POMOCA 10-0007180101 User manual

USER GUIDE

2
POMOCA has been the undisputed global specialist in seal skins for more than 80
years. Focusing resolutely on progress, our Swiss brand has established itself on the
market thanks to the quality of its products and its technological innovations.
By purchasing POMOCA self-adhesive skins, you have opted for a high-quality product.
Our skins are the fruit of close collaboration with ski mountaineering fans and elite
athletes. Our priority is to develop products combining user comfort, performance
and safety to offer you complete satisfaction.
We invite you to share your experiences, desires and suggestions with us so that we
constantly improve the service we provide.
Thanks you for placing your trust in us. We wish you many enjoyable excursions with
your POMOCA self-adhesive skins.
• Please read this user manual and any instructions indicated carefully before using
your skins in order to ensure correct use in complete safety.
• The illustrations in this user manual may differ from the actual appearance of the
product.
• The content of this user manual may differ from one product to the next and
changes may be made without notice. To obtain the most recent version of this
user manual, visit www.POMOCA.com
• Please keep this user manual for future use.
USER’S GUIDE ENGLISH
POMOCA SELF-ADHESIVE SKINS
TO BE READ BEFORE USE

3
1 – 100% COMPATIBLE ACCESSORIES 4
2 – TECHNOLOGIES 5
3 – CUTTING THE DIMENSION LINES 6
4 – IMPORTANT INFORMATION 7
5 – WARRANTIES 10
USER’S GUIDE ENGLISH
TABLE OF CONTENTS

4
1 – 100% COMPATIBLE ACCESSORIES
01
03 03
02 02
05
07
06
08
04
FREE & CLIMB SPLITBOARD
01 UNIVERAL HOOK Art.- Nr. 10-0007180101
02 CLICK LOCK Art.- Nr. 10-0007181912
03 Z-HOOK FOR CLICK LOCK Art.- Nr. 10-0007181906
04 STRETCHER FOR CLICK LOCK Art.- Nr. 10-0007181907
05 TWIN TIP TAIL HOOK Art.- Nr. 10-0007185700
06 BACK FIX TAIL STRAP Art.- Nr. 10-0007185613
07 BACK FIX HOOK Art.- Nr.
08 SPLITBOARD TAIL STRAP Art.- Nr. 10-0007185500

5
2 – TECHNOLOGIES
3.0
FLUOR
FREE
HYDROPHOBIC TREATMENT
FLUOR
EVER DRY 3.0 represents our largest step
forward with respect to the environment: this
is the first skin treatment on the market which
does not contain any perfluorocarbon, a chem-
ical found to be harmful to the environment. In
2020, the EVER DRY 3.0 will be used to treat
all POMOCA skins, making this the first PFC-
Free skins brand!
GRIP
Good climbing grip is very important. So
POMOCA has developed a combination
of materials and weaving techniques to
combine glide and durability with gripping
power. Proper alignment and the fiber
attachment systems make POMOCA
skins very stable under all conditions and
for the entire life of the skin.
MEMBRANE
Thanks to the thinner layers, POMOCA
has succeeded in making its classical
SAFER SKIN membrane lighter. SAFER
SKIN LIGHT (SSL) is 12% lighter which
means 150g/m2 kess. SSL makes the
pair of skins about 60-75g lighter while
remaining 100% waterproof.
Safer Skin Ultra Light (SSUL) is a mem-
brane combining optimal lightness with
the durability of the Safer Skin Light. With
the SSUL, POMOCA not only reduces
the weight but also the size of the skin
while maintaining the same level of
performance.
POMOCA has succeeded in making its
classical SAFER SKIN membrane lighter.
Thanks to finer layers in the membrane,
SAFER SKIN LIGHT is 12% lighter
(150g/m2 less). While remaining 100%
waterproof, and with slightly less wear
resistance, SAFER SKIN LIGHT makes the
pair of skins about 60-75g lighter.
GLIDE
POMOCA has developed a new GLIDE
process. With the same application tech-
nology, but a new, very high-quality GLIDE
PRO product, skins with GLIDE PRO offer
exceptional extra glide, which is essential
for high-level competitors.
Thanks to the exclusive GLIDE process,
ski tourers get extra glide with less ef-
fort. This treatment, which is applied at
the end of the production process and to
the entire length of the fiber, makes the
skin glide and resist moisture more effec-
tively. Skins with GLIDE offer an effective
process for the entire life of the skin, and
unique anti-glopping performance.
POMOCA technologies are founded on research and development combined with an
in-depth knowledge of snow. Our technical and chemical engineers work in collabo-
ration with guides and athletes to develop our products. Together, they modify the
surface properties of textiles and thus the effect of the self-adhesive skins.
Important
This process will display its full efficacy after being used a number of times (approxi-
mately 1,000 meters positive elevation) and will remain throughout the entire useful
life of your pair of skins.

