manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Project Nursery
  6. •
  7. Portable Speakers
  8. •
  9. Project Nursery Hush Baby Sound Soother User manual

Project Nursery Hush Baby Sound Soother User manual

Hush Baby Sound Soother
User Guide
PNHSH1
Install Batteries
1. Twist the bottom dial of the Hush Baby Sound Soother
so that the arrow points to the Waves setting ( ).
2. Use a coin to unscrew the bottom of the sound soother.
Remove the bottom.
3. Remove the battery door compartment under the
bottom of the soother and insert 2 AA batteries (not
included) matching the + and – markings on the top of
the compartment.
4. Put the battery compartment door back on the bottom
of the sound soother. Line up the bottom dial arrow with
the Waves setting ( ) again. Use a coin to screw the
bottom dial back in place.
Using the Hush Baby Sound Soother
Clip Handle installs by slipping through the two
large holes on the top of the Hush Baby Sound
Soother.
Top Dial ( )turns the Hush Baby Sound
Soother on and controls the volume. Turn it
clockwise to turn the soother on and increase
volume. Turn it counter-clockwise to decrease
volume and turn the soother off.
Bottom Dial ( )selects one of the soother’s three
sounds: waves ( ), shhh ( ), or white noise
( ). Rotate the bottom dial so that the indicator
points to the sound you want.
Timer Switch ( )sets a sleep timer that
automatically turns the Hush Baby Sound Soother
off after 15 or 30 minutes, or leaves it on until you
turn it off ( ). Just set the timer switch for the
amount of time you want. Then turn the top dial to
the volume you want.
©2020 Voxx Accessories Corp. PNHSH1 IB 02
Hush Baby Sound
Soother, Front
Bottom
Front Back
Battery door
compartment
Diuseur de sons apaisants Hush Baby
Guide de l’utilisateur
PNHSH1
Installation des piles
1. Faire tourner le cadran inférieur du diffuseur de sons
apaisants Hush Baby de sorte que la flèche pointe vers
le réglage des Vagues ( ).
2. Utiliser une pièce de monnaie pour dévisser le bas du
diffuseur de sons apaisants. Retirer le bas.
3. Retirer le couvercle du compartiment à piles sous le bas
du diffuseur de sons apaisants et insérer les 2 piles AA
(non incluses) en respectant le marquage de polarité +
et – à l’intérieur du compartiment.
4. Remettre le couvercle du compartiment à piles en place
au bas du diffuseur de sons apaisants. Aligner à nouveau
la flèche du cadran inférieur avec le réglage des Vagues
(). Utiliser une pièce de monnaie pour visser le cadran
inférieur en place.
Utilisation du diuseur de sons
apaisants Hush Baby
Le mousqueton s’installe en se glissant dans les
deux grands trous situés sur le dessus du diffuseur
de sons apaisants Hush Baby.
Le cadran supérieur ( )permet d’activer le
diffuseur de sons apaisants et de régler le volume.
Le faire tourner dans le sens horaire pour activer
le diffuseur de sons apaisants et augmenter le
volume. Le faire tourner dans le sens antihoraire
pour diminuer le volume et éteindre le diffuseur de
sons apaisants.
Le cadran inférieur ( )permet de sélectionner
l’un des trois sons du diffuseur de sons apaisants
: vagues ( ), shhh ( ), ou bruit blanc ( ). Faire
tourner le cadran inférieur de manière à ce que
l’indicateur pointe vers le son désiré.
L’interrupteur de la minuterie ( )permet
de régler une minuterie de sommeil qui éteint
automatiquement le diffuseur de sons apaisants
Hush Baby après 15 ou 30 minutes, ou de la laisser
allumée à sa convenance ( ). Il suffit de régler la
minuterie pour la durée souhaitée. Ensuite, faire
tourner le cadran supérieur pour obtenir le volume
désiré.
Diffuseur de sons apaisants
Hush Baby, avant
Bas
Avant Arrière
Couvercle du
compartiment à
piles
12 Month Limited Warranty
Voxx Accessories Corporation (the “Company”) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part
thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase,
such defect(s) will be repaired or replaced with new or reconditioned product (at the Company’s option) without charge for parts and repair
labor. To obtain repair or replacement within the terms of the warranty, the product is to be delivered with proof of warranty coverage (e.g.
dated bill of sale), specification of defect(s), transportation prepaid, to an approved warranty station. For the location of the nearest warranty
station to you, call toll-free to our control oce: 1-800-645-4994.
This Warranty is not transferable and does not cover product purchased, serviced or used outside the United States or Canada. The warranty
does not extend to the elimination of externally generated static, noise, or loss of range or audio/video quality due to external factors, to
costs incurred for the installation, removal or reinstallation of the product, or to damage to digital media devices or memory. The warranty
does not apply to any product or part thereof which, in the opinion of the company, has suered or been damaged through alteration,
improper installation, mishandling, misuse, neglect, accident or exposure to moisture. This warranty does not apply to damage caused by
an AC adapter not provided with the product or by removal or defacement of factory serial number/barcode labels. THE EXTENT OF THE
COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT,
SHALL THE COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT. This Warranty is in lieu of
all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO DURATION OF THIS WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY
WARRANTY HEREUNDER, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY, MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS FROM THE
DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES
WHATSOEVER. No person or representative is authorized to assume for the Company any liability other than expressed herein in connection
with the sale of this product. Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or
limitation of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific
legal rights and you may also have other rights which vary from state/province to state/province.
