PowerXL Smart Pro BL6018-0BPLA User manual

Manual de uso y cuidado
Use & Care Manual
LICUADORA
CON TECNOLOGÍA SENSITIVA INTELIGENTE
BLENDER
WITH SMART SENSING TECHNOLOGY
SMART PRO

2PowerXL
™
Smart Pro
Número
de modelo Potencia Máxima
capacidad
BL6018-0BPLA 1800W 120V~ 60Hz Jarra de vidrio de 2 Litros
PowerXL™ Licuadora Smart Pro
ANTES DE EMPEZAR
La licuadora Smart Pro de PowerXL
™ te brindará
muchos años de licuados deliciosos y saludables.
Pero antes de comenzar, es muy importante que leas
todo este manual, asegurándose de estar totalmente
familiarizado con el funcionamiento y las precauciones
de este electrodoméstico.
Especicaciones

PowerXL
™
Smart Pro 3
Tabla de contenidos
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 4
Conozca a su licuadora 6
Instrucciones de uso 7
Pantalla táctil 9
Consejos y trucos para licuar 11
Cuidado y limpieza 12
Recetas 13
Garantías 15

4PowerXL
™
Smart Pro
• Lea todas las instrucciones.
• A fin de protegerse contra el riesgo de una
descarga eléctrica, no sumerja la base
de la licuadora, el cable ni el enchufe e
n agua ni en ningún otro líquido.
• Todo aparato eléctrico utilizado cerca de la
presencia de los niños o por ellos mismos,
requiere la supervisión de un adulto.
• Apague el aparato, luego desenchúfelo del
tomacorriente cuando no esté en uso, antes
de ensamblar o desarmar partes y antes de
limpiarlo. Para desenchufarlo, tome el enchufe
y tire del tomacorriente. Nunca tire del cable de
alimentación.Evite el contacto con las piezas
móviles.
• No opere ningún aparato eléctrico que tenga
el cable o el enchufe dañado, que presente
un problema de funcionamiento inadecuado
o si éste se ha caído o dañado de manera
alguna. Comuníquese con el área de Servicio
al Cliente, llamando al número de teléfono
gratuito que aparece en este manual. Este
aparato contiene marcas importantes en la
clavija del enchufe. Ni el enchufe accesorio
ni el enchufe conector (si el enchufe esta
moldeado en el cable) son aptos para ser
reemplazados. Si se han vdañado, el aparato
debe ser reemplazado.
• El uso de accesorios, incluyendo frascos de
vidrio para enlatado, no recomendados o que
no sean vendidos por el fabricante puede
ocasionar un riesgo o daños a las personas.
• No utilice este aparato a la intemperie.
• No permita que el cable cuelgue del borde
de la mesa o del mostrador ni que toque
superficies calientes.
• Para reducir el riesgo de lesiones severas a las
personas o daño a la licuadora, mantenga las
manos y utensilios fuera de la jarra mientras
la licuadora esté en funcionamiento.
• Las cuchillas tienen filo. Manéjelas con
cuidado.
• Para reducir el riesgo de lesiones, nunca
coloque el montaje de las cuchillas en la base
sin haber enganchado la jarra debidamente
en su lugar.
• Siempre opere la licuadora con la tapa
en su lugar.
• Riesgo de quemaduras térmicas debido
a una presión excesiva en el recipiente.
No mezcle líquidos calientes.
• El aparato se debe usar sólo para el fin
previsto.
• Este aparato no está diseñado para ser
usado por personas (incluyendo los niños)
con su capacidad física, psíquica o sensorial
reducida, o con falta de experiencia o
sabiduria, a menos que sean supervisadas o
instruidas acerca del uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
• Los niños deben ser supervisados para
asegurar que no jueguen con el aparato.
• No coloque sobre ni cerca de una hornilla
de gas o eléctrica que esté caliente ni adentro
de un horno caliente.
• No utilice con cuchillas dañadas.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las precauciones básicas
de seguridad para reducir el riesgo de incendio,descarga eléctrica, y/o lesiones personales,
incluyendo las siguientes:

