manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Pro-Form 1200 Zlt Treadmill User manual

Pro-Form 1200 Zlt Treadmill User manual

Other manuals for 1200 Zlt Treadmill

5

This manual suits for next models

4

Other Pro-Form Treadmill manuals

Pro-Form 831.24645.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.24645.0 User manual

Pro-Form PFT 55 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFT 55 User manual

Pro-Form Crosswalk Plus 831.297480 User manual

Pro-Form

Pro-Form Crosswalk Plus 831.297480 User manual

Pro-Form PETL40707.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PETL40707.0 User manual

Pro-Form CrossWalk Advanced 525 User manual

Pro-Form

Pro-Form CrossWalk Advanced 525 User manual

Pro-Form 835QT 831.299484 User manual

Pro-Form

Pro-Form 835QT 831.299484 User manual

Pro-Form 750 User manual

Pro-Form

Pro-Form 750 User manual

Pro-Form PFTL59810 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL59810 User manual

Pro-Form 985 User manual

Pro-Form

Pro-Form 985 User manual

Pro-Form PFTL39305.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL39305.0 User manual

Pro-Form 1280 Premier Es Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 1280 Premier Es Treadmill User manual

Pro-Form Power Incline 831.29721 User manual

Pro-Form

Pro-Form Power Incline 831.29721 User manual

Pro-Form 6.5Q System manual

Pro-Form

Pro-Form 6.5Q System manual

Pro-Form 395 P Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 395 P Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form 750CS User manual

Pro-Form

Pro-Form 750CS User manual

Pro-Form CROSS-WALK CSI PETL21462 User manual

Pro-Form

Pro-Form CROSS-WALK CSI PETL21462 User manual

Pro-Form PFTL59021 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL59021 User manual

Pro-Form DTL73942 User manual

Pro-Form

Pro-Form DTL73942 User manual

Pro-Form 525 User manual

Pro-Form

Pro-Form 525 User manual

Pro-Form DTL62950 User manual

Pro-Form

Pro-Form DTL62950 User manual

Pro-Form 785 E User manual

Pro-Form

Pro-Form 785 E User manual

Pro-Form 831.299202 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.299202 User manual

Pro-Form TREADMILL 831.299474 User manual

Pro-Form

Pro-Form TREADMILL 831.299474 User manual

Pro-Form 790 Zlt Cwl Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 790 Zlt Cwl Treadmill User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

NordicTrack

NordicTrack APEX4100i NTTL18906 user manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

NordicTrack T7.5 S user manual

NordicTrack

NordicTrack T7.5 S user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

NordicTrack NETL81810.0 user manual

NordicTrack

NordicTrack NETL81810.0 user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

