manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pro-Form
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. Pro-Form 790 Zlt Cwl Treadmill User guide

Pro-Form 790 Zlt Cwl Treadmill User guide

Calcomanía con el
Número de Serie
Nº de Modelo PETL91709.0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el es-
pacio que aparece arriba para refe-
rencias posteriores.
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las ad-ver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame al:
900 460 410
correo electrónico:
serviciotecnico@imagefitness.es
página de internet:
www.iconsupport.eu
MANUAL DEL USUARIO
www.iconeurope.com
CONTENIDO
COLOCAC ÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENC A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCONES MPORTANTES ............................................................3
ANTESDECOMENZAR.....................................................................5
MONTAJE ................................................................................6
FUNCONAMENTOYAJUSTES.............................................................12
CÓMOPLEGARYMOVERLAMÁQUNAPARACORRER ........................................20
PROBLEMAS ............................................................................22
GUÍASDEEJERCCOS ...................................................................25
LSTADELASPEZAS.....................................................................26
DBUJODELASPEZAS ...................................................................28
CÓMOORDENARPEZASDEREPUESTO ..........................................Contraportada
NFORMACÓNSOBREELRECCLAJE .............................................Contraportada
PROFORM es una marca registrada de CON P, nc.
Este dibujo muestra las ubicaciones de las calco-
manías de advertencia. Si falta una calcomanía
o ésta es ilegible, vea la portada de este ma-
nual y solicite una nueva calcomanía de reem-
plazo gratuita. Péguela en el lugar indicado.
Nota: Las calcomanías pueden no mostrarse en
su tamaño real.
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
2
3
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejerci-
cios consulte con su médico. Esto es espe-
cialmente importante para personas de eda-
des superiores a 35 años o para aquellos que
tengan problemas previos de salud.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de la
máquina para correr estén adecuadamente
informados sobre todos los avisos y precau-
ciones.
3. Use la máquina para correr solamente como
se describe.
4. Coloque la máquina para correr en una su-
perficie plana, con al menos 2,4 m de espacio
libre en la parte trasera y 0,6 m en cada lado.
No coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier en-
trada de aire. Para proteger el suelo o la al-
fombra de algún daño, coloque un tapete de-
bajo de la máquina para correr.
5. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
6. No utilice la máquina para correr en lugares
en donde se usen aerosoles o donde se ad-
ministre oxígeno.
7. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la máquina
para correr en todo momento.
8. La máquina para correr debe utilizarse sólo
por personas que pesan 300 lbs. (136 kg) o
menos.
9. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
10. Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajus-
tada es recomendable para hombres y mu-
jeres. Utilice siempre calzado de deporte.
Nunca use la máquina para correr descalzo,
en calcetines o sandalias.
11. Cuando conecte el cable eléctrico (vea la pá-
gina 12), enchufe el cable eléctrico en un cir-
cuito de tierra. Ningún otro aparato deberá
estar conectado al mismo circuito.
12. Si es necesario utilizar un cable de extensión,
use sólo un cable de 3 hilos de 1 mm2, no
mayor de 1,5 m.
13. Mantenga el cable eléctrico alejado de super-
ficies calientes.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato esté apa-
gado. No ponga a funcionar su máquina para
correr si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados o si la máquina para correr no está
funcionando correctamente. (Vea la sección
PROBLEMAS en la página 22 si la máquina
para correr no está funcionando correcta-
mente.)
15. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de
detención de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea CÓMO ENCENDER
LA CORRIENTE en la página 14).
16. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre la baranda
cuando haga ejercicio en la máquina para
correr.
17. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad grad-
ualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su má-
quina para correr, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones persona-
les o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
18. El sensor de pulso no es un instrumento
médico. Varios factores, incluyendo el mismo
movimiento de la persona haciendo ejercicio,
pueden afectar la exactitud de la lectura del
pulso. El sensor de pulso ha sido diseñado
solamente como una asistencia para sus ejer-
cicios en determinar las tendencias del ritmo
cardiaco en general.
19. Nunca descuide la máquina para correr mien-
tras esté funcionando. Siempre saque la
llave, desconecte el cable eléctrico y mueva
el cortacircuito Reiniciar/Apagar a la posición
de apagar cuando la máquina para correr no
esté en uso. (Vea el dibujo en la página 5 para
localizar el cortacircuito.)
20. No trate de levantar, bajar, o mover la
máquina para correr hasta que no esté cor-
rectamente ensamblada. (Vea MONTA E en la
página 6, y COMO PLEGAR Y MOVER LA
máquina para correr en la página 20.) Usted
debe poder levantar cómodamente 45 lbs. (20
kg) para elevar, bajar o mover la máquina
para correr.
21. Cuando pliegue o mueva la máquina para
correr, asegúrese que el pasador de almace-
namiento esté sosteniendo la armadura fija-
mente en la posición de almacenamiento.
22. Nunca deje caer objetos en ninguna abertura.
23. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regular-
mente.
24. PELIGRO:Desconecte siempre el cable
eléctrico después de usar, antes de limpiar la
máquina para correr, y antes de realizar opera-
ciones de mantenimiento o ajuste descritos en
este manual. Nunca quite la cubierta del motor a
menos que sea bajo la dirección de un repre-
sentante de servicio autorizado. Otros servicios
que no estén incluidos en los procedimientos
de este manual, se deben llevar a cabo sola-
mente por un representante de servicio autor-
izado.
25. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de alquiler o institucional.
26. El exceso de ejercicio puede causar lesiones
graves o la muerte. Si siente desfallecimiento
o dolor mientras hace ejercicios, pare inmedi-
atamente y comience el enfriamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Gracias por seleccionar la revolucionaria máquina para
correr PROFORM®790 ZLT. La máquina para correr
790 ZLT cuenta con una selección de funciones impre-
sionantes, diseñadas para un entrenamiento más efec-
tivo y agradable en su casa. Y cuando no está entre-
nando, la singular máquina para correr puede plegarse,
ocupando menos de la mitad del espacio de suelo que
ocupan otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Montante Vertical
Charola de Accesorios
Llave/Sujetador
Cortacircuito de
Reiniciar/Apagar
Banda para Caminar
Cojín de la Plataforma
Riel para los Pies
Pernos de
Ajuste del
Rodillo Estable
Consola
Sensor de Pulso
6
MONTA E
Para el montaje se necesitan dos personas. Coloque la máquina para correr en un área despejada y retire
todos los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber terminado el
montaje. Nota: La parte inferior de la banda para caminar se recubre con un lubricante de alto rendimiento.
Durante el transporte, una cantidad de lubricante podría pasar a la parte superior de la banda para caminar o a
la caja de embalaje. Esto es normal y no afecta el funcionamiento de la máquina para correr. Si observa lubri-
cante en la banda para caminar, simplemente límpiela con un paño suave y un limpiador leve no abrasivo.
El montaje requiere las llaves hexagonales que vienen incluidas y su propio destornillador
Phillips , llave ajustable , pinza de punta , tijeras y mazo de
goma .
Auxíliese de los dibujos que aparecen más abajo para identificar las piezas de montaje. El número entre parénte-
sis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la L STA DE LAS P EZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada a una
de las piezas que se va a ensamblar. No use herramientas eléctricas para el montaje para evitar que se
dañen las piezas plásticas. Pueden incluirse piezas adicionales.
Espaciador de la Pata
de la Base (89)–2
Tornillo de #8
x 3/4" (1)–4
Arandela
Estrella de 3/8"
(12)–4
Arandela
Estrella de
1/4" (10)–2
Tornillo de Punta Broca
de#8x1"(2)–4
Contratuerca de
3/8" (11)–1
Arandela
Estrella de
5/16" (9)–6
Espaciador del Perno
(84)–4
Perno de 3/8" x 2" (3)–1
Perno de 3/8" x 4" (5)–4
Perno de 5/16"
x 3/4" (4)–6
Perno de 1/4" x 1 1/4"
(6)–2
Perno de 3/8" x 1 3/4" (8)–1
7
3. Fije una Rueda (90) con el Perno de 3/8 x 2" (3)
y la Contratuerca de 3/8" (11) que extrajo en el
paso 1. No ajuste de más la Contratuerca; la
Rueda debe poder girar libremente.
Presione la Tapa de la Base (85) contra la Base
(60). 3
11
3
90
60
1.Asegúrese de que el cable eléctrico esté de-
senchufado.
Extraiga la Contratuerca de 3/8" (11), el Perno
de 3/8" x 2" (3) y la banda de protección (C) de
la Base (60). Extraiga la banda de protección
del otro lado de la máquina para correr.
Descarte las bandas de protección. Guarde las
Contratuercas y los Pernos para los pasos 3 y
6. 60
11
C
1
3
2. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente
incline la máquina para correr sobre su lado
izquierdo. Pliegue la Armadura (53) parcial-
mente de modo que la máquina para correr
quede más estable; no pliegue la Armadura
completamente.
Extraiga y descarte los dos pernos indicados (A)
y las bandas de protección (B).
Corte la atadura de seguridad que asegura el
Cableado Eléctrico (86) con la Base (60).
dentifique una atadura en el orificio indicado de
la Base y use la atadura para halar el Cableado
Eléctrico a través del orificio.
Fije las dos Patas de la Base (88) a la Base (60)
en las ubicaciones mostradas con dos
Espaciadores de la Pata de la Base (89) y dos
Tornillos de Punta Broca de #8 x 1" (2). Luego
fije las dos Patas de la Base (88) con dos
Tornillos de Punta Broca de #8 x 1" (2).
2
60
A
B
2
53
2
2
88
88 2
86
88
88
89
89
Orificio
85
8
5. Sostenga un Espaciador del Perno (84) dentro
del extremo inferior del Montante Vertical
Derecho (79). nserte un Perno de 3/8" x 4" (5)
con una Arandela Estrella de 3/8" (12) dentro
del Espaciador del Montante Vertical Derecho.
Repita este paso con el segundo Espaciador
del Perno (84), Perno de 3/8" x 4" (5) y
Arandela Estrella de 3/8" (12).
Sostenga el Montante Vertical Derecho (79)
contra el Espaciador del Montante Vertical
Derecho (83). Tenga cuidado de no pellizcar
el Cableado Eléctrico (86). Ajuste los Pernos
de 3/8" x 4" (5) hasta que las cabezas de los
Pernos toquen el Montante Vertical Derecho; no
ajuste aún del todo los Pernos.
83
79
86
12
84
5
5
4. dentifique el Montante Vertical Derecho (79) y
el Espaciador del Montante Vertical Derecho
(83). nserte el Cableado Eléctrico (86) a través
del Espaciador del Montante Vertical Derecho
como se muestra. Coloque el Espaciador del
Montante Vertical Derecho sobre la Base (60).
Con la ayuda de otra persona, sostenga el
Montante Vertical Derecho (79) cerca de la
Base (60). Vea el dibujo interior. Ate la
atadura de los cables en el Montante Vertical
Derecho firmemente alrededor del extremo del
Cableado Eléctrico (86). Luego tire del otro ex-
tremo de la atadura de cables hasta que el
Cableado Eléctrico pase por completo a través
del Montante Vertical Derecho.
60
Atadura de Cables
86
79
83
86
4
Atadura
de
Cables
79
86
9
7. Presione la Tapa de la Base (85) contra la Base
(60).
Sostenga un Espaciador del Perno (84) dentro
del extremo inferior del Montante Vertical
Derecho (77). nserte un Perno de 3/8" x 4" (5)
con una Arandela Estrella de 3/8" (12) dentro
del Espaciador del Montante Vertical Derecho.
Repita este paso con el segundo Espaciador
del Perno (84), Perno de 3/8" x 4" (5) y
Arandela Estrella de 3/8" (12).
Sostenga el Espaciador del Montante Vertical
zquierdo (82) y el Montante Vertical zquierdo
(77) contra la Base (60). Ajuste los Pernos de
3/8" x 4" (5) hasta que las cabezas de los
Pernos toquen el Montante Vertical zquierdo;
no ajuste aún del todo los Pernos.
Con la ayuda de otra persona, incline la
máquina para correr de modo que la Base (60)
quede horizontal sobre el piso.
82
77
5
60
84
84
85
12
7
6. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente
incline la máquina para correr sobre su lado
derecho. Pliegue la Armadura (53) parcialmente
para que la máquina para correr quede más es-
table. No pliegue aún del todo la Armadura.
Extraiga y descarte los dos pernos indicados (A)
y las bandas de protección (B).
Fije una Rueda (90) con el Perno de 3/8 x 2" (3)
y la Contratuerca de 3/8" (11) que extrajo en el
paso 1. No ajuste de más la Tuerca; la Rueda
debe poder girar libremente.
6
90
53
3
B
A
11
8. dentifique la Baranda Derecha (105). Con la
ayuda de otra persona, sostenga la Baranda
Derecha cerca del Montante Vertical Derecho
(79).
nserte el Cableado Eléctrico (86) por el ex-
tremo inferior de la Baranda Derecha (105) para
que salga por el orificio que está en la parte su-
perior de la Baranda Derecha.
nserte el soporte de la Baranda Derecha (105)
sobre la parte superior de la Baranda Derecha
(79).
Fije la Baranda Derecha (105) al Montante
Vertical Derecho (79) con tres Pernos de 5/16"
x 3/4" (4) y tres Arandelas Estrella de 5/16" (9);
no ajuste aún del todo los Pernos. Tenga
cuidado de no pellizcar el Cableado Eléctrico
(86).
86
79
4
Orificio
4
105
9
8
10
9. nserte el soporte de la Baranda zquierda (106)
sobre la parte superior de la Baranda zquierda
(77).
Fije la Baranda zquierda (106) al Montante
Vertical zquierdo (77) con tres Pernos de 5/16"
x 3/4" (4) y tres Arandelas Estrella de 5/16" (9);
no ajuste aún del todo los Pernos. 4
4
9
106
77
9
11. Tenga cuidado de no pellizcar los cables en
la Baranda Derecha (105).
Fije el montaje de la consola a la Baranda
Derecha (105) con dos Tornillos de #8 x 3/4" (1)
y un Perno de 1/4" x 1 1/4" (6) con una
Arandela Estrella de 1/4" (10). Repita este
paso del lado izquierdo del montaje de la
consola. Presente los cuatro Tornillos y los
dos Pernos antes de ajustarlos del todo.
Véanse los pasos 5 y 7–9. Ajuste todos los
pernos usados en este paso de montaje.
1
10
6
Montaje de la
Consola
105
11
10. Haga que otra persona sostenga el montaje de
la consola cerca del Montante Vertical Derecho
(79). Conecte el Cableado Eléctrico (86) al
cable de la consola. Vea el dibujo interior. Los
Conectadores deben deslizar juntos y sonar
cuando entran en su lugar. Si no, dé vuelta a
uno de los conectadores y trate otra vez. SI
LOS CONECTORES NO ESTÁN CONECTA-
DOS ADECUADAMENTE, LA CONSOLA
PUEDE DAÑARSE AL ENCENDERLA.
Extraiga la atadura de los cables del Cableado
Eléctrico. nserte los conectores y el exceso de
cable dentro de la Baranda Derecha (105).
Coloque el montaje de la consola sobre la
Baranda Derecha (105) y la Baranda zquierda
(no se muestra). Asegúrese de no pellizcar
los cables. 79
Montaje de
la Consola
10
86
Cable
de la
Consola
Atadura
de
Cables
105
Cable de la
Consola
86
11
14. Asegúrese de que todas las piezas estén adecuadamente ajustadas antes de usar la máquina para
correr. Si hay unas láminas delgadas de plástico transparentes sobre las calcomanías, retírelas. Para prote-
ger el piso o alfombra, coloque una estera debajo de la máquina para correr. Nota: Materiales y herramientas
adicionales pueden haber sido incluidos. Guarde las llaves hexagonales en un lugar seguro; una de las
llaves hexagonales se utiliza para ajustar la banda para caminar (ver páginas 23 y 24).
51
Barril
Grande
60
8
53
3
50
13
11
49
13. Levante la Armadura (53) a la posición
mostrada. Haga que otra persona sostenga la
Armadura hasta que se haya completado
este paso.
Oriente el Pasador de Almacenamiento (50)
hasta que el barril grande y la Perilla del
Pasador (51) estén como en la posición
mostrada.
Retire la atadura del extremo superior del
Pasador de Almacenamiento (50). Fije el ex-
tremo superior del Pasador de Almacenamiento
al soporte de la Armadura (53) con un Perno de
3/8" x 2" (3) y una Contratuerca de 3/8" (11).
Retire la atadura del extremo inferior del
Pasador de Almacenamiento (50). Mantenga los
orificios en la Tapa del Pasador (49) alineados
con los orificios en el Pasador de
Almacenamiento. Asegúrese de mantener la
Tapa del Pasador dentro del Montaje de
Almacenamiento. Fije el Pasador de
Almacenamiento al soporte de la Base (60) con
un Perno de 3/8" x 1 3/4" (8). Nota: Puede que
sea necesario mover la Armadura (53) hacia de-
lante y hacia atrás para alinear el Pasador de
Almacenamiento con el soporte.
Baje la Armadura (53) (vea CÓMO BAJAR LA
MÁQU NA PARA CORRER PARA EL USO en
la página 21).
12. Si es necesario, presione la Charola zquierda
de Accesorios (94) y la Charola Derecha de
Accesorios (99) dentro del montaje de la con-
sola. 94
99
12
Montaje de
la Consola
12
LA BANDA PARA CAMINAR PRELUBRICADA
Su máquina para correr ofrece una banda para caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPOR-
TANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma
para caminar. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si lle-
gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de
menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de
una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
eléctrico que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reem-
plazar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.
Refiérase al dibujo 1. Enchufe el extremo indicado en el tomaco-
rriente en la máquina para correr. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el
cable eléctrico en un tomacorriente que esté apropiadamente insta-
lado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas loca-
les. IMPORTANTE: La máquina para correr no es compatible
con tomacorrientes equipados con un interruptor de circuito
con prueba de tierra.
Tomacorriente en la
Máquina para Correr
1
Tomacorriente
2
FUNCIONAMIENTO Y A USTES
PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una des-
carga eléctrica. Verifique con un electricista calificado o con el personal de servicio cualquier duda
que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta
al tomacorriente, el tomacorriente es el que deberá ser cambiado por un electricista calificado.
13
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVER-
TENCIA
Ubique las advertencias de la consola que están en in-
glés. Las mismas advertencias en otros idiomas pue-
den encontrarse en la hoja de calcomanías incluida.
Coloque la calcomanía de advertencia en español en la
consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La máquina para correr ofrece una selección de fun-
ciones diseñadas para hacer de sus entrenamientos
experiencias más efectivas y agradables. Cuando se-
leccione la función manual de la consola, podrá cam-
biar la velocidad y la inclinación de la máquina para
correr con sólo tocar un botón. A medida que usted
haga ejercicios, las pantallas proveerán información
continua del ejercicio. Puede medir su ritmo cardíaco
usando el sensor de pulso integrado o el sensor de
pulso para pecho opcional (vea la página 19).
La consola presenta dieciséis programas preestableci-
dos de entrenamiento: cuatro programas de pérdida
de peso, cuatro programas aeróbicos, cuatro progra-
mas de resistencia y cuatro programas de
rendimiento. Cada entrenamiento controla automática-
mente la velocidad y la inclinación de la máquina para
correr, guiándole a través de un ejercicio efectivo.
La consola también ofrece dos programas de ritmo
cardíaco que controlan la velocidad e inclinación de la
máquina para correr para ayudarlo a mantener su
ritmo cardíaco cerca del objetivo.
Ya sea que seleccione la función manual o un pro-
grama de entrenamiento, puede escuchar su música
de entrenamiento o audiolibros favoritos con el sis-
tema de sonido estéreo de alta calidad de la consola.
Para encender la corriente, vea la página 14. Para
usar la función manual, vea la página 14. Para usar
un entrenamiento preestablecido, vea la página 16.
Para usar un programa de ritmo cardíaco, vea la
página 17. Para usar la función de información, vea
la página 18. Para usar el sistema de sonido es-
téreo, vea la página 19.
Llave Sujetador
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
14
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si la máquina para correr ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de encenderla. Si no
lo hace, pueden resultar dañados los monitores de
la consola u otros componentes eléctricos.
Enchufe el cable eléctrico
(vea la página 12). Localice el
cortacircuito de reini-
ciar/apagar [RESET/OFF] en
la máquina para correr cerca
del cable eléctrico. Verifique
que el cortacircuito quede en
la posición de reiniciar.
IMPORTANTE: La consola tiene una función demo,
diseñada para utilizar si la máquina para correr se
expone en una tienda. Si los monitores se iluminan
cuando usted enchufe el cable eléctrico y coloque
el cortacircuito en la posición de reiniciar, la fun-
ción demo está encendida. Para desactivar la fun-
ción demo, mantenga presionado el botón Parar
[STOP] por algunos segundos. Si los monitores
permanecen encendidos, vea LA FUNCIÓN DE
INFORMACIÓN en la página 18 para desactivar la
función demo.
Párese en los rieles para los pies de la máquina para
correr. Encuentre el sujetador conectado a la llave (vea
el dibujo en la página 13) y deslícelo a la cintura de su
ropa. Luego, inserte la llave en la consola; después de
un momento, la pantalla se encenderá. IMPORTANTE:
En una situación de emergencia, es posible arran-
car la llave de la consola, lo cual causa que la
banda para caminar disminuya la velocidad hasta
detenerse. Pruebe el sujetador cuidadosamente to-
mando unos pasos hacia atrás; si la llave no se
sale de la consola, ajuste la posición del sujetador
como sea necesario.
IMPORTANTE: Si hay láminas de plástico transpar-
ente en la consola, retire el plástico. para prevenir
daño a la plataforma para caminar, siempre use
calzado limpio cuando use la máquina para correr.
La primera vez que use la cinta de correr, observe
la alineación de la cinta y céntrela si es necesario
(ver página 24).
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la dis-
tancia ya sea en kilómetros o millas. Para averiguar
qué unidad de medida está seleccionada o para cam-
biar la unidad de medida, consulte LA FUNC ÓN DE
NFORMAC ÓN en la página 18. Nota: Para simpli-
ficar, todas las instrucciones de esta sección se indi-
can en kilómetros.
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Inserte la llave completamente en la consola.
Ver CÓMO ENCENDER LA CORR ENTE, a la
izquierda.
2. Seleccione la función manual.
Una vez que
se inserte la
llave, se se-
leccionará la
función man-
ual. Si ha se-
leccionado un
programa de entrenamiento, oprima cualquiera de
los Botones de Selección de Entrenamiento
[WORKOUT SELECT] de manera repetida hasta
que aparezca una pista en la pantalla.
3. Inicie la banda para caminar.
Para que la banda para caminar comience a mo-
verse, presione el botón de Comenzar [START], el
botón de aumento de Velocidad [SPEED], o uno
de los botones numerados de Velocidad Rápida
[QU CK SPEED].
Si se presiona el botón de Comenzar o el botón de
aumento de Velocidad es presionado, la banda
para caminar comenzará a moverse a 2 Km. por
hora [KM/H]. Al hacer ejercicios, cambie la veloci-
dad de la banda para caminar como quiera al pre-
sionar los botones de aumento o disminución de
Velocidad. Cada vez que pulse uno de estos
botones, el ajuste de velocidad cambiará en 0,1
Km/H; si mantiene pulsado el botón, el ajuste de
velocidad cambiará en incrementos de 0,5 Km/H.
Si pulsa uno de los botones numerados de
Velocidad Rápida, la banda para caminar cam-
biará gradualmente su velocidad hasta alcanzar el
ajuste de velocidad seleccionada.
Para detener la banda para caminar, presione el
botón de Parar [STOP]. La hora comenzará a
destellar en la pantalla. Para hacer nuevamente
que la banda para caminar se mueva, presione el
botón de Comenzar, el botón de aumento de
Velocidad, o uno de los botones numerados de
Velocidad Rápida.
Pista
Reiniciar
4. Cambie la inclinación de la máquina para cor-
rer como se desea.
Para cambiar la inclinación de la máquina para
correr, presione los botones de aumento o dismin-
ución de inclinación [ NCL NE] o uno de los
botones numerados de nclinación Rápida [QU CK
NCL NE]. Cada vez que pulse uno de los botones
para aumentar o disminuir la inclinación, ésta cam-
biará en 0,5%. Si pulsa uno de los botones numer-
ados de nclinación Rápida, la máquina para correr
ajustará la inclinación de acuerdo con el ajuste se-
leccionado. Nota: Después de oprimir los botones,
puede que a la máquina para correr le tome un
tiempo para alcanzar el ajuste de inclinación selec-
cionado.
5. Siga su progreso con las pantallas.
Cuando se
selecciona la
función man-
ual, la pan-
talla superior
mostrará una
pista que rep-
resenta 402 metros (1/4 de milla). A medida que
camina o corre, aparecerán indicadores en orden
sucesivo alrededor de la pista hasta que aparezca la
pista entera. La pista entonces desaparecerá y los
indicadores volverán a aparecer en sucesión.
El lado izquierdo de la
pantalla inferior mostrará
el tiempo [T ME] transcur-
rido, la distancia [D ST.]
que ha caminado o cor-
rido, y el nivel de incli-
nación de la máquina para correr. Oprima el botón
Pantalla [D SPLAY] para visualizar el tiempo o la
distancia. Nota: Cuando se selecciona un pro-
grama preestablecido de entrenamiento, la pan-
talla mostrará el tiempo restante del programa en
vez del tiempo transcurrido.
El lado derecho de la
pantalla inferior mostrará
el número aproximado
de calorías [CALS.] que-
madas, la velocidad
[SPEED] de la banda
para caminar, y su paso en minutos por kilómetro.
Oprima el botón Pantalla para visualizar la veloci-
dad o el paso. El lado derecho de la pantalla tam-
bién mostrará su ritmo cardíaco cuando utilice el
sensor de pulso de mango o el sensor de pulso op-
cional para el pecho.
Para ajustar las pantallas, presione el botón de Parar
[STOP], saque la llave, y luego reinserte la llave.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Nota: Si usa el sensor de pulso del mango y el
sensor de pulso opcional para el pecho al
mismo tiempo, la consola no mostrará su ritmo
cardíaco correctamente. Para más información
sobre el sensor de pulso opcional para el pecho,
vea la página 19.
Antes de usar el
sensor de pulso
de mango, saque
las hojas de plás-
tico transparente
de los contactos
metálicos.
Además, veri-
fique que tenga
las manos limpias.
Para medir su ritmo cardíaco, párese sobre los
rieles para los pies y coloque las manos en los
contactos metálicos por aproximadamente unos
diez segundos—evite mover las manos. Cuando
se detecte su pulso, un símbolo de corazón titilará
en la pantalla con cada latido cardiaco y se
mostrará su ritmo cardiaco. Para la lectura de
ritmo cardíaco más precisa, continúe soste-
niendo los contactos por aproximadamente 15
segundos.
7. Encienda el ventilador si lo desea.
El ventilador tiene ajustes de velocidades altas y
bajas. Presione el botón del Ventilador [FAN]
repetidamente para seleccionar una velocidad del
ventilador o para apagar el ventilador. Nota: Si el
ventilador está encendido cuando la banda para
caminar está parada, el ventilador se apagará au-
tomáticamente después de algunos minutos.
8. Cuando usted termine de hacer ejercicios,
quite la llave de la consola.
Pise los rieles para los pies, presione el botón de
Parar y ajuste la inclinación de la máquina para
correr hasta que esté en la posición más baja. La
inclinación tiene que estar en el ajuste mínimo
cuando la máquina para correr se suba a la posi-
ción de almacenamiento o se puede dañar la má-
quina para correr. A continuación, retire la llave de
la consola y guarde la llave en un lugar seguro.
Cuando termine de utilizar la máquina para correr,
coloque el cortacircuito de reiniciar/apagar
[RESET/OFF] a la posición de apagar y desen-
chufe el cable eléctrico. IMPORTANTE: Si no lo
hace, los componentes eléctricos de la má-
quina para correr pueden desgastarse antes de
tiempo.
Pista
Contactos Metálicos
15
16
CÓMO UTILIZAR UN ENTRENAMIENTO
PREESTABLECIDO
1. Inserte la llave completamente en la consola.
See CÓMO ENCENDER LA CORR ENTE on page
14.
2. Seleccione uno de los programas de entre-
namiento preestablecidos.
Para selec-
cionar uno
de los
dieciséis pro-
gramas de
entre-
namiento preestablecidos, oprima uno de los
botones de Selección de Programa [WORKOUT
SELECT] de manera repetida hasta que el pro-
grama deseado aparezca en pantalla.
A medida que se selecciona cada programa de en-
trenamiento preestablecido, el ajuste máximo de
velocidad e inclinación del programa destellará en
la pantalla inferior por algunos segundos. Además,
la duración y el nombre del programa de entre-
namiento aparecerán en la pantalla y una descrip-
ción de el ajuste de velocidad del programa se de-
splazará por la pantalla superior.
3. Inicie la banda para caminar.
Pulse el botón de nicio [START] o el botón para
aumentar de Velocidad [SPEED] para comenzar el
entrenamiento. Un momento después de pulsar el
botón, la máquina para correr automáticamente se
ajustará a los primeros valores de velocidad e incli-
nación del entrenamiento. Sostenga las barandas
y comience a caminar.
Cada programa de entrenamiento está dividido en
30 segmentos de un minuto. Un ajuste de veloci-
dad y un ajuste de inclinación están programados
para cada segmento. Nota: El mismo ajuste de ve-
locidad e/o inclinación se puede programar para
segmentos consecutivos.
Durante el entre-
namiento, la de-
scripción del pro-
grama mostrará
su progreso. El
segmento de la
visualización grá-
fica que se ilumina intermitentemente corresponde
al segmento actual del entrenamiento. La altura
del segmento intermitente indica el ajuste de ve-
locidad para dicho segmento. Al final de cada seg-
mento se escuchará una serie de tonos audibles.
Si un ajuste diferente de la velocidad y/o incli-
nación está programado para el próximo segmento
del entrenamiento, el nuevo ajuste de la velocidad
y/o inclinación destellará en la pantalla para avis-
arle. La máquina para correr se ajustará entonces
automáticamente a las configuraciones de veloci-
dad y/o inclinación para el siguiente segmento.
El programa de entrenamiento continuará de esta
manera hasta que el último segmento de la visual-
ización gráfica se ilumine intermitentemente en la
pantalla el último segmento finalicen. Entonces la
banda para caminar disminuirá la velocidad hasta
detenerse por completo.
Si el ajuste de velocidad o inclinación para el seg-
mento actual es demasiado alta o demasiado baja,
se puede corregir manualmente el ajuste oprim-
iendo los botones de Velocidad o nclinación [ N-
CL NE]; sin embargo, cuando el segmento ac-
tual del programa de entrenamiento finalice, la
máquina para correr se ajustará automática-
mente a el ajuste de velocidad e inclinación del
siguiente segmento.
Para cambiar el nivel de intensidad del programa
completo, presione los botones de aumento o dis-
minución de ntensidad [ NTENS TY].
Para parar el entrenamiento en cualquier mo-
mento, oprima el botón Parar [STOP]. Para reini-
ciar el entrenamiento, pulse el botón nicio o el
botón de incremento de velocidad. La banda para
caminar empezará a moverse a 2 Km/h [KM/H].
Cuando el siguiente segmento del entrenamiento
empiece, la máquina para correr ajustará automáti-
camente la velocidad y la inclinación fijada y pro-
gramada para el siguiente segmento.
4. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 15.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 6 en la página 15.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 15.
7. Cuando termine de hacer ejercicios, retire la
llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 15.
Segmento Actual
17
CÓMO UTILIZAR UN PROGRAMA DE RITMO
CARDÍACO
1. Colóquese el sensor de pulso opcional para el
pecho.
Nota: Para obtener los mejores resultados, utilice
el sensor de pulso para el pecho opcional durante
un entrenamiento de ritmo cardíaco. Vea la página
19 para más información sobre el sensor de pulso
opcional para el pecho.
2. Seleccione un programa de ritmo cardíaco.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORR ENTE en la
página 14.
3. Seleccione un programa de ritmo cardíaco.
Para seleccionar uno de los dos programas de
ritmo cardíaco, oprima uno de los botones de
Selección de Programa [WORKOUT SELECT] de
manera repetida hasta que el programa deseado
aparezca en pantalla. Cuando se selecciona un
programa de ritmo cardíaco, el nombre del pro-
grama aparecerá en la pantalla.
Si se selecciona el programa de ritmo cardíaco
9, una línea que representa su ritmo cardíaco
aparecerá en la pantalla. Cada vez que se detecta
un latido, un pico aparecerá en la línea.
Si se selecciona el programa de ritmo cardíaco
18, una descripción de el ajuste del programa y su
duración aparecerán en la pantalla.
4. Ingresar un ritmo cardíaco objetivo.
Si se selecciona el programa de ritmo cardíaco
9, el ajuste de ritmo cardíaco de todo el entre-
namiento aparecerá en la pantalla después de
unos segundos. Si se desea, oprima los botones
de aumento y disminución de ntensidad para cam-
biar el ajuste de ritmo cardíaco objetivo (vea IN-
TENSIDAD DEL E ERCICIO en la página 25).
Si se selecciona el programa de ritmo cardíaco
18, el ajuste de ritmo cardíaco máximo del entre-
namiento aparecerá en la pantalla después de
unos segundos. Si se desea, oprima los botones
de aumento y disminución de ntensidad para cam-
biar el ajuste de objetivo máximo de ritmo cardíaco
(vea INTENSIDAD DEL E ERCICIO en la página
25). Nota: Si usted cambia el ajuste de la meta
máxima del ritmo cardíaco, el nivel de la intensidad
del entrenamiento completo cambiará.
5. Inicie la banda para caminar.
Pulse el botón de nicio [START] o el botón para
aumentar de Velocidad [SPEED] para comenzar el
entrenamiento. Un momento después de pulsar el
botón, la máquina para correr automáticamente se
ajustará a los primeros valores de velocidad e incli-
nación del entrenamiento. Sostenga las barandas
y comience a caminar.
El programa de ritmo cardíaco 9 está dividido en
varios segmentos de un minuto. La misma configu-
ración de ritmo cardíaco objetivo está programada
para todos los segmentos (con excepción de los
dos primeros segmentos). El programa de ritmo
cardíaco 18 está dividido en 30 segmentos de un
minuto. Un ajuste del ritmo cardíaco objetivo está
programado para cada segmento. Nota: El mismo
ajuste del ritmo cardíaco objetivo puede ser pro-
gramado para segmentos consecutivos.
Durante cada segmento del entrenamiento, la con-
sola comparará su ritmo cardíaco al ritmo cardíaco
objetivo para ese segmento. Si su ritmo cardiaco
está demasiado bajo o por encima del ritmo car-
diaco objetivo, la velocidad y/o inclinación aumen-
tará o diminuirá automáticamente para traer su
ritmo cardíaco cerca del ritmo cardíaco objetivo.
Cada vez que la velocidad y/o inclinación de la
máquina para correr esté a punto de cambiar, el
ajuste de velocidad y/o inclinación aparecerá en la
pantalla y sonará un tono audible para avisarle.
PRECAUCIÓN: Si sufre de
problemas del corazón, o si tiene más de 60
años de edad y a estado inactivo, no utilice los
programas de entrenamiento de ritmo cardíaco.
Si está tomando medicamentos regularmente,
consulte a su médico para saber si su medicina
afectará su ritmo cardíaco.
18
Si se selecciona el programa de ritmo cardíaco
18, al final de cada segmento se oirá una serie de
tonos y todas las configuraciones de ritmo car-
díaco se moverán una columna hacia la izquierda.
El entrenamiento continuará en esta manera hasta
que el último segmento del entrenamiento termine.
Entonces la banda para caminar disminuirá la ve-
locidad hasta detenerse por completo.
Si los ajustes de la velocidad e/o inclinación están
muy altos o muy bajos, usted puede cambiar el
nivel de la intensidad del entrenamiento en
cualquier momento presionando los botones de la
Velocidad [SPEED] e nclinación [ NCL NE]; sin
embargo, cuando la consola compara su ritmo
cardíaco con el ritmo cardíaco objetivo para el
segmento actual, la velocidad y/o inclinación
de la máquina para correr puede cambiar para
traer su ritmo cardíaco cerca del ritmo cardíaco
objetivo.
Para cambiar el ajuste de objetivo máximo de
ritmo cardíaco, presione los botones de aumento o
disminución de ntensidad [ NTENS TY].
Si su pulso no se detecta durante el programa, las
letras “PLS” destellarán en la pantalla y la veloci-
dad y/o inclinación de la máquina para correr
puede llegar a disminuir automáticamente. Si esto
ocurre, vea las instrucciones incluidas con el sen-
sor de pulso opcional para el pecho.
Para parar el entrenamiento en cualquier mo-
mento, oprima el botón Parar [STOP]. Para volver
a empezar el entrenamiento, oprima el botón
Comenzar. La banda para caminar comenzará a
moverse a Km/h; sin embargo, cuando la consola
compara su ritmo cardíaco con el ajuste de ritmo
cardíaco objetivo para el segmento actual, la ve-
locidad y/o la inclinación de la máquina para correr
puede cambiar para hacer que su ritmo cardíaco
se aproxime al ritmo cardíaco objetivo.
6. Siga su progreso con las pantallas.
Vea el paso 5 en la página 15.
7. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 7 en la página 15.
8. Cuando usted termine de hacer ejercicios, re-
tire la llave de la consola.
Vea el paso 8 en la página 15.
LA FUNCIÓN DE INFORMACIÓN
La consola presenta una función de información que
mantiene un registro del uso de la máquina para cor-
rer. La función de información también permite al
usuario seleccionar kilómetros o millas como unidad