PowerXL
™
Smart Pro 5
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro).
A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente
polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo
y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar
esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
`
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción
de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque
eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene
piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente
por personal de servicio autorizado
CABLE ÉLECTRICO
1. El producto debe proporcionarse con un cable corto para reducir el riesgo
de enredarse o de tropezar con un cable largo.
2. Se encuentran disponibles cables de extensión más largos,
que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido.
3. Si se utiliza un cable de extensión:
a) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser,
como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
b) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un
cable de tres alambres de conexión a tierra.
c) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue
del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que
alguien se tropiece.
Nota: Este aparato tiene importantes marcas en la hoja del enchufe.
El enchufe o el cable entero (si el enchufe está moldeado en el cable)
no es adecuado para el reemplazo. Si está dañado, el electrodoméstico
debe ser remplazado.
Para México solamente: Si el cable de alimentación es dañado, este debe sustituirse
por personal calicado o por el centro de servicio autorizado.

6PowerXL
™
Smart Pro
1. Tapón con medidor
2. Tapa
3. Jarra de vidrio 2L
4. Montaje de cuchillas
5. Base de la jarra
6. Base
7. Pantalla táctil
8. Iniciar
9. Detener
10. Encendido
11. Pulso (Pulse)
12. Control deslizador
de velocidad
con ajustes – y +
13. Batidos
14. Frappés
15. Salsas
Conozca a su licuadora
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
3
4
5
6
7
11
15
8
13
9
14
10
1
2

PowerXL
™
Smart Pro 7
1. Voltee la jarra boca abajo y colóquela de forma plana sobre el mostrador
o supercie de trabajo.
2. Coloque el montaje de cuchillas en la apertura inferior de la jarra
con las cuchillas mirando hacia abajo.
Precaución: Las cuchillas tienen lo. Manéjelas con cuidado.
3. Coloque la base de la jarra en la jarra y gire hacia la derecha
hasta que esté ajustada.
4. Voltee el la jarra ensamblada con la aperture mirando hacia arriba.
5. Coloque la tapa de doble apertura sobre la jarra.
6. Desenrolle el cable de alimentación del área de almacenamiento
debajo de la base.
7. Coloque el conjunto de jarra en la base.
8. La licuadora ya está lista para ser utilizada.
Intrucciones de uso
• Este producto es para uso doméstico solamente.
Primero pasos
Embalaje de la jarra
• Retire todo el material
de embalaje, calcomanía
adherida al producto,
y la banda de plástico
alrededor de la clavija.
• Retire y conserve la literatura.
• Lave todas las piezas removibles
de acuerdo a las instrucciones
en la sección de
CUIDADO Y LIMPIEZA.

8PowerXL
™
Smart Pro
Uso de la licuadora
Intrucciones de uso
Importante: El aparato siempre
debe tener la tapa colocada en su
lugar cuando esté uso.
Precaución: No coloque la jarra
de la licuadora en la base cuando
el motor
1. 1. Asegúrese de que el aparato
esté apagado (OFF).
2. Coloque los alimentos a licuar en
la jarra. Para obtener mejores
resultados, coloque los
ingredientes en el orden
siguiente: líquidos, polvos,
alimentos suaves, alimentos
duros, hielo.
3. Coloque la tapa asegurada
rmemente sobre la jarra;
asegúrese de que la tapa esté en
su lugar.
4. Enchufe el cable de alimentación
al tomacorriente.
Nota: No deje la licuadora
desatendida cuando esté en uso.
Cuando utilice alimentos duros,
como hielo o queso, mantenga
una mano sobre la tapa para
mantener la licuadora en su lugar.
5. Seleccione la velocidad o función
que mejor se acomoda a la tarea
deseada.
(Ver la TABLA DE VELOCIDADES
Y FUNCIONES).
6. Mientras la licuadora está
funcionando, puede retirar el
tapón de la tapa y echar los
ingredientes a través de la
apertura del tapón.
Importante: No retire la tapa
mientras la licuadora esté
funcionando.
7. Asegúrese de que las cuchillas se
hayan detenido completamente
antes de intentar retirar la jarra
licuadora de la base.
8. Para retirar la jarra, sujete
rmemente por el asa y álcela
directo hacia arriba.
9. Retire la tapa para servir.
Nota: Desenchufe el aparato
cuando no esté en uso.