NordicTrack

NordicTrack T 14.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Autocollant du
Numéro de
Série
Nº. du Modèle PETL98809.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ulté-
rieures.
ATTENT ON
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE LʼUT L SATEUR
www.iconeurope.com
QUEST ONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquan-tes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés).
email : [email protected]
site internet :
www.iconsupport.eu
TABLE DES MAT ÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONSIMPORTANTES ..............................................................3
AVANTDECOMMENCER ...................................................................5
ASSEMBLAGE ............................................................................6
FONCTIONNEMENTETRÉGLAGES .........................................................13
COMMENTPLIERETDÉPLACERLETAPISDECOURSE ........................................23
LOCALISATIONDʼUNPROBLÈME ...........................................................25
CONSEILSPOURLʼEXERCICE .............................................................28
LISTEDESPIÈCES .......................................................................29
SC ÉMADÉTAILLÉ.......................................................................31
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REC ANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
INFORMATIONSAURECYCLAGE .................................................DernièrePage
2
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
Les autocollants dʼavertissement illustrés sur
cette page sont collés aux endroits indiqués.
Si un autocollant est manquant ou illisible,
appelez le numéro de téléphone sur la
page de couverture de ce manuel, et com-
mandez un nouvel autocollant gratuit.
Placez le nouvel autocollant à lʼendroit in-
diqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERT SSEMENT
3
1. Consultez votre médecin avant
dʼentreprendre un programme dʼexercice.
Tout particulièrement les personnes âgées
de plus de 35 ans ou les personnes qui ont
déjà eu des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer
tous les utilisateurs de ce tapis de course
des avertissements et des conseils impor-
tants qui se rattachent à lʼutilisation de ce
produit.
3. Utilisez le tapis de course selon les usages
décrits.
4. nstallez le tapis de course sur une surface
plate avec au moins 2,4 m dʼespace derrière
le tapis de course et 0,6 m de chaque côté.
Ne placez pas le tapis de course sur une sur-
face qui pourrait obstruer les ouvertures de
ventilation. Pour protéger votre sol ou votre
moquette, placez un tapis sous le tapis de
course.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, loin de
lʼhumidité et de la poussière. Ne placez pas le
tapis de course dans un garage ou sous une
terrasse couverte, ou près dʼune source
dʼeau.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course
où des produits aérosols sont utilisés et où
de lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du tapis de
course à tout moment.
8. Le tapis de course ne peut porter plus de 136
kg.
9. Nʼautorisez jamais plus dʼune personne à la
fois sur le tapis de course.
10. Lors de lʼutilisation du tapis de course, por-
tez des vêtements de sport appropriés. Ne
portez pas des vêtements trop larges qui
pourraient se coincer dans lʼappareil. Des vê-
tements de support sont recommandés pour
les hommes et les femmes. Portez toujours
des chaussures de sport. Nʼutilisez jamais le
tapis de course les pieds nus, en chaussettes
ou en sandales.
11. Veuillez brancher le cordon dʼalimentation
(voir page 13) directement sur une prise de
terre. Aucun autre appareil ne devrait être
branché sur le même circuit.
12. Si un cordon prolongateur est nécessaire,
utilisez uniquement un cordon à 3 conduc-
teurs de calibre 1 mm² et long de 1,5 m maxi-
mum.
13. Gardez le cordon dʼalimentation loin de toute
surface chaude.
14. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand
lʼappareil est à lʼarrêt. Ne faites pas tourner le
tapis de course si le cordon dʼalimentation
ou la prise sont endommagés, ou si le tapis
de course ne fonctionne pas correctement.