6
3 – CUTTING THE DIMENSION LINES
The length of the skin fitted with its attachment system must be perfectly adapted to
the length of the ski, then you can cut it out. If not, please adapt the length of the skin
to the ski beforehand. In order to determine the right size for your skins according
to your ski, use our “Find Your Skin” tool accessible at the following address: www.
pomoca.com/find-your-skin
1. Remove the protective liner and throw it
in the plastic bin. The protective liner is
supplied with the POMOCA skins in order
to protect the membrane and the layer
of glue from any residue and dust during
transport to your home. Once removed,
the liner is no longer of any use.
2. Place the skin carefully on the ski, ensur-
ing that it is perfectly in line with the ski.
Check that the parts of the skin protrud-
ing on either side of the ski are symmetri-
cal. If you have a metal hook at the back,
check that the hook is perfectly centered
on the heel. If you have a Back Fix system
and you have installed it correctly, it will
be placed 4-5 cm from the skin. Check
that the hook is perfectly centered on the
heel.
3. Place the ski on a stable surface, if pos-
sible on a specialized system. Using the
cutter, start at the tip of the ski, cut the
width of the skin protruding over the edge
of the ski opposite you.
4. Turn the ski so that the second side of the
skin to be cut is opposite you.
5. Cut the 2nd side of the skin as described
in point 3.
If the operation has been performed correct-
ly, the bottom of the ski is covered and the
two edges are visible.
REMARK
The 100% waterproof Safer Skin membrane ensures easy cutting of skins with a
perfect finish without any fraying

7
4 – IMPORTANT INFORMATION
Maintenance and storage
After use, leave the skins and bag to dry
in a cool, well-ventilated place out of the
sun and away from any heat.
Leave you skins to dry at room tem-
perature. Never expose them to direct
sunlight, high temperatures, direct heat
from stoves, radiators, etc. as this can
damage the adhesive layer of your skins.
It is not always necessary to unfold your
skins completely to dry them. By drying
your skins open, you risk exposing the
glue to dirt (dust, falling on the ground,
contact with fluffy fabrics, etc.). Further-
more, if left in the open air and exposed
to light for a long period of time, your glue
will be subject to slight oxidation, causing
it to age more quickly.
We recommend that you check for the
presence or absence of moisture and/or
ice on the glue in the following cases: long
excursion, numerous skin re-fitting opera-
tions, snow or very wet weather.
To ensure optimum drying if moisture
or ice is present on the glue, leave your
skins to dry unfolded for 24 hours before
pressing them together to finish drying.
Once the skins are dry, use the POMOCA
bag to store them. Be careful never to
store them wet, especially of your do not
intend to use them for a long period of
time.
Check the adhesive applied to your skins
on a regular basis, especially at the begin-
ning of the season or after a prolonged
period of storage. In particular, check the
rear edge of the skins.
If you notice that the glued surfaces are in
a poor condition or are very dirty, re-glue
the skin. You can perform this operation
yourself or contact the nearest POMOCA
Service Center.
At the end of the season, store the skins
in a cool, clean and dark place not sub-
ject to moisture or excessive dryness.
We recommend that your fold your skins
against each other, adhesive next to ad-
hesive, to that the entire surface of the
membrane is covered.

