et maintenance 40

23 Instructions pour la poussette MIXX 24Instructions pour la poussette MIXX
FR
FR
Exigences d’utilisation par les
enfants
Cette poussette est adaptée aux enfants répondant aux
exigences suivantes:
de la naissance jusqu’à 22 kg ou 4 ans à la première des
deux limites atteintes.
En cas d’utilisation du cadre de la poussette avec le berceau
ou le siège bébé, consultez les exigences d’utilisation par les
enfants apparaissant dans les manuels d’utilisation.
Informations sur le produit
Numéro de modèle: _____________________________
Date de fabrication: _____________________________
Enregistrement du produit
Veuillez remplir les informations ci-dessus. Le numéro de
modèle et la date de fabrication se situent sur une étiquette
sur la partie inférieure du cadre de la poussette.
Pour enregistrer votre produit, veuillez vous rendre sur le site
suivant :
www.nunababy.com/register-gear
Garantie
Nous avons conçu spécialement nos produits de haute
qualité afin qu’ils puissent accompagner le développement
de votre enfant et de votre famille. Nous soutenons
notre produit en couvrant notre matériel par une garantie
personnalisée, commençant le jour de son achat.
Ayez la preuve d’achat, le numéro de modèle et la date de
fabrication à votre disposition lorsque vous nous contactez.
Pour des informations sur la garantie, veuillez vous rendre
sur le site suivant :
www.nunababy.com/warranty
Contact
Pour des informations sur les pièces de rechange, le service
ou des questions supplémentaires sur la garantie, veuillez
contacter notre service client.
info@nunababy.com
www.nunababy.com

25 Instructions pour la poussette MIXX 26Instructions pour la poussette MIXX
FR
FR
AVERTISSEMENT
Ne pas suivre ces avertissements et instructions
peut conduire à de sérieuses blessures ou la mort.
Assurez-vous que la poussette est complètement
dépliée et verrouillée avant de laisser votre enfant
à proximité de la poussette.
NE TRANSPORTEZ PAS d’enfants, de biens ou
d’accessoires supplémentaires dans ou sur la
poussette, à l’exception des autorisations de
ce manuel. Ils pourraient rendre la poussette
instable.
NE LAISSEZ PAS la poussette exposée à
proximité d’une source de chaleur comme un
radiateur ou un feu ouvert.
NE PLACEZ PAS d’objets sur la voilure.
NE CONSERVEZ PAS la poussette dans
un endroit humide. Laissez toujours sécher
naturellement le tissu à l’écart des sources
directes de chaleur.
N’UTILISEZ PAS le panier de rangement comme
un porte-bébé.
N’UTILISEZ PAS la poussette si des pièces sont
endommagées ou manquantes.
Pour les sièges auto utilisés avec un châssis, ce
dispositif ne remplace pas un berceau ou un lit. Si
votre enfant a besoin de dormir, il doit être placé
dans un landau, un berceau ou un lit approprié.
Gardez les petites pièces à l’écart des enfants car
elles présentent des risques d’étouffement.
Négociez les virages et les terrains délicats
avec prudence. Les chocs répétés peuvent
endommager la poussette.
NE LAISSEZ JAMAIS des enfants se tenir sur la
poussette.
Toujours utiliser le système de retenue.
Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle,
du siège ou du siège-auto sont correctement
enclenchés avant utilisation.
Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit.
S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage
sont enclenchés avant utilisation.
Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
Ce produit ne convient pas pour faire du jogging
ou des promenades en rollers.
Pour éviter toute blessure, maintenir votre enfant
à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit.
Les accessoires non homologués par le fabricant
ne doivent pas être utilisés. Seules les pièces de
rechange fournies ou conseillées par le fabricant/
distributeur doivent être utilisées.
L’assemblage du produit doit être effectué par un
adulte.
Enclenchez TOUJOURS le frein de stationnement
lorsque vous vous arrêtez.
Tout dommage causé par l’utilisation
d’accessoires non fournis par Nuna ne seront pas
couverts en termes de garantie.
Les charges attachées à la poignée et/ou au
dos du dossier et/ou sur les côtés du dispositif
affectent la stabilité du dispositif.

