Princess 509200 User manual

COOL
Nederlands 5
English 8
Français 10
Deutsch 13
Español 16
Italiano 19
Svenska 22
Dansk 24
Norsk 26
Suomi 28
Português 30
37
509200
Princess Style Hairdryer 1800W

COOL
3
2
1
5
6
4
7
8
2
A

3
COOL
5
7
8
B

4
4
2
1
CD
6
3
EF

5
NL
Aanwijzingen voor optimaal
gebruik
Laat uw haar, indien mogelijk, gedeeltelijk
op natuurlijke wijze drogen. Indien u het
apparaat moet gebruiken, verwijder dan
zoveel mogelijk vocht van uw haar.
Gebruik een kam met brede tanden om
beschadiging van het haar te vermijden.
Beweeg de hete luchtstroom in de richting
van het haar om de opperhuid niet te
beschadigen.
Gebruik geen borstel todat het haar
voldoende is gedroogd om beschadiging
van het haar te vermijden.
Wrijf uw haar niet droog met een handdoek
om te voorkomen dat uw haar blijft
vastzitten aan de vezels, strak wordt
aangespannen en vervolgens breekt.
Behandel eerst de lagere delen van uw
haar en beweeg het apparaat geleidelijk
naar de hogere delen.
Indien u het apparaat met de kop naar
beneden gebruikt, zal uw haar meer
volume krijgen.
Indien uw haar styling vereist of indien u
krullend haar heeft, zorg er dan voor dat
uw haar een beetje vochtig is.
Indien u krullend haar heeft, gebruik
dan de diffuser om de luchtstroom te
verspreiden en ervoor te zorgen dat de
krullen niet worden ontward.
Indien u fijn haar heeft, moet u een lagere
temperatuurinstelling gebruiken. Indien
u grof haar heeft, kunt u een hogere
temperatuurinstelling gebruiken.
Indien u een kuif heeft, wikkel dan uw haar
stevig in tegengestelde richting om een
borstel en blaas het vervolgens droog om
de kuif glad te maken.
Beschrijving (fig. A)
Uw 509200 Princess föhn is ontworpen voor
het droogblazen van uw haar.
1. Aan/uit-schakelaar
2. Temperatuurschakelaar
3. Koelelucht-functieknop
4. Handgreep
5. Luchtstroomuitlaat
6. Luchtinlaatfilter
7. Mondstuk
8. Diffuser
Montage
Waarschuwing! Schakel voor het monteren
altijd het apparaat uit en verwijder de
netstekker uit het stopcontact.
Monteren van de accessoires
(fig. B)
Het mondstuk (7) concentreert de luchtstroom
op een kleine ruimte en maakt het haar glad
voor een zachte, glanzende stijl. De diffuser
(8) zorgt ervoor dat uw haar dikker lijkt en
maakt zachte golven voor een meer verwarde
look.
Druk het accessoire op de luchtstroomuitlaat
(5) totdat het op zijn plaats klikt.
Gebruik
Waarschuwing!
Gebruik het apparaat niet in de buurt van
badkuipen, douches, wastafels of andere
voorzieningen die water bevatten.
Indien u het apparaat in een badkamer
gebruikt, verwijder dan na gebruik de
netstekker uit het stopcontact.
De aanwezigheid van water kan, zelfs
wanneer het apparaat is uitgeschakeld,
leiden tot persoonlijk letsel of beschadiging
van het apparaat.
Installeer voor extra bescherming een
reststroomvoorziening (RCD) met een
nominale bedrijfsstroom die kleiner is dan
of gelijk is aan 30 mA in het elektrische
circuit van de badkamer. Neem voor advies
contact op met uw installateur.

