manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Poolspa
  6. •
  7. Bathtub
  8. •
  9. Poolspa Lena 140 User manual

Poolspa Lena 140 User manual

OBUDOWY
PANELS
Lena 140
150
160
170
2
PL/RU/ CZEN/DE/FR/IT/ /ES/NL
Przed rozpoczęciem instalacji należy
dokładnie zapoznać się z niniejszymi
wskazówkami dotyczącymi obsługi.
Sprawdzanie zakresu i stanu dostaw: Należy sprawdzić, czy
dostarczony zestaw jest kompletny i bez ewentualnych uszkodzeń
(zobacz zakres dostawy na str. 3). Jeśli znaleziono uszkodzenie,
należy natychmiast poinformować sprzedawcę. Firma nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w trakcie lub po
instalacji/mocowaniu.
Specjalne środki ostrożności: Podczas czyszczenia płytek
należy uważać, aby do zainstalowanych części nie dostał się
amoniak, ani inny równie silny środek czyszczący.
Ogólne zasady instalacji
Instrukcje użytkowania
Všeobecné předpisy pro instalaci
Návod k použití
Před instalací si bezpodmínečně přečtěte
pečlivě návod k použití
Kontrola rozsahu a stavu dodávky: Po převzetí prověřte
úplnost dodávky a zkontrolujte stav (viz rozsah dodávky strana 3).
Viditelné poškození a vady ihned oznamte prodejci. Neručíme za
vady, které vzniknou během nebo po instalaci/osazení.
Zvláštní preventivní opatření: Při čištění obkladů a dlažby nesmí
přijít montované díly vany do styku s amoniakem a jinými
agresivními čistícími prostředky.
Instructions générales d’installation
Instructions d’utilisation
Avant de procéder à l’installation, il est
indispensable de lire attentivement le
mode d’emploi.
Contrôle du contenu de la livraison et de l’état de la livraison:
A la réception, vérifer que la livraison est complète et n’est pas
endommagée (voir contenu du colis à la page 3). En cas de
constations de dommages, en informer immédiatement votre
revendeur. Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages survenus pendant ou après l’installation et le montage.
Précaution particulière: Lors du nettoyage du carrelage, veiller
à ce que de l’ammoniaque ou tout autre produit de nettoyage
aggresif n’entre pas en contact avec les piéces incorporées.
Installationsvorschriften allgemein
Gebrauchsanleitung
Diese Gebrauchsanleitung unbedingt vor
Installation sorgfältig lesen.
Prüfung des Lieferumfangs und des Lieferzustands: Sendung
nach Erhalt auf Vollständigkeit und evt. Beschädigungen prüfen
(siehe Lieferumfang Seite 3). Falls Schäden erkennbar, sofort
Händler informieren. Für Schäden, die während oder nach
Installation/Einbau entstanden sind, haften wir nicht.
Besondere Vorsichtsmassnahme: Beim Reinigen der Fliesen
darf kein Ammoniak oder ähnlich aggressives Reinigungsmittel
mit den Einbauteilen in Berührung kommen.
Общие правила по установке
Инструкция по эксплуатации
Перед установкой обязательно внимательно
прочесть настоящее руководство по
использованию.
Проверка объема и состояния поставки: После доставки
проверьте комплектность и наличие возможных повреждений
(см. стр. 3 комплектация). В случае очевидных повреждений
немедленно сообщить поставщику. За повреждения, возникшие во
время или после монтажа/установки, мы ответственности не несем.
Особые меры предосторожности: При чистке плитки не
допускайте попадания аммиака или аналогичных агрессивных
чистящих средств на установленные части.
General installation instructions
Instructions for use
These instructions for use must be
carefully read before installation.
Check on content of delivery and condition of the
components:
Check delivery after receipt for completeness and possibly
damage (see parts list on page 3). Inform the dealer immediately
when damage is apparent. We are not liable for damage arising
during or after installation/fitting.
Special precautions: When cleaning the tiles, make sure that
no ammoniac or a similar aggressive cleaning agent come into
contact with the installed parts.
Instrucciones generales de instalación
Instrucciones
Leer detalladamente estas
instrucciones de uso antes de la
instalación.
Comprobación del suministro y de su estado:
Comprobar el buen estado del material suministrado (ver el
alcance del suministro página 3). Garantía no aplicable en caso
de daños durante el proceso de instalación.
Medida especial de precaución: Evite el contacto de la bañera
con amoniaco u otros agentes agresivos.
Regole per l’installazione
Regole per l’installazione
Prima dell’installazione bisogna assolutamente
leggere con attenzione le presenti istruzioni
per l’installazione.
Controllo della dotazione e dello stato alla consegna:
Dopo aver ricevuto la vasca, controllarne la completezza e gli