8
Cleaning
The self-adhesive skins do not require any
textile cleaning. The rubbing of the hair
against the snow produces an automatic
cleaning effect. With appropriate main-
tenance of the skins, the adhesive does
not require any cleaning either. If any dirt
were to be deposited on the adhesive
(leaves, wood), we recommend that you
remove it using tweezers.
Use of the protective lm
For the sake of simplicity and ease of use,
the Safer Skin technology and the POMO-
CA adhesive have been designed to avoid
application of the protective film. To the
fold the cut skins following a climb or in
difficult conditions, classic folding (skin
folded over itself in three) is sufficient to
ensure optimum re-gluing the next time
you climb. When storing skins at the end
of the day, we recommend that you fold
them one against another so that the
entire glued surface is placed adhesive
against adhesive.
Useful life
The useful life of a POMOCA self-adhesive
skin depends on the frequency of use and
the quality of the hair. Nylon skins display
greater resistance to wear than mohair
skins, which are much more sensitive to
abrasion. RACE skins, for example, are
designed to optimize glide and their useful
life is estimated at between 50,000 and
100,000 meters.
The quality of the snow also has a ma-
jor impact on the useful life of the skin:
dry, powdery snow is preferable to hard,
or frozen snow. On hard snow, short de-
scents on the edges can also damage the
edges of the skins. This is particularly the
case on RACE skins.
Disposing of self-adhesive skins
POMOCA self-adhesive skins can be dis-
posed of in the same way as convention-
al waste in garbage cans. The protective
films are disposed of as plastic waste.
Important
As part of a specific manufacturing pro-
cess, POMOCA skins are subjected to
strict quality control. Please only use PO-
MOCA products to treat POMOCA self-ad-
hesive skins. These products ensure easy
maintenance and do not present any
compatibility issues with the surfaces of
POMOCA skins and/or do not significant-
ly reduce their useful life or efficacy.
Directions for use
Several variables influence the adhesion
and detachment of POMOCA skins. These
include the condition of the bottom of the
ski, the wax used, the condition of the ad-
hesive and the external conditions, such
as temperature and humidity. The main
problems include difficulty or impossibility
to glue the skin to the ski or sudden de-
tachment. The quality adhesive used for
POMOCA skins helps reduce these prob-
lems as far as possible.
How to ensure good adhesion / removal
and avoid these problems?
− The bottom of the ski must be clean
(no adhesive residue, mud, grass,
etc.) and well maintained. Severe-
ly damaged ski bottoms (scratches)
which have not been maintained can
cause the adhesive to be transferred
to the ski and moisture to be retained
on the ski.
− Waxing the ski is important for good
maintenance of the underside. It helps
improve glide and control when turn-
ing. After using warm wax, remove ex-
cess wax using a scraper and brush
your ski. We recommend that you use
hydrocarbon paraffin waxes with no
additives.
− Waxes containing fluorine, Teflon,
graphite, silicone and other similar in-
gredients or those used for very cold
snow may damage the gluing of the
skin. We recommend that you make
moderate use of these or entrust the
waxing process to a specialist.
− Clean new brand skis thoroughly so
that any products used to manufac-
ture the skis or protect them during
transport and storage do not damage
the and/or affect the gluing process.
− Never leave your skis and/or skins out-
side in freezing temperatures. These

9
conditions damage the bonding of the
skin. If your skins have been exposed
to any such conditions, warm them up
using your body warmth before using
them.
− If you have to leave your skis outside
(mountain shelter, hut), do not tale
them inside to glue the skins on. The
change in temperature causes the
condensation of a layer of moisture on
the bottom of the ski and hinders ad-
hesion of the skins. You are advised to
glue the skins (at indoor storage tem-
perature) outside onto cold skis or, if
possible, bring the skis indoors 15 min
before gluing the skins, wiping them if
necessary.
− Before gluing the skin to the bottom
of the ski, check that the ski bottom
is clean, dry and clear of any snow. If
necessary, dry the ski carefully using
a cloth, a glove or the sleeve of your
fleece... Avoid contact between the ad-
hesive surface of the skin and snow,
mud, dust, etc.
− Once you have completed your climb,
do not leave your skins stuck to or
hanging from skis placed in an upright
position if the temperature and/or lev-
el of sunlight is high. UV rays and high
temperatures damage the quality of
the adhesive.
− During the ascension, beware of short
descents with your skins. The snow
can damage the hair, and in particular
the edges of the skin. Powdery snow
can hide pebbles or rocks which can
severely damage the skin.
− In low temperatures (below -2°C/28°F),
we recommend that you keep the skins
close to your body (under your jacket
or fleece) to warm them up. The same
applies when descending from a sum-
mit to begin another climb. A skin with
an adhesive that has retained a certain
temperature will be easier to install.
To re-attach the skin, carefully clean
and dry the bottom of the ski, remove
the skin and glue it immediately to the
ski in order to avoid it becoming cold.
Make sure that you store your skins
correctly before a descent so that you
don’t lose them on your way down!
− When refitting the skins, do not take
the skins out of your jacket and do
not lift your ski before you are ready
to refit the skin. The highest possible
temperature of both the skin and the
ski will help ensure better adhesion.
Leave the ski in contact with the snow
The skis will keep the same tempera-
ture as the snow (always close to 0°C),
normally higher than the air tempera-
ture. In your jacket, the skins will have
a temperature of about 5°C, normally
higher than the air temperature. Only
remove the skin from your jacket when
you are about to open it to glue it to
the ski. Only lift the ski when your skin
is ready to be glued to it.
− POMOCA self-adhesive skins benefit
from Ever Dry anti-balling, which pre-
vents the formation of chocks under
the skis. If the skin is already damaged
(e.g. lost hair) and the conditions are
favorable to the formation of lumps
(powdery snow at the top but damp or
wet at the bottom), you can increase
the water-repellent power of the skin
by applying a suitable wax in the direc-
tion of the hair. For example, a hydro-
carbon sliding wax for downhill skiing
or skating when temperatures are be-
tween 0°C and -4°C (32°F and 25°F),
or POMOCA liquid wax
− Sudden detachment of a skin may
cause you to fall. Appropriate main-
tenance of the skins is therefore es-
sential. The choice of the type of skin
(mohair, mixed or synthetic) and the
width are also very important. Numer-
ous falls on slopes on hard snow are
caused by skins that are too narrow
with gaps that are too visible in rela-
tion to the ski edges (more than 3 mm
without skin)

