Poseion BT 100 Manual

1

2
01 POSEION BT100 주의사항
02 POSEION BT100 사용 및 관리 가이드
03 POSEION BT100 관리 방법
04 BT100 전개도
05 BT100 설치방법
06 BT100 분해조립 가이드
07 BT100 사용시 주의사항
08 포세이온 샤워기 100% 즐기기
03
07
09
10
11
12
13
14
15
19
21
22
23
24
25
26
01 Precautions for safety of POSEION BT100
02 Use and Care Guide of POSEION BT100
03 How to manage POSEION BT100
04 Exploded View of BT100
05 How to install BT100
06 How to Disassemble and Assemble BT100
07 Precautions in Using BT100
08 How to enjoy the POSEION BT100 100%

3
주의사항
용어 및
기호설명
취급을 잘못하였을 경우 사용자가 사망 또는 중상을 입을
위험한 상태가 발생할 가능성이 있음을 의미
주의하십시오! 상기의 (경고), (주의)와 병용하여 주의를 요하는
기호입니다. 반드시 읽어서, 기재사항을 지켜주십시오.
일반적인 금지 기호입니다. 기재사항을 지켜주세요.
분해 해서는 안됩니다!
일반적인 금지 기호입니다. 지시사항을 반드시 지켜주세요.
취급을 잘못하였을 경우 사용자가 경상을 입거나 물적 손해가
발생할 위험성이 있음을 의미
경 고
주 의
헤드쪽 FAQ QR 코드는 QR코드 전용앱 사용을 권장합니다.
초점을 잘 맞춰 주시고, 인식되는데 5~10초 시간이 걸릴 수 있습니다.
01 수압 떨어지는 현상
샤워헤드를 정상적으로 사용하다 수압이 떨어지는 경우는 고장이 아닌 세디먼트필터의
수명(1~3개월)이 다하였다는 신호이니 새필터 교체후 사용 권장드립니다.
02 물삐짐 현상
샤워헤드 사용중에 물줄기의 물이 옆으로 삐지는 현상이 생길수 있는데 이는 미세토출구
공통현상으로 헤드커버 분해후 플레이트를 청소하면 정상적으로 사용가능합니다.

4
사용 후, 고정 또는 거치해둔 샤워기에서 물이 흘러내리는 경우는
헤드 안쪽에 남아 있는 물이 배출이 되는 자연스러운 현상입니다.
샤워기를 상하 또는 좌우로 흔들었을 때 소리가 날 수 있습니다.
이는 제품 본체 및 필터의 구조상에 의한 것으로
고장 또는 불량이 아닙니다.
샤워기 사용 전 손이나 발로 적정 온도를 확인하고 수압이 높은
지역일 경우 샤워기를 확실히 손으로 잡거나 고정 한 후 사용
하십시오.
샤워기가 고정기구에서 낙하되면 제품 파손이나 신체부상의
원인이 됩니다.
겨울철 동결이 예상되는 경우 샤워기를 상하좌우로 흔들기를
반복하여 안쪽의 남은 물을 제거 해 주십시오.
샤워기 안쪽에 물이 남아 있으면 동결로 인한 변형 또는 파손 위험이
있습니다. 동결 파손의 경우 “유상수리” 항목으로 분류됩니다.
샤워헤드를 설치할 때에는 샤워호스가 제품의 연결 나사부에
정확하게 장착되도록 하십시오.
제품의 나사부위와 샤워호스가 비스듬하게 장착되거나 제대로
끼워지지 않았을 시 물이 새거나 나사부위가 마모되어 결합이
되지 않거나 누수의 원인이 될 수 있습니다.

5
어린이 단독 사용은 피해주시고 보호자와 함께 사용하세요.
화상 및 부상의 위험성이 있습니다.
샤워기 사용시 눈 또는 귀 부위에 직접 분사는 피해 주십시오.
부상의 위험이 있습니다.
샤워시 온수 온도는 최대 60도를 넘지 않아야 합니다.
고온의 물 사용시 화상의 위험이 있습니다.
(저온부터 천천히 조절하여 적정온도에서 사용)
고의로 샤워기를 떨어트리거나 충격을 주지 마세요.
충격으로 인한 샤워기의 파손 및 고장 등의 원인이 됩니다.
샤워헤드부 데코는 금속 소재로 스크레치가 발생할 수 있으니
주의 바랍니다.
헤어 관련 염색약, 정발안료 또는 신나, 벤젠 등 유기용제를
샤워헤드에 묻히지 마세요.
변색 및 파손의 원인이 됩니다.
만약 제품에 묻었을 경우 즉시 물이나 세제로 씻어야 합니다.
제품에 강한 힘 또는 충격을 주지 마십시오.
샤워기 내부에 각종 필터 및 부품이 탑재되어 있으므로
낙하등에 의한 충격을 받으면 파손되어 정상적인 작동이
불가능 할 수 있습니다.

