Princess 102309 User manual

102309 Princess
Table Chef
Nederlands 3
English 7
Français 11
Deutsch 15
Español 19
Italiano 23
Svenska 27
Dansk 31
Norsk 35
Suomi 39
Português 43
47
54

2
A
215
190
165
140
115
c
7
6 4 36 1 2
5
A

3
NL
Gefeliciteerd!
U heeft een product van Princess aangeschaft.
Ons doel is om kwaliteitsproducten met een
smaakvol ontwerp en tegen een betaalbare
prijs te bieden. We hopen dat u vele jaren
plezier zult hebben van dit product.
Het apparaat kan worden gebruikt
door kinderen vanaf 8 jaar en door
personen met een lichamelijke,
zintuiglijke, geestelijke of motorische
handicap of zonder de benodigde
ervaring en kennis indien ze onder
toezicht staan of instructies krijgen
over hoe het apparaat op een veilige
manier kan worden gebruikt alsook
de gevaren begrijpen die met het
gebruik samenhangen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud mogen niet
worden uitgevoerd door kinderen
tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en
onder toezicht worden gehouden.
Houd het apparaat en het netsnoer
buiten bereik van kinderen jonger
dan 8 jaar.
Beschrijving (fig. A)
Uw 102309 Princess Table Chef is ontworpen
voor braden of grillen van voedsel zonder
gebruik van vet. Het apparaat is voorzien van
een grillplaat met een antiaanbaklaag. Het
apparaat is voorzien van een thermostaat die
de grillplaat op de gewenste temperatuur
houdt. Het apparaat is alleen geschikt voor
huishoudelijk gebruik.
1. Thermostaat
2. Draaischijf thermostaat
3. Temperatuurindicator
4. Thermostaataansluiting
5. Grillplaat
6. Handgreep
7. Spatel
Voordat u verder gaat, vragen wij graag uw
aandacht voor de volgende punten:
- Plaats de thermostaat altijd volledig in de
thermostaataansluiting.
Eerste gebruik (fig. A)
Voordat u verder gaat, vragen wij graag uw
aandacht voor de volgende punten:
- Zorg ervoor dat er voldoende ruimte
rondom het apparaat is voor het
ontsnappen van de warmte en voor
voldoende ventilatie.
Reinig het apparaat. Zie het gedeelte•
"Reiniging en onderhoud".
Plaats het apparaat op een stabiel en vlak•
oppervlak.
Plaats de thermostaat (1) in de•
thermostaataansluiting (4).
Plaats de netstekker in het stopcontact.•
Draai de draaischijf van de thermostaat (2)•
naar de maximale temperatuur (215 °C).
Wacht een paar minuten totdat de•
temperatuurindicator (3) uit gaat. De
grillplaat (5) heeft de gewenste
temperatuur bereikt.
Verwijder na gebruik de netstekker uit het•
stopcontact en laat het apparaat volledig
afkoelen.
Let op: Bij de eerste keer inschakelen van het
apparaat kan gedurende korte tijd een lichte
rookontwikkeling ontstaan en een
karakteristieke geur vrijkomen. Dit is normaal.
Gebruik
In- en uitschakelen (fig. A)
Plaats de netstekker in het stopcontact om•
het apparaat in te schakelen. De tempera-
tuurindicator (3) blijft aan terwijl de
grillplaat (5) wordt verhit. De temperatuur-
indicator (3) gaat uit wanneer de grillplaat
(5) de gewenste temperatuur heeft bereikt.
Terwijl het apparaat is ingeschakeld, zal de•
temperatuurindicator (3) aan- en uitgaan
wanneer de thermostaat (1) de
verwarmingselementen in- en uitschakelt
om de gewenste temperatuur te behouden.

4
NL
Draai de draaischijf van de thermostaat (2)•
volledig linksom en verwijder de netstekker
uit het stopcontact om het apparaat uit te
schakelen.
Instellen van de temperatuur (fig. A)
Draai de draaischijf (2) van de thermostaat•
rechtsom om de temperatuur van de
grillplaat (5) te verhogen.
Draai de draaischijf (2) van de thermostaat•
linksom om de temperatuur van de
grillplaat (5) te verlagen.
Aanwijzingen voor gebruik (fig. A)
Bereid de ingrediënten.•
Plaats het apparaat op een stabiel en vlak•
oppervlak.
Reinig de grillplaat (5) met een zachte,•
vochtige doek.
Plaats de thermostaat (1) in de•
thermostaataansluiting (4).
Plaats de netstekker in het stopcontact.•
Draai de draaischijf van de thermostaat (2)•
naar de gewenste temperatuur (115-215 °C).
Wacht een paar minuten totdat de•
temperatuurindicator (3) uit gaat.
De grillplaat (5) heeft de gewenste
temperatuur bereikt.
Leg het voedsel op de grillplaat (5).•
Grill het voedsel totdat hij klaar is voor•
consumptie. Experimenteer met de
gewenste tijd en de gewenste temperatuur
om de beste resultaten te verkrijgen.
Let op: Kleine stukken grillen of braden•
beter en sneller dan grote stukken.
Draai het voedsel met de spatel (7). Draai•
vlees en vis slechts één keer om uitdroging
te voorkomen.
Laat metalen bestek niet in aanraking•
komen met de grillplaat (5) om beschadiging
van de antiaanbaklaag te voorkomen.
Draai na gebruik de draaischijf van de•
thermostaat (2) volledig linksom.
Verwijder de netstekker uit het•
stopcontact.
Verwijder de thermostaat (1) uit de•
thermostaataansluiting (4).
Laat het apparaat volledig afkoelen.•
Voedsel ontdooien
Plaats voor het ontdooien het voedsel op de
grillplaat. Zorg ervoor dat de netstekker zich
niet in het stopcontact bevindt. Het ontdooien
van voedsel op de grillplaat is aanzienlijk
sneller dan het ontdooien van voedsel op
bijvoorbeeld een keramisch of plastic bord.
Reiniging en onderhoud
Voordat u verder gaat, vragen wij graag uw
aandacht voor de volgende punten:
- Haal voor reiniging en onderhoud de
stekker uit het stopcontact en wacht tot
het apparaat is afgekoeld.
- Dompel het apparaat niet onder in water
of andere vloeistoffen.
- Dompel de thermostaat niet onder in
water of andere vloeistoffen.
Voordat u verder gaat, vragen wij graag u uw
aandacht voor de volgende punten:
- Reinig het apparaat niet met bijtende of
schurende reinigingsmiddelen.
- Gebruik geen scherpe voorwerpen om het
apparaat te reinigen.
Controleer het apparaat regelmatig op•
mogelijke schade.
Reinig het apparaat na ieder gebruik:•
- Verwijder eventuele resten met
keukenpapier.
- Reinig de grillplaat met een zachte,
vochtige doek. Droog de grillplaat
grondig met een schone, droge doek.
Droog de thermostaataansluiting
grondig.
- Reinig de thermostaat met een zachte,
vochtige doek. Droog de thermostaat
grondig met een schone, droge doek.
- Reinig de spatel in sop. Spoel de spatel
af onder stromend water. Droog de
spatel grondig met een schone, droge
doek.
Opbergen
Plaats het apparaat en de accessoires in de•
originele verpakking.

