PRIXTON PICASSO User manual

PROYECTOR PROJECTOR
PICASSO

ES
2

3

4

5

6

4 31
5
2
6
7
8
9
17 18
19
5121 31 411101 16
1. EXIT
3. SOURCE
4. MENU
5. POWER
6. Power On Indicator
7. TRAPEZOIDAL ADJ. Knob
8. FOCUS ADJ. Knob
9. LENS
10. EARPHONE Jack
11. AV OUT Jack
12. Micro SD Card
13. HDMI Port 1
14. HDMI Port 2
15. USB Port
16. AC IN Jack
17. IR Window (Rear Side )
18. IR Window (Front Side )
19. ANGEL ADJ. Knob
Power
Press to power on
the projector.
Pressand hold to
power OFF.
Exit
Press to return to
aprevious page or
setting in the on-
screen menu(s).
Arrows/OK
Press to navigate on-screen
menu(s) and make selections.
Menu
Press to access
on-screen menu(s)
and options.
Source
Press to change
media source
mode.
7

Instrucciones de conexión
Seleccione una fuente de entrada
Verá la imagen de abajo cuando el proyector se encienda.
Puede elegir entre las diferentes fuentes de entrada ( AV /
HDMI1 / HDMI2 / Screen Mirroring / Reproductor multimedia)
pulsando el botón "Fuente" en el panel táctil del proyector,
o en el mando a distancia. Puede conectar diferentes
dispositivos con el proyector, de acuerdo con las siguientes
instrucciones de conexión.
Screen Mirroring
Media Player
HDMI2
AV
HDMI1
Interface Source
1
Install Power Adapter
As shown in Picture 1 , connect the projector and the power source
with the includde AC Power cable.
Conexión de dispositivo HDMI
El proyector puede conectarse a dispositivos con función de entrada HDMI. Es compatible con
ordenadores portátiles, reproductores de DVD, reproductores de Blu-ray, Chromecast, TV Stick, etc.
Not Incluye un cable HDMI.
El proyector está equipado con 2 puertos de entrada HDMI:
①
Si conecta su dispositivo al proyector mediante el puerto "HDMI 1", seleccione la fuente de entrada
"HDMI 1".
②
Si se conecta a través del puerto "HDMI 2", seleccione la fuente de entrada "HDMI 2".
Screen Mirroring
Media Player
HDMI2
AV
HDMI1
Conexión de multimedia
Inserte la tarjeta USB/Micro SD (tarjeta TF) en las ranuras correspondientes (tal como se muestra en la imagen).
Seleccione la fuente Reproductor multimedia y elija "Vídeo", "Música" o "Imagen" para acceder al contenido que
desea reproducir.
8

Screen Mirroring
Media Player
HDMI2
AV
HDMI1
Conexión de dispositivo de vídeo AV
Conecte la interfaz de AV del proyector con el cable
AV, tal como se muestra en la imagen.
Video CableI: YELLOW
Audio Left Channel: WHITE
Audio Right Channel: RED
AV OUT
Portable DVD Player / Video Player
Projector
Female AV Cable(not included)
Male AV Cable (not include)
Screen Mirroring
Media Player
HDMI2
AV
HDMI1
Reproducción por Bluetooth
PICTURE
SOUND
OPTION
TIME
OSD Language
Bluetooth
Restore Factory Default
Panel Flip Rotate
Info
English
On
0
Select Menu Adjust
9

Conexión de dispositivos de audio
El proyector puede conectarse a unos auriculares
y a un sistema de audio con cable mediante una
clavija de 3,5 mm (no incluida).
Projector
Bluetooth Activado/
Desactivado El Bluetooth está desactivado por defecto al encender el proyector
por primera vez.
Emparejamiento
con altavoz
inalámbrico vía
Bluetooth
Active el Bluetooth. El proyector comenzará a buscar un
dispositivo Bluetooth cercano, elegirá uno y se conectará
con éxito.
Cuando se haya conectado con éxito, el proyector mostrará
el nombre de Bluetooth en la parte superior derecha de la
pantalla del menú principal, y usted podrá oír a través del
receptor de Bluetooth.
Atención
La función de Bluetooth solo admite dispositivos de audio.
¡El smartphone, la tablet o los ordenadores no pueden conectarse al proyector!
Acerca de la conexión automática.
Después del emparejamiento inicial, el dispositivo mantendrá el estado de
emparejamiento en todo momento mientras las funciones de Bluetooth de
ambos dispositivos permanezcan activas.
Para asegurarse de que pueda oír el sonido desde el proyector la próxima
vez, le sugerimos que desactive la función de Bluetooth antes de apagar el
proyector.
Cuando quiera conectar un nuevo altavoz Bluetooth, apague el altavoz/auricular
anterior y busque su nuevo dispositivo Bluetooth para conectarlo.
Conexión al Smartphone/Pad
Guía de conexión
Conexión inalámbrica
iOS (dos formas) Con WiFi
Android (dos formas)
Android (una forma)
Conexión por cable
USB a cable LightningiOS (una forma)
Por favor, compruebe primero su entorno inalámbrico y luego conecte su dispositivo de forma correcta siguiendo
las siguientes instrucciones.
USB a Micro USB/cable tipo C
(necesario descargar la App)
Sin WiFi
Con WiFi
Sin WiFi
NOTA: Dependiendo del entorno de la WLAN, es normal que el proceso para cargar la dirección IP o el código
QR escaneado pueda tardar unos segundos; por favor, tenga paciencia.
10

NETLINK
NETL
INK
11

NETLINK
Netlink-
Netlink-267
12

Netlink-267
NETLINK
13

14

NETLINK
15

Netlink-267A616D
16

Bluetooth
Select ON or OFF.
17

18

Política de garantía
En cumplimiento de lo establecido en el art. 16.7 del Real Decreto-ley 7/2021, de 27 de abril.
Ref. BOE-A-2021-6872, se pone a disposición de los interesados, accediendo a www.prix-
ton.com, cuanta información sea necesaria para ejercer los derechos de desistimiento
atendiendo a los supuestos que recoge dicha ley, dando por cumplidas las exigencias que
esta demanda de la parte vendedora en el contrato de venta.
Las características técnicas y eléctricas que aquí se brindan corresponden a unidades
típicas y podrían cambiarse sin previo aviso con el fin de proveer un mejor equipo.
Declaración ue de conformidad simplificada
Por la presente, La Trastienda Digital SL como propietaria de la marca comercial Prixton,
ubicada en Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que el tipo de
equipo radioeléctrico que a continuación se expone:
Es conforme con la Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del consejo de 16 de
abril de 2014.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de
Internet siguiente:
www.prixton.com LA TRASTIENDA DIGITAL
MARCA MODELO DESCRIPCIÓN CATEGORÍA
PRIXTON PICASSO PROYECTOR IMAGEN
19

EN
20
Table of contents
Other PRIXTON Projector manuals