Premier ED-0061T User manual

MANUAL
DE
INSTRUCCIONES
PLANCHA A VAPOR
EO-o061T
,-
",
/
ESTIMADO CLIENTE
Felicitaciones por su compra!
Por favor lea cuidadosamente este manual, y guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: i
nfo
@prem
iermundo
.com

•••
PREmlER"
PLANCHA A VAPOR MODELO ED-0061T
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lo felicitamos por haber elegido uno de nuestros electrodomés
lico
s, sinónimo de
calidad , economía yqarantfá.
Para PREMER.es de suma importancia, la seg uridad al
momen
to de diseñar yfab-
ricar productos para ustec. pero igual ce Importante es que el usuano. ames de
utilizar éste por pri
mer
a vez, se de un ti
emp
o para una mínucrosa lectura del pre-
sente manual; en el encontr
ar
a una lista de recomendaciones para su correcto
uso.
Sólo así podrá obtener los mejores resultados yla máxima seguridad para reducir
el riesgo de fuego. choque eléctrico. y/o lesión a las persona s:
1.RECO
MEND
ACIONES
· No utilizar el aparato si se encuentra dañado.
· Tenga cuidado que la plancha no se encuentre al alcance de los niños cuando
est éen uso y Que no puedan tirar del cab le.
· Cuide Que el cable no haga contacto con la base cuando esté en funciona
miento.
·Nunca sumerja la plancha en agua.
· Nunca llene el tanque de agua
mien
tras la plancha se en
cuen
tre enchufada.
·Coloque la plan
cha
sobre el talón de apoyo durante el planchado en una
superficie llana
y.
'irme. Si
debe
salir, i
ncl
uso cuando sea sólo por un breve
instante, desenchufe la plancha .
·Mantenga la base limpia, evite contacto con objetos de
met
al.
·Para evitar que la base se
dañe
, haga
que
descanse sobre su talón de apoyo
· En su proceso de fabricación, las partes inlernas de la plancha han Sido ligera
mente
engra
sadas por lo
que
en su primer uso podría humear ligeramente.
esto es norma l ydejara de hacerfo en un corto tie
mpo
.
· No deje la plancha desatendida mientras el cable esté conectado al suministro
principal.
Si el cable principal de este aparato se daña , recomendamos que se lleve a un
Centro de Servicio Autorizado para ser reemplazado por el original.
Es normal que durante el primer uso la unidad genere un poco de humo, pero
esto desaparecerá pronto.
No ubique la plancha de manera lateral, siempre
h
~gal
o
de manera horizontal.
11.
DESCRIPCiÓN
GENERAL
(fig.
1)
A. Apertura para el llenado del
agua
.
B. 80t6n para oocl ón de planchado
. al vapor (sin presionar)
. seco (presionar)
C. Control de Temperatura
para diferentes tipos de tejido
D. Tanque de agua con nivel máximo de llenado
E. Base Anñ-echerente con salidas de vapor.
E Luz Indicadora de Neón (Termostato). A
G. Cable con enchufe. r
H. Talón de apoyo o desea..so. J
1. Zona de enrollado de cable
J . Vasito
111.
POTENCIA
110V- 60Hz 1000W
I I
O E
P
agin
a 1
H