6
Toermalijntechnologie
Toermalijn is een halfedelsteen met
opmerkelijke elektrische eigenschappen,
die de meest negatief mogelijke ionen uitstoot
wanneer het materiaal wordt verhit.
De ionische functie biedt de ultieme
bescherming voor de glans, de kleur en de
vochtigheid van uw haar. Negatieve ionen
verwijderen de statische elektriciteit op het
haaroppervlak voor zijdezacht en kroesvrij
haar.
Toermalijn stoot op natuurlijke wijze de meeste
infrarode verhitting uit. Infrarood verhit het
haar voorzichtig van binnenuit. Meer warmte
gaat rechtstreeks naar de haarschacht, zodat
het haar snel en eenvoudig kan worden
behandeld. Minder warmte gaat naar het
haaroppervlak, zodat het haar niet wordt
beschadigd en de vochtigheid en de proteïne
van het haar behouden blijven.
Tourmalijn biedt de sterkste en snelste styling
voor ieder haartype met resultaten die langer
zichtbaar zijn.
Nanozilvertechnologie
Nanozilvertechnologie werkt met in
nanometers gemeten zilverdeeltjes die ook
de uitstekende microbiële effecten van zilver
hebben. Nanozilver is natuurlijk antimicrobieel
en verwijdert bacteriën van het apparaat voor
een bacterievrije zone ter bescherming van
uw gezondheid. Zilveren, ultrafijne deeltjes
worden geproduceerd in de nanozilvercoating.
Nanozilver is natuurlijk veilig en irriteert niet.
In- en uitschakelen (fig. C)
Zet de aan/uit-schakelaar (1) in een van
de volgende posities om het apparaat in te
schakelen:
- Voor een lagere blaaskracht zet u de
aan/uit-schakelaar (1) in positie ‘I’.
- Voor een hogere blaaskracht zet u de
aan/uit-schakelaar (1) in positie ‘II’.
Zet de aan/uit-schakelaar (1) in positie ‘O’
om het apparaat uit te schakelen.
Instellen van de temperatuur
(fig. D)
Voor een lage temperatuur zet u de
temperatuurschakelaar (2) in positie ‘O’.
Voor een gemiddelde temperatuur zet u de
temperatuurschakelaar (2) in positie ‘I’.
Voor een hoge temperatuur zet u de
temperatuurschakelaar (2) in positie ‘II’.
Gebruik van de koeleluchtfunctie
(fig. D & E)
De koeleluchtfunctie zorgt ervoor dat het
apparaat tijdelijk een koelere luchtstroom
geeft. De koeleluchtfunctie kan worden
gebruikt voor het afwerken van uw kapsel of
voor de styling van kwetsbaar, beschadigd,
overmatig behandeld of gepermanent haar.
Houd de koelelucht-functieknop (3)
ingedrukt om de koeleluchtfunctie op ieder
willekeurig moment te activeren.
Laat de koelelucht-functieknop (3) los om
de koeleluchtfunctie te deactiveren.

7
NL
Reiniging en onderhoud
Het apparaat vereist geen speciaal onderhoud.
Waarschuwing!
Schakel voor reiniging en onderhoud altijd
het apparaat uit en verwijder de netstekker
uit het stopcontact.
Dompel het apparaat voor reiniging niet
onder in water of andere vloeistoffen.
Controleer het apparaat regelmatig op
mogelijke schade.
Gebruik een vochtige doek om de
behuizing van het apparaat te reinigen.
Gebruik een schone, droge doek om het
apparaat te drogen.
Houd de luchtstroomuitlaat altijd vrij van
obstakels (haar, stof, etc.).
Berg het apparaat op in de originele
verpakking wanneer het niet in gebruik is.
Reinigen van het luchtinlaatfilter
(fig. F)
Het luchtinlaatfilter (6) moet regelmatig
worden gereinigd.
Verwijder het luchtinlaatfilter door het
linksom te draaien.
Gebruik, indien noodzakelijk, een kleine
borstel om stof en klein afval van het
luchtinlaatfilter te verwijderen.
Monteer het luchtinlaatfilter door het
rechtsom te draaien.
Disclaimer
Wijzigingen voorbehouden; specificaties
kunnen worden gewijzigd zonder opgave van
redenen.

8
Hints for optimum use
If possible, allow your hair to partially
dry naturally. If it is necessary to use the
appliance, remove as much moisture from
your hair as possible.
Use a wide-toothed comb to avoid damage
to the hair.
Move the hot airflow in the direction of the
hair to avoid disturbing the cuticle.
Do not use a brush until the hair has dried
sufficiently to avoid damage to the hair.
Do not rub your hair with a towel to prevent
your hair from catching on the fibres,
stretching and snapping.
First treat the lower sections of your hair
and slowly move the appliance to the
higher sections.
If you use the appliance with the head
upside down, your hair will get more lift and
body.
If styling is required or if you have curly
hair, make sure that your hair is a little
damp.
If you have curly hair, use the diffuser to
spread the airflow and to make sure that
the curls are not straightened out.
If you have fine hair, you must use a lower
temperature setting. If you have rough hair,
you can use a higher temperature setting.
If you have a cowlick, wrap your hair firmly
around a brush in the opposite direction
and then blow-dry to smooth out the
cowlick.
Switching on and off (fig. C)
To switch on the appliance, set the on/off
switch (1) to one of the following positions:
- For a lower blowing force, set the on/off
switch (1) to the ‘I’ position.
- For a higher blowing force, set the on/off
switch (1) to the ‘II’ position.
To switch off the appliance, set the on/off
switch (1) to the ‘O’ position.
Description (fig. A)
Your 509200 Princess hairdryer has been
designed for blow-drying your hair.
1. On/off switch
2. Temperature switch
3. Cool air function button
4. Handgrip
5. Airflow outlet
6. Air intake filter
7. Nozzle
8. Diffuser
Assembly
Warning! Before assembly, always switch off
the appliance and remove the mains plug from
the wall socket.
Mounting the accessories (fig. B)
The nozzle (7) focuses the airflow onto a small
area and smoothes out the hair for a sleeker
style. The diffuser (8) makes your hair appear
thicker and provides soft waves for a more
tousled look.
Press the accessory onto the airflow outlet
(5) until it clicks into place.
Use
Warning!
Do not use the appliance near bathtubs,
showers, basins or other vessels
containing water.
If you use the appliance in a bathroom,
remove the mains plug from the wall
socket after use. The presence of water
can cause a risk of personal injury or
damage to the appliance even when the
appliance is switched off.
For additional protection, install a residual
current device (RCD) with a rated residual
operating current that does not exceed
30 mA in the electrical circuit of the
bathroom. Contact your installer for advice.

