manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Poliman Moveis
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Poliman Moveis A3800 User manual

Poliman Moveis A3800 User manual

This manual suits for next models

2

Other Poliman Moveis Indoor Furnishing manuals

Poliman Moveis 120.8 Installation guide

Poliman Moveis

Poliman Moveis 120.8 Installation guide

Poliman Moveis Austria 4454.70 User manual

Poliman Moveis

Poliman Moveis Austria 4454.70 User manual

Poliman Moveis Roupeiro Lotus 3301 Installation guide

Poliman Moveis

Poliman Moveis Roupeiro Lotus 3301 Installation guide

Poliman Moveis Sevilha 3876.7 Installation guide

Poliman Moveis

Poliman Moveis Sevilha 3876.7 Installation guide

Poliman Moveis C5100 User manual

Poliman Moveis

Poliman Moveis C5100 User manual

Poliman Moveis A3802 User manual

Poliman Moveis

Poliman Moveis A3802 User manual

Poliman Moveis home ESTOCOLMO 8583 Installation guide

Poliman Moveis

Poliman Moveis home ESTOCOLMO 8583 Installation guide

Poliman Moveis 6216.00 Installation guide

Poliman Moveis

Poliman Moveis 6216.00 Installation guide

Poliman Moveis COZINHA C13001 COZINHA C13011 User manual

Poliman Moveis

Poliman Moveis COZINHA C13001 COZINHA C13011 User manual

Poliman Moveis Mesa Milano User manual

Poliman Moveis

Poliman Moveis Mesa Milano User manual

Poliman Moveis 651 Installation guide

Poliman Moveis

Poliman Moveis 651 Installation guide

Poliman Moveis home SAN DIEGO 8573 Installation guide

Poliman Moveis

Poliman Moveis home SAN DIEGO 8573 Installation guide

Poliman Moveis 9160 Installation guide

Poliman Moveis

Poliman Moveis 9160 Installation guide

Poliman Moveis 542.8 Installation guide

Poliman Moveis

Poliman Moveis 542.8 Installation guide

Poliman Moveis Armario Duplo Avulso 130.8 Installation guide

Poliman Moveis

Poliman Moveis Armario Duplo Avulso 130.8 Installation guide

Poliman Moveis Linha 2014 LISBOA Installation guide

Poliman Moveis

Poliman Moveis Linha 2014 LISBOA Installation guide

Poliman Moveis 0656.10 Installation guide

Poliman Moveis

Poliman Moveis 0656.10 Installation guide

Poliman Moveis 512.9 Installation guide

Poliman Moveis

Poliman Moveis 512.9 Installation guide

Poliman Moveis 9070.00 Installation guide

Poliman Moveis

Poliman Moveis 9070.00 Installation guide

Poliman Moveis 9150 Installation guide

Poliman Moveis

Poliman Moveis 9150 Installation guide

Poliman Moveis 9203.6 Installation guide

Poliman Moveis

Poliman Moveis 9203.6 Installation guide

Poliman Moveis Cozinha Lorena Installation guide

Poliman Moveis

Poliman Moveis Cozinha Lorena Installation guide

Poliman Moveis 9179.00 Installation guide

Poliman Moveis

Poliman Moveis 9179.00 Installation guide

Poliman Moveis Cantoneira 0160.90 Installation guide

Poliman Moveis

Poliman Moveis Cantoneira 0160.90 Installation guide

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

ROUPEIRO RECIFE 06 PORTAS
Manual de Montagem / Instrucciones de Montaje / Assembly Instructions
DORMITÓRIO
1890mm
1600mm
470mm
PAPEL RECICLADO / RECYCLED PAPER
30 min
Fone/Fax: +55 43 3276-8600
E-Mail: [email protected]
Arapongas - Paraná - Brasil
Recomendação
- Utilize a embalagem do produto para
forrar o chão e realizar a montagem.
Recomendaciones
- Utilice el embalaje del producto para
forrar el suelo y realizar el montaje.
Recommendations
- Use the product packaging for
lining the floor and assembling.
Ferramentas
- Utilize as ferramentas acima para
facilitar a montagem do produto.
Herramientas
- Utilice las herramientas anteriores para
facilitar el montaje del producto.
Tools
- Use the tools above to
facilitate assembly of the product.
20/02/2020
A3800 - FLEX BRANCO/PRETO - BRANCO
A3805 - DEMOLIÇÃO
A3806 - AMENDÔA /OFF WHITE
Desenho Apds Edição_G
Guarde a etiqueta colada na embalagem do produto
nela estão informações importantes do seu produto
caso necessite de assistência técnica você precisa
informar o número do lote contido na etiqueta.
Edição_H - 23/04/2021
AME/OFF DEM FLEX SEQ DESCRICAO QTD COM LARG ESP
PR0568 PR0570 PR0572 1 RODAPE FRONTAL 1 1578 110 15