•••
PREml~
Antes de utilizar la plancha, verifique que la tensión de la red doméstica corre-
sponda con la indicada en el aparato.
IV.
TEMPE
RA
TURA
DE
PLANCHADO
(RECOMEND
AC
IONES
)
· Inserte el
enchufe
a un lomacornente yla luz del piloto se prendera.
·Cuando esta se haya apagado y vuelto a prender usted puede iniciar el
pl
anchado
.
· l a luz del piloto se prenderá yapagara durante el funci
onamie
nto. Esto
no tiene efecto alguno en su planchado. simplemente continúe.
· Verifi
que
si la prenda a planchar tiene etiqueta con instrucciones de
planchado ysiga dichas instr
ucc
iones
en lodos los casos.
· Si la prenda no tiene una etiqueta con instrucciones de plan
chado
, pero
usted sabe de qué tipo de tejido se trata, busque la temperatura recomen
dada de planchado para tal prenda.
· SI la prenda cuenta con algun tipo de acabado especial (brillo, lentejuelas,
corrugado, etc.), recomendamos se planche a una temperatura más baja.
· Ordene yagrupe las prendas según su tempe ratura de planchado: lana
con lana. argod6n con algodón, etc.
· La plancha se calienta más rápido de lo que se enfria. Por consiguiente,
empiece su planchado con los artículos q
uere
quieren las temperaturas
más ba
jas
, tales como aquellos hechos de fibras sint éticas,
· Entonces continúe con las prendas que requieren temperaturas más
altas. tales
como
las de algodón ylino.
· Si el artículo está co
mpues
to de una mezcla de fibras diferentes. usted
siempre
debe
se
lecc
ionar la
tempe
ratura del p'lanchado
más
baja corre
spondiente a la composición de esas fibras (Ej. Un articulo consistente
en 60% poliéstery40% algodón
debe
plancharse ala temperatura indicada
para r.0héster).
· Si us ed no
sabe
de
qué
tipo de te
jid
oes el articulo, ubique un
pequeño
lugar que será invisible al usar la prenda para efectuar la prueba de tem
peratura del planchado (Siempre empiece con una tem
pera
tura baja y
auméntela hasta alcanzar la
que
le proporcione los resultados requen
dos)
· El terciopelo yotras text uras qu e rápidamente adquieren manchas brillan
tes deben plancharse,siguiendo en dirección del pelo yaplicando sólo
una ligera presten. Siempre mantenga la plancha en movirruento.
· Planche las prendas de materiales sintéticos yseda par el lado inversa
para prevenir manchas brillantes.
· En el caso de que se llegue a formar un sarro de óxido o calcio en la base,
r
err-
uévero con un paño humedecido en vinagre blanco o algún químico
especial para limpia r planchas a vapor.
CONSEJOS DE PLANCHADO
. Planche con su espalda recta. Ajuste la altura de la tabla del planchada para
que el asa de la plancha esté al mismo nivel de su codo y sostenga la plancha
en forma honzontal.
· No es necesaria ejercer presión en la plancha, con tal de que la temperatura
haya sido correctamente elegida.
VI. PLANCHADO SECO
Conecte lap lancha en el enchufe yseleccione la temperatura adecuada en el
control de Termostato. l a luz indicadora se prendera yse apagara de acuerdo
con el termostato.
·VII. PLANCHADO A
VAPOR
Antes de verter el agua dentro del tanque de la plancha, asegúrese que el aparato se
encuentre desenchufado. Utilice el vasito con el que viene provista la pla
ncha
Sos-
tenga la plancha en una posición vertical e inclínela ligeramente para que el agua
nuya lentamente desde el vasito hacia el interior. No llene el tanque por encima de la
marca de MAX Conecte la plancha en el enchufe y seleccione la temperatura adec-
uada con el Control de Temperatura. La luz indicadora se prendera yse apagará
(termostato) de acuerdo a la temperatura designada.
Pagina 2