6
중성 세제 이외는 사용하지 마십시오. 중성 세제 이외의 제품을
사용하면 샤워기 표면의 손상 및 균열, 변색 등의 우려가 있습니다.
다음의 용제들의 사용을 금합니다.
나일론 수세미, 솔 등 산성 세제, 알칼리성 세제, 염소계 표백제
클렌저신나, 벤젠 등의 용제, 마모용 분말 입자를 포함한 세제 등의
사용을 금합니다
세디먼트 필터의 교체나 마이크로플레이트의 세척 외에는
임의의 분해 및 수리를 하지 말아주십시오.
샤워기의 고장 및 파손 또는 신체 부상의 위험이 있을 수 있습니다.
제품 세척 시 물기를 제거하고 분해를 하면 좀 더 수월한 분해가
가능 합니다.

7
중성 세제 이외는 사용하지 마십시오. 중성 세제 이외의 제품을
사용하면 샤워기 표면의 손상 및 균열, 변색 등의 우려가 있습니다.
다음의 용제들의 사용을 금합니다.
나일론 수세미, 솔 등 산성 세제, 알칼리성 세제, 염소계 표백제
클렌저신나, 벤젠 등의 용제, 마모용 분말 입자를 포함한 세제 등의
사용을 금합니다
사용 및 관리가이드
MANAGEMENT GUIDE
본 내용은 제품 관리에 관한 중요한 내용을 포함하고 있으니 샤워기 사용 전 반드시
내용을 확인하시고 사용하시기 바랍니다.
01 마이크로 플레이트 관리법
마이크로 플레이트는 물속의 미생물로 인해 생성된 물때 등으로 토출구가 막히게 되어 물이
삐치거나 정상 각도와 다르게 분사 될 경우가 있습니다. 이런 경우 브러쉬(칫솔 또는 미세한 솔)
를 사용하여 마이크로플레이트의 앞뒤를 문질러 세척 해 주시기 바랍니다.
과도한 힘으로 닦거나 문지를 경우 플레이트가 손상되거나 휘는 변형이 발생하여 물줄기가 정상
각도와 다르게 분사 될 수 있으므로 주의 하시기 바랍니다.

8
02 세디먼트 필터 교체 방법
① 수전이 잘 잠겨져 있는 지 확인 한다.
② 헤드 부분을 돌려서 핸들 부위와 분리한다.
③ 핸들의 오염된 세디먼트 필터를 제거한다.
④ 새로운 세디먼트 필터를 장착한다.
※ 세디먼트 필터 및 부품은 반드시 정품 사용을 권장하며,
규격에 맞지 않는 필터 및 부품 사용시 누수, 고장이 발생할 수 있습니다.
03 제품 청소 방법
POSEION BT100은 6개월에 한 번씩 정기적인 청소를 권장합니다. 청소 방법은 따뜻한 물에 구연산
또는 베이킹소다를 7 : 3 비율로 섞습니다. 세디먼트 필터를 제외한 부품들을 분리하여 준비 된
세척수에 담구고 15분이 지난 후 흐르는 물에 깨끗이 헹궈서 사용하기 바랍니다.
샤워헤드
핸들
세디먼트 필터

9
갑자기 수압이 약해질 때
세디먼트 필터가 각종 이물질 등으로 심하게 오염되었을 경우 수압이 약해 질 수 있습니다.
우선 필터를 분리하시어 이물질 등을 제거하시거나 필터 교체를 하신 후 사용하시길 권장 드립니다.
세디먼트 필터를 분리한 후, 새 세디먼트 필터로 교체를 하여 사용하기를 권장합니다.
샤워기의 물줄기 중 일부가 옆으로 뻗칩니다.
BT100은 초미세 토출부를 가진 마이크로 플레이트를 사용하기 때문에 먼지 또는 이물질이 끼거나 , 물속
의 미생물로 인해 생성된 물때 등의 요인으로 물이 분사되는 각도가 변하거나 옆으로 삐지는 현상이 생길
수있습니다 . 이 때는 플레이트를 분리하여 플레이트 앞과 뒷면을 브러쉬 칫솔이나 그외에 솔 를 이용하여
꼼꼼하게 문질러 세척해 주시면 해결 할 수 있습니다
물방울이 한쪽에서 계속 샙니다.
물방울이 한 방울씩 똑똑 떨어지는 경우는 헤드 커버가 제대로 잠겨져 있지 않거나 너무 강하게 조여
져서 헤드 안쪽 실리콘이 틀어진 경우입니다. 또한 실리콘 패킹을 사용한 부분에서 물방울이 한 방울
씩 똑똑 떨어지는 경우는 헤드 커버 또는 핸들이 제대로 잠겨져 있지 않거나 너무 강하게 조여져서 실
리콘 패킹이 틀어진 경우입니다. 헤드커버 또는 핸들을 열어 실리콘을 정확한 위치에 놓아주시고 다시
적당히 조여주시면 해결 할 수 있습니다.
BT100 관리 방법
MANAGEMENT BT100