PL3476 PL3478 PL3480 2 LATERAL ESQUERDA 1 1820 448 12
PL3475 PL3477 PL3479 3 LATERAL DIREITA 1 1820 448 12
PR0569 PR0571 PR0573 4 RODAPE TRASEIRO 1 1578 110 15
PB2779 PB0250 PB2562 5 BASE 1 1048 448 12
PD0565 PC1292 PD0567 6 DIVISAO INFERIOR 1 353 448 12
PB0245 PB0248 PB0253 7 BATENTE INF FRONT 1 341 110 12
PB0246 PB0249 PB0254 8 BATENTE INF TRASEIRO 1 341 110 12
PT8077 PT8216 PT2721 9 TAMPO 1 1578 448 12
PB0243 AC0048 PB0251 12 BATENTE FRONT 2 1257 90 12
PB0244 PB0247 PB0252 13 BATENTE TRASEIRO 2 1257 90 12
PE0067 PD0566 PE0069 14 PRATELEIRA 1 518 448 12
PV0480 PV0482 PV0484 15 VISTA SUPERIOR 1 1602 80 15
PC1146 PB3019 PC2358 16 CHAPEU 1 1578 448 12
PV0479 PV0481 PV0483 17 VISTA GAVETA 1 526 80 15
PP0267 PP0269 PP0271 18 PTA MENOR 2 1265 262 15
PP0266 PP0268 PP0270 19 PTA MAIOR 4 1630 262 15
PG0115 PG0116 PG0117 20 FRENTE GAVETA 2 526 138 15
PF3134 PF4728 PF3134 21 FUNDO DIR/ESQ 2 1670 534 3
PF3135 PF4730 PF3135 22 FUNDO CENTRAL 1 1670 529 3
PF3136 PE0068 PF3136 23 FUNDO GAVETA 2 402 493 3
PL3020 PF4726 PL3020 24 LATERAL DE GAVETA 4 400 100 12
40180 40174 40180 25 CONTRA FUNDO 2 469 90 12
4 kg
4 kg
4 kg
3 kg
01
04
02
05
06 08 07
17
09
12
13
12
13
14
15
16
18 18 19 19 19 19
20
20
20
24
24
25
23
21
21
22
03
w06 Pé Plástico Pie de plástico Plastic foot
A
B
C
D
G
H
I
J
L
Ferragens/Acessórios Herramientas/Accesorios Hardware/Accessories
Parafuso 4,5x40mm
Parafuso 3,5x12mm
Parafuso 3,5x25mm
Parafuso M4 c/ Porca
Cavilha 6x30mm
Cantoneira 18x18mm
Tornillo 4,5x40mm
Tornillo 3,5x12mm
Tornillo 3,5x25mm
Tornillo M4 c/ Tuerca
Pivote 6x30mm
Cantonera 18x18mm
Imagem / Imagen
/ Image
Indicador
/ Indicator Qtd.
Screw 4,5x40mm
Screw 3,5x12mm
Screw 3,5x25mm
Screw M4 with nut
Dowel 6x30mm
Angle Bracket 18x18mm
38
152
16
06
52
16
04
01
N
Porca Cilindrica Tuerca Cilíndrica Barrel Nut
Bastão Bastón Rod
Prego 10x10 Clavo 10x10 Nail 10x10
110
Tirador Handle
Puxador
08
Logomarca Logotipo Logo
01
O
P
Dobradiça / Calço Bisagra y Gosne Hinge
18
R
cola
S01 Sachet Cola Sachet Cola Glue Sachet
T02 Corrediça Metalica Corredera Metalíca Metal Slide
02
USuporte Oblongo Bastão Soporte Oblongo Bastón Support Oblonggo Bat
010 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Medida em Milímetro / Medida en Milimetro / Measured in Millimeters
3
Sr Montador:
- Antes de iniciar a montagem verifique
as condições do ambiente de montagem;
- Confira todas as peças das embalagens
com a lista de peças contida neste manual;
- Separe os acessórios, confira as medidas
dos parafusos com a escala;
- Siga todas as orientações deste manual de
montagem para ter o direito à garantia do produto;
- Descarte as embalagens de forma correta,
destinando o plástico e o papel para reciclagem;
Sr Montador:
- Antes de iniciar el armado verifique las
condiciones del entorno;
- Verifique que todas las piezas de la lista
están incluidas en el embalage;
- Separe los accesorios, confirme las medidas
de los tornillos de acuerdo con la escala;
- Siga todas las instrucciones de este manual
de armado para tener derecho a la garantia del
producto;
- Deshágase de los embalajes de manera correcta,
destinando el plástico y el papel al reciclaje;
Mr. Assembler:
- Before starting the assemble, check the
conditions of the assembly environment;
- Check all parts of the packages with the
parts list contained in this manual;
- Separate the accessories, check the measurements
of the screws with yhe scale above;
- Follow all the instructions in this assembly manual
to be entitled to product warranty;
- Dispose of the packaging correctly, using and paper
for recycling;
Junçao para fundo
24 Añadir a la cesta Junction for background
VParafuso 3,5x20mm Tornillo 3,5x20mm Screw 3,5x20mm
04
X02 Suporte J Soporte J Support J
06
2
16
10
11
12
13
9
07
1º Passo/Paso/Step
G
x10
2º Passo/Paso/Step
A
4,0x40
x5
G
x6
3º Passo/Paso/Step
A
x2
PF 4,0x40
G
x02
G
B
B
B
B
B
B
B
T
2
6
7
10 11
12 13
x2
T
x24
B
3,5x12
I
x4
08
G
4
Montagem do pé é opcional,
deve ser feita nesse passo nos locais
indicados.
Foot mounting is optional,
should be done at this step in the
indicated.
El montaje del pie es opcional,
debe hacerse en este paso en el
indicado.
W+B
W+B
3
15
17