(Référez-vous à la section LOCAL SAT ON
DʼUN PROBLÈME à la page 25 si le tapis de
course ne fonctionne pas correctement.)
15. Veuillez lire attentivement et comprendre les
procédures dʼarrêt dʼurgence et les tester
avant dʼutiliser le tapis de course (voir COM-
MENT ALLUMER LʼAPPARE L à la page 15).
16. Ne mettez jamais le tapis de course en
marche quand vous vous tenez sur la cour-
roie mobile. Tenez toujours les rampes
quand vous utilisez le tapis de course.
17. Le tapis de course peut se déplacer à des vi-
tesses élevées. Changez la vitesse par pe-
tites étapes pour éviter des changements
soudains de vitesse.
AVERT SSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. CON ne peut être tenu res-
ponsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de
lʼutilisation de cet appareil.
PRÉCAUT ONS MPORTANTES
4
18. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tels les mou-
vements de lʼutilisateur peuvent affecter la
précision du lecteur du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est conçu pour vous
aider à déterminer les fluctuations générales
de votre rythme cardiaque.
19. Ne laissez jamais le tapis de course tourner
sans surveillance. Retirez toujours la clé de la
console, débranchez le cordon dʼalimentation
et placez lʼinterrupteur initialisation/éteint sur
la position « éteint » quand vous nʼutilisez
pas le tapis de course. (Référez-vous au
schéma à la page 5 pour trouver
lʼemplacement de lʼinterrupteur.)
20. Nʼessayez pas de soulever, baisser ou dé-
placer le tapis de course avant quʼil ne soit
correctement assemblé. (Référez-vous à la
section ASSEMBLAGE à la page 6 et à COM-
MENT PL ER ET DÉPLACER LE TAP S DE
COURSE à la page 23.) Vous devez être capa-
ble de soulever 20 kg sans difficulté pour
soulever, baisser ou déplacer le tapis de
course.
21. Quand vous rangez le tapis de course, as-
surez-vous que le loquet de rangement est
fermé complètement dans le verrou.
22. Nʼinsérez pas dʼobjet dans les ouvertures du
tapis de course.
23. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
24. DANGER:débranchez toujours le cor-
don dʼalimentation immédiatement après utilisa-
tion, avant de nettoyer le tapis de course et
avant dʼeffectuer les procédures dʼentretien et
de réglage décrites dans ce manuel. Ne retirez
jamais le capot du moteur à moins dʼen avoir
été instruit par un représentant de service au-
torisé. Les réparations autres que les procé-
dures décrites dans ce manuel doivent être ef-
fectués uniquement par un représentant de ser-
vice autorisé.
25. Ce tapis de course est conçu uniquement
pour une utilisation privée. Nʼutilisez pas ce
tapis de course dans une salle de sport ou
pour la location.
26. Un excès dʼexercice physique peut entrainer
des blessures graves et la mort. Si vous avez
des étourdissements ou si vous ressentez de
la douleur quand vous faites des exercices,
arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous.
GARDEZ CES NSTRUCT ONS
5
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
PROFORM®1200 ZLT. Le 1200 ZLT tapis de course
offre un éventail impressionnant de fonctionnalités
conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus
agréables et plus efficaces. Et quand vous ne vous en
servez pas, le tapis de course peut être plié, prenant
ainsi la moitié de la place au sol par rapport à un tapis
de course traditionnel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
avez des questions après avoir lu ce manuel, référez-
vous à la page couverture avant de ce manuel. Pour
nous permettre de mieux vous assister, notez le
numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil
avant de communiquer avec nous. Le numéro du mod-
èle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de
série sont indiqués sur la dernière page avant de ce
manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
AVANT DE COMMENCER
Rampe
Montant
Plateau à Accessoires
Clé/Pince
Interrupteur
Initialisation/-
Éteint
Courroie Mobile
Coussin de la Plate-forme
Repose-Pied
Rouleau Tendeur
Boulons de Réglage
Console
aut-parleurs
Ventilateurs
Détecteur
Cardiaque
6
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les em-
ballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la
courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri-
fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et
nʼaffectera pas les performances du tapis de course. Si du lubrifiant sʼest posé sur la face visible de la courroie
mobile, essuyez la courroie avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert les clés hexagonales incluses et votre propre tournevis cruciforme ,
clé à molette , maillet en caoutchouc , et des pinces coupantes .
Utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de cet manuel. Le nombre après
la parenthèse est la quantité nécessaire à lʼassemblage. Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des
pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachées sur une pièce à assembler. Pour éviter d'endommager les
pièces en plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage. Des pièces de rechange sont
parfois incluses.
Vis du Capot du Moteur
de #8 x 3/4" (1)–4
Écrou de 3/8" (9)–3
Vis Autoperçante de #8 x 1"
(4)–4
Bague d’Espacement du
Pied de la Base (11)–2
Rondelle Étoilée
de 3/8" (10)–10
Boulon en Métal/Nylon
de 3/8" x 3/4" (8)–2
Vis de #8 x 1/2"
(2)–12 Boulon en
Métal/Nylon de
1/4" x 1/2" (3)–2
Boulon de 3/8" x 2" (5)–3
Boulon de 3/8" x 4" (6)–4
Boulon en Métal/Nylon de
3/8" x 1 1/4" (7)–4
1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation
est débranché.
Retirez lʼÉcrou de 3/8" (9), le Boulon de 3/8" x
2" (5), et le support de transport (C), de la Base
(95). Répétez cette étape sur lʼautre côté du
tapis de course. Jetez les supports
dʼemballage. Les Écrous et les Boulons sont
utilisés dans les étapes 3 et 6.
5
C95
9
1
7
4. Localisez le Montant Droit (86) ainsi que la
Bague dʼEspacement du Montant Droit (92) por-
tant des autocollants « Right » (Lou Left indique
gauche ; Rou Right indique droite). Enfilez le Fil
du Montant (97) dans la Bague dʼEspacement
du Montant Droit, comme illustré. Placez la
Bague dʼEspacement du Montant Droit sur la
Base (95).
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant Droit (86) près de la Base (95).
Référez-vous au schéma en encadré.
Attachez fermement lʼattache de fil du Montant
Droit autour de lʼextrémité du Fil du Montant
(97). Ensuite, tirez lʼautre extrémité du fil jusquʼà
ce que le Fil du Montant soit enfilé dans toute la
longueur du Montant Droit.
95
97 86
92
97
4
5
9
3
96
Attache
de Fil
Attache de Fil
86
97
2. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, posez
doucement le tapis de course sur son côté
gauche. Pliez partiellement le Cadre (57) de
manière à ce que le tapis de course soit plus
stable ; ne pliez pas encore complètement le
Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués
ainsi que le support de transport (B).
Coupez les liens de transport attachant le Fil du
Montant (97) à la Base (95). Repérez lʼattache
située dans le trou indiqué dans la Base, et
utilisez-la pour tirer le Fil du Montant hors du
trou.
Fixez un Pied de la Base (93) à la Base (95)
dans lʼemplacement indiqué à lʼaide dʼune Vis
Autoperçante de #8 x 1" (4) et dʼune Bague
dʼEspacement du Pied de la Base (11). Puis,
fixez un autre Pied de la Base (93) avec unique-
ment une Vis Autoperçante de #8 x 1" (4).
3. Attachez une Roue (96) à lʼaide de lʼÉcrou de
3/8" (9) et dʼun Boulon de 3/8" x 2" (5) que vous
venez de retirer à lʼétape 1. Ne pas trop serrer
lʼÉcrou, la Roue doit pouvoir tourner libre-
ment.
95 4
57
93
2
93 4
97
A
B
Trou
11
5. Tenez une Bague dʼEspacement de Boulon (25) à
lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant
Droit (86). Insérez un Boulon de 3/8" x 4" (6) avec
une Rondelle Étoilée de 3/8" (10) dans le Montant
Droit et la Bague dʼEspacement du Montant Droit.
Répétez cette étape avec une deuxième Bague
dʼEspacement du Boulon (25), un Boulon de
3/8" x 4" (6), et une Rondelle Étoilée de 3/8"
(10). Puis, placez le Montant Droit à lʼintérieur de
la Bague dʼEspacement du Montant Droit (92).
Serrez partiellement les Boulons 3/8" x 4" (6) ; ne
serrez pas encore complètement les Boulons.
Enfoncez un Embout de la Base (88) dans la
Base (95).
6. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, posez déli-
catement le tapis de course sur son côté droit.
Pliez partiellement le Cadre (57) de manière à ce