10
BT100 전개도
BT100 PLANAR FIGURE
세디먼트 필터

11
기존 샤워 헤드 분리
호스와 기존 샤워헤드의 연결부위를 잡고 샤워헤드를 왼쪽으로 돌려서 분리시켜 줍니다.
만약 샤워헤드가 분리되지 않는 다면 “고무장갑”, “공구” 등을 사용하여
분리하면 쉽게 분리가 됩니다.
프로텍트 캡 분리
BT100 핸들 하단의 프로텍트캡을 왼쪽으로 돌려서 분리시켜 줍니다.
(분리된 캡은 버리지 마십시오. 향후 여행이나 이사 등을 통해 샤워기를
이동설치 할 시 필요합니다)
샤워기 결합
호스와 연결 부위를 꼭 잡고 BT100 본체를 오른쪽으로 돌려서 제품을 결합하여 주십시오.
BT100 설치방법
INSTALLATION BT100

12
BT100 분해조립 가이드
➊
헤드 커버를 반시계 방향으로 돌려
열어 줍니다.
➍
역회전 자화 필터를 잡아당겨서 빼
줍니다.
➊
헤드 안쪽 화살표와 역회전 자화 필터 카트리지
상단 화살표의 방향이 일치하도록 넣어주면 장착
이 됩니다.
➌
마이크로 플레이트를 로고가 보이는
방향으로 장착합니다.
➍
헤드 커버를 시계 방향으로 돌려 장착
합니다.
➎
세디먼트 필터를 장착합니다.
➋
실리콘 링을 정확히 장착합니다.
(제대로 장착이 안 된 경우 누수의 원인이 될 수 있어요.)
➎
핸들을 잡고 왼쪽으로 돌려 분리합
니다.
➏
세디먼트 필터를 잡고 분리합니다.
➋
마이크로 플레이트를 잡고 분리합니다.
(끝이 날카로우니 분리 시 주의하세요.)
➌
헤드 실리콘 링을 분리합니다.
BT100 분해 방법
BT100 결합 방법
정상조립 (O) 잘못된 조립 (X)

13
역회전 자화 필터 조립 시 주의사항
핸들과 헤드의 조립 시 주의사항
물 삐짐 시 세척방법
BT100 사용 주의사항
➎
세디먼트 필터를 장착합니다.
역회전 자화 스핀 필터 조립 시 헤드 안쪽 화살표와 역회전 자화 필터 카트리지 상단 화살표의 방향이 일치하도록 넣어주시고
그 위에 실리콘 링을 올려 [정상 조립]처럼 장착해주셔야 하며 이때, 제대로 장착이 안 된 경우 누수의 원인이 될 수 있으니
주의해주시길 바랍니다.
헤드와 손잡이를 결합할 때, 멈춰지는 정도까지만 조여야 하며
그 이상 무리하게 조일 경우 제품 파손의 원인이 될 수 있으니 주의해서 결합
해주시길 바랍니다.
좌측 사진처럼 샤워 헤드에서 물이 삐져나오는 현상이 발생할 경우 헤드 커버
를 분리 후 마이크로 플레이트의 앞/뒷면을 흐르는 물과 함께 세척해줍니다.
저희 제품은 샤워기로 몸을 닦거나 샤워하는 용도 외 직접 음용은 권장하지 않으며
사용시 2~3초간 잔류수를 배출 후 사용을 권장합니다.
앞
정상조립 (O) 잘못된 조립 (X)
뒤

14
➊
발에 무좀, 습진, 각질이 있으신 분들은 따뜻한
물에 매일 10~20분간 족욕을 해주세요.
➌
매일 샤워 후 마무리는 수압에 맞게 10~30초
간 얼굴에 마사지하듯 분사해주시고 피부의
변화를 확인해 보세요.
➍
반려동물 목욕 후 빗질 시 털의 엉킴이나 모질
의 변화를 살펴보세요.
➎
두피 마사지를 하시고 기존 샤워기를 썼을 때와
비교해 보세요.
➋
피부 트러블이 있으신 분들은 샤워 후 해당 부위
에 30초간 마사지하듯 물을 분사해 주시고,
마지막은 꼭 냉수로 해당 부위를 식혀 주세요.