PowerXL
™
Smart Pro 9
Intrucciones de uso
ENCENDIDO Cuando la licuadora
se enchufa por primera vez, todo
lo que aparece en la pantalla es el
símbolo de encendido de color azul.
Cuando se toca la pantalla, los otros
grácos se iluminan (excepto y ).
Si la licuadora se mantiene encendida
sin tocar ningún control por 30
segundos, la pantalla se opaca.
Para “despertar” la licuadora, toque
cualquier palabra o símbolo de
color blanco. Si se presiona el botón
de encendido cuando la pantalla está
opaca, el resto de los grácos se
apagarán.
PULSO Presione la palabra PULSO
una vez y comenzará a parpadear.
Mientras la palabra PULSO está
parpadeando, presiónela de nuevo
y la licuadora iniciará la función de
PULSO. La función de PULSO siempre
utiliza la velocidad más rápida.
Nota: Use la función de PULSO por
no más de 5 segundos a la vez,
permitiendo que la licuadora
descanse entre cada pulso, no más
de 2 minutos en total. Esto ayuda
a partir el hielo y distribuir los
ingredientes.
CONTROL DE VELOCIDAD
deslizante con ajustes de – y + Use
su dedo sobre el control deslizante
para seleccionar la velocidad exacta
que desee. Usar el ajuste – hace que
el control deslizante se mueva hasta
la velocidad más baja. Usar el ajuste
+ hace que el control deslizante se
mueva hasta la velocidad más alta.
INICIAR Cuando se usa el control
de velocidad deslizante, el gráco
parpadeará. Presiónelo para activar
la licuadora.
DETENER Presione para detener
la licuadora.
Controles manuales
Pantalla táctil

10 PowerXL
™
Smart Pro
VELOCIDAD FUNCIÓN USO
VELOCIDADES BAJAS (use
el control deslizante para
ajustar las velocidades)
MEZCLAR,
FÁCIL DE LIMPIAR Combine una gota de líquido de lavar platos
y agua caliente para limpiar la licuadora
VELOCIDADES MEDIAS MIGAS Prepara galleticas, cereales y migas de pan.
VELOCIDADES ALTAS PURÉ Prepara purés de frutas y vegetales.
PULSO TRITURAR
HIELO Tritura hielo y alimentos congelados.
BATIDOS BATIDOS Para Batidos de frutas y bebidas
de proteínas.
FRAPPÉS FRAPPÉS Para batidos de helado, daiquiris
y margaritas.
SALSAS SALSAS Para preparar salsa picante y otros tipos
de salsas, como guacamole.
Intrucciones de uso
Funciones inteligentes de precisión
Con las combinaciones de licuado, pulsado y pausado, las funciones automáticas
“inteligentes” hacen fácil preparar sus recetas de licuadora favoritas.
Presione la función de su elección y luego . La licuadora detectará por 3
segundos y luego licuará basado en la función inteligente. El programa
terminará el proceso y la licuadora se apagará automáticamente. Si desea
interrumpir el programa, presione . El control deslizante actúa como un reloj
automático de conteo regresivo durante las funciones preprogramadas.
Tabla de velocidades y funciones

PowerXL
™
Smart Pro 11
Consejos y trucos para licuar
Intrucciones de uso
• Corte los alimentos en trozos de
no más de ¾ pulgada antes de
introducirlos en la licuadora.
• A la hora de preparar alimentos
con diferentes tipos de
ingredientes, vierta siempre los
ingredientes líquidos en primer
lugar.
• Cuando los ingredientes salpican
sobre los lados de la jarra o la
mezcla está muy espesa, presione
la función de Detener ( ) para
apagar el aparato. Retire la tapa
y use una espátula de goma
para raspar los lados de la jarra
y para redistribuir los alimentos,
empujándolos hacia las cuchillas.
Coloque la tapa de nuevo en su
lugar y continúe licuando.
• Cuando vaya a moler pan
asegúrese de que la jarra esté
completamente seca.
• Cuando utilice la función de
PULSO, realice presiones breves.
Espere a que las cuchillas dejen
de girar entre cada pulsación. No
utilice el modo de PULSO durante
más de 2 minutos.
• Use la función de PULSO para
preparar bebidas que incluyan
cubos de hielo o todo lo que sea
congelado; esto ayuda a producir
una textura más suave.
• Se recomienda empezar el
proceso de batido en la velocidad
más baja y, si fuera necesario,
ir aumentado la velocidad de
manera progresiva.
• Para detener el licuado en
cualquier momento, presione la
función de Detener ( ).
• No conserve alimentos en la jarra
de la licuadora.
• No llene en exceso la licuadora (la
licuadora es más ecaz mientras
menos alimentos contiene).
• No haga funcionar la licuadora
durante más de 1 minuto y medio
de manera ininterrumpida; si fuera
necesario, rebañe las paredes de
la jarra y siga batiendo.
• No utilice la licuadora si la jarra
está rota o deteriorada.
• No es recomendado utilizar su
licuadora para batir claras de
huevo, mezclar masa, hacer puré
de papas ni para moler carnes.
NO INTRODUZCA NINGUNO
DE ESTOS PRODUCTOS EN LA
LICUADORA:
• Grandes trozos de alimentos
congelados
• Alimentos excesivamente duros
como nabos, boniatos o patatas
en crudo
• Huesos
• Salami o chorizo curado
• Líquidos hirviendo (deje enfriar 5
minutos antes de verter en la jarra)
MENSAJES DE ERROR
Error 1: La pantalla táctil
parpadea y deja de parpadear
constantemente. Indica la
presencia de una burbuja de
aire grande en una mezcla
excesivamente seca.
Error 2: La pantalla táctil parpadea
en una secuencia repetitiva
de dos parpadeos rápidos y
luego un parpadeo de duración
larga. Indica que el motor está
sobrecalentado. Desenchufe
la licuadora y deje que se enfríe
por minutos para reajustarla.

12 PowerXL
™
Smart Pro
Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
Para servicio, por favor consulte con personal calicado.
Limpieza
1. Antes de limpiar, apague y desenchufe el aparato.
2. Alce la jarra por el asa para sacar de la base.
3. Retire la base de la jarra, girándola hacia la izquierda hasta que quede
aojada.
4. Retire la junta y las cuchillas.
Precaución: Las cuchillas están aladas y deben manejarse con sumo
cuidado.
5. Retire la tapa. Lave las piezas removibles a mano o en la máquina lavaplatos.
Coloque la jarra
6. en la rejilla inferior y el resto de las piezas en la rejilla superior solamente.
Importante:
• No introduzca las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.
• No sumerja la base de la licuadora en líquido; límpiela con un paño
humedecido seque bien.
• Retire las manchas rebeldes frotando con un paño humedecido y un
producto no abrasivo.
Nota: Si se salpica con líquidos la base eléctrica, limpie con un paño
humedecido y seque bien. No utilice detergentes ni estropajos abrasivos
para limpiar las piezas o los acabados.
• Para una limpieza rápida, combine 1 taza de agua caliente y una gota
de líquido de fregar en la jarra.
• Tape y licue en la velocidad media por unos 30 segundos.
• Deseche el líquido y enjuague completamente.
Importante:
• No coloque las piezas de la jarra en líquidos que estén hirviendo.
• No sumerja la base en líquido. Limpie la base con un paño húmedo
y seque completamente.
• Elimine manchas difíciles, restregando con un paño húmedo y un
limpiador no abrasivo.
Nota: No use estropajos ni limpiadores fuertes en las piezas o los acabados
Consejos Útiles
Cuidado y limpieza

PowerXL
™
Smart Pro 13
Recetas
Batido de frutas clásico
Este batido, fácil de licuar, es una gran manera de refrescarse
¡a cualquier hora del dia!
Ingredientes:
2 tazas de jugo de manzana
2 plátanos medianos, cortados a la mitad
2 tazas de fresas enteras, congeladas
Dirección:
Coloque todos los ingredientes en la jarra de la licuadora en el orden
mostrado. Tape y licue en la función de Batidos hasta que el programa
termine.
Prepara aproximadamente 3 tazas.
Consejo: Sustituya el jugo de manzana por jugo de naranja.