que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez
pas encore complètement le Cadre.
Retirez et jetez les deux boulons (A) indiqués
ainsi que le support de transport (B).
Fixez un Pied de la Base (93) à la Base (95) dans
lʼemplacement indiqué à lʼaide dʼune Vis Auto-
perçante de #8 x 1" (4) et dʼune Bague
dʼEspacement du Pied de la Base (11). Puis, fixez
un autre Pied de la Base (93) avec uniquement
une Vis Autoperçante de #8 x 1" (4).
Fixez une Roue (96) à lʼaide de lʼÉcrou de 3/8" (9)
et du Boulon de 3/8" x 2 (5) que vous venez
dʼenlever dans lʼétape 1. Ne pas trop serrer
lʼÉcrou, la Roue doit pouvoir tourner libre-
ment.
7. Enfoncez un Embout de la Base (88) dans la
Base (95).
Placez la Bague dʼEspacement du Montant
Gauche (87) sur la Base (95). Demandez à une
autre personne de tenir le Montant Gauche (85)
près de la Base. Tenez une Bague dʼEspacement
de Boulon (25) à lʼintérieur de lʼextrémité in-
férieure du Montant Gauche. Enfoncez un Boulon
de 3/8" x 4" (6) avec une Rondelle Étoilée de 3/8"
(10) dans le Montant Gauche et la Bague
dʼEspacement du Boulon. Répétez cette étape
avec une deuxième Bague dʼEspacement du
Boulon (25), un Boulon de 3/8" x 4" (6), et une
Rondelle Étoilée de 3/8" (10). Puis, placez le
Montant Gauche à lʼintérieur de la Bague
dʼEspacement du Montant Droit.
Serrez partiellement à la main les Boulons de 3/8"
x 4" (6) ; ne serrez pas encore complètement
les Boulons.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, basculez-le
tapis roulant de manière à ce que la Base (95)
soit à plat sur le sol.
87
85
6
95
88
25
7
6
95
57
5
9
93
4
93 96
11
4
92
86
88
6
5
95
97
10
10
25
25
A
B
8
9
8. Placez lʼassemblage de la console face vers le
sol sur une surface tendre afin dʼéviter de le
rayer. Identifiez la Rampe Droite (105), portant
un autocollant « Right » (Lou Left indique
gauche ; Rou Right indique droite). Tenez la
Rampe Droite près de lʼassemblage de la con-
sole.
Puis, insérez le fil de la console à travers les
trous indiqués de la Rampe Droite (105) comme
illustré.
8
105
Fil de la Console
Trous
Assemblage
de la Console
9. Fixez la Rampe Gauche (101) et la Rampe
Droite (105) à lʼassemblage de la console à
lʼaide de quatre Vis de #8 x 1/2" (2), de deux
Boulons en Métal/Nylon de 3/8" x 3/4" (8) et de
deux Rondelles Étoilées de 3/8" (10). Ne serrez
pas encore complètement les Vis et les
Boulons de Renforcement.
9
2
10
8
101
Assemblage
de la Console
2
8
10
105
10. Appuyez le Couvercle de la Rampe Gauche
(100) contre lʼassemblage de la console.
Référez-vous au schéma en encadré. Alignez
lʼergot du Couvercle de la Rampe Gauche avec
lʼergot de lʼassemblage de la console. Puis, ser-
rez complètement les quatre Vis de #8 x 1/2" (2)
dans la Rampe Gauche (101). Remarque : les
Vis sont préfixées.
Répétez cette étape avec le Couvercle de la
Rampe Droite (107).
Serrez deux Boulons en Métal/Nylon de 1/4" x
1/2" (3) à lʼintérieur des Rampes (101, 105) et
lʼassemblage de la console.
Référez-vous à lʼétape 9. Serrez complètement
les quatre Vis de #8 x 1/2" (2) et les deux
Boulons en Métal/Nylon de 3/8" x 3/4" (8).
10
Assemblage
de la Console
3
3
100
107
22
22
Lʼergot
101
105
10
11. Repérez le Plateau à Accessoires Gauche
(112) et le Plateau à Accessoires Droit (116).
Fixez le Plateau à Accessoires Gauche ainsi
que le Plateau à Accessoires Droit à
lʼassemblage de la console à lʼaide de huit Vis
de #8 x 1/2" (2).
2
11 2
Assemblage
de la Console
116
112
12. Demandez à une autre personne de tenir
lʼassemblage de la console près des Montants
(85, 86).
Branchez le Fil du Montant (97) au fil de la con-
sole qui sʼétend de lʼassemblage de la console.
Référez-vous au schéma en encadré. Les
connecteurs doivent glisser facilement lʼun
dans lʼautre et sʼenclencher en place. Si ce
nʼest pas le cas, tournez un des connecteurs et
recommencez. S LES CONNECTEURS NE
SONT PAS BRANCHÉS CORRECTEMENT,
LA CONSOLE R SQUE DʼÊTRE ENDOM-
MAGÉE LORS DE LA M SE SOUS TENS ON.
Retirez lʼattache-fil du le Fil du Montant (97).
Insérez lʼexcédent de fil à lʼintérieur du Montant
Droit (86) quand vous placez lʼassemblage de la
console sur les Montants. Faites attention de
ne pas pincer les fils.
Assemblage
de la Console
12
86
Fil de la
Console
97
97
Fil de la
Console
85
Attache
de Fil