G A B H I N
06
14
01
04
05
4º Passo/Paso/Step
A
4,0x40
x06
GI
x04 x2
5º Passo/Paso/Step
x04
Montagem das Gavetas
H
x2
x16
GT
x16 x20
BN
3,5x12
x04 x1
cola
A S
4,0x40
A
A
24
24
20
H+B
H+B
B
B
B
B
23
25
G
TT
G
G
GGG
GG
N
N
N
NNNNNNN
Armado de los Cajones
Assembling of Drawers
6º Passo/Paso/Step
7º Passo/Paso/Step
Fixar as cavilhas c/ cola
Fije los pivotes con cola
Attach the dowels with glue
N
Prego 10x10
J
X5
T
3,5x25
C
x18
H
x2
R
x10
O
x9
8º Passo/Paso/Step
21
21 22
5
B
B
R
c
c
R+B
R+B
R+B
R+B
R+B
R+D
R+D
R+D
Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda. Garantiza este producto (piezas y mano de obra debido a defectos de fabricación),
por un período de noventa días a partir de la fecha de emisión de la factura de venta del producto al consumidor.
Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda. Warrants this product (parts and labor due to manufacturing defects),
for a period of ninety days from the date of issuance of the sales invoice of the product to the consumer.
POLIMAN IND. E COM. DE MÓVEIS LTDA.
[email protected]
Dicas de Conservação / Dicas para Conservación / Conservation Tips
Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garante este produto (peças e mão de obra, por defeitos de fabricação),
pelo prazo de 90 Dias a partir da data de emissão da nota fiscal de venda do produto ao consumidor.
..
.
Termo de Garantia / Renuncia de Garantía / Warranty Term
*Para limpar ou tirar manchas, utilize uma
flanela umedecida em solução de água e
álcool, na mesma proporção
*Evite exposição ao sol.
*Para limpiar o retirar manchas, utilice un paño
humedecido en una solución de agua
y alcohol, en la misma proporción.
*Evite la exposición directa al sol..
Cliente / Client:
Termo de Garantia Contratual / Documento de Garantía Contractual / Contractual Warranty Term
SAC
Nota Fiscal/Facture/Invoice:
Data de Emissão:
Fecha de Expedicion:
Date of Issue:
Vendedor / Loja
Vendedor / Tienda
Seller / Store
*To clean or remove stains, use a flannel
moistened with water and alcohol
solution in the same proportion.
*Avoid sun exposure..
1) Apresentar este certificado de garantia acompanhado do recibo de compra do local de aquisição do produto.
1) Presente este certificado de garantía junto con el recibo de compra del establecimiento.
1) Submit this certificate of guarantee accompanied by the purchase receipt of the place of purchase of the product.
2) Esta garantia perderá sua validade mesmo dentro do prazo acima estipulado se:
2) Esta garantía perderá su validez, incluso dentro del plazo arriba estipulado en los siguientes casos:
2) This warranty will lose its validity even within the above time limit if:
- O produto apresentar danos por maus tratos, acidente, uso diferente do indicado ou uso em condições ambientais deficientes (contato direto com água, fogo, etc.);
- Si el producto está dañado por abuso, accidente, mal uso, uso diferente al indicado o utilizado en condiciones ambientales deficientes (contacto directo con agua, fuego, etc.);
- The product presents damages due to ill-treatment, accident, use other than the indicated one or use in terms of environment deficient (direct contact with water, fire, etc.);
- Os vidros e espelhos quebrarem ou trincarem após a entrega e montagem dos produtos;
- Cuando los vidrios y espejos se rompan se rallen después de la entrega y el montaje de los productos;
- Glasses and mirrors break after delivery and assembly of the products;
- Quando o produto não for montado por profissionais devidamente treinados pelo revendedor;
- Cuando el producto no sea instalado por profesionales debidamente entrenados por el concesionario;
- When the products is not assembled by professionals properly trained by the dealer
- Dobradiças, corrediças e puxadores somente terão sua garantia quando apresentarem defeitos de fabricação.
- Bisagras, correderas y tiradores sólo tendrán garantía cuando presenten defectos de fabricación.
- Hinges, slides and handles are only warranted when they have manufacturing defects
- O consumidor exceder o limite de peso estipulado para cada parte do produto, conforme especificado no Manual de Montagem.
