PRIXTON KUBRICK User manual

PROYECTOR PROJECTOR
KUBRICK

ES
DECLARACIÓN DE ADVERTENCIA DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC)
Declaración de la FCC
Este aparato cumple la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
(1) Este aparato no puede causar interferencias perjudiciales.
(2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar
un funcionamiento no deseado.
(3) El fabricante no se hace responsable de las interferencias de radio-televisión causadas por
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple los límites para un dispositivo
digital de Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
en una instalación residencial.
comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se vayan a producirse
interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en
la recepción de radio o televisión, que pueden determinarse apagando y encendiendo el
equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o varias
de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de
corriente de un circuito diferente a la que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión para obtener ayuda.
Advertencias:
El dispositivo ha sido evaluado para cumplir los requisitos generales de exposición a
radiofrecuencia.
Información sobre la exposición a radiofrecuencia
Este equipo cumple los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un
20 cm entre el radiador y su cuerpo.
2

LISTADO DE EMBALAJE
AVISO
Proyector
Cable
Recomendado NO Recomendado
Control remoto
Manual
3
PROYECTOR PROJECTOR
KUBRICK

FUNCIÓN VISIÓN GENERAL
IR
Lente
HDMI2
Entrada de
alimentación
Salida de audio
HDMI1
USB2
USB1
AV IN Inicio
Derecha
Abajo
Volver
Reproducción/pausa
Zoom
Silenciar
VOL-
VOL+
Menú
Abajo
Arriba
Fuente
Encendido
Flip
4
Derecha
Fuente
Izquierda
Volver
OK/Encendido
HDMI3

INICIO RÁPIDO
Enchufe el cable de alimentación a una
toma de corriente.
Pulse el botón de encendido para
encender el proyector
Pulse el botón Fuente y seleccione
la fuente de entrada correcta.
Conecte su mando a distancia al proyector
a través de Conexión inalámbrica.
Ajuste el anillo de enfoque para obtener
el mejor obtener el tamaño adecuado
Pulse el botón de encendido
dos veces
Conecte su dispositivo al proyector
correctamente.
5
Entrada de alimentación

DISTANCIA Y TAMAÑO DE LA PROYECCIÓN
Un entorno oscuro combinado con una buena pantalla de proyección mejorarán la claridad de las imágenes proyectadas.
MODO DE PROYECCIÓN
Si desea colgar el proyector del techo, necesitará un soporte para proyector.
6

-wTRADA FUENTE
A. Conexión HDMI
B. Conexión AV
C. Conexión USB
7

: Modo de
reproducción : Anterior
: Anterior
: Rebobinar
: Siguient
Pulse el botón
e
: Siguiente
: Avance rápido
: Ajustes de
reproducción
: Ajustes de
sonido
: Reproducir
: Reproducir
: Lista de
reproducción
: Lista de
reproducción
: Modo
reproducción
CONFIGURACIÓN DEL REPRODUCTOR MULTIMEDIA
B. Ajustes del reproduct
A. Ajustes del reproductor de películas
or de música
Cuando utilice el reproductor multimedia, elija primero la entrada correcta en la página de inicio. Si entra desde Película, SÓLO
Película
Música
8
OK

: Anterior
: Alejar
: Girar a la
derecha
: Girar a la
: Ajustes de
imagen
: Acceso a la
cuenta
: Compartir
de archivos
: Reproducir
: Aumentar
: Siguiente
Nota:
-
nes más detalladas en los documentos abiertos.
3. Al abrir un archivo grande, el tiempo de apertura será más largo. Por favor, espere con paciencia a que el archivo se
abra.
Pulse el botón
Foto
9
OK

B. Ajustes de sonido:
AJUSTES DE IMAGEN Y SONIDO
En el modo HDMI o AV, pulse el botón Menú para entrar en los ajustes de imagen y sonido.
0~20
0~100
0~100
0~100
User / Standard / Vivid / Sport / Movie / Game / Energy Saving
User / Standard / Vivid / Sports / Movie / Music / News
Pulse para restaurar el ajuste de sonido original.
Modo de imagen
Estilo de sonido
Equilibrio
Bajo
Agudos
Restablecer valores
por defecto
Detalles del
Luminosidad
Contraste
Saturación
color
Usuario / Frío / Estándar
/ Cálido
Ganancia en rojo: -100~100
Ganancia en verde: -100~100
Pulse para restaurar el ajuste original de la imagen.
Restablecer valores
por defecto
Usuario
Luminosidad
Contraste
Saturación
Nitidez
Temperatura de color
Restablecer valores por defecto
Sonido
Estilo de sonido
Usuario
Equilibrio
Bajo
Detalles del ecualizador
Restablecer valores por defecto
10

CONEXIÓN WIFI Y DUPLICAR DE PANTALLA
CONEXIÓN WIFI
reproducción de vídeo. Por favor, asegúrese de que la red es buena y no estar lejos del router para tener una
Ajuste de WIFI
11