eventuali danni (vedi distinta dei pezzi pagina 3). Se si dovessero
riscontrare dei danni, informare immediamente il rivenditore.
Roca non è responsabile dei danni provocati durante o dopo
l’installazione/incasso.
Misure precauzionali particolari: Per pulire le piastrelle che sono
a contatto con la vasca incassata non utilizzare ammoniaca o
detersivi aggressivi simili.
Installatievoorschriften algemeen
Gebruikershandleiding
Lees deze gebruikershandleiding vóór
plaatsing zeker nauwkeurig door.
Controle van de inhoud en toestand van de levering:
Controleer na ontvangst of het pakket volledig is en eventuele
beschadigingen vertoont (zie omvang levering bladzide 3).
Breng in geval van schade onmiddellijk uw dealer op de hoogte.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade die na plaatsing/inbouw
is ontstaan.
Bizondere voorzorgsmaatregel: Wanneer u de tegels reinigt,
mag ammoniak of een soortgelijk agressief reinigingsmiddel niet in
aanraking komen met de inbouwelementen.
1
Zakres dostawy, instrukcja instalacji obudowy wanny
Комплект поставки, инструкция по монтажу панельного корпуса ванны
Parts list, casing installation instructions
Lieferumfang, installationsvorschrift des Frontpanel
Contenu du colis, instructions d’installation du logement de la baignoire.
Distinta dei pezzi, sequenza di installazione dei pannelli
Rozsah dodávky, instrukce k instalaci obložení pro koupací vany
Alcance del suministro, instrucciones de instalación montaje de la carcasa
Toebehoren,installatievoorschriftplaatsing behuizing badkuip
60
60
43 20
4
43 20
4
2
2 x
4
560
3
540
560
3
PL/RU/ CZEN/DE/FR/IT/ /ES/NL
6
7
9
8
20-35 mm
5
4
PL/RU/ CZEN/DE/FR/IT/ /ES/NL
Instrukcja instalacji obudowy wanny
Инструкция по монтажу панельного корпуса ванны
Casing installation instructions
Installationsvorschrift des Frontpanel
Instructions d’installation du logement de la baignoire.
Sequenza di installazione dei pannelli
Instrukce k instalaci obložení pro koupací vany
Instrucciones de instalación montaje de la carcasa
Installatievoorschriftplaatsing behuizing badkuip
Ogólne wskazówki,
czyszczenie
Czyszczenie
Powierzchnia jest łatwa do czyszczenia i konserwacji.
Z gładkiej powierzchni bardzo łatwo usunąć wszelkie
zabrudzenia. Zalecane jest regularne czyszczenie przy
użyciu gąbki lub miękkiej szmatki oraz antystatycznego
środka czyszczącego.
Unikać stosowania środków ściernych i żrących; mogą
one uszkodzić powierzchnię.
Silne zabrudzenia należy usunąć płynnym środkiem
czyszczącym np. płynem do mycia naczyń lub mydłem
w płynie (przestrzegać zaleceń dotyczących rozcień-
czeń).
Osady usuwać środkami do usuwania kamienia. W
trakcie spłukiwać dużą ilością czystej wody, następnie
polerować ściereczką.
Nie stosować środków czyszczących zawierających
kwasy lub opartych na occie.
Uszkodzenia
Zadrapane powierzchnie powinny być regenerowa-
ne przez specjalistę. Regenerować pastą polerską
bez środków żrących. W razie konieczności można
przygotować powierzchnię do polerowania wilgotnym
papierem ściernym (nr 800, następnie nr 1200).
W żadnym wypadku nie stosować rozpuszczalni-
ków zawierających alkohol lub aceton.
Szkody powstałe na skutek nieprawidłowego użyt-
kowania nie podlegają odpowiedzialności z tytułu
gwarancji.
Użytkowanie
Dozwolone zmiany: firma POOL-SPA zastrzega
sobie prawo do wprowadzania zmian bądź
modyfikacji swoich produktów bez powiadomienia.
5
PL/RU/ CZEN/DE/FR/IT/ /ES/NL
Общие указания,
Инструкция по уходу
Инструкция по уходу
Верхнюю поверхность очень легко поддается
чистке и уходу. К гладкой поверхности не пристаёт
грязь. Для регулярного ухода мы рекомендуем
использовать губку, мягкую ткань и небольшое
количество антистатического чистящего средства.
Избегайте применения абразивных чистящих
средств или растворителей, которые могут по-
вредить поверхность.
Сильное загрязнение удаляют жидким очисти-
телем, например, средством для мытья посуды
или мыльным щелочным раствором (соблюдать
инструкцию по растворению).
Пятна известкового налета удаляют средствами
для удаления налета. После этого всегда необходи-
мо промыть ванну большим количеством воды
и отполировать тканью. Не использовать любые
чистящие средства, содержащие кислоту или уксус.
Повреждения
Поцарапанную поверхность должен обработать
специалист. Такая поверхность обрабатывается
полировочной пастой без растворителя. При
необходимости верхняя поверхность может быть
обработана перед полировкой мокрой шлифо-
вальной бумагой (№ 800, затем № 1200). Ни в
коем случае не используйте растворители,
содержащие алкоголь или ацетон.