- Cuando el consumidor supere el límite de peso estipulado para cada uno de los productos, tal como se especifica en el Manual de Instalación.
- The consumer exceeds the stipulated weight limit for each part of the product as specified in the Assembly Manual.
3) Todo e qualquer produto com avarias deverá ser feito vistoria por parte do técnico autorizado pelo revendedor e indústria. Em hipótese alguma será realizada a troca total do produto.
3) Cualquier producto con daños debe ser inspeccionado por un técnico autorizado por el distribuidor yla fábrica. En ningún caso se llevará a cabo el cambio completo del producto.
3) Any product with faults should be inspected by the dealer authorized technician and industry. Under no circumstances will the total exchange of the product be carried out.
Art. 18. Os fornecedores de produtos de consumo
duráveis ou não duráveisrespondem solidariamente pelos
vícios de qualidade ou quantidade que os tornem
impróprios ou inadequados ao consumo a que se destinam
ou lhes diminuam o valor, assim como por aqueles decorrentes
da disparidade, com a indicações constantes do recipiente,
da embalagem, rotulagem ou mensagem publicitária,
respeitadas as variações decorrentes de sua natureza, podendo
o consumidor exigir a substituição das partes viciadas.
§ 1° Não sendo o vício sanado no prazo máximo de
trinta dias, pode o consumidor exigir, alternativamente
e à sua escolha:
I - a substituição do produto por outro da mesma espécie,
em perfeitas condições de uso; II - a restituição imediata da
quantia paga, monetariamente atualizada, sem prejuízo de
eventuais perdas e danos; III - o abatimento proporcional do
preço.
Art. 26. O direito de reclamar pelos vícios
aparentes ou de fácil constatação caduca em:
II - noventa dias, tratando-se de fornecimento de
serviço e de produtos duráveis.
GARANTIA LEGAL
ATENDIMENTO DE PEÇAS REPOSICIÓN DE PIEZAS
ART. 18. Los proveedores de productos de consumo
duraderos o no duraderos responden,solidariamente,
de los vicios de calidad o cantidad que los tornen
impropios o inadecuados para el consumo al que se destinen
o disminuyan su valor, así como de aquellos que sean resultado
de la disparidad con las indicaciones que constan recipiente,
embalaje, rotulado o mensaje publicitario, respetando las
variaciones derivadas de la naturaleza de producto, pudiendo
el consumidor exigir la sustitución de las partes viciadas.
1° No siendo el vicio subsanado en el plazo máximo de 30 días,
el consumidor puede exigir alternativamente y en su elección:
I - La sustitución del producto por otro de la misma especie en
perfectas condiciones de uso; II - La restitución inmediata del
importe pagado, con actualización monetaria, sin perjuicio de las
eventuales pérdidas y daños; III - La reducción proporcional del
precio..
GARANTIA LEGAL
Art. 26. El derecho de reclamar por los vicios
aparentes o de fácil constatación caduca en:
II - Noventa días, tratando-se de suministros de
servicios y productos duraderos.
PARTS ASSISTANCE
Art.18 - Suppliers of durable or non-durable consumer products
are jointly and severally liable for quality or quantity which renders
them unfit or unsuitable for the intended use or which diminish their
value, as well as those arising from the disparity, the particulars in
the container, the packaging, the labeling or the advertising message,
subject to variations due to their nature, and the consumer may require
the replacement of the defective parts.
§ 1° - If the defect is not remedied within a maximum of thirty days,
the consumer may, alternatively and at his choice, request: I - the
replacement of the product with another of the same species, in
perfect conditions of use; II - the immediate return of amount paid,
monetarily updated, without prejudice to any losses and damages;
III - the proportional reduction of the price.
Art. 26. The right to complain about apparent
or easily found defects expires in:
II - ninety days, in the case of service provision
and durable products.
LEGAL GUARANTEE
Código Defesa do Consumidor / Código de Defensa del Consumidor / Consumer Defense Code
3276-8600