9
EN
Nano silver technology
Nano silver technology works with silver
particles measured by nanometre to capture
excellent microbial effects of silver.
Nano silver is naturally antimicrobial and
eliminates bacteria from the appliance to
create a germ-free zone to protect your health.
Silver ultra-fine particles are manufactured in
the nano silver coating. Nano silver is naturally
safe and is non-irritating.
Cleaning and maintenance
The appliance does not require any special
maintenance.
Warning!
Before cleaning or maintenance, always
switch off the appliance and remove the
mains plug from the wall socket.
Do not immerse the appliance in water or
any other liquids for cleaning.
Regularly check the appliance for possible
damage.
Use a damp cloth to clean the housing of
the appliance.
Use a clean, dry cloth to dry the appliance.
Always keep the airflow outlet free of
obstacles (hair, dust, etc.).
Store the appliance in the original
packaging when not in use.
Cleaning the air intake filter (fig. F)
The air intake filter (6) must be cleaned
regularly.
Remove the air intake filter by turning it
counterclockwise.
If necessary, use a small brush to remove
dust and debris from the air intake filter.
Mount the air intake filter by turning it
clockwise.
Disclaimer
Subject to change; specifications can be
changed without further notice.
Setting the operating temperature
(fig. D)
For a low temperature, set the temperature
switch (2) to the ‘O’ position.
For a medium temperature, set the
temperature switch (2) to the ‘I’ position.
For a high temperature, set the
temperature switch (2) to the ‘II’ position.
Using the cool air function
(fig. D & E)
The cool air function makes sure that the
appliance temporarily provides a cooler
airflow. The cool air function can be used for
finishing your hairstyle or for styling fragile,
damaged, over-processed or permed hair.
Keep the cool air function button (3)
depressed to activate the cool air function
at any time.
Release the cool air function button (3) to
deactivate the cool air function.
Tourmaline technology
Tourmaline is a semi-precious gemstone
with remarkable electrical properties, which
naturally emits the most negative ions possible
when the material is heated. The ionic
function provides ultimate shine, colour and
moisture protection for your hair. Negative ions
eliminate static electricity on the hair surface
for silky and frizz-free hair.
Tourmaline naturally emits the most infrared
heating. Infrared gently heats the hair from
within. More heat is delivered directly to the
hair shaft, so that the hair can be worked
quickly and easily. Less heat is delivered to
the hair surface, so that the hair will not be
damaged and the hair’s moisture and protein
will be preserved.
Tourmaline provides the healthiest, fastest
styling for each hair type with results that last
longer.

10
Conseils pour une utilisation
optimale
Si possible, laissez vos cheveux sécher
naturellement, au moins partiellement.
Si vous devez utiliser l’appareil, éliminez
autant que possible l’humidité de vos
cheveux.
Utilisez un peigne aux aiguilles espacées
pour éviter d’endommager les cheveux.
Déplacez le flux d’air chaud en suivant
le sens de la chevelure pour éviter de
perturber la cuticule.
N’utilisez pas une brosse tant que les
cheveux ne sont pas suffisamment secs,
afin de ne pas les endommager.
Ne frottez pas vos cheveux avec une
serviette afin d’éviter de les piéger dans les
fibres et donc de les étendre voire de les
casser.
Traitez d’abord les sections inférieures de
votre chevelure puis déplacez lentement
l’appareil vers les sections supérieures.
Si vous utilisez l’appareil avec la tête
inclinée vers le bas, vos cheveux seront
plus volumineux et enlevés.
Pour coiffer vos cheveux, ou s’ils sont
bouclés, assurez-vous que votre chevelure
est légèrement humide.
Si vous avez des cheveux bouclés, utilisez
le diffuseur pour élargir le flux d’air et
vous assurer que les boucles ne sont pas
lissées.
Si vous avez le cheveu fin, vous devez
utiliser un réglage de température faible.
Si vous avez le cheveu épais, vous devez
utiliser un réglage de température plus
élevé.
Si vous avez un épi, enroulez fermement
vos cheveux autour d’une brosse dans le
sens opposé puis séchez-les pour lisser
l’épi.
Description (fig. A)
Votre sèche-cheveux Princess 509200
a été conçu pour sécher vos cheveux en
les soufflant.
1. Bouton de marche/arrêt
2. Bouton de température
3. Bouton de fonction air froid
4. Poignée
5. Sortie d’air
6. Filtre d’entrée d’air
7. Buse
8. Diffuseur
Montage
Avertissement ! Avant le montage, arrêtez
toujours l’appareil et débranchez la fiche
secteur de la prise murale.
Montage des accessoires (fig. B)
La buse (7) concentre le flux d’air sur une
petite surface et lisse le cheveu pour lui offrir
un aspect plus brillant. Le diffuseur (8) donne
à vos cheveux une apparence plus épaisse
et légèrement ondulée pour un look plus
ébouriffé.
Enfoncez l’accessoire sur la sortie d’air (5)
pour l’enclencher.
Utilisation
Avertissement !
N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une
baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou
d’autres récipients contenant de l’eau.
Si vous utilisez l’appareil dans une salle
de bains, débranchez la fiche secteur de
la prise murale après usage. La présence
d’eau est un facteur de risque de blessure
ou de dégâts pour l’appareil, même s’il est
éteint.
Pour maximiser la protection, installez
dans le circuit électrique de la salle de
bains un dispositif de courant résiduel
(RCD) présentant une intensité de service
résiduelle nominale inférieure ou égale à
30 mA. Contactez votre installateur si vous
souhaitez être conseillé.