27 Instructions pour la poussette MIXX 28Instructions pour la poussette MIXX
FR
FR
NE TRANSPORTEZ JAMAIS plus d’un enfant à la
fois dans cette poussette.
N’UTILISEZ JAMAIS la poussette dans des
escaliers ou des escaliers mécaniques. Vous
risquez de perdre soudainement le contrôle de la
poussette ou votre enfant risque de tomber.
Le harnais doit toujours être correctement adapté
et ajusté. Le harnais ne se substitue pas à la
surveillance correcte d’un adulte.
Le frein de stationnement doit être enclenché
lorsque vous placez ou retirez l’enfant.
Une surcharge, un pliage incorrect et l’utilisation
d’accessoires tels que des sièges enfants, des
crochets pour sacs, des housses de pluie, des
marche-pieds, etc. autres que ceux approuvés par
Nuna peuvent endommager ou compromettre la
sécurité de la poussette.
Les pneus en caoutchouc peuvent laisser des
marques d’éraflures noires sur les surfaces lisses
telles que le parquet, les sols stratifiés et le
linoléum.
RISQUE D’ÉTRANGLEMENT Ne placez pas
d’objets avec une ficelle autour du cou de votre
enfant, ne suspendez aucune ficelle à ce produit
et n’attachez aucune ficelle aux jouets.
Pour éviter tout risque de suffocation, retirez
toutes les protections en plastique avant d’utiliser
ce produit et détruisez-les ou conservez-les hors
de portée des bébés et des enfants !
Pour éviter une condition instable et dangereuse,
ne placez pas plus de 4,5 kg dans le panier de
rangement et pas plus de 0,45 kg dans la poche
de rangement.
UTILISEZ la position la plus inclinée pour les
nouveaux-nés.
Utilisez la poussette avec un enfant pesant moins
de 22 kg. Cela endommagera la poussette avec
un enfant non installé.

29 Instructions pour la poussette MIXX 30Instructions pour la poussette MIXX
FR
FR
Liste des pièces
Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant
le montage. Si une pièce est manquante, contactez votre
revendeur local. Le montage ne nécessite aucun outil.
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT : Retirez et jetez
immédiatement les capuchons de protection de chaque
roue et axe de moyeu de roue.
1 Roue avant (x2)
2 Roue arrière (x2)
3 Adaptateur pour siège
auto
4 Housse de pluie
5 Tablier
6 Canopy
7 Visiere de la voilure
8 Assise de siège
9 Barre pour le bras
10 Repose-mollets
11 Roue avant
12 Bouton d’ajustement de
la poignée
13 Coussins du harnais de
sécurité
14 Attaches de la voilure
15 Cadre de la poussette
16 Housse de boucle et
d’entrejambe
17 Roue arrière
18 Bouton d’éjection du
siège
19 Fenêtre supérieure de la
voilure
20 Fenêtre arrière de la
voilure
21 Poignée de la poussette
22 Bouton de réglage de
l’inclinaison
23 Bouton de pliage
24 Ventilation de siège
25 Pochette de rangement
26 Panier de rangement
(le style peut varier)
27 Assemblage du frein
28 Levier de frein
29 Insert
30 Visiere de la voilure
31 Barre pour le bras
32 Assemblage du frein
x2
1
x2
23 4
5
30
31
29
32
6
7
8
12
9
10
11
17
15
14
13
16
19
20
21
23
24
25
22
26
27
28
18