•••
PREmIER"
IMPORTANTE: La plancha arro
jará
vapor soro cuando el control de temperatura se
encuentre dentro del rango designado para vapor.
C
uando
la plancha se enchufe, fa luz indicadora se prenderá. Cuando la luz se
apague, la plancha ha alcanzado la
temp
erat
ura seleccionada yestá lista para ser
usada.
Asegúrese que la t
emp
eratura seleccionada se encuentre dentro del rango designado
para vapor.
Posicione el botón de opciones de planchado en la de vapor. El vapor comenzará a
salir de los agujeros de la base mientras que la plancha se mantenga en posición
non
-
zontal.
ANTES DE EMPE
ZAR
A PLANCHAR A VAPOR POR PRIMERA VEZ PASE LA
PLANCHA POR CUALQUIER TELA PARA REMO
VER
ALGUN RESIDUO DE MANU-
FACT
URA
QUE
PUED
A HABER QUEDADO EN EL PROCESO DE FABRICACION.
Antes de añadir agua, desenchufe la plancha. La ventana del Tanque de agua
mostrará el nivel de
3g..¡3
.cran oo la plar cna descanse en su base de apoyo.
VIII. VACI
ADO
Y
AL
MACENAJE
De
sench
ufe la plancha. P resione el botón de control de vapor hacia abajo
Coloque la plancha vert icalm ente y vacíe el agua r
eman
ente.
. Deje que la plancha se enfríe completamente.
. P ásete un pano seco por fuera para secarla y atrnacénela apoyándola sobre su des-
canso.
IX. AL TERMINAR DE
PLANCHAR
· Que la plancha descanse sobre el talón de apoyo esoerando su enfriamiento
(Aprox. 30 minutos) y
para
que la base no se dañe. .
· Ponga el dial de temper
atur
a en la posición "MI
N"
· Desenchufo el cable de la plancha d
ellom
aoom
ent
e.
· Una vez fria la plancha, usted puede enrollar el cordón principal.
· Es recomendable que la plancha, después de cada uso y habiéndola previamente
de
senchuf
ado
esté bien seca.
GA RANTIA
1. Este aparato esta qaranuzado durante un año a partir de la fecha de compra contra
cualquier defecto <fe fabricación.
2.La garantía quedará totalmente anulada. sila averia se ha producido por un mal
uso o manipulación del mismo por personas al'enas al Servicio Técnico Autorizado
3Durante el perlado de garantía ysegun la eva uación hecha. el aparato será reem
ptazadc o reparado S
in
costo alguno en el Servicio TéCni
CO
Autcnzado.
4. SI quiere que se aplique la Garantia, es lmprescmdrble presentar el documento de
compra.
5, La reparación o reemplazo de ntro del periodo de garantía, no conducirá auna
exteristó
nd
etiempo de la misma, ni servirá para ser el imcic de un nuevo periodo
de qarantja.
6. La garantia esta amparada únicamente por el comprobante de compra yel reem
plazo o reparación no se efectuará libres de careo sin dicha prueba
7. SI la garantra esté vigente, sírvase llevar el
artef
acto completo a nuestro Servicio
T éc
nf
cc si es posible en su empaque original junto con el comprobante de pago.
B. Fallas en los accescnos no dan derecho al cambio del artefacto pero SI serán reem
plazados libres de cargo.
9. La garantía no cubre el desgaste natural producto del uso de las partes ni la limp
ieza. mantenimiento o cambio de dichas partes, por lo tanto no están libres de
cargo,
FUSIBLE TERMICO
ELE"'EtHO
CALEFACTOR
._--------,
110V
TUBOD
EN EON
60Hz
1000W --_.¡R
ESlS
TOR •
lo
r-
- +L-
...
-n/-
~
-
~
_
~+-
.
_ _
--'
=-
_.,.-
...J
TERMOSTATO
Pagina 3

•••
PREmlER"
PrecaJcién: Para reducir el riesgo de
moque
eléctrico, no
retre laaJbiertl, no
ha¡pates
mmipulablespa
el usuarioal
interior de la unidad. Beñe-a
tcx::Io
manteniniento o
intervercion técnica a
persalal
técnicocaltñcaco.
Este símbolo ind ca la exístenoa de voltaje peligroso al
inB O de esta
undaí.que
oonstituye un riesgo de d"IOQJe
eeceico.
Este si
rrb
do
indica que ha¡ i
rrp
ortantes instrucciones de
opera::i
cil
y m
arteument
oeo
la üter
se
ura QJe
econpana
a
esta un
idad
.
LiNEASDE SERVICIO AL CLIENTEPREMIER
Venezuela:
Co
lombia
:
Panamá:
Sitio Web:
oaoo
-
ElE
CTRIC 353-2874
01-90Q-331-PEJC 7352
30
0-5
185
WWN
.premierm.mdo.com
servicioaldie
nte@
premiermu
ndo
.com
~TA
Nos reserv
emo
sel
derecho
de modifi
ca
las especiñcecion es, caraeteristicasy/u operación de esta
unidad sin previo aviso, con el
in
de
ccn
tinuar las me
jaa
sy desarrollo del
mismo
.
INTRODUCCIÓN
Con el fin de que obtenga el mayor desempetio de su vaporizador, por favor loa este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo.
LÍlINSTRUCC/ONES
DE
SEGURIDAD
• Coloquela planchaen una s
upertJcl
e fuerteyestable.
• Al colocar la planchaenla base , asegú rese de quede
finne
yestable.
• No desati
enda
la plancha cuando la esté usandoyesté conectada al tomacorriente.
• Desconecte el cable de
poder
antes de llenar el recipiente de agua.
• No abrael recipientedel agua cuando estéusando la plancha.
• Noutilicelaunidad si observa cualquier síntoma de mal funcionamiento.
• No intente reparar la unIdad usted mi
smo
. Remita toda revi
sión
oreparacl6n apersonal de servicio
técnicocalificado.
P
agin
a 4