11
FR
Technologie de tourmaline
La tourmaline est une pierre semi-précieuse
présentant des propriétés électriques
remarquables : elle émet naturellement
autant d’ions négatifs que possible dès que
le matériau est chauffé. La fonction ionique
assure à vos cheveux le summum de la
brillance, de la couleur et de la protection
contre l’humidité. Les ions négatifs éliminent
l’électricité statique à la surface des cheveux
pour les rendre soyeux et lisses.
La tourmaline émet naturellement la chaleur
la plus infrarouge. Les infrarouges chauffent
doucement les cheveux depuis l’intérieur.
Une quantité de chaleur supérieure est fournie
directement sur la tige des cheveux afin qu’ils
puissent être manipulés plus rapidement et
facilement. La surface des cheveux reçoit
moins de chaleur. De la sorte, les cheveux ne
sont pas endommagés et l’humidité ainsi que
les protéines des cheveux sont préservées.
La tourmaline assure les coiffures les plus
rapides et salutaires pour chaque type de
cheveux, un gage de leur longévité.
Technologie à nanoparticule
d’argent
La technologie à nanoparticule d’argent
utilise des particules d’argent de l’ordre
du nanomètre afin de capturer les
excellents effets antimicrobiens de l’argent.
Les nanoparticules d’argent sont des
antimicrobiens naturels qui éliminent les
bactéries de l’appareil en créant une zone
sans germe afin de protéger votre santé.
Les particules d’argent ultrafines sont
incorporées dans le revêtement de
nanoparticules d’argent. Naturellement, les
nanoparticules d’argent ne présentent aucun
risque et n’irritent aucunement.
Mise en marche/arrêt (fig. C)
Pour mettre l’appareil en marche,
positionnez le bouton de marche/arrêt (1)
comme suit :
- Pour une force de soufflerie faible,
positionnez le bouton de marche/arrêt
(1) sur ‘I’.
- Pour une force de soufflerie plus
importante, positionnez le bouton de
marche/arrêt (1) sur ‘II’.
Pour éteindre l’appareil, positionnez le
bouton de marche/arrêt (1) sur ‘O’.
Réglage de la température de
fonctionnement (fig. D)
Pour une température faible, positionnez le
bouton de température (2) sur ‘O’.
Pour une température moyenne,
positionnez le bouton de température (2)
sur ‘I’.
Pour une température élevée, positionnez
le bouton de température (2) sur ‘II’.
Utilisation de la fonction air froid
(fig. D & E)
La fonction air froid assure que l’appareil
fournit temporairement un flux d’air plus
froid. La fonction air froid peut servir pour
la finition de votre coiffure voire pour coiffer
des cheveux fragiles, endommagés, souvent
traités ou permanentés.
Maintenez le bouton de fonction air froid
(3) enfoncé pour activer la fonction air froid
à tout moment.
Relâchez le bouton de fonction air froid (3)
pour désactiver la fonction air froid.

12
Nettoyage et entretien
L’appareil ne requiert aucun entretien
particulier.
Avertissement !
Avant le nettoyage ou l’entretien, arrêtez
toujours l’appareil et débranchez la fiche
secteur de la prise murale.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou
autres liquides pour le nettoyer.
Contrôlez régulièrement les éventuels
dommages sur l’appareil.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le
boîtier de l’appareil.
Séchez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un
chiffon propre et sec.
Libérez toujours la sortie d’air de tous
les éléments susceptibles de la boucher
(cheveux, poussières, etc.).
Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez l’appareil
dans son emballage d’origine.
Nettoyage du filtre d’entrée d’air
(fig. F)
Le filtre d’entrée d’air (6) doit être nettoyé
régulièrement.
Retirez le filtre d’entrée d’air en le faisant
tourner dans le sens anti-horaire.
Si nécessaire, utilisez une petite brosse
pour éliminer les poussières et débris du
filtre d’entrée d’air.
Montez le filtre d’entrée d’air en le faisant
tourner dans le sens horaire.
Clause de non responsabilité
Sous réserve de modifications ;
les spécifications peuvent être modifiées sans
préavis.

13
DE
Hinweise für einen optimalen
Gebrauch
Falls möglich lassen Sie Ihr Haar zum Teil
auf natürliche Weise trocknen. Sollte es
erforderlich sein, das Gerät zu verwenden,
beseitigen Sie so viel Feuchtigkeit aus
Ihrem Haar wie möglich.
Verwenden Sie einen Kamm mit weit
auseinander liegenden Zacken, um das
Haar nicht zu beschädigen.
Richten Sie den heißen Luftstrom so
auf Ihr Haar, dass die Oberhaut nicht
angegriffen wird.
Verwenden Sie erst eine Bürste, wenn das
Haar ausreichend trocken ist, damit das
Haar nicht beschädigt wird.
Rubbeln Sie Ihr Haar nicht mit einem
Handtuch ab, damit das Haar keine Fasern
aufnimmt, nicht gedehnt wird und sich nicht
verfängt.
Behandeln Sie erst die unteren Abschnitte
Ihres Haars und bewegen Sie das Gerät
langsam zu den höheren Abschnitten.
Falls Sie das Gerät mit Ihren Kopf nach
unten verwenden, erhält Ihr Haar mehr
Volumen und Fülle.
Falls ein Styling erforderlich ist oder Sie
lockiges Haar haben, vergewissern Sie
sich, dass Ihr Haar etwas feucht ist.
Falls Sie lockiges Haar haben, verwenden
Sie den Diffusor, um den Luftstrom zu
verbreitern und um zu gewährleisten, dass
die Locken nicht geglättet werden.
Falls Sie dünnes Haar haben, müssen
Sie eine niedrigere Temperatureinstellung
verwenden. Falls Sie dickes Haar
haben, können Sie eine höhere
Temperatureinstellung verwenden.
Falls Sie einen Haarwirbel haben, wickeln
Sie Ihr Haar in entgegengesetzter Richtung
fest um eine Bürste und föhnen Sie es
dann trocken, um den Wirbel zu glätten.
Beschreibung (Abb. A)
Ihr 509200 Princess Haartrockner wurde zum
Trockenföhnen Ihrer Haare konstruiert.
1. Ein-/Aus-Schalter
2. Temperaturschalter
3. Knopf für Kühlluftfunktion
4. Handgriff
5. Luftauslass
6. Lufteinlassfilter
7. Düse
8. Diffusor
Montage
Achtung! Schalten Sie das Gerät vor der
Montage stets aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Wandsteckdose.
Anbringen des Zubehörs (Abb. B)
Die Düse (7) bündelt den Luftstrom auf
eine kleine Fläche und macht das Haar
geschmeidig und glatt. Der Diffusor (8) lässt
Ihr Haar dicker erscheinen und sorgt für einen
welligeren Look.
Drücken Sie das Zubehör auf den
Luftauslass (5), bis es einrastet.
Gebrauch
Achtung!
Verwenden Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Badewannen, Duschen, Bassins
oder anderen Wasserbehältern.
Falls Sie das Gerät in einem Badezimmer
verwenden, ziehen Sie nach dem
Gebrauch den Netzstecker aus der
Wandsteckdose. Wasser birgt die
Gefahr von Personenverletzungen oder
Schäden am Gerät, selbst wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
Lassen Sie als zusätzliche Schutzmaß-
nahme einen Fehlerstromschutzschalter
(FI-Schutzschalter) im Stromkreis des
Badezimmers installieren, der einen Nenn-
Fehlerstrom von 30 mA nicht überschreitet.
Fragen Sie hierzu Ihren Installateur.

14
Turmalin-Technologie
Turmalin ist ein Halbedelstein mit
bemerkenswerten elektrischen Eigenschaften,
der bei Erhitzung auf natürliche Weise so viele
negative Ionen wie möglich abgibt.
Die Ionenfunktion sorgt für einen optimalen
Glanz, Farb- und Feuchtigkeitsschutz Ihres
Haars. Negative Ionen beseitigen statische
Elektrizität auf der Oberfläche des Haars
und machen es auf diese Weise seidig und
geschmeidig.
Turmalin gibt auf natürliche Weise die meiste
Infrarothitze ab. Das Haar wird schonend von
innen durch Infrarotbestrahlung erwärmt.
Es wirkt mehr Wärme direkt auf den
Haarschaft ein, so dass sich das Haar schnell
und einfach frisieren lässt. Die Haaroberfläche
wird weniger Wärme ausgesetzt, so dass
das Haar nicht beschädigt wird und die
Feuchtigkeit und das Protein des Haars
geschont werden.
Mit Turmalin ist das gesündeste, schnellste
Styling des jeweiligen Haartyps möglich und
das Ergebnis hält länger.
Nano-Silbertechnologie
Bei der Nano-Silbertechnologie werden
in Nanometer gemessene Silberpartikel
eingesetzt, um die ausgezeichnete
mikrobische Wirkung von Silber zu nutzen.
Nano-Silber ist von Natur aus antimikrobisch
und beseitigt Bakterien aus dem Gerät, um
zum Schutze Ihrer Gesundheit eine keimfreie
Zone zu bilden. In der Nano-Silberschicht
werden ultrafeine Silberpartikel aufgebaut.
Nano-Silber ist auf natürliche Weise sicher
und nicht reizend.
Ein- und Ausschalten (Abb. C)
Um das Gerät einzuschalten, stellen Sie
den Ein-/Aus-Schalter (1) auf eine der
folgenden Positionen:
- Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter (1) für
eine schwächere Blaskraft auf Position “I”.
- Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter (1) für
eine stärkere Blaskraft auf Position “II”.
Um das Gerät auszuschalten, stellen Sie
den Ein-/Aus-Schalter (1) Position “O”.
Einstellen der Betriebstemperatur
(Abb. D)
Stellen Sie für eine niedrige Temperatur
den Temperaturschalter (2) auf Position “O”.
Stellen Sie für eine mittlere Temperatur den
Temperaturschalter (2) auf Position “I”.
Stellen Sie für eine hohe Temperatur den
Temperaturschalter (2) auf Position “II”.
Gebrauch der Kühlluftfunktion
(Abb. D & E)
Durch die Kühlluftfunktion wird gewährleistet,
dass das Gerät kurzzeitig einen kühleren
Luftstrom abgibt. Die Kühlluftfunktion
kann verwendet werden, um Ihre Frisur
abzuschließen oder um gebrochenes,
beschädigtes, überstrapaziertes oder
dauergewelltes Haar zu frisieren.
Halten Sie den Knopf (3) für die
Kühlluftfunktion gedrückt, um die
Kühlluftfunktion jederzeit zu aktivieren.
Lassen Sie den Knopf (3) für die
Kühlluftfunktion los, um die Kühlluftfunktion
zu deaktivieren.