Повреждения, возникшие при неправильном об-
ращении со стороны пользователя, не попадают
под действие гарантийного обслуживания.
Использование
Допустимы изменения: POOL-SPA сохраняет
за собой право изменять или модифицировать
любой из своих продуктов без предупреждения.
Use
Changes allowed: reserves the right to POOL-SPA
make changes or modifications on any of its products
without notice.
Maintenance instructions
The surface is simple to clean and maintain. The
smooth surface hardly collects dirt. Regular care:
Sponge, soft cloth, somewhat antistatic cleaning
agent.
Avoid the use of abrasives or solvents which damage
the surface.
Remove heavy dirt with liquid household cleaner e.g.
dishwash detergents or liquid soap (observe dilution
instructions).
Remove lime marks with a decalcifer. Always rinse
with plenty of clean water. Give a final polish with
a soft cloth. Use no acid cleaning agents or cleaning
vinegar.
Damage
Scratched surfaces should be treated by the specialist.
Buff with a solvent-free polishing paste. If necessary,
the surface can firstly be rubbed down with wet emery
paper (N°. 800, followed by N°. 1200) before being
polished. In no case are alcohol or solvents con-
taining acetone to be used.
Damage resulting from inappropriate treatment by the
user will not be covered by our guarantee.
General Information,
Maintenance Instructions
Pflegeanleitung
Die Oberfläche ist einfach zu reinigen und zu pflegen.
Die glatte Oberfläche nimmt kaum Schmutz an.
Regelmäßige Pflege: Schwamm, weiches Tuch, etwas
antistatisches Reinigungsmittel.
Vermeiden Sie den Einsatz von Scheuermitteln oder
Lösungsmitteln, die die Oberfläche beschädigen.
Starke Verschmutzung entfernt man mit flüssigem
Haushaltsreiniger wie z. B. Geschirrspülmittel oder
Seifenlauge (Verdünnungsvorschrift beachten).
Kalkflecken mit Kalkentferner entfernen. Stets mit
reichlich klarem Wasser nachspülen, mit Tuch nach-
polieren. Keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder
Essigreiniger verwenden.
Beschädigungen
Verkratzte Oberflächen sollten vom Fachmann be-
handelt werden. Mit lösungsmittelfreier Polierpaste
behandeln. Wenn nötig, kann die Oberfläche zuerst mit
Nassschleifpapier (n°800, danach n°1200) behandelt
werden, bevor sie poliert wird. Benutzen Sie auf
keinen Fall alkohol- oder azetonhaltige Lösungs-
mittel.
Schäden, die durch unsachgemässe Behandlung
durch den Benutzer entstehen, entziehen sich unserer
Garantieleistung.
Entretien
Le produit est facile à nettoyer et à entretenir. La
surface lisse ne retient pas la saleté. Entretien régulier:
éponge, chiffon doux, un peu de produit de nettoyage
antistatique.
Éviter l’utilisation de produits récurants ou de solvants,
qui peuvent endommager la surface.
Si le produit est très sale, utiliser un produit
d’entretien liquide comme, par exemple, du produit
pour vaisselle ou de l’eau savonneuse (respecter les
prescriptions en matière de dilution).
Enlever les traces de calcaire à l’aide d’un produit
approprié. Toujours rincer abondamment à l’eau clair
et sécher avec un chiffon. Ne pas utiliser de produits
nettoyants acides ni de produits contenant du vinaigre.
Si le produit est endommagée
Faire réparer les zones griffées par un spécialiste.
Traiter à l’aide d’une pâte à polir sans solvants. Si
nécessaire, passer d’abord un papier abrasif humide
(n° 800, ensuite n° 1200) avant de polir la surface. Ne
jamais utiliser de solvants contenant de l’alcool
ou de l’acétone.
Les dégâts dus à un traitement inapproprié par l’utili-
sateur ne sont pas couverts par la garantie.
Utilisation
Des modifications réserver: se réserve POOL-SPA
le droit d’effectuer des changements ou des modifica-
tions sans avis préalable.
Benutzung
Änderungen vorbehalten: behält sich POOL-SPA
Änderungen oder Produktmodifikationen ohne
Ankündigung vor.
Allgemeine Hinweise,
Pflegeanleitung
Informations générales,
entretien
6
PL/RU/ CZEN/DE/FR/IT/ /ES/NL
Istruzioni per la manutenzione
Le superfici sono di facile pulizia e manutenzione.Le
superfici lisce infatti non trattengono lo sporco.
Pulizia quotidiana: spugna panno morbido, un pò di
detersivo antistatico.
Evitare l’impiego di detergenti abrasivi o solventi che
danneggiano la superficie.
Lo sporco ostinato si rimuove con un detersivo liquido,
per uso domestico, come ad essempio un detersivo
per i piatti o acqua saponata (rispettare le specifiche
di diluizione).
Rimuovere le macchie di calcare con un anticalcare.
Sciacquare sempre abbondantemente con acqua
pulita e lucidare successivamente con un panno.
Non utilizzare detergenti acidi o acetati.