10
5 – WARRANTIES
POMOCA guarantees the original buyer
that the product complies with the spe-
cifications listed in the instructions for
a duration of one year from the date of
purchase. If the buyer should discover a
hidden defect, they would be required to
return the product to the point of sale.
This product will then be repaired or ex-
changed free of charge. We reserve the
right to demand proof of purchase for
any warranty claims. This warranty does
not cover normal sear of the product,
unauthorized modifications or transfor-
mations, incorrect use, inappropriate
maintenance, accidents or use of the
product for purposes for which it was not
intended.
Warning
Skiing is, by its very nature, a dangerous
sport which involves a risk of serious in-
jury or even death. You must understand
and accept the risks involved before taking
up skiing. You are entirely responsible for
your actions and decisions. Before using
this product, you should read the instruc-
tions and warnings accompanying it, train
yourself in using it appropriately and fa-
miliarize yourself with its possibilities and
limitations.
SCAN ME

11

12
Depuis plus de 80 ans, POMOCA est le spécialiste mondial incontesté de la peau de
phoque. Résolument tournée vers le progrès, notre marque suisse s’est imposée sur
le marché par la qualité de ses produits et ses innovations technologiques.
En achetant des peaux autocollantes POMOCA, vous avez opté pour un produit de
haute qualité. Nos peaux sont en effet issues d’une étroite collaboration avec des
passionnés du ski alpinisme et des sportifs d’élite. Notre priorité : développer des
produits alliant confort d’utilisation, performance et sécurité pour vous donner en-
tière satisfaction.
Nous vous invitons à nous faire part de vos expériences, souhaits et suggestions afin
de nous permettre de toujours mieux vous servir.
Nous vous remercions de votre confiance et vous souhaitons de belles randonnées
avec vos peaux autocollantes POMOCA.
• Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et toutes les consignes qui y sont
indiquées avant d’utiliser vos peaux, afin de pouvoir les utiliser correctement et en
toute sécurité.
• Les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi peuvent différer par rapport à
l’aspect réel du produit.
• Le contenu de ce mode d’emploi peut différer en fonction du produit et peut faire
l’objet de modifications sans préavis. Pour obtenir la version la plus récente de ce
mode d’emploi, rendez-vous sur le site: www.POMOCA.com
• Veuillez conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement.
MODE D’EMPLOI FRANÇAIS
PEAUX AUTOCOLLANTES POMOCA
À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION

13
1 – ACCESSOIRES 100% COMPATIBLES 14
2 – TECHNOLOGIES 15
3 – DÉCOUPE DE LA LIGNE DE COTES 16
4 – INFORMATIONS IMPORTANTES 17
5 – GARANTIES 20
MODE D’EMPLOI FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES

14
1 – ACCESSOIRES 100% COMPATIBLES
01
03 03
02 02
05
07
06
08
04
FREE & CLIMB SPLITBOARD
01 UNIVERAL HOOK Art.- Nr. 10-0007180101
02 CLICK LOCK Art.- Nr. 10-0007181912
03 Z-HOOK FOR CLICK LOCK Art.- Nr. 10-0007181906
04 STRETCHER FOR CLICK LOCK Art.- Nr. 10-0007181907
05 TWIN TIP TAIL HOOK Art.- Nr. 10-0007185700
06 BACK FIX TAIL STRAP Art.- Nr. 10-0007185613
07 BACK FIX HOOK Art.- Nr.
08 SPLITBOARD TAIL STRAP Art.- Nr. 10-0007185500

15
2 – TECHNOLOGIES
3.0
FLUOR
FREE
HYDROPHOBIC TREATMENT
FLUOR
En 2015, POMOCA a retiré le composant
chimique PFOA de toutes les peaux produites.
POMOCA ne s’arrête pas là et développe un
traitement hydrophobe sans fluor : EVER DRY
3.0. Ce travail amène POMOCA à la pointe des
réglementations du textile et la rapproche d‘une
peau 100% ecofriendly. Depuis 2020 toutes
les peaux POMOCA sont PFC FREE!
GRIP
La bonne accroche à la montée est très
importante. Pour cette raison, POMOCA a
développé une combinaison de matériaux
et de techniques de tissage qui allient la
glisse et la durabilité avec l’accroche. Le
bon alignement et les techniques de fixa-
tion du poil rendent les peaux POMOCA
très stables en toutes conditions et pour
toute la durée de vie de la peau.
MEMBRANE
Grâce à des couches plus fines, POMOCA
a réussi à alléger sa membrane classique
SAFER SKIN. SAFER SKIN LIGHT (SSL) est
12% plus légère soit 150g/m2 en moins.
SSL rend une paire de peaux d’environ 60
à 75g plus légère tout en gardant 100%
d’étanchéité.
La Safer Skin Ultra Light (SSUL) est une
membrane réunissant une légèreté opti-
male à la durabilité de la Safer Skin Light.
Avec la SSUL POMOCA réduit non seule-
ment le poids mais aussi le volume de la
peau tout en gardant les mêmes perfor-
mances.
Grâce à des couches plus fines, POMOCA
a réussi à alléger sa membrane classique
SAFER SKIN. SAFER SKIN LIGHT (SSL) est
12% plus légère soit 150g/m2 en moins.
SSL rend une paire de peaux d’environ 60
à 75g plus légère tout en gardant 100%
d’étanchéité.
GLIDE
POMOCA a développé un nouveau procédé
GLIDE. Avec la même technologie d’appli-
cation, mais un nouveau produit GLIDE
PROde très haute qualité, les peaux avec
GLIDE PRO offrent une glisse supplémen-
taire exceptionnelle, indispensable pour
les compétiteurs de haut niveau.
Grâce au procédé exclusif GLIDE, le ran-
donneur obtient avec moins d’effort une
glisse optimisée. Ce traitement, réalisé à
la fin du processus de production et sur
toute la longueur du poil, rend la peau plus
glissante et encore plus hydrophobe. Les
peaux avec GLIDE, procédé efficace pour
toute la durée de vie de la peau, offrent
des performances anti-bottage uniques.
Les technologies POMOCA se basent sur une connaissance approfondie de la neige,
sur la recherche et le développement. Nos ingénieurs techniques et chimistes tra-
vaillent en collaboration avec des guides et des athlètes pour le développement de
nos produits. Ensemble, ils modifient les propriétés de surface des textiles, et donc
l’effet des peaux autocollantes.
Attention
Ce procédé démontrera toute son efficacité après quelques utilisations (environ 1000
mètres de dénivelé positif) et demeurera durant toute la durée de vie de votre paire
de peaux.