15
DE
Reinigung und Wartung
Das Gerät bedarf keinerlei besonderer
Wartung.
Achtung!
Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung
und Wartung stets aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Wandsteckdose.
Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung
niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein.
Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig auf
mögliche Schäden.
Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um das
Gehäuse des Geräts zu reinigen.
Trocknen Sie das Gerät mit einem
sauberen, trockenen Tuch ab.
Halten Sie den Luftauslass stets von
Hindernissen (Haare, Staub, usw.) frei.
Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch
in seiner Originalverpackung auf.
Reinigung des Lufteinlassfilters
(Abb. F)
Der Lufteinlassfilter (6) muss regelmäßig
gereinigt werden.
Entfernen Sie den Lufteinlassfilter durch
Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
Verwenden Sie ggf. eine kleine Bürste, um
Staub und Schmutz vom Lufteinlassfilter zu
entfernen.
Bringen Sie den Lufteinlassfilter durch
Drehen im Uhrzeigersinn wieder an.
Haftungsausschluss
Änderungen vorbehalten; die technischen
Daten können ohne Vorankündigung geändert
werden.

16
Consejos para un uso óptimo
Si es posible, deje que el cabello se seque
parcialmente de forma natural. Si fuera
necesario utilizar el aparato, elimine tanta
humedad de su cabello como sea posible.
Utilice un peine de púas anchas para no
dañar el cabello.
Mueva el flujo de aire caliente en la
dirección del cabello para no dañar la
cutícula.
No utilice un cepillo hasta que el cabello
esté suficientemente seco y así evitar
dañarlo.
No frote el cabello con una toalla para
evitar atraparlo en las fibras, estirarlo
y romperlo.
Empiece con los mechones inferiores del
cabello y lentamente mueva el aparato
a los mechones superiores.
Si utiliza el aparato con la cabeza al revés,
el cabello tendrá más gracia y cuerpo.
Si es necesario peinar o si tiene el cabello
rizado, asegúrese de que el cabello esté
un poco húmedo.
Si tiene el cabello rizado, utilice el difusor
para extender el flujo de aire y asegúrese
de que los rizos no se alisen.
Si tiene el cabello fino, debe utilizar un
ajuste de temperatura inferior. Si tiene el
cabello grueso, puede utilizar un ajuste de
temperatura superior.
Si tiene un remolino, envuelva el cabello
firmemente alrededor de un cepillo en la
dirección contraria y seque para alisar el
remolino.
Descripción (fig. A)
El secador de pelo Princess 509200 se ha
diseñado para secar el cabello.
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Termostato
3. Botón de función de aire frío
4. Empuñadura
5. Salida de flujo de aire
6. Filtro de entrada de aire
7. Boquilla
8. Difusor
Montaje
¡Atención! Antes del montaje, apague
siempre el aparato y retire el enchufe eléctrico
de la toma de pared.
Montaje de los accesorios (fig. B)
La boquilla (7) concentra el flujo de aire en
una zona reducida y alisa el cabello para
lograr un estilo más lacio y brillante. El difusor
(8) hace que el cabello parezca más grueso y
consigue ondas suaves para un aspecto más
despeinado.
Introduzca el accesorio en la salida de
flujo de aire (5) hasta que encaje en su
posición.
Uso
¡Atención!
No utilice el aparato cerca de bañeras,
duchas, lavabos u otros recipientes que
contengan agua.
Si utiliza el aparato en un baño, retire el
enchufe eléctrico de la toma de pared
tras el uso. La presencia de agua puede
provocar un riesgo de lesiones personales
o daños al aparato, incluso cuando éste
está apagado.
Para una protección adicional, instale un
dispositivo de corriente residual (DCR)
con una corriente operativa residual
nominal que no supere los 30 mA en el
circuito eléctrico del baño. Contacte con su
instalador para mayor información.