Danni
Le superfici graffiate dovrebbero essere trattate da un
tecnico specializzato. Passare una pasta lucidante pri-
va di solventi. Se necessario, la superficie può essere
pretrattata con carta abrasiva a umido (n. 800, poi n.
1200), prima di essere lucidata. Non utilizzare mai
solventi contenenti alcol o acetone.
La nostra garanzia decade in caso di danni imputabili
al trattamento non corretto da parte dell’utente.
Uso
Nota particolare: si riserva il diritto di POOL-SPA
apportare modifiche ai suoi prodotti senza alcun
preavviso, per quanto riguarda la forma, le misure
e la cessazione della fabbricazione.
Indicazioni generali
Istruzioni per la manutenzione
Uso
Salvo modificaciones: se reserva el de POOL-SPA
recho de realizar cambios o modificaciones del
producto sin previo aviso.
Instrucciones para el cuidado
La superficie es fácil de limpiar y cuidar. La suciedad
apenas se adhiere a la superficie lisa. Cuidado perió-
dico: Con esponja, paño suave, un poco de producto
limpiador anti-estático.
Evite el uso de productos abrasivos o solventes, que
dañan la superficie.
Una suciedad más fuerte se puede limpiar con una
limpiador doméstico líquido, como p.ej. producto lava-
vajillas o solución jabonosa (diluir según instrucciones).
Quitar las manchas de cal con un producto antical.
Enjuagar siempre con agua limpia y pulir con un paño.
No utilizar productos de limpieza con contenido de
ácido ni limpiador con ácido acético.
Daños
Las superficies rayadas deben ser reparadas por un
especialista. Tratar con pasta de pulir con solvente.
Si fuera necesario, la superficie se puede tratar
primero con lija de agua (grano 800, luego 1200)
antes de pulirla. Nunca utilizar solventes con
alcohol o acetona.
No podemos asumir la garantía por los daños ocasio-
nados por un tratamiento incorrecto por parte de los
usuarios.
Indicaciones generales,
Instrucciones para el cuidado
7
PL/RU/ CZEN/DE/FR/IT/ /ES/NL
Všeobecné pokyny,
návod
Návod
Povrch není náročný na čištění a péči. Hladký povrch
téměř nezachytává nečistotu. Pro pravidelnou údržbu
doporučujeme používat houbu, měkký hadřík a malé
množství antistatického čisticího prostředku.
Vyvarujte se použití drhnoucích prostředků nebo
rozpouštědel, které poškozují povrch.
Silné nečistoty odstraňte tekutým čističem pro domác-
nost jako např. prostředkem na mytí nádobí nebo mý-
dlovým roztokem (dbejte na předpis ohledně ředění).
Vápenné skvrny odstraňte prostředkem na odstranění
vápenných skvrn. Vždy vanu opláchněte dostatečným
množstvím čisté vody a přeleštěte ji hadříkem.
Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující kyseliny
nebo octové čističe.
Poškození
Poškrábaný povrch by měl ošetřit odborník. Ošetřujte
jej lešticí pastou bez rozpouštědel. V případě potřeby
můžete povrch před leštěním nejprve ošetřit papírem
pro broušení za mokra (n°800, poté n°1200).
V žádném případě nepoužívejte rozpouštědla
obsahující alkohol nebo aceton.
Na škody, které vzniknou nesprávnou manipulací ze
strany uživatele, se nevztahuje záruka.
Použití
Změny vyhrazeny: POOL-SPA si vyhrazuje právo
provést bez předchozího oznámení změny nebo
úpravy výrobků.
Gebruik
Wijzigingen voorbehouden: behoudt zich POOL-SPA
het recht voor, zonder aankondiging wijzigingen of
veranderingen aan zijn producten aan te brengen.
Onderhoudsinstructies
Het oppervlak kan eenvoudig gereinigd en onderhou-
den worden. Op het gladde oppervlak zet zich bijna
geen vuil af. Regelmatig onderhoud: spons, zachte
doek, een beetje antistatisch reinigingsmiddel.
Gebruik geen schuurmiddelen of oplosmiddelen die
het oppervlak van beschadigen.
Hardnekkig vuil kan worden verwijderd met vloeibaar
schoonmaakproduct, zoals bv. afwasmiddel of zeepo-
plossing (verdun met voldoende water).
Verwijder kalkvlekken met antikalkmiddel. Spoel steeds
met voldoende zuiver water na, droog af met een
doek. Gebruik geen zuurhoudende reinigingsmiddelen
of azijnproducten.
Beschadigingen
Bekraste oppervlakken moeten door een deskundige
behandeld worden. Behandel met een niet-oplosmid-
delhoudende polijstpasta. Indien nodig kunt u vóór het
oppoetsen het oppervlak eerst met nat schuurpapier
(nr. 800, daarna nr. 1200) behandelen. Gebruik in
geen geval alcohol- of acetonhoudende oplos-
middelen.
Wij bieden geen garantie voor schade als gevolg van
onoordeelkundige omgang door de gebruiker.
Algemene aanwijzingen,
onderhoudsinstructies
+48 91 38 777 00
Roca Pool-Spa Sp. z o.o.
ul. Wyczółkowskiego 20
44-109 Gliwice
www.poolspa.pl
e-mail: [email protected]
8
PL/RU/ CZEN/DE/FR/IT/ /ES/NL 171ZPI3000353