DUPLICAR PANTALLA
IOS CAST (Para IOS System)
2. En su dispositivo iOS abra el centro de control y pulse Duplicar de pantalla
Asegúrese de que su dispositivo IOS está conectado a la misma red que su proyector
1. En su dispositivo
IOS, abra el Centro
de control y pulse
Duplicar Pantalla
2. Buscando
dispositivos
que puedan
3. .Seleccione
BirdCast-70fb
de la lista.
ROTACAST
12

2. Cuando desconecte Miracast, vuelva a conectarlo manualmente en los ajustes, o espere 1-2 minutos para que
MIRACAST (For Android System)
2. En su dispositivo Android, inicie la función Multipantalla/ Visor inalámbrico/ Duplicar pantalla/ Vista inteligente.
DLNA (Sólo para dispositivos iOS)
1. Asegúrese de que su dispositivo está conectado a la misma red que el proyector.
2. Abra su software de reproducción de vídeo
1. La conexión DLNA puede funcionar en cualquier página del proyector.
3. Es necesario que la aplicación admita la reproducción de videografía o screencast (algunas aplicaciones tienen restricciones
sobre screencast).
nada que ver con el proyector en sí.
Pantalla Android
Para conectar un móvil/tablet Android con un proyector basado en la tecnología
Vista inteligente
3. Seleccione Android-70fb en la lista de resultados de la búsqueda
ROTACAST
13

proyector.
CONEXIÓN INLÁMBRICA DE AUDIO
2. Active la función Conexión inalámbrica y busque dispositivos con conexión inalámbricos cercanos
3. Elija el dispositivo inalámbrico correcto para conectarse
Buscar dispositivos
Dispositivos emparejados
Equipamiento disponible
Control remoto
Emparejar
Conectado
Emparejar
14

unos segundos para acceder al modo de emparejamiento
automático (RECOMENDADO)
conexión inalámbrica del sistema para el modo de
emparejamiento manual.
En la primera puesta en marcha del proyector, aparecerá la página siguiente para guiar la conexión del mando a distancia
inalámbrico.
Dos modos de control remoto:
1. Detección de infrarrojos común: necesita apuntar a la ventana de infrarrojos del proyector y funcionar dentro del rango de
detección de infrarrojos.
Nota:
sin problemas.
Por favor, mantenga activado la conexión inalámbrica del proyector para asegurarse de que el mando a distancia inalámbrico
puede conectarse y funcionar con normalidad.
15

AJUSTES DE PROYECCIÓN
A. Ajuste sencillo (Keystone manual)
1. Introducir ajuste de imagen
3. Elija Keystone manual
Proyección
Escritorio frontal
Frontal
Modo Proyección
Keystone avanzado
Keystone manual
16

Seleccionar Ajustar Atrás Reiniciar
Restablecer.
B. Ajuste avanzado (Keystone avanzado)
Este ajuste le permitirá ajustar de manera independiente cada esquina de la imagen proyectada sin tener que mover el
proyector. Mediante esta función puede proyectar desde un lateral.
1. Introducir ajustes de imagen
17

AtrásAjustar Reiniciar
Restablecer.
1. Introducir ajustes de imagen
2. Elija Zoom digital
3. Pulse el botón Abajo para alejar la imagen (100%-50%) y el botón Arriba para acercarla (50%-100%).
18

OTROS AJUSTES
A. Opción de fuente de arranque: OFF/ HDMI 1/ HDMI 2/ AV.
Elija si lo desea una de las entradas para que sea seleccionada automáticamente tras encender el proyector.
(El ajuste por defecto es OFF)
B. Opciones de encendido: En espera/ Directo
(El ajuste por defecto es «En espera») Si lo cambia a Directo, tenga en cuenta que si el proyector se queda sin corriente
repentinamente mientras trabaja, deberá esperar un momento (10-20 segundos) y volver a conectarlo. El proyector se reiniciará
automáticamente sin pulsar el botón «Encendido»)
C. Ajustes de idioma
(El sistema proporciona 30 opciones de idioma, puede elegirlo según sus necesidades).
(Ajuste el tiempo de apagado automático según sus necesidades)
Otro entorno
Opción de fuente de arranque
Opción de encendido En espera
Ajustes de idioma
19

ESPECIFICACIONES
visualización
Señal de entrada
Fuente de luz
Resolución HDMI / USB / AV
Enfoque
Relación de
aspecto Manual
AltavozKeystone Keystone manual
Fuente de
alimentación
Conexión
Formato
Soporta
Consumo
Formato de vídeo
admitido
Formato de
audio
Soporta
Tipo de instalaciónPuertos HDMI1/ HDMI2/ USB1/ USB2/ Instalación en mesa/ Instalación en
techo
Peso neto unitario
Dimensión de
la unidad
LCD LED
20
gif. svg. bmp. jpeg. png. jpg
3gp. avi. flv. m4v. mkv. mov.
mp4. mpg. rmvb. swf
aac. wav. amr. flac. mp2.
mp3. ogg
150W
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other PRIXTON Projector manuals