INSTRUCTION MANUAL
STEAM IRON
Model No.:ED-0061T
,-
'.
/
DEAR
CUSTOMER
Coogratulations lar
yoor
pun:hasel
P lease read
this
manual
carefully,
andkeepitfor
futura
re
ference
.
tf you need extra
support.
please
write
lo Info@premlermundo.C9m

I
nstruction
Manual
•••
PREflUE
W
Please read Ihis inslruclion manual carefully and familiarize yourself
wilh your new steam iron,before using Ihe firsl lime,please relain
Ihis manual for fulure reference.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your iron,basic safety precautions should always be fol-
lowed:
• Read all inslruclions.
• Use iron only for ils inlended use.
• To prolecl againsl a risk of eleclric shock,do nol immerse Ihe
iron in waler or any olher liquids.
• The iron should always be
lumed
lo the lowest position before
plugging or unplugging from outlet.Never yank cord to discon-
necl from oullet,instead grasp plug and pull lo disconnect.
• Do
nol
allow cord
lo
touch
hol
surface.Lel iron eool down corn-
pletely before putting away.Loop cord loosely around iron when
storing.
•Always diseonnecl iron from eleclrical oullel when filling with
waler or emplying and when not in use.
• Do
nol
operale iron wilh a damaged cord or if Ihe iron has been
dropped or damaged.To avoid the risk of electric shock, do not
disassemble the iron,take il lo a qualified servieeman for exami-
nalion and repair. Incorrect reassembly can cause a risk of elee-
trie shock when Ihe iron is in use.
• Close supervision is necessary for any appliance being used by
or near ehildren.Do nol leave iron unattended while eonneeled or
on an ironing board.Burns can occur from louehing
hol
melal
parts,hol water or sleam.
• Make sure lo unplug Ihe applianee when leaving the iron.
• II is normal for a small amounl of smoke lo be produced Ihe firsl
use,Ihis will quickly disappear.
• Do nol place Ihe Iron by side,Please place
~
uprighl
Page 1

•••
PREmlER"
G
I
E
I
O
/
c:- -
Al:
?
H
KNOW YOUR IRON
A. Water Filling Cover
B. Steam Button
C. Temperature Control Dial
D. Water Tank
E. Soleplate
F.
Indicator
Light
G.
Power
Cord
Protector
H. Measuring Cup
HOW TO
FILL
WITH WATER
• We recommend the use of distilled water.
• Make sure that the steam iron is unplugged from the electrical
outle!.
• Make sure that both the Steam Burton and Temperature
Control Dial are in "OFF" position.
• Hold the iron upright ,and slide the Water Filling Cover to open it
and then fill the water through Water Filling Inlet,until the water
reach the "MAX" mark indicated on the side of the iron,and never
fill above this mark.
HINTS
BEFaRE
USE
• Before using for the first time,check if the voltage rating on the
baseplate corresponds to the mains voltage in your home.
• Remove all packing materials,
c1ean
the iron surface.On first use,
there can be a Iight smell or smoke,and this is quite safe and
only for a short duration.
• FiII up distilled water into the Water Tank,up to the marking
"MAX",do not use chemically decalcified water.
Page 2