16
3 – DÉCOUPE DE LA LIGNE DE COTES
La longueur de la peau dotée de son système d’attache doit être parfaitement adap-
tée à la longueur du ski, vous pouvez procéder à la découpe. Dans le cas contraire,
merci d’adapter au préalable la longueur de la peau au ski. Afin de déterminer la
bonne taille de vos peaux en fonction de votre ski, utilisez notre outil «Find Your Skin»,
accessible à l’adresse suivante: www.pomoca.com/find-your-skin
1. Retirez le liner de protection et jetez le
dans la poubelle plastique. Le liner de
protection est livré avec les peaux POMO-
CA afin de protéger la membrane et la
couche de colle de tout résidu éventuel
et de la poussière durant le transport
jusqu’à chez vous. Une fois retiré, le liner
ne vous est plus utile.
2. Placez soigneusement la peau sur le ski
en veillant à ce qu’elle soit parfaitement
dans l’axe du ski. Vérifiez que les par-
ties de la peau qui dépassent de part et
d’autre du ski soient symétriques. Si vous
avez un crochet métallique à l’arrière,
vérifiez que le crochet soit parfaitement
centré sur le talon. Si vous possédez un
système Back Fix et que vous l’avez bien
installé, il sera placé à 4-5 cm de la peau.
Vérifiez que le crochet soit parfaitement
centré sur le talon.
3. Placer le ski sur une surface stable, si
possible sur système spécialisé. A l’aide
du cutter, en partant de la pointe du ski,
découper la largeur de peau débordant
sur la carre du ski opposée à vous.
4. Tournez le ski pour que le second côté de
la peau à tailler soit opposée à vous.
5. Coupez le 2ecôté de la peau comme dé-
crit au point 3.
Si l’opération a été effectué correctement,
la semelle du ski est recouverte et les deux
carres sont visibles.
REMARQUE
La membrane 100% étanche Safer Skin offre une facilité de découpe des peaux tail-
lées avec une finition parfaite sans effilochements.

17
4 – INFORMATIONS IMPORTANTES
Entretien et stockage
Après utilisation, laissez sécher les peaux
et le sac dans un lieu aéré et tempéré, à
l’abri du soleil et de la chaleur.
Laissez sécher vos peaux à température
ambiante. Ne les exposez jamais à l’en-
soleillement, aux températures élevées, à
la chaleur directe de poêles, radiateurs,
etc… puisqu’ils peuvent endommager la
couche adhésive de vos peaux.
Il n’est pas toujours nécessaire de déplier
complètement vos peaux pour les laisser
sécher. En séchant vos peaux ouvertes,
vous prenez le risque d’exposer la colle
aux salissures (poussière, chute au sol,
contact avec un tissu pelucheux, etc…).
De plus votre colle laissée longtemps à
l’air libre et à la lumière subira une légère
oxydation qui la fera vieillir plus rapide-
ment.
Nous vous recommandons de vérifier la
présence ou l’absence d’humidité et/ou
de glace sur la colle dans les cas suivants
: sortie de longue durée, avec de nom-
breux re-peautages, neige ou météo très
humide.
En cas de présence d’humidité ou de
glace sur la colle, pour un séchage op-
timal, laissez vos peaux sécher dépliées
24 heures avant de les coller l’une contre
l’autre pour terminer le séchage.
Une fois les peaux sèches, utilisez le sac
POMOCA pour les stocker. Attention à ne
jamais les stocker mouillées, surtout si
vous ne pensez pas les utiliser pendant
une longue période.
Contrôlez régulièrement l’adhésif apposé
sur vos peaux, surtout en début de sai-
son ou après un stockage prolongé. Véri-
fiez en particulier l’extrémité arrière des
peaux.
Si vous remarquez que les surfaces encol-
lées sont en mauvais état ou très sales,
procédez à un ré-encollage de la peau.
Vous pouvez effectuer cette opération
vous-même ou contacter Service Center
POMOCA le plus proche.
En fin de saison, conservez les peaux dans
un lieu propre, frais et obscur, dépourvu
d’humidité ou de sécheresse excessive.
Nous vous recommandons de plier vos
peaux collées l’une contre l’autre, adhésif
contre adhésif afin que toute la surface
de la membrane soit recouverte.

