Primere K2R E User manual

GB SE
INSTALLATION INSTRUCTION
SECTIONAL GARAGE DOOR
MONTAGE INSTRUKTION
GARAGE SEGMENTPORTAR
K2R E

2
GB INFORMATION / WARNING SIGNS AND SYMBOLS
MEANING
descriptions, suggestions, comments
DANGER
A risk of accident, possibly a fatal one, to the user.
ATTENTION
Advice on how to prevent wear and tear of the product.
REMEMBER - Key functions or useful information.
Pay maximum attention to information denoted as shown.
ADDITIONAL INFORMATION
Additional information.
DANGER
ELECTRICAL DANGER
FIRE DANGER
PROHIBITION
NO SMOKING IN THE VICINITY OF THE MACHINE
DO NOT REMOVE GUARDS
COMMANDS
BEFORE COMMENCING WORK OR REPAIRS,
TURN OFF THE POWER SUPPLY.
INSTALLATION AND MAINTENANCE WORKS TO BE PERFORMED
ONLY IN PROTECTIVE GLOVES.
INSTALLATION AND MAINTENANCE WORKS TO BE PERFORMED
ONLY IN PROTECTIVE FOOTWEAR.
SE UPPLYSNINGS- OCH VARNINGSSYMBOLER
BETYDELSE
beskrivning, förslag, anmärkningar
FARA
Innebär fara för användaren, inklusive dödsfara.
OBSERVERA
Råd för förebyggande av produktens slitage.
KOM IHÅG Viktiga funktioner respektive nytig information.
Information med denna symbol skall iaktas särskillt noga.
TILLÄGSINFORMATION
Tillägsinformation
FARA
ELFARA
ELDFARA
FÖRBUD
RÖKNINGSFÖRBUD I NÄRHETEN AV ANORDNINGEN
TA INTE BORT SKYDDEN
REKOMMENDATIONER
STÄNG AV ELTILLFÖRSEL FÖRE ARBETETS ELLER
REPARATIONENS BÖRJAN
MONTERINGS OCH KONSERVERINGSARBETEN
SKALL UTFÖRAS ENBART I ARBETSHANDSKAR
MONTERINGS OCH KONSERVERINGSARBETEN
SKALL UTFÖRAS ENBART I SKYDDSSKODON
General installation tips
team.
2. Observe the binding OHS regulations. Pay special attention to maintaining safety
when performing electrical works or worksat height.
- in the case ofwalls - dry and even surface of suitable strength,prepared in accordance
the binding construction regulations,
- in the - case of metal structures - proper strength and structural correctness.
5. Depending on the substrate,the following fasteners should be used:
- in the case ofreinforced concrete or full brick substrate ø12mm x80 mm expansion
bolts (for shaft supports), ø10 mm x 60 mm expansion bolts (for guide rails),
- in the case of steel structures - M8 bolts (for shaft supports), M6 bolts (for guide rails)
or ø6.3 mm self-drilling screws (steel structure wallsshould be at least 3mm thick).
- in the case ofwallsmade of materials containing pockets of air -appropriate
installation systems for this kind of substrate,
- in the case ofother materials(slotted bricks, gasconcrete, etc.) -plugs for slotted
bricks and gasconcrete,e.g.Fischer SX,
6. Pay special attention when installing springs and side supports (these are subject to
considerable twisting forces).
7. Pay attention to informational and warning signs for particular installation activities.
8. After the gate hasbeen installed, checked and adjusted, if necessary, provide a
training for the user on the operation of the product.
assembled.Otherwise the door will be subject to corrosion.
originating from bricks or mortar) ought to be ensured.
11. In case of the doorsassembled in car washes, the place for the possible breakin the
corrosion protection ought to be properly protected.
Installation tools:
Hammer drilling machine
Metal drilling machine
Power screwdriver with adjustable operation
Angle grinder / metal saw
Steel rods ø12 mm (for tightening springs)
Metal drills ø5.0 mm and ø6,5 mm
Concrete drills ø10 mm and ø12mm
Wrenches: 10; 13; 14; 15; 17
Hex wrenches 4 mm; 5 mm; 6mm
Proper ladder / scaffolding
Hammer
Measuring tape
Pencil
Level
Cleaning tools:
Brush, scoop, vacuum cleaner
ATTENTION
Product may only be used after the entire installation process has been
completed!
Maintain cleanliness during the installation and clean
Allmänna monteringsanvisningar
1. Monteringen borde utföras av kvalificerad monteringspersonal.
2. Gällande arbetssäkerhetsföreskrifter skall följas. Man skall särskilt beakta
arbetssäkerhet vid hantering av elektriska anordningar samt säkerhet vid höjdarbeten.
3. Monteringsområdet borde märkas och säkras.
4. Monteringsunderlag borde kännetecknas av:
- gällande murverk/betong – torr och jämn, tålig yta, tillverkad enligt gällande
byggnadsföreskrifter.
- gällande metallkonstruktioner – korrekt konstruktion och hållfasthet.
5. Till montering, beroende av underlag, tillämpas:
-för armerad betong eller heltegel - expanderhylsor ø12 mm x 80 mm (för axelstöd),
expander hylsor ø10 mm x 60 mm (för montering av ledgångar),
- för stålkonstruktioner - skruvar M8 (för axelstöd), skruvar M6 (för ledgångar) eller
stoppskruvar ø6,3 mm självborrande (stålkonstruktionens väggar borde vara minst 3
mm tjocka)
- för väggar av material med luftmellanrum – passande monteringssystem för denna
typ av underlag,
- för andra material (tegel / ihåliga block, lättbetong, mm) – expanderhylsor till ihåliga
block och lättbetong, ex vis av typ Fischer SX
uppstår).
7. Informations och varningsmärken gällande montering skall beaktas.
8. Efter montering, kontroll och eventuell korrigering av portens eller gallrets
inställningar, skall användaren instrueras och tränas för användning av produkten.
9. Man skall sörja för god ventilation av utrymmen där porten eller gallret installeras.
I annat fall uppstår risk för rostangrepp.
10. Rätt skydd av porten eller gallret mot rostframkallande medel skall säkras (dessa
kan komma ex vis från tegel eller fogarna).
Monteringsverktyg:
Slagborrmaskin
Metallborrmaskin
Skruvdragare med reglerbar skruvkraft
Kantslip/ metallsåg
Metallborr ø5,0 mm, och ø6,5 mm
Betongborr ø10 mm och ø12 mm
Nycklar med mått: 10; 13; 14; 15; 17
Insexnycklar 4 mm; 5 mm; 6 mm
Passande stege/ byggnadställning
Hammare
Måttstock
Blyertspenna
Vattenpass
Elmätare
Rengöringsmedel:
Sopborste, sopskyffel, dammsugare
OBSERVERA
Man kan börja använda produkten enbart efter avslutandet av hela
monteringsprocessen!
Monteringsområdet skall hållas rent och efter monteringen skall noggrann
städning genomföras.

3
K2R E

4
1
2
3
4
56
7
8
9
10
31
11 12
13
14
16
17
15
1819
20
21
22
23
33*
32
24
25
26 27
28
29
30

5
LIST OF ELEMENTS
1 - bottom panel with profile
2 - middle panel
3 - top panel
4 - mounting ledge
5 - lintel profile
6 - top seal (for lintel profile)
7 - bottom seal (for bottom panel)
8 - vertical angles with vertical tracks
9 - side seals (for vertical angles)
10 - horizontal tracks
11 - tension spring guard
12 - tension spring failure safety
13 - tension spring
14 - tension spring sliding guide
15 - tension spring hook holder
16 - tension adjustment bar
17 - steel cables (pair)
18 - top curve, plastic (pair)
19 - roller and hook console (2)
20 - double PVC wheel with bearing
21 - rear bracket (2)
22 - suspension double angle piece (Z-angle piece)
23 - mounting profile
24 - side hinge with roller carrier
25 - intermediate hinge
26 - top hinge (pair)
27 - roller, short
28 - bottom hinge (pair)
29 - roller, long
30 - spacing sleeve for bottom roller
31 - brake, plastic
32 - bolts, screws, nuts, manual operation cord, pins
33* - section bracket
EN
FÖRTECKNING ÖVER DE ASPEKTER
1 - nedre sektion med beslag
2 - mellansektion
3 - övre sektion
4 - monteringsribba
5 - tröskellist
6 - tätning till tröskellist
7 - tätning till nedre sektion
8 - vertikala profiler
9 - tätningar till vertikala profiler
10 - horisontala ledgangar
16 - en dragskena
17 - linor (par)
18 - övre bage av material (par)
19 - en monteringsplatta för rullen och haken (ett par)
20 - en dubbel PVC ring med kullager
21 - ett monteringsfäste, bakre (ett par)
22 - ett vinkeljärn för lyftögla (Z-järn)
23 - montering profil
24 - sidogangjärn med infatting
25 - mittgangjärn
26 - övre gangjärn (par)
27 - kort rulle
28 - nedre gangjärn (par)
29 - lang rulle
30 - distanshylsa
31 - broms
32 - skruvar, stoppskruvar, muttrar, lina till
manuellmanövrering, saxpinnar
33* - avsnitt konsol
SE
*opotional elements
*tillval