•
••
PREfI1IER"
SETTING
THE
TEMPERATURE
o
Before
select
ing
the
temperature
,please
read
the
ins
tr
uction
manua
l of
the
ir
on
or
the
h
ints
for
care
on
the
c
lot
hes
label.lf
there
are
no
h
ints
for
th
e
care
on
the
c1olh
ing
,
beg
in
wi
th
the
lowest
ternperature
.less
steam
is
generated
at
the
lo
west
tempe
r-
atu
re.
o
The
numbe
r
of
dots
indicates
the
correctlemperatu
re.
(Refe
r
to
the
indicat
ion
s on
the
Temperature
Con
trol
D
ial
and
in the
table
belo
w).FoHow
these
in
all
cases
.
Temperature
Control
for
Nylon
,Acetate
•
T
emperat
ure
C
ontro
l
for
Woo
l
,Silks
or
Blends
••
Tempera
ture
Control
for
Collon
or
Unen
•••
Ma
x
imum
Tem
peralu
re
(Steam
)
HOW
TO
USE
STEAM
IRONING
o Posillon both Steam Bu
ll
an and Temperature Control Di
alto
"OFF"
position.with the iron unplugged,fill the iron with water,and plug rtin.
o Turn the Temperature Control Dial to "MAX",and allow approximately 2 minutes
tor the iron to reaeh the desired temperature,and Indicator Light will illuminate,
keep the iron horizontally and now press the Steam BUllan to generate steam.
HOW
TO USE DRV IRONING
HEATING
ELEMENT
--_ .
THE
RM
ALF
USE
o The iron can be used on the dry selling with or without water in the Waler Tank,
however it is best to avoid having the tank loo full of water while dry ironing.
o When finished,turn the Temperature Control Dia
lt
o'OFF" position,and unplug.
Allow the iron to eool down befare eleaning the exterior of iron or storing.
o Note:During ironing,the Indicator Light may turn off again which indieates that
the iron is heating up lo maintain the proper ternperature.
HOW
TO
CLEAN
AND
STORE
o
After
using
,lift
the
iron
with
the
filling
hole
downwards
to
empty
the
remaining
water
from
the
Water
Tank
.
•
Plug
it in,and
set
the
Temperature
Control
Dial
to
"MAX"
for
1-2
minutes
to
evaporate
the remaining
water
,and
then
unplug
the
iron
and let it eool do
wn
before stor
ing
it.
N
NE
ONTUBE
110V
60Hz
1000W
/'
..mi RESISTOR •
L
Of----t:.-
- :
THE RMOSTAT
Page 3

•••
PREflUE
W
C
AUT
IO N
RISK OF ELECTRIC
SHOCK. DO NOT
OPEN
Caution: To reduce the risk of elecbic shock do nct opeo
lhis device, 1here are not serviceable parts for customers.
Please rete- any maintenance or repair to quali1ied
personnel.
This sigo means the existenoe of dangerous voltage al
'lhe inside of the unit,
'Wt1ict1
states a risk of electric sh
ock
.
This sigo means that 'lhefe are important instructions. of
aperatian and handling in the manual that comes with this
device.
PREMIER CUSTOMER SERV
ICE
Venezuala:
0800-
ELECTRle 353-2874)
Colombia: O1-900-331-PEJC (7352 )
Panama: 300-5185
Website www.Dremiermun
do
.com
E-mail: servicioalciente@premiermJ
ndo
.com
NOTE
Thisunit may be subm itted to changes in specifications ,ctIaracteristics and/or operation withou
tprior
natice t
oth
e user. in crd er tc continueimproving and developing its teennology.
INTRODucnON
In arder to achieve the
best
perfc
rmence of y
our
garment
steamer please read this Instruction
manual
carefully befare using it.
NOTE:
• The iron must be used and rested on a stable surface.
• V\lhen placing the iron on its stand, ensure that the surface on which the stand is
placed is stable.
• The iron must not be left unattended while it is connected to the supply mains.
• The plug must be removed from the socket-outlet before the water reservoir is filled
wit
h water (for steam irons and irons incerporating means for spraying water).
• The filling aperture must not be opened during use. Instructions for the safe refilling
of the water reservoir shall be given (fer pressurized steam irons).
• The iron is not to be used if it has been dropped, if there are visible signs of da
mage
or
~ ~
is leaking.
• To prevent any accident,including the replacement of the power cord ,must be carried
out by an Authorized Service Center or.in any
case
,by qualified personnel.
Page 4
Table of contents
Languages:
Other Premier Iron manuals
Popular Iron manuals by other brands

Scarlett
Scarlett SC-SI30K55 instruction manual

Bosch
Bosch TDS4570GB operating instructions

Gorenje
Gorenje SIH 2200 TC instruction manual

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances MPI-90R Operating and safety instructions

Whirlpool
Whirlpool ImPress Use & care guide

Comelec
Comelec PV 1406C instruction manual