14 PowerXL
™
Smart Pro
Recetas
Salsa rápida y fácil
Esta salsa estilo restaurante, fácil y rápida de preparar es un gran sustituto
para Pico de Gallo fresco cuando los tomates no están en temporada. Sírvala
con sus papitas favoritas o como una cobertura para tacos.
Ingredientes:
2 latas (10 onzas) de tomates picados con chiles verdes
½ cebolla pequeña, cortada en cuartos
1 pimiento jalapeño pequeño, sin semillas, vena removida
1 diente de ajo, pelado y machacado
½ taza de cilantro, empacado suelto
1 cucharada de jugo de lima
1 cucharadita de azúcar
½ cucharadita de comino
½ cucharadita de sal
Dirección:
Coloque los ingredientes en la jarra, en el orden mostrado. Tape y use
la función de SALSAS o PULSO por 30 segundos o hasta lograr la consistencia
deseada. Para una tanda pequeña, reduzca la receta a la mitad.

PowerXL
™
Smart Pro 15
¿Necesita Ayuda?
Para servicio,reparaciones o preguntas
relacionadas al producto,por favor llame al
número del centro de servicio que se indica para
el país donde usted compró su producto.
NO devuélva el producto al fabricante.Llame
o lleve el producto a un centro de servicio
autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México,Estados Unidos
y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales
o de mano de obra que no haya sido generado
por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida
la garantía?
Por dos años a partir de la fecha original de compra
mientras que tenga una prueba de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
Conserve el recibo original como comprobante de
la fecha de compra,comuníquese con el centro de
servicio de su país y haga efectiva su garantía
si cumple lo indicado en el manual
de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
Por favor llame al número del centro de servicio
autorizado.
¿Qué relación tiene la ley estatal
con esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales
especícos y el consumidor podría tener otros
derechos que varían de una región a otra.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los productos que han sido utilizados en
condiciones distintas a las normales.
Los daños ocasionados por el mal uso,
el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados
de alguna manera.
Los daños ocasionados por el uso comercial
del producto.
Los productos utilizados o reparados
fuera del país original de compra.
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados
con el aparato.
Los gastos de tramitación y embarque asociados
al reemplazo del producto.
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
Esta garantía no será válida donde exista
oposición a EE.UU.y otras leyes aplicables, o
donde la garantía sería prohibida bajo cualquier
sanción económica,ley de control de exportación,
embargo u otra medida comercial impuesta por
los Estados Unidos
u otras jurisdicciones aplicables.Esto incluye, sin
limitación, cualquier reclamo de garantía que
implique partes de, u de otro modo localizadas
en, Cuba,Irán, Corea del Norte, Siria y la región
disputada de Crimea.

16 PowerXL
™
Smart Pro
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
Spectrum Brands de México,SA de CVgarantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original
de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas,componentes y la mano
de obra contenidas en este producto.Requisitos para hacer válida la garantía.Para reclamar su Garantía
deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde
adquirió el producto.Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503,para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano
a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes,componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de ServicioAutorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante
de compra original,ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno
para el usuario nal. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Empower Brands,
LLC de México,SA de CV.
Nota: Usted podra encontrar partes,componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicios
autorizados.Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento
dentro de sus red de servicio.
¿Existen exclusiones de garantía adicionales?
Esta garantía no será válida donde exista oposición a EE.UU.y otras leyes aplicables, o donde la garantía
sería prohibida bajo cualquier sanción económica,ley de control de exportación, embargo u otra medida
comercial impuesta por los Estados Unidos u otras jurisdicciones aplicables.Esto incluye, sin limitación,
cualquier reclamo de garantía que implique partes de,u de otro modo localizadas en, Cuba,Irán,
Corea del Norte,Siria y la región disputada de Crimea.
PowerXL
™
Ice Crush 16