5
NL
Berg het apparaat met de accessoires op•
een droge en vorstvrije plaats buiten bereik
van kinderen op.
Veiligheidsinstructies
Algemene veiligheid
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing•
zorgvuldig door. Bewaar de gebruiks-
aanwijzing voor toekomstig gebruik.
Gebruik het apparaat en de accessoires•
uitsluitend voor de beoogde doeleinden.
Gebruik het apparaat en de accessoires
niet voor andere doeleinden dan
beschreven in de gebruiksaanwijzing.
Gebruik het apparaat niet als een•
onderdeel of een accessoire beschadigd of
defect is. Laat een beschadigd of defect
onderdeel of een accessoire door de
fabrikant of een erkend servicecentrum
vervangen.
Houd altijd toezicht op kinderen om te•
voorkomen dat ze met het apparaat
spelen.
Het gebruik van dit apparaat door•
kinderen of personen met een lichamelijke,
zintuiglijke, geestelijke of motorische
handicap of zonder de benodigde kennis
en ervaring kan gevaar veroorzaken.
Personen die verantwoordelijk zijn voor
hun veiligheid moeten uitdrukkelijke
instructies geven of toezicht houden op
het gebruik van het apparaat.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van•
badkuipen, douches, wastafels of andere
voorzieningen die water bevatten.
Dompel het apparaat niet onder in water•
of andere vloeistoffen. Verwijder het
apparaat niet met uw handen als het
apparaat is ondergedompeld in water of
andere vloeistoffen. Haal onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact. Gebruik het
apparaat niet langer als het in water of
andere vloeistoffen ondergedompeld is
geweest.
Elektrische veiligheid
Houd het apparaat en het netsnoer buiten•
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
Controleer voor gebruik altijd of de•
netspanning overeenkomt met de
spanning op het typeplaatje van het
apparaat.
Sluit het apparaat op een geaard•
stopcontact aan. Gebruik indien nodig een
geaarde verlengkabel met een geschikte
diameter (minimaal 3 x 1 mm2).
Installeer voor extra bescherming een•
aardlekschakelaar (RCD) met een nominale
reststroom van maximaal 30 mA.
Bedien het apparaat niet door middel van•
een externe timer of een apart
afstandsbedieningssysteem.
Gebruik uitsluitend de juiste stekker om•
het apparaat te bedienen.
Zorg dat er geen water in de•
aansluitpunten van het netsnoer en het
verlengsnoer kan komen.
Wikkel netsnoer en het verlengsnoer altijd•
volledig af.
Zorg dat het netsnoer niet over de rand•
van een werkblad hangt, dat het niet per
ongeluk verstrengeld kan raken en dat
niemand erover kan struikelen.
Houd het netsnoer uit de buurt van•
warmtebronnen, olie en scherpe randen.
Gebruik het apparaat niet als het netsnoer•
of de stekker beschadigd of defect is. Laat
een beschadigd of defect netsnoer of een
stekker door de fabrikant of een erkend
servicecentrum vervangen.
Trek de stekker niet aan het netsnoer uit•
het stopcontact.
Haal de stekker uit het stopcontact als het•
apparaat niet in gebruik is, voordat u het
gaat monteren of demonteren en voordat
u reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden gaat
uitvoeren.
Veiligheidsinstructies voor
Table Chef
Gebruik het apparaat niet buitenshuis.•
Plaats het apparaat op een stabiel en vlak•
oppervlak.
Plaats het apparaat op een hittebestendig•
en spatvrij oppervlak.
Plaats het apparaat niet op een kookplaat.•

6
NL
Zorg ervoor dat er voldoende ruimte•
rondom het apparaat is voor het
ontsnappen van de warmte en voor
voldoende ventilatie.
Zorg ervoor dat het apparaat niet in•
contact komt met brandbaar materiaal.
Houd het apparaat uit de buurt van•
warmtebronnen.
Bedek het apparaat niet.•
Gebruik geen houtskool of gelijksoortige•
brandbare brandstoffen.
Dompel de thermostaat niet onder in•
water of andere vloeistoffen. Verwijder de
thermostaat niet met uw handen uit het
water. Haal onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact. Gebruik het apparaat niet
opnieuw indien de thermostaat is
ondergedompeld in water of andere
vloeistoffen.
Laat metalen bestek niet in aanraking•
komen met de grillplaat om beschadiging
van de antiaanbaklaag te voorkomen.
Pas op voor stoom en spetters bij het•
plaatsen van voedsel op de hete grillplaat.
Voorzichtig: Heet vet kan van de grillplaat•
spetteren.
Giet geen koud water op de hete grillplaat.•
Het water zal spetteren en de grillplaat
beschadigen.
Wees altijd voorzichtig wanneer u het•
apparaat aanraakt. Gebruik
ovenhandschoenen indien u het apparaat
tijdens of kort na gebruik moet aanraken.
De grillplaat wordt zeer heet tijdens•
gebruik. Raak de hete grillplaat niet aan.
Raak uitsluitend de handgrepen aan
wanneer de grillplaat heet is.
De toegankelijke oppervlakken van het•
apparaat kunnen zeer heet worden tijdens
gebruik. Raak de toegankelijke
oppervlakken niet aan.
Zorg dat uw handen droog zijn voordat u•
het apparaat aanraakt.
Verplaats het apparaat niet wanneer het is•
ingeschakeld of nog heet is. Verwijder de
netstekker uit het stopcontact en wacht
totdat het apparaat is afgekoeld.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van•
vogels (bijv. tropische volgels zoals
papegaaien). De grillplaat is afgewerkt met
een antiaanbaklaag op PTFE-basis. Bij
verwarming kan de laag kleine
hoeveelheden gassen afgeven die
volkomen onschadelijk voor mensen zijn.
Het zenuwstelsel van vogels is echter
uiterst gevoelig voor deze gassen.
Berg het apparaat als het niet in gebruik is•
op een droge plaats op. Zorg dat kinderen
geen toegang hebben tot opgeborgen
apparaten.
Disclaimer
Wijzigingen voorbehouden;
specificaties kunnen zonder opgave van
redenen worden gewijzigd.