This manual suits for next models

3

Other Poolspa Bathtub manuals

Poolspa Laguna SPA User manual

Poolspa

Poolspa Laguna SPA User manual

Poolspa FIORD 60 User manual

Poolspa

Poolspa FIORD 60 User manual

Poolspa GEMINI User manual

Poolspa

Poolspa GEMINI User manual

Poolspa MOOD User manual

Poolspa

Poolspa MOOD User manual

Poolspa ECONOMY 1 User manual

Poolspa

Poolspa ECONOMY 1 User manual

Poolspa GEMINI User manual

Poolspa

Poolspa GEMINI User manual

Popular Bathtub manuals by other brands

Kohler Evok Instructions for use

Kohler

Kohler Evok Instructions for use

glass 1989 MALMO manual

glass 1989

glass 1989 MALMO manual

Jetta RAIN SHOWER BASES installation instructions

Jetta

Jetta RAIN SHOWER BASES installation instructions

glass 1989 dek 185/85 manual

glass 1989

glass 1989 dek 185/85 manual

Clou CL/05.70010.20 installation instructions

Clou

Clou CL/05.70010.20 installation instructions

Kohler K-1108 installation guide

Kohler

Kohler K-1108 installation guide

ZICCO RETRO Cleaning and maintenance

ZICCO

ZICCO RETRO Cleaning and maintenance

American Standard Savona 2901.028WC Specifications

American Standard

American Standard Savona 2901.028WC Specifications

Kohler K-1357P-LA Roughing-In Guide

Kohler

Kohler K-1357P-LA Roughing-In Guide

Woodbridge Megabrand manual

Woodbridge

Woodbridge Megabrand manual

Clou InBe IB/05.40302 installation instructions

Clou

Clou InBe IB/05.40302 installation instructions

glass 1989 DEK Installation & maintenance manual

glass 1989

glass 1989 DEK Installation & maintenance manual

Kohler Precedence K-1353-AA installation instructions

Kohler

Kohler Precedence K-1353-AA installation instructions

Kohler Stargaze K-24019-GHW quick start guide

Kohler

Kohler Stargaze K-24019-GHW quick start guide

Kohler Mariposa K-1257-LA-96 Homeowner's guide

Kohler

Kohler Mariposa K-1257-LA-96 Homeowner's guide

FUTURE CLASSICS DADOquartz installation guide

FUTURE CLASSICS

FUTURE CLASSICS DADOquartz installation guide

Access ROYALE Installation & operating instructions

Access

Access ROYALE Installation & operating instructions

Kohler K-1259 Roughing-In Guide

Kohler

Kohler K-1259 Roughing-In Guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.