17
ES
Tecnología de turmalina
La turmalina es una piedra semipreciosa con
extraordinarias propiedades eléctricas, que
emite de forma natural la mayor cantidad
posible de iones negativos cuando se calienta
el material. La función iónica proporciona un
excelente brillo, color y protección contra la
humedad para el cabello. Los iones negativos
eliminan la electricidad estática de la
superficie del cabello para lograr un acabado
sedoso y sin encrespamiento.
La turmalina emite de forma natural
calentamiento por infrarrojos, que calienta el
cabello suavemente desde el interior.
El calor llega directamente al centro del
cabello, de forma que éste puede trabajarse
más rápida y fácilmente. Llega menos calor a
la superficie del cabello, de modo que éste no
resulta dañado y se preserva la humedad
y la proteína del mismo.
La turmalina ofrece un peinado más sano
y rápido para cada tipo de cabello con
resultados que duran más tiempo.
Tecnología de nanopartículas
de plata
La tecnología de nanopartículas de plata
funciona con partículas de plata medidas
por nanómetro para capturar los excelentes
efectos microbianos de la plata.
Las nanopartículas de plata son
antimicrobianas de forma natural y eliminan
las bacterias del aparato para lograr una zona
libre de gérmenes que protege su salud.
Las partículas ultrafinas de plata están
fabricadas en el revestimiento de
nanopartículas de plata. Las nanopartículas
de plata son naturalmente seguras y no
irritantes.
Encendido y apagado (fig. C)
Para poner en marcha el aparato, sitúe el
interruptor de encendido/apagado (1) en
una de las siguientes posiciones:
- Para una fuerza de soplado menor, sitúe
el interruptor de encendido/apagado (1)
en la posición ‘I’.
- Para una fuerza de soplado mayor, sitúe
el interruptor de encendido/apagado (1)
en la posición ‘II’.
Para apagar el aparato, sitúe el interruptor
de encendido/apagado (1) en la posición
‘O’.
Ajuste de la temperatura de
funcionamiento (fig. D)
Para una temperatura baja, sitúe el
termostato (2) en la posición ‘O’.
Para una temperatura intermedia, sitúe el
termostato (2) en la posición ‘I’.
Para una temperatura alta, sitúe el
termostato (2) en la posición ‘II’.
Uso de la función de aire frío
(fig. D & E)
La función de aire frío enfría temporalmente el
flujo de aire del aparato. La función de aire frío
puede utilizarse para finalizar su peinado o
para peinar cabello frágil, dañado, estropeado
o permanentado.
Mantenga pulsado el botón de función de
aire frío (3) para activar la función de aire
frío en cualquier momento.
Suelte el botón de función de aire frío (3)
para desactivar la función.

18
Limpieza y mantenimiento
El aparato no requiere ningún mantenimiento
especial.
¡Atención!
Antes de la limpieza o el mantenimiento,
apague siempre el aparato y retire el
enchufe eléctrico de la toma de pared.
No sumerja el aparato en agua ni otros
líquidos de limpieza.
Compruebe periódicamente si el aparato
presenta algún daño.
Utilice un paño húmedo para limpiar la
carcasa del aparato.
Utilice un paño limpio y seco para secar el
aparato.
Mantenga siempre libre de obstáculos la
salida de flujo de aire (cabello, polvo, etc.).
Almacene el aparato en el embalaje
original cuando no lo utilice.
Limpieza del filtro de entrada
de aire (fig. F)
El filtro de entrada de aire (6) debe limpiarse
regularmente.
Quite el filtro de entrada de aire girándolo
en sentido antihorario.
Si fuera necesario, utilice un cepillo
pequeño para eliminar el polvo y la
suciedad del filtro de entrada de aire.
Monte el filtro de entrada de aire girándolo
en sentido horario.
Descargo de responsabilidad
Sujeto a cambios; las especificaciones
pueden modificarse sin previo aviso.