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16
6.4
6.4
6.6
6.9
6.11
6.10
6.10
6.2.1
6.2.1
6.2.2
6.2.2
6.7
6.8
6.6
6.9
6.2.1 6.2.2
6.10
M6x16
M6
61x3,6bG 53x3,6bG
Gb 6,3x16
Gb 6,3x35
1 mm
6.56.3
M6x16
M6
6.6
6.8
Gb 6,3x16
Gb 6,3x35
6.7 6.9 F = 9,8Nm
max
F = 9,8Nm
max
6
F = 9,8Nm
max

17
7.1.2
7.1.1
7.1.1
7.1.2
7.2
7.2
7.4
7.4
7.3
7.3 1 mm
7
7.4
Gb 6,3x16
Gb 6,3x35
F = 9,8Nm
max
7.3
Gb 6,3x16
Gb 6,3x35
F = 9,8Nm
max
7.1.2 Gb 6,3x16
Gb 6,3x35
F = 9,8Nm
max
7.1.1
61x3,6bG 53x3,6bG
F = 9,8Nm
max
7.2
M6x16
M6

18
8.1.2
8.2
8.2
8.4
8.4
8.3
8.3
8.1.1
8.1.1
8.1.2
8
1 mm
8.4
Gb 6,3x16
Gb 6,3x35
8.3
Gb 6,3x16
Gb 6,3x35
F = 9,8Nm
max
8.1.2 Gb 6,3x16
Gb 6,3x35
F = 9,8Nm
max
8.1.1
61x3,6bG 53x3,6bG
F = 9,8Nm
max
8.2
M6x16
M6
F = 9,8Nm
max

19
9.1
9.1
9.3
9.3
9.2
9.2
1 mm
9.3
Gb 6,3x16
Gb 6,3x35
9.2
Gb 6,3x16
Gb 6,3x35
F = 9,8Nm
max
9.1
Gb 6,3x16
F = 9,8Nm
max
9
F = 9,8Nm
max

20
10
10.1
10.2
10.3
10.4
2x
XXXX-XX-XX
K2 RFS
Brama segmentowa gara żowa SIROCCO Slick Design - bez
XXXX
KRI SPOL Sp. z o.o.
62-300 Wrze śnia, Polska
data produkcji
nr sery jny
serial number
XXX.X kg
waga kurtyny
weight of armature
naciag sprężyn
spring turns
U= 1,1 W/(m2/K)
klasa/class 1
klasa/class 1
klasa/class 1
odporno ść na obci ążenie wiatrem
resistance to win load
odporno ść na przenikanie wody
water tightness
przepuszczalność powietrza
air permeability
przenikalność cieplna
thermal resistance
EN 13241-1
(89/106/EWG)
tłoczeń
ul. Budowlana 1, Psary Małe
production date
Popular Garage Door Opener manuals by other brands

Automatic Technology
Automatic Technology 62717 installation manual

Proteco
Proteco ACE installation manual

Wispeco
Wispeco Roll-A-Door RC-1 installation instructions

Automatic Technology Australia
Automatic Technology Australia GDO-4 V4 EasyRoller installation instructions

Craftsman
Craftsman 139.53663SRT owner's manual

Automatic Technology
Automatic Technology Smart Phone Control installation instructions

Chamberlain
Chamberlain Elie Series 3850C owner's manual

CAME
CAME BXE 241 manual

Chamberlain
Chamberlain C205 owner's manual

B&D
B&D Smart Pro installation instructions

Guardian
Guardian 21230 Installation instructions and owner's manual

Teckentrup
Teckentrup carTeck 40.1 Installation and operating instructions