18
Nettoyage
Les peaux autocollantes ne nécessitent
pas de nettoyage du textile. Le frottement
des poils sur la neige engendre un effet
nettoyant automatique. Avec un entretien
adéquat des peaux, l’adhésif ne requiert
pas non plus de nettoyage. Si de la saleté
venait à se déposer sur l’adhésif (feuilles,
bois), nous vous recommandons de l’en-
lever avec une pincette.
Utilisation du lm protecteur
Dans un esprit de simplicité et de facilité
d’utilisation, la technologie Safer Skin et
l’adhésif POMOCA ont été conçus pour
éviter l’application du film protecteur.
Pour le pliage des peaux taillées au terme
d’une ascension ou dans des conditions
difficiles, le pliage classique (peau pliée
sur elle-même, en trois) est suffisant pour
assurer un recollage optimal lors d’une
nouvelle montée. Pour le stockage en fin
de journée, nous vous recommandons de
les plier collées l’une contre l’autre, afin
que toute la surface encollée soit appli-
quée adhésif contre adhésif.
Longévité
La longévité d’une peau autocollante PO-
MOCA dépend de la fréquence d’utilisa-
tion et la qualité du poil. Les peaux en
nylon ont une résistance à l’usure plus
élevée que les peaux en mohair, qui sont
beaucoup plus sensibles à l’abrasion. Les
peaux RACE, par exemple, sont conçues
pour optimiser la glisse, leur durée de vie
est estimée entre 50’000 et 100’000
mètres.
La qualité de la neige a également une
grande influence sur la durée de vie de la
peau : une neige poudreuse et sèche est
à privilégier à une neige dure ou gelée.
Sur neige dure, les courtes descentes sur
les carres peuvent également abîmer les
côtés des peaux. Cela peut arriver plus
particulièrement sur une peau RACE.
Elimination des peaux autocollantes
Les peaux autocollantes POMOCA
peuvent être éliminées comme des dé-
chets classiques et donc déposées dans
les poubelles. Les films protecteurs sont
éliminés comme des déchets plastiques.
Attention
Dans le cadre d’un processus de fabrica-
tion spécifique, les peaux POMOCA sont
soumises à un contrôle qualité strict.
Merci de n’utiliser que des produits PO-
MOCA pour le traitement des peaux
autocollantes POMOCA. Ces produits
garantissent un entretien facile et ne pré-
sentent aucun problème de compatibilité
avec les surfaces des peaux POMOCA
et/ou réduire drastiquement leur longé-
vité et leur efficacité.
Conseils d’utilisation
Plusieurs variables interviennent dans les
opérations de collage et de décollement
des peaux POMOCA. Il s’agit de l’état de
la semelle du ski, le fart utilisé, l’état de
l’adhésif mais aussi les conditions exté-
rieures comme la température et l’humi-
dité. Parmi les principaux problèmes, ci-
tons notamment : collage de la peau sur
le ski difficile voire impossible, ou encore
décollement soudain. L’adhésif de qualité
utilisé pour les peaux POMOCA permet de
réduire au maximum ces problèmes.
Comment faire pour assurer un bon
collage/décollement et éviter ces pro-
blèmes ?
− La semelle du ski doit être propre
(sans résidus d’adhésif, boue, herbe…)
et bien entretenue. Les semelles très
abîmées (rayures) et dépourvues d’en-
tretien peuvent faciliter le transfert de
l’adhésif sur le ski et la rétention d’hu-
midités sur le ski.
− Le fartage du ski est important pour
l’entretien de la semelle. Il contribue
à améliorer la glisse et le contrôle en
virage. Après l’utilisation de farts à
chaud, éliminez l’excès de fart à l’aide
d’un racloir et brossez votre ski. Nous
vous recommandons d’utiliser des
farts à la paraffine hydrocarbonée,
sans additifs.
− Les farts contenant fluor, Téflon, gra-
phite, silicone et autres composants
similaires ou encore ceux destinés
aux neiges très froides peuvent nuire
au collage de la peau. Nous vous en
recommandons un usage modéré ou
alors de confier le fartage à un spé-
cialiste.