19
IT
Suggerimenti per un uso ottimale
Se possibile, lasciate asciugare in parte da
soli i vostri capelli. Se è necessario usare
l’apparecchio, rimuovete dai capelli quanta
più umidità possibile.
Usate un pettine a denti larghi per evitare
di danneggiare i capelli.
Muovete il flusso di aria calda in direzione
dei capelli, onde evitare di rovinare la
cuticola.
Non usate la spazzola finché i capelli non
si saranno asciugati a sufficienza, per
evitare di danneggiarli.
Non strofinate i capelli con l’asciugamano,
onde evitare che possano catturare le
fibre, snervarsi e strapparsi.
Trattate dapprima il tratto inferiore dei
capelli, quindi spostate lentamente
l’apparecchio verso il tratto superiore.
Se usate l’apparecchio a testa in giù,
i capelli acquisteranno più sostentamento
e volume.
Se volete poi eseguire un’acconciatura,
o se avete i capelli ricci, assicuratevi di
lasciarli leggermente inumiditi.
Se avete i capelli ricci, usate il diffusore per
diffondere il flusso d’aria ed evitare così
di spianarli.
Se avete i capelli fini, dovete usare una
regolazione più bassa della temperatura.
Se avete i capelli ruvidi, potete usare una
regolazione più alta della temperatura.
In caso di ciuffi ribelli, avvolgete
strettamente i capelli attorno alla spazzola
nella direzione opposta, quindi puntateci
sopra il flusso d’aria per asciugare
e spianare il ciuffo ribelle.
Descrizione (fig. A)
L’asciugacapelli Princess 509200 è progettato
per asciugare i capelli con un getto d’aria.
1. Interruttore acceso/spento
2. Interruttore della temperatura
3. Pulsante della funzione aria fredda
4. Impugnatura
5. Uscita flusso aria
6. Filtro entrata aria
7. Ugello
8. Diffusore
Montaggio
Attenzione! Prima del montaggio, spegnete
sempre l’apparecchio e staccate la spina di
alimentazione dalla presa a parete.
Montaggio degli accessori (fig. B)
L’ugello (7) concentra il flusso d’aria su
un’area ristretta e spiana i capelli rendendoli
più lisci. Il diffusore (8) conferisce ai vostri
capelli un aspetto più folto e morbidamente
ondulato, per un look più arruffato.
Spingete l’accessorio sulla bocchetta
del flusso d’aria (5), finché non scatta in
posizione.
Uso
Attenzione!
Non usate l’apparecchio in prossimità di
vasche da bagno, docce, bacinelle o altri
recipienti contenenti acqua.
Se utilizzate l’apparecchio in una stanza da
bagno, dopo l’uso rimuovete la spina per
rete di alimentazione dalla presa a parete.
La presenza d’acqua può creare il rischio
di lesioni personali o danni all’apparecchio
anche quando l’apparecchio è spento.
Come ulteriore protezione, installate
nell’impianto elettrico della stanza
da bagno un interruttore differenziale
(RCD) con una corrente residua di
funzionamento nominale non superiore
a 30 mA. Contattate l’installatore per una
consulenza.

20
Tecnologia alla tormalina
La tormalina è una pietra semipreziosa con
notevoli proprietà elettriche, che, riscaldata,
emette naturalmente il maggior numero
possibile di ioni negativi. La funzione ionica
fornisce ai capelli un’estrema protezione
di colore, lucentezza e idratazione. Gli ioni
negativi eliminano l’elettricità statica dalla
superficie dei capelli donando capelli morbidi
e lisci.
La tormalina produce naturalmente calore
mediante raggi infrarossi che scaldano
delicatamente i capelli dall’interno. Il calore
viene distribuito principalmente sul fusto dei
capelli, facilitando e rendendo più rapida
la messa in piega. Una quantità minore di
calore viene distribuita sulla superficie dei
capelli affinché non siano danneggiati e
proteggendone al contempo idratazione e
proteine.
La tormalina fornisce un’acconciatura più
curata e rapida per tutti i tipi di capelli,
con risultati più duraturi.
Tecnologia Nano silver
La tecnologia Nano silver utilizza le particelle
d’argento, misurate in nanometri, per sfruttare
gli eccellenti effetti antimicrobici dell’argento.
Nano silver è un antimicrobico naturale
che eliminando i batteri dalla superficie
dell’apparecchio crea un’area priva di germi
proteggendo in tal modo la vostra salute.
Le particelle ultra fini d’argento sono prodotte
nel rivestimento in nano silver. Il Nano silver
è sicuro e non irritante.
Accensione e spegnimento
(fig. C)
Per accendere l’apparecchio, portate
l’interruttore acceso/spento (1) su una delle
seguenti posizioni:
- Per ridurre la potenza di soffiaggio,
regolate l’interruttore acceso/spento (1)
sulla posizione “I”.
- Per aumentare la potenza di soffiaggio,
regolate l’interruttore acceso/spento (1)
sulla posizione “II”.
Per spegnere l’apparecchio, portate
l’interruttore acceso/spento (1) sulla
posizione “O”.
Regolazione della temperatura
di esercizio (fig. D)
Per ottenere una temperatura bassa,
regolate l’interruttore della temperatura (2)
sulla posizione “O”.
Per ottenere una temperatura media,
regolate l’interruttore della temperatura (2)
sulla posizione “I”.
Per ottenere una temperatura alta, regolate
l’interruttore della temperatura (2) sulla
posizione “II”.
Uso della funzione aria fredda
(fig. D & E)
La funzione aria fredda consente
all’apparecchio di erogare temporaneamente
un flusso di aria più fredda. La funzione
aria fredda può essere utilizzata per rifinire
l’acconciatura o per acconciare capelli
fragili, danneggiati, troppo lavorati o con la
permanente.
Mantenete premuto il pulsante della
funzione aria fredda (3) per attivare tale
funzione in qualsiasi momento.
Per disattivare la funzione aria fredda,
rilasciate il relativo pulsante (3).
Table of contents
Languages:
Other Princess Hair Dryer manuals