7
EN
Congratulations!
You have purchased a Princess product.
Our aim is to provide quality products with a
tasteful design and at an affordable price. We
hope that you will enjoy this product for many
years.
The appliance can be used by
children from 8 years and above and
by persons with a physical, sensory,
mental or motorial disability, or lack
of experience and knowledge if they
are supervised or instructed on how
to use the appliance in a safe way
and understand the hazards
involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and
maintenance shall not be made by
children unless they are older than
8 years and supervised. Keep the
appliance and the mains cable out of
the reach of children younger than
8 years.
Description (fig. A)
Your 102309 Princess Table Chef has been
designed for frying or grilling food without
using fat. The appliance is equipped with a
grill plate with a non-stick coating. The
appliance is equipped with a thermostat that
keeps the grill plate at the required
temperature. The appliance is suitable for
domestic use only.
1. Thermostat
2. Thermostat dial
3. Temperature indicator
4. Thermostat socket
5. Grill plate
6. Handgrip
7. Spatula
Before you proceed, we need you to pay
attention to the following notes:
- Always fully insert the thermostat into the
thermostat socket.
Initial use (fig. A)
Before you proceed, we need you to pay
attention to the following notes:
- Make sure that there is sufficient space
around the appliance to allow heat to
escape and provide sufficient ventilation.
Clean the appliance. Refer to the section•
"Cleaning and maintenance".
Place the appliance on a stable and flat•
surface.
Insert the thermostat (1) into the•
thermostat socket (4).
Insert the mains plug into the wall socket.•
Turn the thermostat dial (2) to the•
maximum temperature (215 °C).
Wait for a few minutes until the•
temperature indicator (3) goes off. The grill
plate (5) has reached the required
temperature.
After use, remove the mains plug from the•
wall socket and allow the appliance to cool
down completely.
Note: If you switch on the appliance for the
first time, the appliance may emit a little
smoke and a characteristic smell for a short
period. This is normal operation.
Use
Switching on and off (fig. A)
To switch on the appliance, insert the•
mains plug into the wall socket. The
temperature indicator (3) remains on while
the grill plate (5) is being heated. The
temperature indicator (3) goes off when
grill plate (5) has reached the required
temperature.
While the appliance is switched on, the•
temperature indicator (3) will illuminate
and extinguish as the thermostat (1)
switches on and off to maintain the
required temperature.
To switch off the appliance, turn the•
thermostat dial (2) fully counterclockwise
and remove the mains plug from the wall
socket.

8
EN
Setting the temperature (fig. A)
Turn the thermostat dial (2) clockwise to•
increase the temperature of the grill plate
(5).
Turn the thermostat dial (2)•
counterclockwise to decrease the
temperature of the grill plate (5).
Hints for use (fig. A)
Prepare the ingredients.•
Place the appliance on a stable and flat•
surface.
Clean the grill plate (5) with a soft, damp•
cloth.
Insert the thermostat (1) into the•
thermostat socket (4).
Insert the mains plug into the wall socket.•
Turn the thermostat dial (2) to the•
required temperature (115-215 °C).
Wait for a few minutes until the•
temperature indicator (3) goes off. The grill
plate (5) has reached the required
temperature.
Put the food onto the grill plate (5).•
Grill the food until it is ready for•
consumption. Experiment with the
required time and the required
temperature to achieve the best results.
Note: Small pieces will grill or fry better•
and more quickly than large pieces.
Turn the food using the spatula (7). Turn•
meat and fish only once in order to prevent
them from drying out.
Do not let metal cutlery touch the grill plate•
(5) to prevent damage to the non-stick
coating.
After use, turn the thermostat dial (2) fully•
counterclockwise.
Remove the mains plug from the wall•
socket.
Remove the thermostat (1) from the•
thermostat socket (4).
Allow the appliance to cool down•
completely.
Defrosting food
In order to defrost food, put the food on the
grill plate. Make sure that the mains plug is
not inserted into the wall socket.
Defrosting food on the grill plate is
considerably faster than defrosting food on,
for example, a ceramic or plastic dish.
Cleaning and maintenance
Before you proceed, we need you to pay
attention to the following notes:
- Before cleaning or maintenance, remove
the mains plug from the wall socket and
wait until the appliance has cooled down.
- Do not immerse the appliance in water or
other liquids.
- Do not immerse the thermostat in water or
other liquids.
Before you proceed, we would like you to
focus your attention on the following notes:
- Do not use aggressive or abrasive cleaning
agents to clean the appliance.
- Do not use sharp objects to clean the
appliance.
Regularly check the appliance for possible•
damage.
Clean the appliance after each use:•
- Remove any residues with a paper
towel.
- Clean the grill plate with a soft, damp
cloth. Thoroughly dry the grill plate with
a clean, dry cloth. Thoroughly dry the
thermostat socket.
- Clean the thermostat with a soft, damp
cloth. Thoroughly dry the thermostat
with a clean, dry cloth.
- Clean the spatula in soapy water. Rinse
the spatula under running water.
Thoroughly dry the spatula with a clean,
dry cloth.
Storage
Put the appliance and the accessories in•
the original packaging.
Store the appliance with the accessories in•
a dry and frost-free place, out of the reach
of children.

9
EN
Safety instructions
General safety
Read the manual carefully before use.•
Keep the manual for future reference.
Only use the appliance and the accessories•
for their intended purposes. Do not use the
appliance and the accessories for other
purposes than described in the manual.
Do not use the appliance if any part or any•
accessory is damaged or defective. If a part
or an accessory is damaged or defective, it
must be replaced by the manufacturer or
an authorised repair agent.
Children should be supervised to ensure•
that they do not play with the appliance.
The use of this appliance by children or•
persons with a physical, sensory, mental or
motorial disability, or lack of experience
and knowledge can give cause to hazards.
Persons responsible for their safety should
give explicit instructions or supervise the
use of the appliance.
Do not use the appliance near bathtubs,•
showers, basins or other vessels containing
water.
Do not immerse the appliance in water or•
other liquids. If the appliance is immersed
in water or other liquids, do not remove
the appliance with your hands.
Immediately remove the mains plug from
the wall socket. If the appliance is
immersed in water or other liquids, do not
use the appliance again.
Electrical safety
Keep the appliance and the mains cable•
out of the reach of children younger than
8 years.
Before use, always check that the mains•
voltage is the same as the voltage on the
rating plate of the appliance.
Connect the appliance to an earthed wall•
socket. If necessary, use an earthed
extension cable of a suitable diameter
(at least 3 x 1 mm2).
For additional protection, install a residual•
current device (RCD) with a rated residual
operating current that does not exceed
30 mA.
The appliance is not intended to be•
operated by means of an external timer or
separate remote-control system.
Only use the appropriate connector to•
operate the appliance.
Make sure that water cannot enter the•
contact plugs of the mains cable and the
extension cable.
Always fully unwind the mains cable and•
the extension cable.
Make sure that the mains cable does not•
hang over the edge of a worktop and
cannot be caught accidentally or tripped
over.
Keep the mains cable away from heat, oil•
and sharp edges.
Do not use the appliance if the mains cable•
or the mains plug is damaged or defective.
If the mains cable or the mains plug is
damaged or defective, it must be replaced
by the manufacturer or an authorised
repair agent.
Do not pull the mains cable to disconnect•
the mains plug from the mains.
Disconnect the mains plug from the mains•
when the appliance is not in use, before
assembly or disassembly and before
cleaning and maintenance.
Safety instructions for Table Chef
Do not use the appliance outdoors.•
Place the appliance on a stable and flat•
surface.
Place the appliance on a heat-resistant and•
splash-proof surface.
Do not place the appliance on a hob.•
Make sure that there is sufficient space•
around the appliance to allow heat to
escape and provide sufficient ventilation.
Make sure that the appliance does not•
come into contact with flammable
material.
Keep the appliance away from heat•
sources.
Do not cover the appliance.•
Do not use charcoal or similar combustible•
fuels.
Do not immerse the thermostat in water or•
other liquids. Do not remove the thermostat
from the water with your hands.

10
EN
Immediately remove the mains plug from
the wall socket. If the thermostat is
immersed in water or other liquids, do not
use the appliance again.
Do not let metal cutlery touch the grill•
plate to prevent damage to the non-stick
coating.
Beware of steam and splashes when•
putting food on the hot grill plate.
Caution: Hot grease can splash from the•
grill plate.
Do not pour cold water onto the hot grill•
plate. The water will splash and damage
the grill plate.
Always be careful when touching the•
appliance. Use oven gloves if you need to
touch the appliance during or shortly after
use.
The grill plate becomes very hot during•
use. Do not touch the hot grill plate. Only
touch the handgrips when the grill plate is
hot.
The accessible surfaces of the appliance can•
become very hot during use. Do not touch
the accessible surfaces.
Make sure that your hands are dry before•
touching the appliance.
Do not move the appliance while it is•
switched on or is still hot. Remove the
mains plug from the wall socket and wait
until the appliance has cooled down.
Do not use the appliance near birds (e.g.•
tropical birds such as parrots). The grill
plate is finished with a non-stick coating
based on PTFE. Upon heating, the coating
may release small amounts of gases which
are fully harmless for people. However,
the nervous systems of birds are extremely
sensitive to these gases.
Store the appliance in a dry place when•
not in use. Make sure that children do not
have access to stored appliances.
U.K. Wiring instructions
The wires in the mains lead are coloured in
accordance with the following code:
BLUE NEUTRAL
BROWN LIVE
GREEN/YELLOW EARTH
As the colours of the wire in the mains lead of
this appliance may not correspond with the
colour markings identifying the terminals on
your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be
connected to the terminal which is marked
with the letter N or coloured black.
The wire which is coloured BROWN must be
connected to the terminal which is marked
with the letter L or coloured red.
The wire which is coloured GREEN/YELLOW
must be connected to the terminal which is
marked with the letter E or and is coloured
GREEN or GREEN/YELLOW.
Warning! This appliance must be earthed.
Disclaimer
Subject to change; specifications can be
changed without further notice.

11
FR
Félicitations!
Vous avez acheté un produit Princess. Nous
souhaitons vous proposer des produits de
qualité associant un design raffiné et des prix
accessibles. Nous espérons que vous profiterez
longtemps de ce produit.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants 8 ans ou plus et des personnes
présentant un handicap physique,
sensoriel, mental ou moteur voire ne
disposant pas des connaissances et
de l'expérience nécessaires en cas de
surveillance ou d'instructions sur
l'usage de cet appareil en toute
sécurité et de compréhension des
risques impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne
doivent pas être confiés à des enfants
sauf s'ils ont 8 ans ou plus et sont
sous surveillance. Maintenez l'appareil
et le cordon d'alimentation hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
Description (fig. A)
Votre Table Chef 102309 Princess a été conçu
pour frire ou griller les aliments sans graisse.
L'appareil comporte une plaque de grill dotée
d'un revêtement antiadhésif. L'appareil
comporte un thermostat maintenant la plaque
de grill à la température requise. L'appareil est
réservé à un usage domestique.
1. Thermostat
2. Molette du thermostat
3. Témoin de température
4. Prise de thermostat
5. Plaque de grill
6. Poignée
7. Spatule
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Insérez toujours le thermostat à fond dans
la prise de thermostat.
Utilisation initiale (fig. A)
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Assurez-vous que l'appareil dispose d'un
dégagement suffisant pour que la chaleur
se dissipe tout en assurant une ventilation
satisfaisante.
Nettoyez l'appareil. Consultez la section•
"Nettoyage et entretien".
Placez l'appareil sur une surface stable et•
plane.
Insérez le thermostat (1) dans la prise de•
thermostat (4).
Insérez la fiche secteur dans la prise•
murale.
Tournez la molette du thermostat (2) sur la•
température maximum (215 °C).
Attendez quelques minutes pour que le•
témoin de température (3) s'éteigne. La
plaque de grill (5) a atteint la température
requise.
Après usage, retirez la fiche secteur de la•
prise murale et attendez que l'appareil
refroidisse complètement.
Remarque : pour sa première mise en marche,
l'appareil peut émettre une légère fumée et
une odeur caractéristique pendant une
période brève. C'est normal.
Utilisation
Mise en marche et arrêt (fig. A)
Pour mettre l'appareil en marche, insérez la•
fiche secteur dans la prise murale. Le
témoin de température (3) reste allumé
tant que la plaque de grill (5) chauffe. Le
témoin de température (3) s'éteint dès que
la plaque de grill (5) atteint la température
requise.
Tant que l'appareil est sous tension, le•
témoin de température (5) est allumé.
Il s'éteint à mesure que le thermostat (1)
s'allume puis s'éteint afin d'entretenir la
température requise.
Pour arrêter l'appareil, tournez la molette•
du thermostat (2) à fond dans le sens
antihoraire et retirez la fiche secteur de la
prise murale.

12
FR
Réglage de la température (fig. A)
Tournez la molette du thermostat (2) dans•
le sens horaire pour augmenter la
température de la plaque de grill (5).
Tournez la molette du thermostat (2) dans•
le sens anti-horaire pour réduire la
température de la plaque de grill (5).
Conseils d'usage (fig. A)
Préparez les ingrédients.•
Placez l'appareil sur une surface stable et•
plane.
Nettoyez la plaque de grill (5) avec un•
chiffon doux et humide.
Insérez le thermostat (1) dans la prise de•
thermostat (4).
Insérez la fiche secteur dans la prise•
murale.
Tournez la molette du thermostat (2) sur la•
température requise (115-215 °C).
Attendez quelques minutes pour que le•
témoin de température (3) s'éteigne. La
plaque de grill (5) a atteint la température
requise.
Placez les aliments sur la plaque de grill (5).•
Grillez les aliments pour qu'ils soient prêts à•
être consommés. Expérimentez avec
différentes durées de cuisson et
températures requises pour obtenir les
meilleurs résultats.
Remarque : Les petites portions sont plus•
faciles et plus rapides à griller ou à frire que
celles plus grandes.
Retournez les aliments avec la spatule (7).•
Retournez la viande et le poisson une seule
fois pour qu'ils ne sèchent pas.
Ne laissez pas les ustensiles métalliques•
toucher la plaque de grill (5) afin d'éviter
d'endommager le revêtement antiadhésif.
Après usage, tournez la molette de•
thermostat (2) à fond dans le sens
antihoraire.
Débranchez la fiche secteur de la prise•
murale.
Retirez le thermostat (1) de sa prise (4).•
Laissez l'appareil refroidir complètement.•
Décongeler les aliments
Pour décongeler la nourriture, placez-la sur la
plaque de grill.
Assurez-vous que la fiche secteur n'est pas
branchée dans la prise murale.
La décongélation de la nourriture sur la plaque
de grill est considérablement plus rapide que,
par exemple, dans un plat en plastique ou en
céramique.
Nettoyage et entretien
Avant de procéder, vous devez faire attention
aux remarques suivantes :
- Avant le nettoyage ou l'entretien, retirez la
fiche secteur de la prise murale et attendez
que l'appareil refroidisse.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou
autres liquides.
- Ne plongez pas le thermostat dans l'eau ou
autres liquides.
Avant de procéder, nous souhaiterions que
vous preniez connaissance des remarques
suivantes :
- N'utilisez pas de produits de nettoyage
agressifs ou abrasifs pour nettoyer
l'appareil.
- Ne nettoyez pas l'appareil avec des objets
coupants.
Contrôlez régulièrement les éventuels•
dommages sur l'appareil.
Nettoyez l'appareil après chaque•
utilisation :
- Éliminez tous les résidus avec une
serviette en papier.
- Nettoyez la plaque de grill avec un
chiffon doux et humide. Séchez
soigneusement la plaque de grill avec un
chiffon propre et sec. Séchez
soigneusement la prise de thermostat.
- Nettoyez le thermostat avec un chiffon
doux et humide. Séchez soigneusement
le thermostat avec un chiffon propre et
sec.
- Nettoyez la spatule à l'eau savonneuse.
Rincez la spatule sous l’eau courante.
Séchez soigneusement la spatule avec un
chiffon propre et sec.

13
FR
Rangement
Rangez l'appareil et les accessoires dans•
l'emballage d'origine.
Rangez l'appareil avec les accessoires dans•
un endroit sec, hors de portée des enfants
et à l'abri du gel.
Instructions de sécurité
Sécurité générale
Lisez avec soin le manuel avant utilisation.•
Conservez le manuel pour référence future.
Utilisez l'appareil et ses accessoires•
uniquement pour leurs fins prévues.
N'utilisez pas l'appareil et ses accessoires
pour tout autre objet que celui exposé
dans le manuel.
N'utilisez pas l'appareil si une pièce ou un•
accessoire quelconque est endommagé ou
défectueux. Si une pièce ou un accessoire
quelconque est endommagé ou
défectueux, il doit être remplacé par le
fabricant ou par un réparateur agréé.
Les enfants doivent toujours être surveillés•
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
L'emploi de cet appareil par des enfants ou•
des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel, mental ou moteur
voire ne disposant pas des connaissances et
de l'expérience nécessaires est
potentiellement dangereux. Les personnes
responsables de leur sécurité doivent leur
fournir des instructions explicites voire les
surveiller pour utiliser l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une•
baignoire, d'une douche, d'un lavabo ou
d'autres récipients contenant de l'eau.
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou•
autres liquides. Si l'appareil est plongé dans
l'eau ou d'autres liquides, ne retirez pas
l'appareil avec vos mains. Débranchez
immédiatement la fiche secteur de la prise
murale. Si l'appareil est plongé dans l'eau
ou autre liquide, ne l'utilisez pas à nouveau.
Sécurité électrique
Maintenez l'appareil et le cordon•
d'alimentation hors de portée des enfants
de moins de 8 ans.
Avant toute utilisation, vérifiez que la•
tension du secteur correspond à celle
indiquée sur la plaque signalétique de
l'appareil.
Connectez l'appareil à une prise murale•
mise à la terre. Si nécessaire, vous pouvez
utiliser une rallonge d'un diamètre adapté
(au moins 3 x 1 mm2).
Pour maximiser la protection, installez un•
dispositif de courant résiduel (RCD)
présentant une intensité de service
résiduelle nominale inférieure ou égale à
30 mA.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé•
avec une minuterie externe ou un système
de télécommande séparé.
Utilisez uniquement le connecteur•
approprié pour faire fonctionner l'appareil.
Assurez-vous que l'eau ne peut pas•
s'infiltrer dans les contacts de prise du
cordon d'alimentation et de la rallonge.
Déroulez toujours complètement le cordon•
d'alimentation et la rallonge.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation•
ne pend pas sur le bord d'un plan de travail
et ne peut pas être happé ou faire
trébucher quelqu'un accidentellement.
Maintenez le cordon d'alimentation à•
l'écart de la chaleur, de l'huile et des bords
tranchants.
N'utilisez pas l'appareil si le cordon•
d'alimentation ou la fiche secteur est
endommagé ou défectueux. Si le cordon
d'alimentation ou la fiche secteur est
endommagé ou défectueux, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un
réparateur agréé.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation•
pour débrancher la fiche secteur du
secteur.
Débranchez la fiche secteur du secteur•
lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant le
montage ou le démontage de même
qu'avant le nettoyage ou l'entretien.

14
FR
Instructions de sécurité pour le
Table Chef
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.•
Placez l'appareil sur une surface stable et•
plane.
Placez l'appareil sur une surface résistante•
à la chaleur et aux projections.
Ne placez pas l'appareil sur une plaque de•
cuisson.
Assurez-vous que l'appareil dispose d'un•
dégagement suffisant pour que la chaleur
se dissipe tout en assurant une ventilation
satisfaisante.
Assurez-vous que l'appareil n'entre en•
contact avec aucune matière inflammable.
Maintenez l'appareil à l'écart des sources•
de chaleur.
Ne couvrez pas l'appareil.•
N'utilisez pas de charbon ou des•
combustibles similaires.
Ne plongez pas le thermostat dans l'eau ou•
autres liquides. Ne retirez pas le thermostat
de l'eau avec vos mains. Débranchez
immédiatement la fiche secteur de la prise
murale. Si le thermostat est plongé dans
l'eau ou autre liquide, n'utilisez pas à
nouveau l'appareil.
Ne laissez pas les ustensiles métalliques•
toucher la plaque de grill afin d'éviter
d'endommager le revêtement antiadhésif.
Attention à la vapeur et aux éclaboussures•
en plaçant les aliments sur la plaque de grill
chaude.
Attention : La plaque de grill peut projeter•
des éclaboussures de graisse chaude.
Ne versez pas d'eau chaude sur la plaque•
de grill chaude. L'eau provoque des
éclaboussures et endommage la plaque de
grill.
Faites attention en touchant l’appareil.•
Utilisez des gants de cuisine si vous devez
toucher l'appareil pendant ou juste après
l'utilisation.
La plaque de grill devient très chaude•
pendant l’utilisation. Ne touchez pas la
plaque de grill chaude. Touchez seulement
les poignées si la plaque de grill est chaude.
Les surfaces accessibles de l'appareil•
peuvent devenir très chaudes pendant
l'utilisation. Ne touchez pas les surfaces
accessibles.
Assurez-vous d'avoir les mains sèches avant•
de toucher l'appareil.
Ne déplacez pas l'appareil s'il est sous•
tension ou encore chaud. Retirez la fiche
secteur de la prise murale et attendez que
l'appareil refroidisse.
N'utilisez pas l'appareil à proximité des•
oiseaux (par ex. les oiseaux tropicaux
comme les perroquets). La plaque de grill
bénéficie d'une finition avec un revêtement
anti-adhésif en PTFE. En chauffant, le
revêtement peut diffuser d'infimes
quantités de gaz parfaitement inoffensives
pour les personnes. Toutefois, le système
nerveux des oiseaux est extrêmement
sensible à ces gaz.
Rangez l'appareil dans un endroit sec•
lorsqu'il n'est pas utilisé. Assurez-vous que
les enfants ne puissent pas accéder aux
appareils rangés.
Clause de non responsabilité
Sous réserve de modifications ;
les spécifications peuvent être modifiées sans
préavis.

15
DE
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben ein Princess Produkt erworben.
Unser Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem
geschmackvollen Design zu einem
erschwinglichen Preis anzubieten. Wir hoffen,
dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem
Produkt finden.
Das Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und von Personen mit einer
körperlichen, sensorischen, geistigen
oder motorischen Behinderung oder
einem Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen verwendet werden,
sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch
des Geräts unterrichtet wurden und
die damit verbundenen Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Die
Reinigung und Wartung darf nur
dann von Kindern durchgeführt
werden, wenn sie älter als 8 Jahre
sind und beaufsichtigt werden.
Halten Sie das Gerät und das
Netzkabel aus der Reichweite von
Kindern, die jünger als 8 Jahre sind.
Beschreibung (Abb. A)
Ihr 102309 Princess Table Chef wurde zum
Braten und Grillen von Speisen ohne
Verwendung von Fett konstruiert. Das Gerät
ist mit einer Grillplatte mit Antihaftbeschichtung
ausgestattet. Das Gerät ist mit einem
Thermostat ausgestattet, der die Grillplatte
auf der gewünschten Temperatur hält. Das
Gerät ist nur für den Hausgebrauch geeignet.
1. Thermostat
2. Thermostatregler
3. Temperaturanzeige
4. Thermostatbuchse
5. Grillplatte
6. Handgriff
7. Spachtel
Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte
unbedingt die folgenden Hinweise:
- Stecken Sie den Thermostat immer
vollständig in die Thermostatbuchse.
Erstgebrauch (Abb. A)
Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte
unbedingt die folgenden Hinweise:
- Stellen Sie sicher, dass rund um das Gerät
ausreichend Platz vorhanden ist, damit die
Wärme entweichen kann und eine
ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
Reinigen Sie das Gerät. Siehe Abschnitt•
"Reinigung und Wartung".
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, flache•
Oberfläche.
Stecken Sie den Thermostat (1) in die•
Thermostatbuchse (4).
Stecken Sie den Netzstecker in die•
Wandsteckdose.
Stellen Sie den Thermostatregler (2) auf die•
maximale Temperatur (215 °C).
Warten Sie einige Minuten, bis die•
Temperaturanzeige (3) erlischt. Die
Grillplatte (5) hat die gewünschte
Temperatur erreicht.
Ziehen Sie nach dem Gebrauch den•
Netzstecker aus der Wandsteckdose und
lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
Hinweis: Wenn Sie das Gerät das erste Mal
einschalten, kann sich kurz etwas Rauch und
ein charakteristischer Geruch entwickeln. Dies
ist normal.
Gebrauch
Ein- und Ausschalten (Abb. A)
Stecken Sie den Netzstecker in die•
Wandsteckdose, um das Gerät einzuschalten.
Die Temperaturanzeige (3) bleibt
eingeschaltet, während die Grillplatte (5)
erhitzt wird. Die Temperaturanzeige (3)
erlischt, sobald die Grillplatte (5) die
erforderliche Temperatur erreicht hat.

16
DE
Solange das Gerät eingeschaltet ist,•
leuchtet und erlischt die Temperaturanzeige
(3), wenn der Thermostat (1) ein- und
ausschaltet, um die gewünschte
Temperatur aufrechtzuerhalten.
Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie•
den Thermostatregler (2) vollständig gegen
den Uhrzeigersinn und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Wandsteckdose.
Einstellen der Temperatur (Abb. A)
Drehen Sie den Thermostatregler (2) im•
Uhrzeigersinn, um die Temperatur der
Grillplatte (5) zu erhöhen.
Drehen Sie den Thermostatregler (2) gegen•
den Uhrzeigersinn, um die Temperatur der
Grillplatte (5) zu verringern.
Hinweise für den Gebrauch (Abb. A)
Bereiten Sie die Zutaten vor.•
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, flache•
Oberfläche.
Reinigen Sie die Grillplatte (5) mit einem•
weichen, feuchten Tuch.
Stecken Sie den Thermostat (1) in die•
Thermostatbuchse (4).
Stecken Sie den Netzstecker in die•
Wandsteckdose.
Stellen Sie den Thermostatregler (2) auf die•
gewünschte Temperatur (115-215 °C).
Warten Sie einige Minuten, bis die•
Temperaturanzeige (3) erlischt. Die
Grillplatte (5) hat die gewünschte
Temperatur erreicht.
Legen Sie die Lebensmittel auf die•
Grillplatte (5).
Grillen Sie die Speise, bis sie bereit zum•
Verzehr ist. Probieren Sie die für die besten
Ergebnisse erforderliche Zeit und
Temperatur aus.
Hinweis: Kleine Stücke grillen und braten•
besser und schneller als große Stücke.
Wenden Sie die Speise mit dem Spachtel•
(7). Wenden Sie Fleisch und Fisch nur ein
Mal, um ein Austrocknen zu verhindern.
Berühren Sie die Grillplatte (5) nicht mit•
Metallbesteck, um Schäden an der
Antihaftbeschichtung zu vermeiden.
Drehen Sie den Thermostatregler (2) nach•
dem Gebrauch vollständig gegen den
Uhrzeigersinn.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der•
Wandsteckdose.
Entfernen Sie den Thermostat (1) aus der•
Thermostatbuchse (4).
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.•
Auftauen von Lebensmittel
Um Lebensmittel aufzutauen, legen Sie diese
auf die Grillplatte. Vergewissern Sie sich, dass
der Netzstecker nicht in die Wandsteckdose
gesteckt ist. Das Auftauen von Lebensmitteln
auf der Grillplatte ist wesentlich schneller als
das Auftauen von Lebensmitteln auf
beispielsweise Keramik- oder Kunststofftellern.
Reinigung und Wartung
Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte
unbedingt die folgenden Hinweise:
- Ziehen Sie vor der Reinigung und Wartung
stets den Netzstecker aus der
Wandsteckdose und warten Sie, bis das
Gerät abgekühlt ist.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten ein.
- Tauchen Sie den Thermostat niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Bevor Sie fortfahren, richten Sie bitte Ihre
Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise:
- Verwenden Sie keine aggressiven oder
scheuernden Mittel, um das Gerät zu
reinigen.
- Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände,
um das Gerät zu reinigen.
Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig auf•
mögliche Schäden.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem•
Gebrauch:
- Entfernen Sie etwaige Rückstände mit
einem Papier-Küchentuch.
- Reinigen Sie die Grillplatte mit einem
weichen, feuchten Tuch. Trocknen Sie
die Grillplatte gründlich mit einem
sauberen, trockenen Tuch. Trocknen Sie
die Thermostatbuchse gründlich.
- Reinigen Sie den Thermostat mit einem
weichen, feuchten Tuch. Trocknen Sie
den Thermostat gründlich mit einem
sauberen, trockenen Tuch.

17
DE
- Reinigen Sie den Spachtel in
Seifenwasser. Spülen Sie den Spachtel
unter fließendem Wasser. Trocknen Sie
den Spachtel gründlich mit einem
sauberen, trockenen Tuch.
Aufbewahrung
Verstauen Sie das Gerät und das Zubehör•
in der Originalverpackung.
Bewahren Sie das Gerät samt Zubehör an•
einem trockenen, frostfreien und für
Kinder unerreichbaren Ort auf.
Sicherheitsanweisungen
Allgemeine Sicherheit
Lesen Sie das Handbuch vor dem Gebrauch•
genau durch. Bewahren Sie das Handbuch
zur künftigen Bezugnahme auf.
Verwenden Sie das Gerät und sein Zubehör•
nur für den Zweck, für den es konstruiert
wurde. Verwenden Sie das Gerät und sein
Zubehör nicht für Zwecke, die nicht in
diesem Handbuch beschrieben sind.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn ein•
Teil oder Zubehör beschädigt oder defekt
ist. Ist ein Teil oder Zubehör beschädigt
oder defekt, muss es vom Hersteller oder
einem autorisierten Reparaturbetrieb
ausgetauscht werden.
Kinder müssen stets beaufsichtigt werden,•
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Die Benutzung des Geräts durch Kinder•
oder durch Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen, geistigen oder
motorischen Fähigkeiten oder ohne das
erforderliche Wissen und die nötige
Erfahrung kann gefährlich sein! Die für die
Sicherheit verantwortlichen Personen
müssen klare Anweisungen geben oder
den Gebrauch des Geräts beaufsichtigen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe•
von Badewannen, Duschen, Bassins oder
anderen Wasserbehältern.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser•
oder andere Flüssigkeiten ein.
Falls das Gerät in Wasser oder andere
Flüssigkeiten eingetaucht wurde, nehmen
Sie es nicht mit Ihren Händen heraus.
Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Wandsteckdose. Falls das Gerät in Wasser
oder andere Flüssigkeiten eingetaucht
wird, darf es nicht mehr verwendet werden.
Elektrische Sicherheit
Halten Sie das Gerät und das Netzkabel aus•
der Reichweite von Kindern, die jünger als
8 Jahre sind.
Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch•
stets, dass die Netzspannung mit der
Spannung auf dem Typenschild des Geräts
übereinstimmt.
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete•
Wandsteckdose an. Verwenden Sie
nötigenfalls ein geerdetes
Verlängerungskabel mit einem geeigneten
Durchmesser (mindestens 3 x 1 mm2).
Lassen Sie als zusätzliche Schutzmaßnahme•
einen Fehlerstromschutzschalter
(FI-Schutzschalter) installieren, der einen
Nenn-Fehlerstrom von 30 mA nicht
überschreitet.
Das Gerät ist nicht dafür ausgelegt, von•
einer externen Zeitschaltuhr oder einem
Fernsteuersystem betrieben zu werden.
Verwenden Sie nur den entsprechenden•
Stecker, um das Gerät zu betreiben.
Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die•
Steckkontakte des Netzkabels und in das
Verlängerungskabel eindringen kann.
Wickeln Sie das Netzkabel und das•
Verlängerungskabel stets vollständig ab.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel•
nicht an der Kante einer Arbeitsplatte
hängen bleibt und nicht versehentlich
daran gezogen oder darüber gestolpert
wird.
Halten Sie das Netzkabel von Hitzequellen,•
Öl und scharfen Kanten fern.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das•
Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt
oder defekt ist. Ist das Netzkabel oder der
Netzstecker beschädigt oder defekt, muss
das Teil vom Hersteller oder einem
autorisierten Reparaturbetrieb
ausgetauscht werden.

18
DE
Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den•
Netzstecker aus der Wandsteckdose zu
ziehen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der•
Wandsteckdose, wenn das Gerät nicht
gebraucht wird, sowie vor der Zerlegung
bzw. dem Zusammenbau und vor der
Reinigung und Wartung.
Sicherheitsanweisungen für den
Table Chef
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.•
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, flache•
Oberfläche.
Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige•
und spritzgeschützte Oberfläche.
Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Kochfeld.•
Stellen Sie sicher, dass rund um das Gerät•
ausreichend Platz vorhanden ist, damit die
Wärme entweichen kann und eine
ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit•
entzündlichem Material in Berührung
kommt.
Halten Sie das Gerät von Wärmequellen•
fern.
Decken Sie das Gerät nicht ab.•
Verwenden Sie keine Holzkohle oder•
ähnliche Brennstoffe.
Tauchen Sie den Thermostat niemals in•
Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Entfernen Sie den Thermostat nicht mit
den Händen aus dem Wasser. Ziehen Sie
sofort den Netzstecker aus der
Wandsteckdose. Falls der Thermostat in
Wasser oder andere Flüssigkeiten
eingetaucht wird, darf das Gerät nicht
mehr verwendet werden.
Verwenden Sie kein Metallbesteck, um•
Schäden an der Antihaftbeschichtung zu
vermeiden.
Nehmen Sie sich vor Dampf oder Spritzern•
in Acht, wenn Sie Lebensmittel auf die
heiße Grillplatte legen.
Vorsicht: Heißes Fett kann von der•
Grillplatte spritzen.
Gießen Sie kein kaltes Wasser auf die heiße•
Grillplatte. Das Wasser erzeugt Spritzer und
beschädigt die Grillplatte.
Gehen Sie beim Berühren des Geräts stets•
vorsichtig vor. Verwenden Sie
Ofenhandschuhe, wenn Sie das Gerät
während oder kurz nach dem Gebrauch
berühren müssen.
Die Grillplatte wird beim Gebrauch sehr•
heiß. Berühren Sie die heiße Grillplatte
nicht. Fassen Sie nur die Handgriffe an,
wenn die Grillplatte heiß ist.
Die zugänglichen Oberflächen des Geräts•
können beim Gebrauch sehr heiß werden.
Berühren Sie die zugänglichen Oberflächen
nicht.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände trocken•
sind, bevor Sie das Gerät berühren.
Bewegen Sie das Gerät nicht, solange es•
eingeschaltet oder noch heiß ist. Ziehen Sie
den Netzstecker aus der Wandsteckdose
und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe•
von Vögeln (z.B. tropischen Vögeln wie
Papageien). Die Grillplatte ist mit einer
Antihaftschicht basierend auf PTFE
versehen. Beim Erhitzen kann die
Beschichtung kleine Mengen Gase
abgeben, die für Personen völlig harmlos
sind. Das Nervensystem von Vögeln ist
jedoch sehr empfindlich gegen diese Gase.
Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch•
an einem trockenen Ort auf. Vergewissern
Sie sich, dass Kinder keinen Zugang zu den
aufbewahrten Geräten haben.
Haftungsausschluss
Änderungen vorbehalten; die Daten können
ohne Vorankündigung geändert werden.

19
ES
¡Enhorabuena!
Ha adquirido un producto Princess. Nuestro
objetivo es suministrar productos de calidad
con un diseño elegante a un precio asequible.
Esperamos que disfrute de este producto
durante muchos años.
El aparato puede ser utilizado por
niños a partir de los 8 años y por
personas con una discapacidad física,
sensorial, mental o motora, o que no
tengan experiencia ni conocimientos,
sin son supervisados o instruidos en
el uso del aparato de forma segura y
entienden los riesgos implicados. Los
niños no pueden jugar con el aparato.
Los niños no podrán realizar la
limpieza ni el mantenimiento del
aparato a menos que tengan más de
8 años y cuenten con supervisión.
Mantenga el aparato y el cable
eléctrico fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
Descripción (fig. A)
El Table Chef 102309 Princess se ha diseñado
para freír o hacer al grill alimentos sin utilizar
grasa. El aparato está equipado con una parrilla
con revestimiento antiadherente. El aparato está
equipado con un termostato que mantiene la
parrilla a la temperatura deseada. El aparato
es adecuado sólo para uso doméstico.
1. Termostato
2. Rueda del termostato
3. Indicador de temperatura
4. Toma del termostato
5. Parrilla
6. Empuñadura
7. Espátula
Antes de continuar, es necesario que preste
atención a las siguientes notas:
- Inserte siempre totalmente el termostato
en la toma del termostato.
Uso inicial (fig. A)
Antes de continuar, es necesario que preste
atención a las siguientes notas:
- Asegúrese de que haya suficiente espacio
alrededor del aparato para permitir que el
calor escape y ofrecer suficiente ventilación.
Limpie el aparato. Consulte la sección•
"Limpieza y mantenimiento".
Coloque el aparato sobre una superficie•
estable y plana.
Inserte el termostato (1) en la toma del•
termostato (4).
Inserte el enchufe eléctrico en la toma de•
pared.
Gire la rueda del termostato (2) a la•
temperatura máxima (215 °C).
Espere unos minutos hasta que se apague•
el indicador de temperatura (3). La parrilla
(5) ha alcanzado la temperatura deseada.
Tras el uso, retire el enchufe eléctrico de la•
toma de pared y deje que el aparato se
enfríe completamente.
Nota: Si enciende el aparato por primera vez,
éste puede desprender un poco de humo y un
olor característico durante un breve periodo.
Esto es algo normal.
Uso
Encendido y apagado (fig. A)
Para encender el aparato, inserte el•
enchufe eléctrico en la toma de pared.
El indicador de temperatura (3) permanece
encendido mientras la parrilla (5) se
calienta. El indicador de temperatura (3) se
apaga cuando la parrilla (5) ha alcanzado
la temperatura deseada.
Mientras el aparato está encendido, el•
indicador de temperatura (3) se enciende
y se apaga cuando el termostato (1) se
enciende y se apaga para mantener la
temperatura deseada.
Para apagar el aparato, gire la rueda del•
termostato (2) totalmente en sentido
antihorario y retire el enchufe eléctrico de
la toma de pared.

20
ES
Ajuste de la temperatura (fig. A)
Gire la rueda del termostato (2) en sentido•
horario para aumentar la temperatura de
la parrilla (5).
Gire la rueda del termostato (2) en sentido•
antihorario para disminuir la temperatura
de la parrilla (5).
Consejos de uso (fig. A)
Prepare los ingredientes.•
Coloque el aparato sobre una superficie•
estable y plana.
Limpie la parrilla (5) con un paño suave y•
húmedo.
Inserte el termostato (1) en la toma del•
termostato (4).
Inserte el enchufe eléctrico en la toma de•
pared.
Gire la rueda del termostato (2) a la•
temperatura deseada (115-215 °C).
Espere unos minutos hasta que se apague•
el indicador de temperatura (3). La parrilla
(5) ha alcanzado la temperatura deseada.
Coloque los alimentos sobre la parrilla (5).•
Prepare el alimento al grill hasta que esté•
listo para su consumo. Experimente con el
tiempo y la temperatura deseados para
lograr los mejores resultados.
Nota: Los alimentos de menor tamaño se•
asarán o freirán mejor y más rápido que los
de mayor tamaño.
Gire los alimentos con la espátula (7). Gire•
la carne y el pescado sólo una vez para
evitar que se sequen.
No toque el revestimiento antiadherente•
de la parrilla (5) con utensilios metálicos
para evitar daños.
Tras el uso, gire la rueda del termostato (2)•
totalmente en sentido antihorario.
Retire el enchufe eléctrico de la toma de•
pared.
Retire el termostato (1) de la toma del•
termostato (4).
Deje que el aparato se enfríe•
completamente.
Descongelación de alimentos
Para descongelar alimentos, póngalos sobre la
parrilla. Asegúrese de que el enchufe eléctrico
no esté insertado en la toma de pared.
La descongelación de alimentos en la parrilla
es considerablemente más rápida que
descongelar alimentos, por ejemplo, en un
plato de cerámica o de plástico.
Limpieza y mantenimiento
Antes de continuar, es necesario que preste
atención a las siguientes notas:
- Antes de la limpieza o el mantenimiento,
retire el enchufe eléctrico de la toma de
pared y espere hasta que se haya enfriado
el aparato.
- No sumerja el aparato en agua ni otros
líquidos.
- No sumerja el termostato en agua ni otros
líquidos.
Antes de continuar, nos gustaría que centre su
atención en las siguientes notas:
- No utilice productos de limpieza agresivos
o abrasivos para limpiar el aparato.
- No utilice objetos afilados para limpiar el
aparato.
Compruebe periódicamente si el aparato•
presenta algún daño.
Limpie el aparato después de cada uso:•
- Elimine los residuos con un papel de
cocina.
- Limpie la parrilla con un paño suave y
húmedo. Seque bien la parrilla con un
paño limpio y seco. Seque bien la toma
del termostato.
- Limpie el termostato con un paño suave
y húmedo. Seque bien el termostato con
un paño limpio y seco.
- Limpie la espátula con agua jabonosa.
Aclare la espátula bajo el chorro de
agua. Seque bien la espátula con un
paño limpio y seco.
Almacenamiento
Ponga el aparato y los accesorios en el•
embalaje original.
Almacene el aparato con los accesorios en•
un lugar seco donde no hiele, fuera del
alcance de los niños.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Princess Griddle manuals