19
− Nettoyez soigneusement vos skis neufs
sortis d’usine pour éviter que des pro-
duits utilisés pour la fabrication et/
ou la protection lors du transport et
du stockage puissent endommager la
peau et/ou nuire au collage.
− Ne jamais laisser vos skis et/ou peaux
à l’extérieur par températures gla-
ciales. De pareilles conditions nuisent
au collage de la peau. Si vos peaux ont
été exposées à de telles conditions, ré-
chauffez-les avec votre chaleur corpo-
relle avant utilisation.
− Si vous devez laisser les skis à l’exté-
rieur (refuge en montagne, cabane),
ne les rentrez pas à l’intérieur pour
coller les peaux. Le changement de
température provoque la condensation
d’une couche d’humidité sur la semelle
du ski et gène l’adhésion des peaux.
Coller préférablement les peaux (à
température du stockage à l’intérieur)
à l’extérieur sur les skis froids ou, si
possible, rentrez les skis à l’intérieur
15min avant d’y coller les peaux en les
essuyant si besoin.
− Avant de coller la peau sur la semelle
du ski, vérifiez que la semelle soit
propre, sèche et dépourvue de neige.
Si nécessaire, séchez-la soigneuse-
ment à l’aide d’un torchon, d’un gant
ou de la manche de votre polaire… Evi-
tez le contact de la surface collante de
la peau avec de la neige, de la boue, de
la poussière, etc.
− Au terme de votre ascension, ne lais-
sez pas vos peux collées ou pendues
aux skis posés à la verticale si la tem-
pérature et/ou l’ensoleillement sont
élevés. Les UV et les températures
élevées nuisent à la qualité de l’adhésif.
− Durant l’ascension, prenez garde aux
courtes descentes avec vos peaux.
La neige dure peut abîmer les poils,
en particulier les bords de la peau. La
neige poudreuse peut cacher des cail-
loux ou des rochers à même d’endom-
mager fortement la peau.
− Par températures basse (en dessous
de -2°), nous vous recommandons de
conserver les peaux près du corps
(sous la veste ou la polaire) pour les
réchauffer. Il en est de même lorsque
vous descendez d’un sommet pour af-
fronter une nouvelle montée. Une peau
dotée d’un adhésif ayant conservée
une certaine température sera plus
facile à poser. Pour remettre la peau,
nettoyez et séchez soigneusement la
semelle du ski, sortez la peau et col-
lez-la immédiatement sur le ski afin
d’éviter qu’elle ne se refroidisse. Veillez
au rangement adéquat de vos peaux
avant la descente afin de ne pas les
perdre durant le trajet !
− Lors d’un repeautage, ne sortez pas
les peaux de votre veste et ne levez
pas non plus votre ski avant d’être prêt
à remettre la peau. Une température
la plus élevée possible de la peau et du
ski va aider à une meilleure adhésion.
Laissez le ski en contact avec la neige.
Les skis vont garder la même tempé-
rature que la neige (toujours proche de
0°C), normalement plus élevée que la
température de l’air. Dans votre veste,
les peaux auront une température au-
tour de 5°C, normalement plus élevée
que la température de l’air. Sortez la
peau de votre veste seulement au mo-
ment où vous allez l’ouvrir pour la col-
ler sur le ski. Levez le ski seulement au
moment où votre peau est prête pour
être collée dessous.
− Les peaux autocollantes POMOCA bé-
néficient d’un traitement anti-bottage
Ever Dry qui empêche la formation de
sabots sous les skis. Si la peau est déjà
endommagée (p.ex. perte du poils) et
que les conditions sont favorables à la
formation de sabots (neige poudreuse
au sommet, mais humide ou mouillée
en plaine), vous pouvez augmenter le
pouvoir hydrophobe de la peau en ap-
pliquant un fart approprié dans le sens
du poil. Par exemple un fart hydrocar-
boné de glisse pour le ski alpin ou le
skating pour les températures variant
entre 0°C et -4°C (32°F à 25°F), ou le
fart liquide POMOCA
− Le décollement soudain d’une peau
peut provoquer une chute. L’entretien
adéquat des peaux est donc primor-
dial. Le choix du type de peau (mohair,
mixte ou synthétique), ainsi que la lar-
geur, sont également très importants.
De nombreuses chutes en dévers sur

20
neige dure sont dues à des peaux trop
étroites et des écarts trop visibles par
rapport aux carres (plus de 3mm sans
peau)
5 – GARANTIES
POMOCA garantit à l’acheteur d’origine,
pour une durée d’une année à compter
de la date d’achat, que le produit soit
conforme aux spécifications listées dans
les instructions. Si l’acheteur devait dé-
couvrir un vice caché, il serait alors
tenu de renvoyer le produit à l’adresse
d’achat. Ce produit sera alors réparé ou
échangé gratuitement. Nous nous réser-
vons le droit d’exiger une preuve d’achat
pour toutes les demandes d’application
de garantie. Sont exclus de cette garan-
tie l’usure normale du produit, les modifi-
cations ou les transformations non auto-
risées, l’utilisation incorrecte, l’entretien
inadéquat, les accidents ou l’utilisation du
produit à des fins auxquelles il n’a pas été
destiné.
Avertissement
Le ski est un sport dangereux par na-
ture qui comporte un risque de blessures
graves, voire de décès. Vous devez com-
prendre et accepter les risques encourus
avant de vous lancer dans la pratique
du ski. Vous êtes entièrement respon-
sable de vos actes et de vos décisions.
Avant d’utiliser ce produit, il convient de
prendre connaissance des notices et
avertissements qui l’accompagnent, de
vous former à son utilisation adéquate, et
de vous familiariser avec ses possibilités
et ses limites.
SCAN ME
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages: