PROEL Mini Drago User manual


remotebuttondownfor30seconds,checktheho-
seattachedtothe tank tomakesurethere is fluid
going through the hose. If you are unable to de-
termine the cause of the problem, do not simply
continue pushing the remote button, as this may
damagetheunit.ReturnthemachinetoyourProel
dealer.
PERFORMANCE NOTES
• All fog machines develop condensation around
theoutputnozzle.Becausethismayresultinso-
memoistureaccumulationonthesurfacebelow
the output nozzle, consider this condensation
wheninstallingyour unit. Returnthemachine to
your Proel dealer.
• Fogmachines maysputter smallamountsof fog
occasionally during operation and for a minute
or so after being turned off.
• All fog machines have a recycling period after
bursts of fog when the machine will shut itself
downforashortperiodinordertoheatbackup.
During this time no fog can be produced.
Save these instructions
MANUALE UTENTE
Grazie per aver scelto Mini Drago. Avete acqui-
stato una macchina affidabile e potente. Prima
dell’utilizzo,leggereconattenzioneleistruzioni.Il
presente manuale d’uso illustra le eccezionali
performance della macchina da fumo Proel. Per
unfunzionamentodinamicoeduraturodell’appa-
recchio,leggereattentamentele istruzionidima-
nutenzione e sicurezza.
SPECIFICHE
Potenza: AC120V/60Hz 230V/50Hz
Resistenza: 700W
Fusibile: 125V/7A 250V.3.15A
Tempo di riscaldamento: 4 minuti
Output (uscita): 2500 cuft/min
Capacità del serbatoio: 0.7 litri
Dimensioni: 333x160x130mm
Peso: 4.5 kg
ATTENZIONE
Prestare attenzione a ogni etichetta di avverten-
za e alle istruzioni stampate all’esterno della
macchina da fumo Proel.
PERICOLO DI SHOCK ELETTRICO
• Mantenere l’apparecchio asciutto.
• Non utilizzare all’esterno. L’apparecchio è stato
progettato solo per l’uso interno.
• Per i modelli a 110V utilizzare solo prese a 3 pin
con messa a terra. Prima dell’utilizzo assicurar-
si che l’unità sia predisposta per il voltaggio ri-
chiesto.
• Scollegare la presa di alimentazione della mac-
china da fumo Proel prima di riempire il serba-
toio.
• Mantenerel’apparecchioinposizioneverticale.
• Spegnere o disattivare l’apparecchio quando
non è in uso.
• L’apparecchiononèaprovadiacquanédispruz-
zi. Nel caso in cui vapore, acqua o liquido del fu-
mo penetrino all’interno, disattivare immediata-
mente l’unità e contattare il centro assistenza
tecnica o il rivenditore Proel.
• Nessuno dei componenti può essere riparato
dall’utente. Rivolgersi al proprio rivenditore
Proel o ad altro personale qualificato.
PERICOLO DI SCOTTATURE
• Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei
bambini.Non lasciaremail’unitàincustoditadu-
rante il funzionamento. In caso di utilizzo della
macchinain presenzadibambini,lasciarelagri-
glia di protezione dell’ugello al suo posto.
• Mantenere l’ugello almeno a 50 cm di distanza
da qualsiasi oggetto durante il funzionamento.
• Ilvaporedelfumoalmomentodelrilascioè sot-
to pressione ed estremamente caldo.
• Non dirigere l’ugello di fuoriuscita del fumo di-
rettamente verso le persone.
• Lapartecircostantel’ugellodifuoriuscitaèmol-
tocalda.Evitarediavvicinarsiaunadistanzain-
feriore ai 50 cm dall’ugello durante il funziona-
mento.
• Posizionare la macchina un un’area ben venti-
lata. Non coprire mai la ventola dell’unità. Per
un’adeguataventilazionelasciarealmeno20cm
di spazio libero intorno e nella parte superiore
dell’apparecchio.
• Nondirigerel’ugellodifuoriuscitaversofiamme
vive.
• L’ugello di fuoriuscita del fumo diventa molto
caldo durante il funzionamento (300°C). Tenere
materiali infiammabili a una distanza di almeno
50cm dall’ugello.
• LasciareraffreddarelamacchinadafumoProel
prima di procedere a pulizia o a riparazioni.
PERICOLO DI ESPLOSIONE
• Non aggiungere liquido infiammabile di alcun
genere(olio,gas,profumo)aquelloutilizzatoper
la macchina del fumo.
• Utilizzare solo liquido da fumo di alta qualità a
base d’acqua raccomandato dal rivenditore
Proel. Altri liquidi da fumo possono provocare
pocoeffettonebbia,intasandoeschizzandoilli-
quido non evaporato.
• Assicurarsi che vi sia liquido da fumo a suffi-
cienzanell’appositoserbatoio.Ilfunzionamento
dell’unità sprovvista di liquido potrebbe causa-
re danni alla pompa e alla serpentina.
• Interrompere immediatamente l’impiego della
macchina del fumo Proel in caso di funziona-
mento errato della stessa. Vuotare completa-
mente il serbatoio, imballare l’apparecchio con
cura(preferibilmentenell’imballooriginale)eri-
spedirlo al rivenditore Proel per la riparazione.
• Vuotare il serbatoio prima di trasportare l’unità.
• Non bere mai il liquido del fumo. Se ingerito ac-
cidentalmente, chiamare immediatamente un
medico.Seil liquido vieneacontatto con lapel-
le o con gli occhi risciacquare ripetutamente

• Before beginning initial setup of your Proel Fog
Machine,makesurethatthere is noevidentda-
mage caused by transportation.
• In the event that the unit’s housing or cable is
damaged,do not plugit in anddo not attempt to
useituntilaftercontactingyourProeldealerfor
assistance.
SETUP
• Remove all packing materials from the fog ma-
chine. Check that all foam and plastic padding
is removed, expecially in the nozzle area.
• Fill with Proel Fog Liquid, or other high-quality
water-based fog fluid. Any other types of fluid
can damage the unit. When filled, place cap
back on liquid tank.
• Firmly attach the remote control cable to the
proper input on the rear of the machine.
OPERATION
• Plug power cord into a grounded electrical ou-
tlet. If necessary, turn power switch on rear of
unit to “ON” position. Warm-up is complete
when green lamp lights up on remote unit.
• To emit fog, press the button on the remote and
hold for the desired lenght of time.
• The remote untit’s lamp will cycle on and off as
the machine re-heats to the proper operating
temperature.
• ForfurtherinformationonoperationgyourProel
Fog Machine, see the section titled “Remote
control operation”.
INSTALLATION
TheDragoMini fogmachineincludes amounting
bracket designed for overhead installation. This
bracket allows the unit to he hung from lighting
equipment trussing or other suitable supports.
Theunit canalso beoperated at floor level or sit-
ting on any regular surface as well.
Ifthe unit is to bemounted usingthe bracket, it is
important that the fog does not shoot directly at
anyone’s face. Therefore, do not allow the unit to
have more than a 15° angle of inclination.
REMOTE CONTROL OPERATION
• FCW-80:3 meterwire remotecontroller withth-
ree-prong plug for Proel Fog Machine model F-
80. Operates in a similar fashion to the FC-1.
• FC-4:10meterwiredremotecontrollercanope-
rate the Drago Mini. The dials allow the opera-
tor to customize fog machine functions by adju-
stingoutputdurationandinterval.Presstheyel-
lowTIMERbutton to activatethetimer function.
• Adjust the interval between each fog emission
(withinthe range of10 seconds to 5 minutes)by
means of the INTERVAL control dial. Adjust the
duration of each fog emission (within the range
of 1 to 10 seconds) by means of the DURATION
controldial.Whenpressed,the green MANUAL
buttonoverrides allother function controls,and
activates maximum output. Press the red CON-
TINUOUS button for continuous output.
• FC-5:ThewirelessremotecontrollerfortheDra-
go Mini is the FC-5. Remote operation of on/off
function is possibile up to a distance of 50 me-
ters.
Cleaning your fog machine regularly will help re-
duce costly parts replacement and repair char-
ges.
MAINTENANCE
Do not allox the fog liquid to become contamina-
ted. Always replace the caps on the fog liquid
container and the fog machine liquid tank imme-
diately after filling.
Afterevery 40hours of continuousoperation, itis
recommended to run a cleaning solution compo-
sed of 80% distilled water/20% white vinegar th-
rough the system to prevent the accumulation of
particulate matter in the heating element. When
cleaning, use only a clean, lint-free cloth. An ef-
fectiive cleaning regimen is as follows:
1. while unit is unplugged and cool, unscrew
nozzleat very frontof unitand clean outdebris
with vinegar and a pipe cleaner, making sure
that the hole is frree of clogs;
2. empty all fog fluid from machine. Add cleaning
solutiontotank.Plugunitinandbeginwarmup;
3. run unit in a well-ventilated area until tank is
empty;
4. replace nozzle and refill with liquid.
IMPORTANT
Alwaysmonitortankfluidlevelasyouarefogging.
Running a fog machine with no fluid can perma-
nentlydamagetheunit.Ifyouexperiencelowout-
put, pump noise or no output at all, unplug imme-
diately.Checkfluid level, theexternalfuse, remo-
te connection, and power from the wall. If all of
the above appears to be o.k., plug the unit in
again. If fog does not come out after holding the
con acqua.
DISIMBALLAGGIO E ISPEZIONE
Aprire l’imballo e verificare che tutto il materiale
necessario all’utilizzo sia intatto. In aggiunta al
Mini Drago l’imballo contiene:
1. Comando a distanza FCW-80
2. Supporto per installazione sospesa
3. Contenitore da 800 ml (1/4) di liquido per il fumo
• Prima di procedere all’installazione iniziale del-
lamacchinadelfumoProel,assicurarsichenon
vi siano danni evidenti causati dal trasporto.
• In caso di danni al corpo dell’apparecchio o al
cavo, non mettere in funzione e non procedere
all’utilizzo della macchina prima di aver contat-
tato il rivenditore Proel per l’assistenza.
INSTALLAZIONE
• Rimuovere l’imballo della macchina del fumo,
l’imbottitura e la plastica con particolare atten-
zione all’area dell’ugello.
• Riempire il serbatoio con il liquido per fumo
Proel, o altro liquido per fumo di alta qualità a
base d’acqua. Ogni altro tipo di liquido può pro-
vocaredanni all’apparecchio. Unavolta riempi-
to, chiudere il serbatoio del fluido con l’apposi-
to tappo.
• Inseriresaldamente ilcavo perilcomando adi-
stanza nell’apposito ingresso sul lato posterio-
re della macchina.
FUNZIONAMENTO
• Collegareil cavodi alimentazionea unapresa a
terra. Posizionare l’interruttore posto sul retro
dell’apparecchioinposizione“ON”.L’accensio-
nedellaspia verdesull’unitàremota indica l’av-
venuto riscaldamento.
• Premere il pulsante sull’unità remota e tenerlo
premuto per il tempo desiderato per la fuoriu-
scita del fumo.
• La spia dell’unità remota accesa o spenta, indi-
ca rispettivamente il raggiungimento o meno
dellatemperaturanecessariaalfunzionamento.
• Perulterioriinformazionisulfunzionamentodel-
la macchina del fumo Proel, consultare la se-
zione intitolata “Funzionamento del comando a
distanza”.
INSTALLAZIONE
LamacchinadelfumoMiniDragocomprendeuna
staffa di aggancio per l’installazione sospesa.
Questo supporto consente di distanziare l’appa-
recchiodagliapparatidiilluminazioneoaltristru-
menti posti sulla truss.
L’apparecchio può anche essere comandato da
terrao da sedutisu una qualsiasisuperficie rego-
lare. Assicurarsi che il getto del fumo non venga
rivoltodirettamenteversoilvoltodellepersone,nel
casodiinstallazionedell’apparecchiotramitesup-
portodiaggancio.Evitare, dunque, che l’apparec-
chio abbia un’inclinazione maggiore di 15°.
FUNZIONAMENTO
DEL CONTROLLO A DISTANZA
• FCW-80: cavo da 3 metri per il controllo a di-
stanza con presa a tre pin per macchina del fu-
moProel modello F-80.Funziona allo stessomo-
do del modello FC-1.
• FC-4: comando a distanza dotato di cavo da 10
metri. I tasti permettono all’operatore di perso-
nalizzare lefunzionidellamacchinadelfumore-
golando la durata e l’intervallo del flusso. Pre-
mere il pulsante giallo “TIMER” per attivare le
funzioni del timer.
• Regolare l’intervallo di ogni emissione di fumo
(con una variazione da 10 secondi a 5 minuti),
con il pulsante di controllo “INTERVAL”. Rego-
lareladuratadiogniemissionedifumo(conuna
variazione da 1 a 10 secondi) con il pulsante di
controllo “DURATION”. Il pulsante verde “MA-
NUAL”, una volta premuto, si sovrappone a tut-
ti gli altri controlli di funzione attivando il flusso
massimo. Premere il bottone rosso “CONTI-
NUOUS” per un flusso continuo.
• FC-5: è il telecomando per il Mini Drago. È pos-
sibile utilizzare il controllo a distanza della fun-
zione on-off entro un raggio di 50 metri.
Per limitare le spese di riparazione e la sostitu-
zione di vari componenti, si raccomanda la puli-
zia regolare della macchina del fumo.
MANUTENZIONE
Evitare di contaminare il liquido del fumo. Chiu-
dereil contenitore delliquido del fumoe il serba-
toio della macchina immediatamente dopo il
riempimento.
Dopo40 ore di funzionamento continuo,si racco-
manda di far circolare nel sistema una soluzione
compostadall’80%diacquadistillataedal20%di
aceto di vino bianco, onde prevenire l’accumulo
di particolari sostanze nell’elemento riscaldante.
Per la pulizia usare soltanto un panno pulito non

sfilacciato. Un corretto regime di pulizia è ripor-
tato di seguito:
1. quando l’unità è spenta e fredda svitare l’ugel-
lo sulla parte anteriore e pulirlo con aceto e
scovolino, assicurandosi che il buco sia libero
da impurità;
2. vuotarecompletamenteilserbatoio;aggiunge-
re la soluzione pulente. Accendere l’apparec-
chio e iniziare il riscaldamento;
3. far funzionare l’apparecchio in un posto ben
ventilatofinoaquandoilserbatoiosivuoticom-
pletamente;
4. riposizionare l’ugello e riempire con il liquido
del fumo.
IMPORTANTE
Spesso il monitor del livello del serbatoio è ap-
pannato. Il funzionamento della macchina del fu-
mosprovvistadiliquido potrebbeprovocaredan-
ni permanenti all’apparecchio. In caso di bassa
emissione, rumori o assenza di fumo, spegnere
immediatamentel’apparecchio.Verificareillivel-
lo del liquido, il fusibile esterno, la connessione
remota e la presa di alimentazione. Se tutto ap-
pare corretto riattivare l’unità. In caso di manca-
ta emissione del fumo, dopo aver premuto il pul-
santesul comandoadistanza per30 secondi,ve-
rificare che il fluido scorra all’interno del tubo di
collegamento al serbatoio. Se il problema persi-
ste evitare di premere il pulsante a lungo, poiché
questo potrebbe danneggiare l’unità. Rendere
l’apparecchio al rivenditore Proel.
NOTE
• Tutte lemacchine del fumosviluppano condensa
intorno all’ugello di uscita, provocando l’accu-
mulo di sostanze sotto la superficie dello stesso.
• La macchina del fumo può emettere occasio-
nalmente piccole quantità di nebbia durante il
funzionamento e per qualche minuto dopo lo
spegnimento.
• Dopol’emissionedelfumol’apparecchiosispe-
gne per brevi intervalli di tempo, al fine di evita-
reilsurriscaldamento.Seguepoilanuovaemis-
sione.
Conservare queste istruzioni.
USERS’S MANUAL
Thank you for choosing the Drago Mini. You now
own a rugged and powerful state-of-the-art ma-
chine. Prior to use, we suggest that you careful-
ly read all of the instructions. By following the
suggestions found in this user manual, you can
look forward to exceptional performance from
your Proel Fog Machine for years to come.
Please follow these operation, safety and main-
tenanceinstructions to ensurea long and safe li-
fe for your fog machine.
SPECIFICATIONS
Power: AC120V/60Hz 230V/50Hz
Heater: 700W
Fuse: 125V/7A 250V.3.15A
Warm-up time: 4 minutes
Output: 2500 cuft/min
Tank capacity: 0.7 litre
Dimensions: 333x160x130mm
Weight: 4.5 kg
CAUTIONS
Pay attention to all warning labels and instruc-
tionsprintedontheexteriorofyourProelFogMa-
chine.
DANGER OF ELECTRIC SHOCK
• Keep this device dry
• For inside use only. Not designed for outside
use.
•For the 110V models, use 3-prong grounded
electrical outlet only. Prior to use take care to
determine that the unit is installed at the rated
voltage.
• Always unplug your Proel Fog Machine before
filling its tank.
• Keep fog machine upright.
• Turn off or unplug when not in use.
• This machine is not water-or splash-proof. If
moisture,water,orfogliquidgetsinsidethehou-
sing, immediately unplug the unit and contact a
service technician or your Proel dealer before
using it again.
• No user serviceable parts inside. Refer to your
Proeldealerorotherqualifiedservicepersonnel.
DANGER OF BURNS
• Foradultuse.Fogmachinemustbeinstalledout
of the reach of children. Never leave the unit
runningunattended.Leavethegridguardingthe
nozzleinplaceifthemachineistobeusedinthe
presence of children.
• Keep nozzle at least 50 cm (20 in.) away from
contact with anything while in operation.
• Thefogvapouratpointofreleaseisunderpres-
sure and is extremely hot.
• Never aim the output nozzle directly at people.
• Fog machine output is very hot. Avoid coming
within 50 cm of the output nozzle during opera-
tion.
• Locate the fog machine in a well-ventilated
area. Never cover the unit’s vent. In order to
guarantee adequate ventilation, allow a free air
spaceofatleast20cmaroundthesidesandtop
of the unit.
• Never aim the output nozzle at open flames.
• Theoutputnozzlebecomesveryhotduringope-
ration(300°C). Keep flammablematerials atlea-
st 50 cm away from the nozzle.
• Always allow your Proel Fog Machine to cool
down before attempting to clean or service it.
DANGER OF EXPLOSION
• Neveraddflammableliquidsofanykind(oil,gas,
perfume) to the fog liquid .
• Useonlythehigh-quality,water-basedfogliquid
thatyourProeldealerrecommends.Otherfogli-
quids may cause poor effect fog, clogging and
“spitting” of unevaporated liquid.
• Alwaysmakesurethereissufficientliquidinthe
fogliquid tank.Operating thisunit withoutliquid
will cause damage to the pump and the heater.
• IfyourProelFogMachinefailstoworkproperly,
discontinueuseimmediately.Drain allfog liquid
fromthetank,packtheunitsecurely(preferably
in the original packing material), and return it to
your Proel dealer for service.
• Always drain tank before shipping or otherwise
transporting this unit.
• Neverdrinkfogliquid.Ifitisingested,calladoc-
tor immediately. If fog liquid comes in contact
with skin or eyes, rinse thoroughly with water.
UNPACKING AND INSPECTION
Open the shipping carton and check that all
equipment necessary to operate the system has
arrived intact. In addition to the Drago Mini, you
should receive the following items:
1. FCW-80Z wired remote
2. Hanging bracket
3. 800 ml (1 quart) liquid tank
This manual suits for next models
1
Other PROEL Fog Machine manuals