31 Instructions pour la poussette MIXX 32Instructions pour la poussette MIXX
FR
FR
Configuration du produit
Utilisation du produit
1 - Tirez le loquet de rangement. (1)
2 - Tournez la poignée vers l’arrière de la poussette.
Vous entendrez un “clic” signifiant que le cadre de la
poussette est complètement ouvert. (2)
3 - Appuyez sur le bouton de réglage de l’inclinaison sur
le dossier du siège et tournez le dossier en position
verticale. (3)
Vérifiez que la poussette est complètement ouverte
avant de poursuivre.
Canopy
1 - Fermez la fermeture éclair de la visière de la voilure pour
la fixer à l’intérieur de la voilure. (4)
2 - Insérez les attaches de la voilure dans les montants de
la voilure sur les côtés de la poussette. Vous entendrez
un “clic” signifiant que la voilure est complètement
assemblée. (5)
Roue avant
1 - Insérez la roue avant dans le piètement avant.
Vous entendrez un “clic” signifiant que la roue est
complètement assemblée. (6) Répétez la manipulation
sur le côté opposé.
Assurez-vous que la roue est correctement attachée en
tirant dessus.
2 - Pour enlever la roue avant, appuyez sur le bouton
de déverrouillage (7)-1 et détachez la roue avant du
piètement avant. (7)-2
Ensemble de freinage
Assurez-vous que le levier de frein est orienté vers le haut
avant de fixer l’ensemble de freinage sur le cadre.
1 - Poussez l’ensemble de freinage sur les tubes du
piètement arrière. Vous entendrez un “clic” signifiant
que l’ensemble de freinage est fixé. (8)
Assurez-vous que l’ensemble de freinage est
correctement attaché en tirant dessus.
Roues arrière
1 - Insérez la roue arrière dans le piètement arrière. Vous
entendrez un “clic” signifiant que la roue arrière est
complètement assemblée. Répétez la manipulation sur
le côté opposé. (9)
Assurez-vous que les roues sont correctement
attachées en tirant dessus.
2 - Pour enlever la roue arrière, appuyez sur le bouton
de (10)-1 déverrouillage et détachez la roue arrière du
piètement arrière. (10)-2
Panier de rangement
1 - Enroulez le rabat du panier autour du cadre arrière et
fixez les 3 attaches du panier. (11)
Barre de sécurité
Attachez toujours l’enfant avec le harnais. La barre de
sécurité n’est pas un dispositif de retenue.

33 Instructions pour la poussette MIXX 34Instructions pour la poussette MIXX
FR
FR
1 - Alignez les extrémités de la barre de sécurité avec les
montants de la barre de sécurité et insérez-la jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche en place. Vous entendrez un “clic”
signifiant que la barre de sécurité est complètement
assemblée. (12)
2 - Pour enlever la barre de sécurité, appuyez sur les
boutons de déverrouillage de la barre de sécurité (13)-1 et
soulevez la barre de sécurité. (13)-2
3 - Pour un pliage plus compact lorsque le siège est orienté
dos à la route, appuyez sur les boutons de réglage de la
barre de sécurité (14)-1 et tournez la barre de sécurité
vers le bas (14)-2 jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en
place.
Utilisez uniquement la position basse/rangée pour plier
en orientation dos à la route. N’utilisez JAMAIS cette
position avec un enfant dans la poussette.
La poussette complètement assemblée est présentée. (15)
Vérification du montage
Le cadre de la poussette est verrouillé ouvert
Roues avant, ensemble de freinage et roues arrière
correctement attachés
Montant de la voilure fixé au cadre de la poussette
et voilure fixée au coussin de siège avec la fermeture
éclair
Le panier est correctement attaché
La barre de sécurité est correctement attachée
Utilisation du produit
Le frein de stationnement DOIT être engagé lorsque la
poussette est arrêtée et lors du placement et du retrait
de l’enfant.
Attacher votre enfant
Évitez les blessures graves en tombant ou en glissant.
Utilisez toujours la ceinture de sécurité.
Assurez-vous que le harnais est correctement ajusté et
que votre enfant est bien attaché. L’espace entre l’enfant
et le harnais d’épaules doit faire environ l’épaisseur d’un
doigt. NE croisez PAS les ceintures pour épaules. Cela
appliquerait une pression sur le cou de votre enfant.
1 - Appuyez sur le bouton central de la boucle pour
déverrouiller le loquet de la boucle, enlevez les attaches
et placez votre enfant dans la poussette. (16)
2 - Raccordez la boucle d’épaules et la boucle de hanches.
(17)
3 - Fixez la boucle d’épaules et la boucle de hanches sur
le loquet de la boucle et répétez la manipulation sur le
côté opposé. (18)
4 - Ajustez bien le harnais sur votre enfant en faisant
coulisser les boucles de réglage inférieures (situées
sous les housses du harnais) vers le haut (19)-1. Puis
tirez les sangles de réglage au niveau de la taille. (19)-2
Position du harnais d’épaules
1 - Les boucles supérieures du harnais d’épaules
peuvent être remontées et baissées pour un réglage
supplémentaire. (20)

35 Instructions pour la poussette MIXX 36Instructions pour la poussette MIXX
FR
FR
Ajuster la position de la sangle d’entrejambe
Identifiez l’emplacement de ceinture qui sera le plus adapté.
Changez d’emplacement pour la ceinture si nécessaire.
1 - Les plus petits bébés utilisent cette position. (21)-1
2 - Les plus grands bébés utilisent cette position. (21)-2
Canopy
1 - Pour ouvrir la voilure, tirez-la vers l’avant du siège. Pour
fermer la voilure, poussez-la en arrière. (22)
2 - Positionnez la visière de la voilure en avant ou en arrière
selon le besoin. Lorsque vous ne l’utilisez pas, pliez la
visière de la voilure sous la voilure. (23)
3 - Ouvrez la fermeture éclair sur la voilure pour obtenir
davantage d’ombre et de ventilation. (24)
4 - Pour la ventilation, relevez le cache de la fenêtre
supérieure de la voilure. (25)
5 - Pour une ventilation supplémentaire, relevez le cache
de la fenêtre arrière de la voilure (26)-1 et rabattez la
fenêtre supérieure de la voilure. (26)-2
La voilure n’est PAS amovible.
Verrous de pivotement avant
Il est recommandé d’utiliser les verrous de pivotement avant
sur les surfaces irrégulières.
1 - Appuyez (27)-1 et tirez le verrou de pivotement avant
(27)-2pour verrouiller la roue avant dos à la route.
Vous devrez peut-être déplacer la roue pour qu’elle se
verrouille.
2 - Poussez le verrou de pivotement avant pour le
déverrouiller. (28)
Frein
1 - Pour verrouiller les roues arrière, appuyez la zone rouge
sur le levier de frein. (29)
2 - Pour déverrouiller les roues arrière, appuyez sur la zone
verte sur le levier de frein. (30)
Enclenchez toujours le frein lorsque la poussette est
arrêtée.
Poussez légèrement la poussette pour vous assurer que
le frein est enclenché.
Poignée
La poignée dispose de 3 positions.
1 - Pour régler la hauteur de la poignée, appuyez sur les
boutons de réglage de la poignée (31)-1 et relevez ou
abaissez la poignée. (31)-2
Réglage de l’inclinaison
Il existe 5 positions d’inclinaison pour le dossier.
1 - Pour relever ou abaisser le dossier, appuyez sur le
bouton de réglage de l’inclinaison et remontez ou
baissez le siège. (32)
Repose-mollets
Le repose-mollets comprend 2 positions d’utilisation.
1 - Pour remonter le repose-mollets, soulevez. (33)
2 - Pour abaisser le repose-mollets, appuyez sur les
boutons de réglage sur les côtés (34)-1, et poussez vers
le bas. (34)-2
Other manuals for mixx
8
Table of contents
Languages:
Other Nuna Stroller manuals