de medición, además de activar o desactivar la función
de demostración en pantalla.
Para seleccionar la función información, mantenga
pulsado el botón Parar mientras inserta la llave en la
consola, luego suelte el botón Parar. Cuando se selec-
ciona la función de information, la siguiente informa-
ción aparecera en la pantalla:
La esquina supe-
rior izquierda de
la pantalla inferior
mostrará el
número de horas
[T ME] que la
máquina para correr ha sido operada. La esquina infe-
rior derecha de la pantalla mostrará el número total de
millas o kilómetros que la banda para caminar se ha
desplazado. Además, en la esquina superior derecha
de la pantalla aparecerá una "M" par kilómetros métri-
cos o una "E" para millas inglesas. Para cambiar la
unidad de medición, oprima el botón de aumento de
Velocidad [SPEED]. La esquina inferior izquierda de la
pantalla mostrará el nivel de volumen. Para cambiar el
nivel de volumen, oprima el botón de aumento de
nclinación [ NCL NE].
La consola ofrece
una función demo
en pantalla, dis-
eñada para uti-
lizar si la máquina
para correr se ex-
hibe en una tienda. Mientras la función de
demostración se encuentre activada, la consola fun-
cionará normalmente cuando conecte el cable eléc-
trico, cuando coloque el cortacircuito de reini-
ciar/apagar [RESET/OFF] en la posición de reinicio y
cuando inserte la llave en la consola. Sin embargo,
cuando retire la llave los monitores permanecerán en-
cendidos aunque los botones no funcionarán. Si la
función de demostración está activada, aparecerá una
“d” en la pantalla mientras se selecciona la función de
información. Para activar o desactivar la función de
demostración, pulse el botón para disminuir la
Velocidad.
Para salir de la función de información, retire la llave
de la consola.
19
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO ESTÉREO
Para tocar música o audiolibro por los altavoces es-
tereofónicos de la consola, usted debe conectar su re-
productor de MP3, lector de CD, u otro reproductor
personal de audio a la consola a través del enchufe de
MP3.
Para usar el enchufe de MP3, identifique el cable de
audio e insértelo en el enchufe de MP3. Luego
enchufe el cable de audio a la toma de su reproductor
de MP3, de CD u otro reproductor personal de audio.
Asegúrese de que el cable de audio esté completa-
mente insertado.
Después, presione el botón Ejecutar de su reproductor
de MP3, lector de CD, u otro reproductor personal de
audio. Ajuste el volumen en su reproductor personal
de audio.
Si está usando un lector personal de CD y el CD se
saltea, ponga el lector de CD en el piso u otra superfi-
cie plana en vez de en la consola.
EL SENSOR DE PULSO OPCIONAL PARA EL
PECHO
Un sensor de pulso opcional para el pecho ofrece una
operación de manos libres mientras que controla su
ritmo cardíaco durante sus entrenamientos. Para
comprar el sensor de pulso opcional para el
pecho, llame al número de teléfono que está en la
portada de este manual.
Si compró el sensor de pulso opcional para el
pecho, siga los pasos siguientes para instalar el
recibidor incluido con el sensor de pulso para el
pecho.
1.Asegúrese que el cable eléctrico esté desench-
ufado. Extraiga el Tornillo de #8 x 3/4" indicado
(1) y la Puerta de Acceso (102) del lado inferior de
la Base de la Consola (96).
2. Conecte el cable del recibidor (A) al cable indicado
que se extiende desde la Base de la Consola (96).
Sostenga el recibidor de modo que la antena
quede orientada como se muestra, en dirección
a la Base de la Consola. Conecte el recibidor a
los postes de plástico de la Puerta del Acceso
(102) con dos de los tornillos pequeños incluidos.
3. Asegúrese de que los cables no estén pellizca-
dos. Coloque de nuevo la Puerta de Acceso (102)
con un Tornillo de #8 x 3/4" (1). Deseche los otros
cables incluidos con el recibidor.
A
102
Antena
1
96 Cable
Tornillos
Pequeños
20
CÓMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
CÓMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA AL-
MACENAMIENTO
Antes de plegar la máquina para correr, ajuste la incli-
nación a la posición más baja. Si esto no se hace, la
máquina para correr puede ser dañada. Luego, des-
enchufe el cable de corriente. PRECAUCIÓN: Si sufre de
problemas del corazón, o si tiene más de 60 años de
edad y a estado inactivo, no utilice los programas de en-
trenamiento de ritmo cardíaco. Usted debe poder levan-
tar cómodamente 20 kg para elevar, bajar o mover la
máquina para correr.
1. Sostenga la armadura de metal firmemente en el sitio
que se muestra con la flecha a la derecha.
PRECAUCIÓN: Si sufre de problemas del corazón, o
si tiene más de 60 años de edad y a estado inactivo,
no utilice los programas de entrenamiento de ritmo
cardíaco. Para disminuir las posibilidades de heridas,
no levante la armadura de los rieles plásticos para los
pies. Cuando levante la armadura, asegúrese de man-
tener la espalda derecha. Levante la armadura hasta
cerca de la mitad del recorrido de la posición vertical.
2. Levante la armadura hasta que la perilla del pasador
quede bloqueada en la posición de almacenamiento.
Asegúrese de que la perilla del pasador quede blo-
queada en la posición de almacenamiento.
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño,
coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
Guarde su máquina para correr fuera de la luz directa
del sol. No deje su máquina para correr en la posición
de almacenamiento a temperaturas de más de 30° C.
CÓMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, póngala en posición
de almacenamiento tal y como se describía anteriormente.
Asegúrese de que la perilla del pasador quede blo-
queada en la posición de almacenamiento.
1. Sujete una baranda y coloque un pie sobre una de las
ruedas.
2. ncline la máquina para correr hacia atrás hasta que ruede
fácilmente sobre las ruedas. Cuidadosamente mueva la
máquina para correr al lugar deseado. Nunca trate de
mover la máquina para correr sin primero inclinarla
hacia atrás. Para reducir el riesgo de lesión, tenga ex-
trema precaución mientras mueva la máquina para
correr. No trate de mover la máquina para correr sobre
una superficie irregular.
3. Coloque un pie en la rueda, y cuidadosamente baje la máquina para correr hasta que esté en la posición de al-
macenamiento.
Baranda
Rueda
Perilla del
Pasador
Armadura
Armadura