PowerXL
™
Smart Pro 17
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación
para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio,
reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
PowerXL
™
Smart Pro 17
Argentina
Atención al consumidor
0800 444 7296
Horario de atención:
Lunes a viernes de 9 a 13 hs
y de 14.30 a 17 hs.
Mail:
postventa@spectrumbrands.com
Bolivia
Atención al consumidor
La Paz: c. Villalobos N°100 esq.
Busch. Miraflores.
Tel. (02) 2224924
Santa Cruz: Av. Paraguá C.
Socoris N°2415 (03) 3602002
Cochabamba: c.
Uruguay N°211 esq.
Nataniel Aguirre (04) 4501894
Chile
Atención al consumidor
Inversiones la Mundial Ltda.
Dirección: Libertad 790,
Santiago de Chile.
Teléfonos: +56 226820217 –
226810032
Colombia
Spectrum Brands Corp, S.A.S.
Transversal 23 #97-73
Oficinas 403-404-405,
Bogotá, Colombia
Línea Servicio al Cliente:
018000510012
Tel. (506) 2233-1361
ryasasanjose[email protected]
Costa Rica
Clinica del Electrodomestico
El Cacique de Alajuela,
del restaurante
Rostipollos 500 metros
Oeste, Carretera
vieja a Alajuela
Tel. (506) 2441-0110 ext. 285
tallerrimag@gmail.com
Ecuador
Servicio Master
Dirección: Capitán
Rafael Ramos
OE 1-85 y Galo plaza lasso.
Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad,
Colonia Lisboa
No 2936 San Salvador,
Depto. de San Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
Kinal
17 avenida 26-75,
zona 11 Centro comercial
Novicentro,Local 37 -
Ciudad Guatemala
Tel. (502)-2476-7367
Honduras
C.ATEC Tegucigalpa
Tegucigalpa, Francisco Morazán,
Residencial las colinas, Blvd
Republica de francia, Honduras
Tel. 504 2235-8339 / 98563294
tallerc.atec@gmail.com
México
Articulo 123 # 95
Local 109 y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
México, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
LRM ELECTRONICA
Managua - Sinsa
Altamira 1.5
kilómetros al norte
Nicaragua
Tel. (505) 2270-2684
Panamá
Supermarcas
Centro comercial
El dorado,
Plaza Dorado,
Local 2.
Panama
Tel. (507) 392-6231
Perú
Servicio Central
Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo,
SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Techcommwireless
Calle 7 No #9 Villa Aura,
Manoguayabo,
Sto Dgo. Oeste
Tel.: (809) 379-0230/
(809) 379-2969
emsantana@techcommwireless.
com
Venezuela
K-ROL 39 C,A
Av. Solano Edif. 16, Sotano 2,
Caracas 1201, Distrito Capital,
Venezuela.
Al lado del hotel
LINCOLN Y BANCO DEL ALBA
*+58 212-7613001/
+58 212-7619572
Whats App: +58 412-22277057/
+58 412-7333792
emelykrol39@gmail.com /
victoriaartigas20@hotmail.com

18 PowerXL
™
Smart Pro
PowerXL™ Smart Pro Blender
BEFORE YOU BEGIN
The PowerXL™Smart Pro will provide you many years
of delicious blending. But before you begin, it’s very
important that you read this entire manual, making
certain that you are totally familiar
with this appliance’s operation and precautions.
Appliance Specications
Model
Number Rated
Power Maximum
Capacity
BL6018-0BPLA 1800W 120V~ 60Hz 2 Liters. Glass Jar

PowerXL
™
Smart Pro 19
Table of Contents
IMPORTANT SAFEGUARDS 20
Getting to know your blender 22
Instructions for Use 23
Touchscreen 25
Blending Tips and Tricks 27
Care and cleaning 28
Recipes 30
Warranties 31

20 PowerXL
™
Smart Pro
• Read all instructions.
• To protect against risk of electrical shock
do not immerse cord, plugs or appliance
in water or other liquid.
• Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
• Unplug from outlet when not in
use, before putting on or taking
off parts, and before cleaning.
• Avoid contacting moving parts.
• Do not operate any appliance with
a damaged cord or plug or after
the appliance malfunctions,
or is droppedor damaged in any manner.
• Call the appropriate toll-free number
within this manual.
• The use of attachments, including
canning jars, not recommended
by the manufacturer may cause fire,
electric shock or injury.
• Do not use outdoors.
• Do not let cord hang over edge of table
or counter or touch hot surfaces.
• Do not place on or near a hot gas
or electric burner or in a heated oven.
• Keep hands and utensils out of container
while blending to reduce the risk of
severe injury to persons or damage
to the blender. A scraper may be used,
but must be used only when the blender
is not running.
• Blades are sharp. Handle carefully.
• To reduce the risk of injury, never place
blade assembly on base without jar
properly attached.
• Always operate blender with cover in place.
• When blending hot liquids, remove lid cap
from lid.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• Be careful if hot liquid is poured into
the food processor or blender as it can
be ejected out of the appliance due to
a sudden steaming.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS.
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
Table of contents
Languages:
Other PowerXL Blender manuals