15
Safety Precautions
Glossary
of Terms
and Symbols
Improper handling can result in risk of death or serious injury.
Please be careful! This symbol requires attention in sediment
with the above Warning and Caution notices. Be sure to read
it and observe the instructions.
General prohibition sign. Please keep the details.
Do not disassemble!
General prohibition sign. Be sure to follow the instructions.
Improper handling can result in risk of minor user injury or
property damage.
Warning
Caution
For the Head FAQ QR code, it is recommended to use the QR code app.
Focus well and it may take 5 to 10 seconds to get recognized.
01 Decrease in water pressure while using shower head
If the water pressure drops while using the shower head normally, it is signal that the life
span of Sediment Filter inside the handle is over. This phenomenon is not a malfunction
and POSEION recommends to replace the new Sediment Filter.
02 About pressed out water from the Microplate
While using the shower head, water from the Microplate may sprout to the side. This is
acommon phenomenon for the shower heads with Microplate, and it can be fixed if the
Microplate is washed off with running water (Please follow the manual how to disassemble
and wash off the Microplate).

16
If water flows down from a fixed or mounted shower head
after use, it is a natural phenomenon where water remaining
inside the head is discharged.
You may hear a sound when you shake the shower head up,
down, left, or right.
This is due to the structure of the product body and the filter,
and is not a malfunction or failure.
Check the proper temperature with your hand or foot before
using the shower. If the pressure is high, hold the shower in
your hand or hold it in place to use.
If the shower head falls from the fixing device, it may cause
product damage or personal injury.
If freezing is expected in winter, shake the shower head after
use up, down, left, or right to remove any remaining water
inside.
If water remains inside the shower head, there is a risk of
deformation or breakage due to freezing. In case of a freeze
breakage, it is classified as a “paid repair”.
When installing the shower head, make sure that the shower
hose is correctly mounted onto the connecting screw of the
product.
If the screw and shower hose of the product are installed at an
angle or are not fitted correctly, water may leak or the thread
may become worn out, resulting in a water leakage.

17
Please avoid use by children alone. Children should use it
only with a guardian.
There is a risk of burns and injuries.
Do not spray directly onto the eyes or ears when using the
shower.
There is a risk of injury.
The hot water temperature in the shower should not exceed
60 degrees Celsius.
There is a risk of burns when using hot water.
(Adjust slowly from low temperature and use at proper
temperatures.)
Do not drop or impact the shower head on purpose.
It may cause damage or failure to the shower head due to
impact.
Please note that the shower head deco is made of metal and
may cause scratches.
Do not put hair-related dyes, hairdressing pigments, or
organic solvents such as thinners or benzene on the shower
head.
It may cause discoloration and damage.
If on the product, immediately wash with water or detergent.
Do not apply a strong force or shock to the product.
Since various filters and parts are installed inside the shower
head, it may be damaged due to falling, etc., and normal
operation may not be possible.

18
Do not use anything other than mild detergents. Use of products
other than neutral detergents may damage, crack, or discolor the
shower head surface. Do not use the following solvents:
Do not use an acidic detergent an acidic detergent or abrasive
device such as a nylon scrubber, brush, alkaline detergent, chlorine
bleach cleanser, a solvent such as benzene, and detergents
containing abrasive powder particles.
Do not disassemble or repair anything except replace the sediment
filter or cleaning the Microplate.
There may be a risk of breakdown and damage to the shower head
or personal injury.
When cleaning the product, remove the water and disassemble it.

19
Use and Care Guide
MANAGEMENT GUIDE
This section contains important information about product management, so please
check the contents before using the shower.
01 How to care for the Microplate
The discharge hole of the Microplate may be blocked by the scale formed by
microorganisms in the water, which may cause the water to extend or be sprayed differently
from its normal angle. In this case, use a brush (toothbrush or fine brush) to scrub the front
and back of the Microplate. Be careful not to wipe or rub with excessive force, as this may
damage or warp the plate and cause the water to spray out of its normal angle.

20
02 How to replace the sediment filter
03 How to clean the product
Shower Head
Handle
Sediment Filter
①Check if the faucet is locked.
②Turn the head part to separate it from the handle part.
③Remove the dirty sediment filter on the handle.
④Install anew sediment filter.
※It is recommended to use only genuine sediment filters and parts.
Leakage or failure may occur when using filters or parts that do not meet the
specifications.
We recommend the regular cleaning of the POSEION BT100 every six months. To
clean, mix citric acid or baking soda in a7:3 ratio with warm water. Separate the parts
except for the sediment filter, put them in the prepared washing water, and after 15 minutes,
rinse them with running water.
Table of contents
Popular Plumbing Product manuals by other brands

Spectrum Brands
Spectrum Brands Pfister Verve LG15-MDS1 Quick installation guide

Axor
Axor Brushed Nickel 40821820 Specification sheet

American Standard
American Standard Standart T6179 installation instructions

Dallmer
Dallmer CeraNiveau 511805 quick start guide

Bradley
Bradley 594 Specification sheet

Hans Grohe
Hans Grohe DN20 15970180 manual