Other manuals for 790 Zlt Cwl Treadmill

8

This manual suits for next models

1

Other Pro-Form Treadmill manuals

Pro-Form 1250 zlt treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 1250 zlt treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form 470 Cx Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form

Pro-Form 470 Cx Treadmill Operating and maintenance manual

Pro-Form 350s Crosstrainer Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 350s Crosstrainer Treadmill User manual

Pro-Form 700 Zlt Cwl Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 700 Zlt Cwl Treadmill User manual

Pro-Form PFTL71730 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL71730 User manual

Pro-Form Crosswalk DTL32941 User manual

Pro-Form

Pro-Form Crosswalk DTL32941 User manual

Pro-Form PFTL59510.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL59510.0 User manual

Pro-Form 725ex PFTL72582 User manual

Pro-Form

Pro-Form 725ex PFTL72582 User manual

Pro-Form PFTL29020 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL29020 User manual

Pro-Form PETL75130 User manual

Pro-Form

Pro-Form PETL75130 User manual

Pro-Form 831.299483 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.299483 User manual

Pro-Form 600 Zlt Treadmill Instruction Manual

Pro-Form

Pro-Form 600 Zlt Treadmill Instruction Manual

Pro-Form Cross Walk PFTL70550 User manual

Pro-Form

Pro-Form Cross Walk PFTL70550 User manual

Pro-Form 595 Pi Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 595 Pi Treadmill User manual

Pro-Form 14.5qm Treadmill User guide

Pro-Form

Pro-Form 14.5qm Treadmill User guide

Pro-Form PFTL31105.0 User manual

Pro-Form

Pro-Form PFTL31105.0 User manual

Pro-Form 1030 Stx User manual

Pro-Form

Pro-Form 1030 Stx User manual

Pro-Form 831.297691 User manual

Pro-Form

Pro-Form 831.297691 User manual

Pro-Form 590t Treadmill User manual

Pro-Form

Pro-Form 590t Treadmill User manual

Pro-Form 585 TL User manual

Pro-Form

Pro-Form 585 TL User manual

Pro-Form 760 EKG 831.291670 User manual

Pro-Form

Pro-Form 760 EKG 831.291670 User manual

Pro-Form 525 ZLT User manual

Pro-Form

Pro-Form 525 ZLT User manual

Pro-Form PERFORMANCE 400 User manual

Pro-Form

Pro-Form PERFORMANCE 400 User manual

Pro-Form 900 Treadmill Quick start guide

Pro-Form

Pro-Form 900 Treadmill Quick start guide

Popular Treadmill manuals by other brands

VIRTUFIT Walkingpad 100 user manual

VIRTUFIT

VIRTUFIT Walkingpad 100 user manual

ICON NETL10713.0 user manual

ICON

ICON NETL10713.0 user manual

Costway SuperFit SP37522 user manual

Costway

Costway SuperFit SP37522 user manual

Maxxus Multipress 8.1 Operating manual and assembly guide

Maxxus

Maxxus Multipress 8.1 Operating manual and assembly guide

Kayoba 002-399 operating instructions

Kayoba

Kayoba 002-399 operating instructions

NordicTrack T16.0 Treadmill user manual

NordicTrack

NordicTrack T16.0 Treadmill user manual

FYTTER runner RU-4RX manual

FYTTER

FYTTER runner RU-4RX manual

Abilica TM10 manual

Abilica

Abilica TM10 manual

Trojan TR 1000 user manual

Trojan

Trojan TR 1000 user manual

Smooth Fitness 5.25E user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness 5.25E user manual

UREVO URTM006 manual

UREVO

UREVO URTM006 manual

Quinton MedTrack CR60 user guide

Quinton

Quinton MedTrack CR60 user guide

Progression Fitness TM6400 owner's manual

Progression Fitness

Progression Fitness TM6400 owner's manual

True Fitness Z5 Series owner's guide

True Fitness

True Fitness Z5 Series owner's guide

Energetics POWER RUN 9.0HRC owner's manual

Energetics

Energetics POWER RUN 9.0HRC owner's manual

Office Fitness ActiDesk instructions

Office Fitness

Office Fitness ActiDesk instructions

MediaShop iWalk M17848 manual

MediaShop

MediaShop iWalk M17848 manual

SportsArt Fitness 3110 Performance Series Owner's manual and assembly instructions

SportsArt Fitness

SportsArt Fitness 3110 Performance Series Owner's manual and assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.