prime3 SAF21 User manual

Air Fryer
Fettfreie Fritteuse
Frytkownica beztłuszczowa
SAF21
Owner’s manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi

SAF21
3
2
4
5
1a
1b
1c
1d
1e
6

3
This device is for domestic use only. Do not use for any other
purposes.
The device should only be connected to an socket with values
corresponding to the values on the rating label.
It is necessary to check, if total current consumption of all devices
plugged into the wall outlet does not exceed the fuse in the circuit.
If you are using an extension cord, make sure that the total power
consumption of the equipment plugged into the extension cord
does not exceed the extension cord power rating. Extension cords
should be arranged in such a way as to avoid tripping hazards.
Do not let cord hang over edge of counter, or touch any hot surface.
The device is not designed to be controlled via an external timer,
separate remote control, or other equipment that can turn the device
on automatically.
Before maintenance work always disconnect the unit from the power
supply.
When unplugging the power cord from electrical outlet, hold it by
the plug only and remove the plug carefully. Never pull the cable as
it may cause damage to the plug or power cord. Damage to the
power cord or plug can lead to an electrocution hazard.
Never leave the product connected to the power source without
supervision.
Never put the power cable, the plug or the whole device into the
water or any other liquids.
The device should be cleaned regularly complying with the
recommendations described in the section on cleaning and
maintenance.
Do not place the device near sources of heat, flame, an electric
Important notes
Before using this device read the instruction manual and follow the
instructions inside. The manufacturer is not liable for any damages
caused by the misuse of this device due to inappropriate handling.
Please keep this manual for future reference.
SAF21

4
heating element or a hot oven. Do not place on any other device.
This equipment can be used by children aged 8 years and over under
as long as supervision is provided. People with reduced physical or
mental capabilities, as well as people with no previous experience of
using this equipment must be supervised and made aware of the
risks. The instruction manual should be used as a reference for the
safe use of this equipment. Children should not play with the
equipment. Children without ensured supervision should not be
allowed to perform the cleaning and maintenance of equipment.
Additional precautions should be taken when using this device in the
presence of children or pets. Do not allow children to play with the
device.
Never use the product close to combustibles.
Never expose the product to atmospheric conditions such as direct
sun light or rain, etc. Never use the product in humid conditions (like
bathroom or camping house).
The power cable should be periodically checked for damage. If the
power cable is damaged the product should be taken to a
professional service location to be fixed or replaced to prevent any
hazards from arising.
Never use the product with a damaged power cable or if it was
dropped or damaged in any other way or if it does not work properly.
Do not try to repair the defected product by yourself as it can lead to
electric shock. Always return the damaged device to a professional
service in order to repair it. All the repairs should only be performed
by authorized service professionals. Any attempted unauthorised
repairs performed can be a hazard to the user.
Only Original accessories should be used, as well as accessories
recommended by the manufacturer. Using accessories which are not
recommended by the manufacturer may result in damage of the
device and may render the device unsafe for use.
The device should be placed on even, temperature resistant surface,
away from inflammable materials (curtains, wallpapers, etc.). In order
SAF21

to provide proper air circulation keep free space of at least 10 cm on
each side of the device and at least 30 cm above the oven. Do not
cover ventilation holes of the appliance, as this can cause overheat
and damage of the device.
Do not touch hot surfaces of the appliance. Protective gloves should
be worn while taking out or touching any hot elements.
Do not insert food portions that use whole volume of the basket, as
it may cause fire and destruction of the device.
Do not put cardboard, paper, plastic items or other inflammable or
fusible objects into the appliance.
Clean the device after every use.
Do not use metal scrub pads for cleaning. Broken-off pieces of scrub
pads can get in contact with electric parts, causing electric shock
risk.
Due to the high temperature you should be careful when removing
the basket with dishes, removing hot grease or other hot liquids
from pan.
Do not use any metal cutlery or other sharp kitchen tools to avoid
scratching of the non-stick surface of the pan and basket.
This is an air fryer that works on hot air. Do not fill the pan with oil or
frying fat.
Do not fill the pan with water or any other liquid.
Device is compliant with EU directives:
- Low voltage directive (LVD)
- Electromagnetic compatibility (EMC)
Device marked CE mark on rating label
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is
covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the local separate
collection system for electrical and electronic products. Used appliance should be delivered to the
dedicated collecting points due to hazardous components, which may affect the environment. Do
not dispose this appliance In the common waste bin.
TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE APPLIANCE
Power supply: 220-240V~50Hz
Power: 1000W
SAF21
5

1. Display
a) Fan mode indicator
b) Thermostat indicator
c) On/off switch
d) Temperature regulation button
e) Timer setting switch
2. Air outlet
3. Body
4. Basket
5. Basket handle
6. High rack
BEFORE FIRST USE
Remove all cartons and foils from inside of the air fryer.
Turn on the device for about 5 minutes with 200 deg. C to remove the manufacturing odour. Air fryer may
emit some smoke during this time. It is normal.
USING THE DEVICE
1. Holding the handle (5) pull out the basket (4) and place it on a stable surface.
2. Place the prepared products in the basket (4) and insert it into the body (5). Filling the basket do not exceed
the MAX indicator in its interior.
3. Plug in the power cord of Air fryer to the mains. Switch the device on by pressing on/off switch (1c) Press
temperature regulation button to choose the required temperature (+ to increase, - to decrease)
4. Set the time of cooking by timer buttons (+ to increase the time, - to decrease the time). Short press moves
timer by 1 minute, long press moves timer in a faster pace.
5. Turn on cooking by pressing ON/off switch (1c).
6. When timer will count to 0, air fryer will turn off and make beep signal. You can also always turn off the air
fryer pressing the OFF switch (1c). NOTICE: After switching off the fan will still operate for a short period of
time.
When you remove the basket during the frying, air fryer will pause. To continue cooking, place the basket
inside and press ON button.
WARNING: The basket is very hot. When you remove it from the air fryer, place it only on the heat-resistant
surfaces.
ADVISE: It is suggested to stir/shake all the ingredients in the basket during frying every 5-7 minutes.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Before cleaning, be sure that device is not connected to the mains and it has cool down.
2. For cleaning, use a damp cloth. Do not use any harsh solvents and materials.
SAF21
6
WICHTIGE INFORMATIONEN
Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der Effektivität des
Produktes zu erfreuen und alle seine Eigenschaften und Funktionen
kennenzulernen, bitten wir Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu
machen, bevor Sie mit der Verwendung dieses Produktes beginnen.
Vor Nutzungsbeginn des Gerätes bitte die Bedienungsanleitung
durchlesen und laut den enthaltenen Hinweisen vorgehen. Der
Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch
nicht bestimmungsgemäße Nutzung oder falsche Bedienung
entstanden sind. Die Bedienungsanleitung sollte so aufbewahrt
werden, damit sie auch bei der späteren Nutzung des Gerätes zur
Verfügung steht.

7
SAF21
Das Gerät dient ausschließlich dem Hausgebrauch. Das Gerät darf
nur gemäß seiner Bestimmung genutzt werden.
Das Gerät darf ausschließlich an eine Steckdose mit der, dem
Typenschild entsprechenden Charakteristik, angeschlossen werden.
Überprüfen Sie, ob die gesamte Leistungsaufnahme aller, an der
Wandsteckdose angeschlossenen Geräte, die maximale Belastung
der Sicherung nicht überschreitet.
Wenn ein Verlängerungskabel benutzt wird, muss man überprüfen,
ob die gesamte Stromabnahme der an das Verlängerungskabel
angeschlossenen Geräte, die maximalen Belastungsparameter des
Verlängerungskabels nicht überschreitet. Das Verlängerungskabel
soll so verlegt werden, dass das zufälliges herausreißen und stolpern
vermieden wird.
Vermeiden Sie, dass das Versorgungskabel über eine Tisch- oder
Regalkante hängt, oder eine heiße Fläche berührt.
Das Gerät ist nicht für eine Steuerung mit einem externen
Zeitschalter, einer getrennten Fernbedienung oder einer anderen
Einrichtung, die das Gerät automatisch einschalten können,
bestimmt.
Vor Wartungsarbeiten muss das Gerät unbedingt vom Netz getrennt
werden. Bei der Trennung des Versorgungskabels muss man es
immer am Stecker aus der Steckdose ziehen. Man darf nie das
Netzkabel am Kabel herausziehen, weil das Kabel oder der Stecker
beschädigt werden können, im Extremfall kann es auch zu einem
tödlichen Stromschlag kommen.
Man darf das an die Steckdose angeschlossene Gerät nicht ohne
Aufsicht lassen.
Man darf das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
eintauchen.
Das Gerät muss regelmäßig, gemäß den Empfehlungen, die im
Abschnitt über Reinigung und Wartung des Gerätes beschrieben
sind, gereinigt werden.
Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen,

8
SAF21
offenen Flammen, einem elektrischen Heizelement oder auf einem
heißen Backofen. Platzieren Sie es nicht auf anderen Geräten.
Dieses Gerät darf durch Kinder im Alter von mindestens 8 Jahren,
durch Personen mit verminderten körperlichen und geistigen
Fähigkeiten und durch Personen ohne Erfahrung und
Gerätekenntnisse benutzt werden, wenn eine Aufsicht gewährleistet
ist, oder wenn die Anweisungen zur sicheren Nutzung für diese
Personen auf verständliche Art und Weise vermittelt wurden, so dass
die mit der Nutzung verbundenen Gefahren klar sind. Kinder dürfen
mit dem Gerät nicht spielen. Kinder ohne Aufsicht dürfen keine
Reinigungs- und Wartungsarbeiten durchführen.
Besondere Vorsicht sollte gewaltet werden, wenn sich in der Nähe
Kinder oder Haustiere aufhalten. Man darf Kinder nicht mit dem
Gerät spielen lassen.
Das Gerät nicht in der Nähe von leicht brennbaren Stoffen benutzen.
Setzen Sie das Gerät nicht der Wirkung atmosphärischer Einflüsse
aus (Regen, direkter Sonneneinstrahlung usw.) und benutzen Sie es
nicht unter Bedingungen erhöhter Feuchtigkeit (Badezimmer,
feuchte Campinghäuser).
Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels. Wenn das
nicht abnehmbare Netzkabel beschädigt wird, muss es beim
Hersteller, in einem Fachreparaturbetrieb oder durch eine
qualifizierte Person ausgetauscht werden, um Gefahren zu
vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder mit
beschädigtem Stecker, oder wenn es heruntergefallen ist, auf
irgendeine andere Art und Weise beschädigt wurde oder wenn es
nicht richtig arbeitet. Reparieren Sie das Gerät nicht selbstständig, es
besteht eine Stromschlaggefahr. Geben Sie das beschädigte Gerät
an einen zuständigen Servicepunkt ab, um es überprüfen oder
reparieren zu lassen. Alle Reparaturen dürfen nur durch berechtigte
Servicepunkte durchgeführt werden. Eine nicht fachgerecht
durchgeführte Reparatur kann eine ernste Gefahr für den Nutzer zur
DEUTSCH

SAF21
9
Folge haben.
Benutzen Sie nur Originalzubehör oder das vom Hersteller für das
Gerät empfohlene Zubehör. Die Nutzung von nicht empfohlenem
Zubehör kann zu Beschädigungen des Gerätes führen und die
Sicherheit des Nutzers gefährden.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, hitzebeständige Oberfläche
und fern von leicht brennbaren Materialien (Gardinen, Vorhängen,
Tapeten usw.). Um eine optimale Luftzirkulation zu gewährleisten,
halten Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm an allen Seiten des
Gerätes und mindestens 30 cm über dem Gerät ein. Decken Sie die
Lüftungsschlitze des Gerätes nicht ab, da dies zu Überhitzung und
Beschädigung des Gerätes führen kann.
Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen des Gerätes. Benutzen Sie
Schutzhandschuhe, um heiße Teile zu entnehmen oder zu berühren
Überfüllen Sie die Heizkammer nicht, da dies zum Brand und
Schäden am Gerät führen kann.
Stellen Sie keine Artikel aus Pappe, Papier, Kunststoffen und anderen
leicht brennbaren und schmelzbaren Gegenständen in das Gerät.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Verwenden Sie keine Metall-Topfreiniger oder keine anderen
Gegenstände aus Metall. Die Bruchstücke von Metall-Topfreiniger
können mit elektrischen Teilen in Berührung kommen, indem sie das
Risiko eines elektrischen Schlags erhöhen.
Wegen der hohen Temperatur seien Sie vorsichtig, wenn Sie
gebackene Speisen, heißes Fett oder andere heißen Flüssigkeiten,
Zubehör und Einzelteile des Gerätes entfernen.
Verwenden Sie kein Metallbesteck oder keine anderen scharfen
Küchenutensilien, um die Frittierkorb und im Frittierbehälter nicht
zu zerkratzen.
Füllen Sie den Frittierbehälter nicht mit Öl oder anderem Fett. Das
Gerät Airfryer benutzt Heißluft zum Braten.
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn sein Behälter mit Wasser oder
anderen Flüssigkeiten gefüllt ist.

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Entfernen Sie alle Kartons und Transparentfolien vom Gerät.
Schalten Sie das Gerät für 5 Minuten bei 200 Grad Celsius ein, um Konservierungsstoffe und Gerüche zu
entfernen. Es kann etwas Rauch aus dem Gerät austreten, das ist aber normal.
VERWENDUNG DES GERÄTES
1. Nehmen Sie den Frittierkorb (4) heraus, indem Sie den Griff (5) halten und stellen Sie ihn auf eine stabile
Oberfläche.
2. Füllen Sie das vorbereitete Frittiergut in den Frittierkorb (4) und setzen Sie ihn in das Gehäuse (3) ein.
Überschreiten Sie beim Befüllen des Frittierkorbs niemals die MAX-Markierung auf der Innenseite des
Frittierkorbs.
3. Schließen Sie die Fritteuse an das Stromnetz an. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter (1c) ein.
Wählen Sie die gewünschte Temperatur mit den Temperatur-Tasten (1d) aus (+ um die Temperatur zu
erhöhen, - um die Temperatur zu verringern).
4. Stellen Sie die gewünschte Frittierzeit mit den Timer-Tasten ein (+um die Frittierzeit zu verlängern, - um die
Frittierzeit zu verkürzen). Halten Sie die Taste kurz gedrückt, um die Frittierzeit um 1 Minute zu ändern, oder
lang gedrückt, um die Frittierzeit stufenlos zu ändern.
5. Starten Sie den Frittiervorgang mit dem Ein-/Ausschalter (1c) ein.
6. Wird der Timer auf 0 zurückgesetzt, ertönt ein Signal, das das Ende der Frittierzeit signalisiert. Sie können
den Frittiervorgang auch früher stoppen, indem Sie den Ein-/Ausschalter drücken (1c).
ACHTUNG: Nachdem das Gerät ausgeschaltet ist, wird der Ventilator für eine kurze Zeit laufen.
Wird der Frittierbehälter mit dem Frittierkorb während des Betriebs des Geräts entnommen, wird der Betrieb
des Geräts gestoppt. Um den Frittiervorgang fortzusetzen, schieben Sie den Frittierbehälter mit dem
Frittierkorb in die Fritteuse. Der Frittiervorgang wird automatisch fortgesetzt.
VORSICHT: Der Frittierbehälter mit dem Frittierkorb ist sehr heiß. Stellen Sie ihn nur auf hitzebeständige
Oberflächen.
HINWEIS: Es wird empfohlen, Zutaten im Frittierkorb alle 5-7 Minuten umzurühren.
REINIGUNG UND WARTUNG
1. Vor der Reinigung bitte sicherstellen, dass das Gerät von der Stromversorgung getrennt und abgekühlt ist.
2. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder scharfe
Materialien.
1. Anzeige
a) Ventilator-Betriebsanzeige
b) Thermostat-Anzeige
c) Ein-/Ausschalter
d) Temperatur-Tasten
e) Timer-Tasten
2. Luftauslass
3. Gehäuse
4. Frittierkorb
5. Griff für den Frittierkorb
6. Grillrost
SAF21
10
TECHNISCHE DATEN:
Leistung: 1000 W. Stromversorgung: 220-240 V~50/60 Hz.
Wenn sich auf dem Gerät ein Piktogramm mit einer durchgestrichenen Mülltonne befindet,
bedeutet das, dass dieses Produkt den Beschlüssen der EU-Richtlinie 2012/19/EU entspricht. Man
soll sich mit den Anforderungen des regionalen Systems für die Sammlung von elektrischen und
elektronischen Abfällen vertraut machen. Man soll gemäß den örtlichen Vorschriften handeln.
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden. Die
ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produktes vermeidet potentiell negative Folgen für die
Umwelt und menschliche Gesundheit.
DEUTSCH
Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien:
- Niederspannungsgeräte - Low voltage directive (LVD)
- Elektromagnetische Kompatibilität - Electromagnetic compatibility (EMC)
Das Gerät besitzt das CE - Kennzeichen auf dem Typenschild

11
SAF21
Gwarancja PRIME3
Szanowni Państwo,
dziękujemy za zakup produktu marki PRIME3 i gratulujemy wyboru. Dystrybutor 2N-Everpol Sp. z o.o., 02-801 Warszawa,
Puławska 403a (zwany w dalszej części dokumentu PRIME3) niniejszym gwarantuje, że produkt jest wolny od
wad materiałowych i produkcyjnych w warunkach normalnego użytkowania i konserwacji.
1. Gwarancja na niniejszy produkt wynosi 24 miesiące od daty zakupu, z tym zastrzeżeniem, że gwarancja na baterię
znajdującą się w produkcie wynosi 6 miesięcy od daty zakupu. Warunkiem skorzystania z uprawnień
gwarancyjnych jest zachowanie dowodu zakupu.
2. Niniejsza gwarancja obowiązuje wyłącznie w odniesieniu do produktów zakupionych na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej.
3. Opisane usterki produktu zostaną bezpłatnie usunięte na podstawie zaakceptowanej gwarancji poprzez PRIME3
lub autoryzowany serwis gwarancyjny. Wykonanie obowiązków gwarancyjnych nastąpi w terminie 21 dni od dnia
dostarczenia produktu do serwisu.
4. PRIME3 lub autoryzowany serwis zastrzegają sobie prawo do swobodnego decydowania, czy jako alternatywa do
naprawy produktu nie nastąpi jego wymiana. Może to być również produkt równoważny. PRIME3 lub
autoryzowany serwis nie ponoszą odpowiedzialności za możliwe niezgodności wynikające z różnicy produktów.
5. Prawo do naprawy gwarancyjnej może być dochodzone wyłącznie po dostarczeniu uszkodzonego produktu do
serwisu.
6. PRIME3 lub autoryzowany serwis nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek bezpośrednie lub pośrednie straty,
np. zysków, wynikające z wady lub usterki produktu.
7. PRIME3 lub autoryzowany serwis nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych spowodowaną nieprawidłowym
działaniem produktu.
8. PRIME3 lub autoryzowany serwis zastrzegają sobie prawo do odmowy naprawy produktu w okresie
gwarancyjnym, jeśli numer seryjny produktu został usunięty, zmieniony lub jest nieczytelny.
9. Gwarancja nie obejmuje zarysowań lub przebarwień. Ponadto, gwarancja wygasa w całości z powodu szkód
spowodowanych przez: niewłaściwe/niedbałe obchodzenie się z produktem, nieprzestrzeganie instrukcji obsługi,
użycie niezgodnie z przeznaczeniem, naprawy/zmiany lub konserwację, które nie były wykonywane przez
autoryzowany serwis, uszkodzone wyposażenie, niewłaściwe akcesoria, nieprawidłowe podłączenie, niewłaściwy
montaż, nieprawidłową instalację oprogramowania, niewłaściwe przechowywanie (w skrajnych temperaturach lub
wilgotności), dostanie się wody, piasku, kurzu itp. do produktu, siły wyższe, takie jak błyskawica/przepięcia/ogień.
10. Gwarancja nie obejmuje: czyszczenia produktu, serwisu na życzenie Klienta, aktualizacji oprogramowania, które
jest oferowane Państwu do pobrania z naszej strony internetowej.
11. Wszystkie części, które zostały zastąpione lub wymienione w trakcie naprawy, stają się własnością firmy PRIME3.
12. PRIME3 lub autoryzowany serwis powszechnie używają fabrycznie nowych części, jednak zastrzegają sobie prawo
do wykorzystania części odnowionych lub naprawianych.
13. Naprawa i serwis produktu przez autoryzowany serwis odbywa się zgodnie ze specykacjami firmy PRIME3.
14. Podczas dostarczania do serwisu, uszkodzony produkt musi zostać dobrze zapakowany/zabezpieczony w
oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed dalszymi uszkodzeniami podczas transportu. PRIME3 lub
autoryzowany serwis nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, które mogą powstać w trakcie
przesyłki do serwisu w wyniku nieodpowiedniego zabezpieczenia produktu. PRIME3 lub autoryzowany serwis nie
ponosi odpowiedzialności za utratę mienia podczas przesyłki do serwisu.
15. PRIME3 lub autoryzowany serwis nie zapewnia Klientowi produktów zastępczych na czas naprawy.
16. Niniejsza gwarancja udzielana jest wyłącznie konsumentom, to jest osobom fizycznym nabywającym produkt na
podstawie czynności prawnej niezwiązanej bezpośrednio z ich działalnością gospodarczą lub zawodową.
17. Do reklamowanego na zasadach niniejszej gwarancji produktu musi zostać dołączony oryginalny dowód zakupu
oraz szczegółowy opis usterki.
18. Niniejsza gwarancja, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za
wady rzeczy sprzedanej.
Celem realizacji niniejszej gwarancji należy skontaktować się bezpośrednio ze sprzedawcą, od którego zakupiono
niniejszy produkt; będzie on Państwa przedstawicielem w okresie gwarancyjnym. Dodatkowe informacje można również
znaleźć na naszej stronie internetowej. Ponadto, uszkodzony produkt można wysłać bezpośrednio do serwisu:
2N-Everpol Sp. z o.o.
Polna 6, 05-500 Chyliczki, tel. 22 331 99 56
[email protected], www.prime3.pl

12
Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie używać do
innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem.
Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka o
charakterystyce zgodnej z wartościami na tabliczce znamionowej.
Należy sprawdzić, czy całkowity pobór prądu wszystkich urządzeń
podłączonych do gniazdka ściennego nie przekracza maksymalnego
obciążenia bezpiecznika.
Jeżeli wykorzystywany jest przedłużacz, należy sprawdzić, czy łączny
pobór mocy sprzętu podłączonego do przedłużacza nie przekracza
parametrów obciążenia przedłużacza. Przewód przedłużacza należy
ułożyć w taki sposób, by uniknąć przypadkowych pociągnięć i
potknięcia się o niego.
Nie pozwalaj, aby przewód zasilający urządzenia zwisał nad
krawędzią stołu lub półki, lub dotykał gorącej powierzchni.
Urządzenie nie jest przeznaczone do sterowania za pomocą
zewnętrznego wyłącznika czasowego, osobnego pilota lub innego
sprzętu, który może włączać urządzenie automatycznie.
Przed pracami konserwacyjnymi należy zawsze bezwzględnie
odłączyć urządzenie od zasilania. Odłączając kabel zasilający należy
zawsze wyciągać go z gniazdka trzymając za wtyczkę. Nigdy nie
należy wyciągać przewodu zasilającego ciągnąc za kabel, ponieważ
uszkodzeniu może ulec wtyczka lub kabel, w skrajnym wypadku
WAŻNE INFORMACJE
Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością produktu
i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie
niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego
produktu.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję
obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent
nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia
niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
Instrukcję obsługi należy zachować, aby można było korzystać z niej
również w trakcie późniejszego użytkowania wyrobu.
SAF21

13
może dojść nawet do śmiertelnego porażenia prądem.
Nie wolno pozostawiać bez nadzoru urządzenia włączonego do
gniazdka.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub żadnym innym płynie.
Urządzenie powinno być regularnie czyszczone według zaleceń
opisanych w części o Czyszczeniu i konserwacji urządzenia.
Urządzenie powinno być regularnie czyszczone według zaleceń
opisanych w części o Czyszczeniu i konserwacji urządzenia.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co
najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych,
umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu,
jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie
użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym
zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem.
Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i
konserwacji sprzętu.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z
urządzenia, gdy w pobliżu przebywają dzieci lub zwierzęta domowe.
Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem.
Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych
(deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej
wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe).
Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód
zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być
wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie
naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia
zagrożenia.
Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym,
wtyczką lub jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek
inny sposób lub nieprawidłowo pracuje. Nie naprawiaj urządzenia
samodzielnie, gdyż grozi to porażeniem. Uszkodzone urządzenie
oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub
SAF21

dokonania naprawy. Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie
uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana naprawa
może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika.
Używaj tylko oryginalnych akcesoriów do urządzenia lub
rekomendowanych przez producenta. Używanie akcesoriów
nierekomendowanych przez producenta może doprowadzić do
uszkodzenia urządzenia oraz zagrozić bezpieczeństwu użytkowania.
Urządzenie należy stawiać na równej, odpornej na temperaturę
powierzchni, z dala od łatwopalnych materiałów (firanki, zasłony,
tapety, itp.). W celu zapewnienia właściwej cyrkulacji powietrza
należy zachować co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni z każdej
strony urządzenia oraz przynajmniej 30 cm nad urządzeniem. Nie
wolno przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia, ponieważ
może to spowodować przegrzanie i uszkodzenie urządzenia.
Nie wolno dotykać gorących powierzchni urządzenia. Należy używać
rękawic ochronnych do wyjmowania lub dotykania wszelkich
gorących elementów.
Nie wolno wkładać do urządzenia porcji zajmujących zbyt dużą
objętość komory grzewczej, ponieważ może spowodować to pożar i
zniszczenie urządzenia.
Nie wolno umieszczać w urządzeniu wyrobów z tektury, papieru,
plastików i innych przedmiotów łatwopalnych oraz topliwych.
Należy czyścić urządzenie po każdym użyciu.
Nie używać metalowych druciaków lub innych metalowych środków
do czyszczenia. Odłamane fragmenty druciaków, mogą zetknąć się z
częściami elektrycznymi, stwarzając zagrożenie porażenia
elektrycznego.
Ze względu na wysoką temperaturę należy zachować szczególną
ostrożność podczas wyjmowania upieczonych potraw, usuwania
gorącego tłuszczu czy innych gorących płynów akcesoriów i
komponentów urządzenia.
14
SAF21

15
1. Wyświetlacz
a) Wskaźnik pracy wentylatora
b) Wskaźnik termostatu
c) Włącznik
d) Przyciski regulacji temperatury
e) Przyciski ustawiania czasomierza
2. Wylot powietrza
3. Korpus
4. Kosz
5. Uchwyt kosza
6. Ruszt
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Usuń wszystkie elementy kartonowe i folie z urządzenia.
Uruchom urządzenie na 5 minut na 200 stopni C by usunąć fabryczne konserwanty i zapach. Z urządzenia
może wydobywać się trochę dymu, jest to zjawisko normalne.
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
1. Trzymając za uchwyt (5) wyciągnij kosz (4) i umieść na stabilnej powierzchni.
2. Umieść przygotowane produkty w koszu (4) i włóż go do korpusu (3). Przy napełnianiu koszyka nie
przekraczać podziałki MAX umieszczonej w jego wnętrzu.
3. Podłącz frytkownice do prądu. Uruchom urządzenie włącznikiem (1c). Wybierz odpowiednią temperaturę
naciskając przyciski regulacji temperatury (1d) (+ by zwiększyć, - by zmniejszyć).
4. Ustaw czas pieczenia naciskając przyciski sterowania timerem (+ by wydłużyć czas, - by skrócić). Krótkie
naciśnięcie przycisku powoduje zmianę o 1 minutę, natomiast dłuższe naciśnięcie płynnie zmienia czas.
5. Włącz proces pieczenia naciskając włącznik (1c).
6. Kiedy czasomierz odliczy do 0 urządzenie poinformuje sygnałem dźwiękowym o zakończeniu pieczenia.
Możesz także zakończyć pieczenie wcześniej naciskając włącznik (1c).
UWAGA: Po wyłączeniu urządzenia wentylator będzie pracował przez krótki czas.
Kiedy pojemnik z koszem zostanie wysunięty podczas pracy urządzenia, wstrzyma ono swoje działanie. By
wznowić proces pieczenia, wsuń pojemnik z koszem do frytkownicy. Proces pieczenia wznowi się
automatycznie.
OSTRZEŻENIE: Pojemnik z koszem jest bardzo gorący. Odkładaj go tylko na powierzchnie odporne na ciepło.
PORADA: Zaleca się przemieszanie składników w koszu co 5-7 minut.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. Przed czyszczeniem upewnij się, że urządzenie jest odłączone od prądu i że ostygło.
2. Do czyszczenia urządzenia należy używać wilgotnej ściereczki. Nie stosować rozpuszczalników oraz
żadnych ostrych materiałów.
SAF21
Urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektyw Unii Europejskiej:
- Urządzenia elektryczne niskonapięciowe - Low voltage directive (LVD)
- Kompatybilność elektromagnetyczna - Electromagnetic compatibility (EMC)
Wyrób oznaczony CE na tabliczce znamionowej
Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt jest
objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/EU. Należy zapoznać się z wymaganiami
dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych. Należy
postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno wyrzucać tego produktu razem ze
zwykłymi odpadami domowymi. Prawidłowe usunięcie starego produktu zapobiegnie
potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
Szczegołowe informacje o najblizszym punkcie zbiorki mozna uzyskac bezposrednio od
sprzedawcy lub w firmie 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331
9959, email: [email protected].
Dane techniczne:
Zasilanie: 220-240V~50Hz
Moc: 1000W

2N-Everpol Sp. z o.o.
ul. Pulawska 403A
02-801 Warsaw, Poland
phone: +48 22 331 99 59
e-mail: [email protected]
www.prime3.pl
Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi
znakami towarowymi należącymi do odpowiednich podmiotów.
Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.
All rights reserved. All brand names are registered trademarks of their
respective owners. Specifications are subject to change without prior notice.
W przypadku pytań lub problemów
prosimy o kontakt z naszym serwisem.
In case of questions or problems
please contact our service.
Tel. 00 48 22 331 99 56
E-mail: [email protected]
Table of contents
Languages:
Popular Fryer manuals by other brands

Magnani
Magnani DIGITAL AIR HEALTH FRYER XXL user manual

Wells
Wells F-676 Operation manual

Anetsberger Brothers
Anetsberger Brothers SLG40 Installation, user operation & maintenance manual

Henny Penny
Henny Penny LOV LVE-100 Series quick start guide

Cecilware
Cecilware FMP-40 user guide

Mellerware
Mellerware TEMPURA 2100W manual