For customer service, call 1-844-393-7338
Garantie limitée de 12 mois
Voxx Accessories Corporation (l’« Entreprise ») garantit à l’acheteur au détail d’origine de ce produit que si, dans les 12 mois suivant la date
d’achat d’origine, ce produit ou l’une quelconque de ses pièces, sous réserve d’utilisation et de conditions normales, présente un ou des défauts de
matériau ou de fabrication, ce ou ces défauts feront l’objet d’une réparation ou d’un remplacement avec un produit reconditionné (à la discrétion
de l’Entreprise) sans frais pour les pièces et pour la main-d’œuvre. Pour obtenir une réparation ou un remplacement en vertu des termes de
la garantie, le produit doit être livré avec preuve de couverture de garantie (c’est-à-dire une preuve d’achat datée), une description du ou des
défauts, et les frais de transport payés d’avance, à un centre de réparation agréé. Pour connaître l’emplacement du centre de réparation le plus
proche de chez vous, veuillez appeler sans frais notre bureau de contrôle au : 1 800 645-4994.
La présente garantie ne peut pas être transférée et ne couvre pas les produits achetés, réparés ou utilisés à l’extérieur des États-Unis ou du
Canada. La présente garantie ne couvre ni l’élimination de l’électricité statique générée de manière externe, ni la perte de portée ou la détérioration
de la qualité audio/vidéo due à des facteurs externes, ni les frais encourus pour l’installation, l’enlèvement ou la réinstallation du produit, ni les
dommages causés aux appareils multimédias numériques ou à la mémoire. La garantie ne s’applique pas à tout produit ou toute pièce du produit
qui selon l’avis de l’Entreprise, a subi des dommages suite à une altération, une installation incorrecte, une manipulation incorrecte, une mauvaise
utilisation, une négligence, un accident ou une exposition à de l’humidité. La présente garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par
un adaptateur c.a. non fourni avec le produit ni par l’enlèvement ou la dégradation des étiquettes de numéro de série/codes barres d’usine.
L’ÉTENDUE DE LA RESPONSABILITÉ DE L’ENTREPRISE EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU
REMPLACEMENT INDIQUÉS CI-DESSUS ET, EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE L’ENTREPRISE NE PEUT DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT
PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR LE PRODUIT. La présente garantie remplace toute autre garantie ou responsabilité expresse. TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE
À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. TOUTE ACTION POUR VIOLATION DE TOUTE GARANTIE MENTIONNÉE DANS LES PRÉSENTES,
INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, DOIT ÊTRE PRÉSENTÉE DANS LES 24 MOIS SUIVANT LA DATE DE L’ACHAT D’ORIGINE. EN AUCUN
CAS L’ENTREPRISE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE D’UN QUELCONQUE DOMMAGE CONSÉCUTIF OU INDIRECT. Aucune personne
ni aucun représentant n’est autorisé à assumer pour l’Entreprise une quelconque responsabilité autre que celle exprimée dans les présentes en
relation avec la vente de ce produit. Certaines juridictions n’autorisent pas de limites quant à la durée d’une garantie implicite ou quant à l’exclusion
ou à la limitation de dommages indirects ou consécutifs; les limitations et exclusions indiquées dans les présentes pourraient donc ne pas
s’appliquer à votre cas. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez également bénéficier d’autres droits qui
varient selon l’État, de province à État, selon la province.
Pour le service à la clientèle, composer le 1-844-393-7338
Garantía limitada de 12 meses
Voxx Accessories Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto que si, bajo condiciones y uso
normales, se encontrara que este producto o alguna pieza del mismo presenta defectos materiales o de mano de obra dentro de los primeros 12
meses a partir de la fecha de compra original, tales defectos serán reparados o reemplazados con un producto nuevo o renovado (a opción de la
Compañía) sin cargo alguno por las piezas y el trabajo de reparación. Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos
de esta garantía, el producto se entregará con prueba de cobertura de garantía (por ejemplo, factura con fecha de venta), especificación de los
defectos, transporte prepagado, a una estación de garantía aprobada. Para ubicar la estación de garantía más cercana a su domicilio, llame libre
de cargo a nuestra oficina de control al: 1-800-645-4994.
Esta Garantía no es transferible y no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá. La garantía
no incluye la eliminación de estática o ruido generados externamente, ni la pérdida de alcance o de calidad de audio/video debido a factores
externos, ni los costos incurridos en la instalación, retirada o reinstalación del producto, ni los daños a los dispositivos de medios digitales
o a la memoria. La garantía no aplica a ningún producto o pieza que, en opinión de la compañía, haya sufrido daños debido a alteraciones,
instalación inadecuada, abuso, uso indebido, negligencia, accidente o exposición a la humedad. Esta garantía no aplica a daños ocasionados
por un adaptador de CA no suministrado con el producto o por la eliminación o degradación de las etiquetas de fábrica de código de barras o
número de serie. EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN
O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO
DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR POR ESTE PRODUCTO. Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o
garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. CUALQUIER
ACCIÓN POR INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EN EL PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, DEBERÁ
PRESENTARSE DENTRO DE UN PERÍODO DE 24 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA
SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona ni representante están autorizados a asumir, en nombre
de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este producto. Algunos estados/provincias no
permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que
es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no apliquen en su caso. Esta Garantía le confiere derechos legales específicos y es posible
además que usted tenga otros derechos que pueden variar según el estado/provincia.
Para servicio al cliente, llame al 1-844-393-7338
Relajador Sonoro Hush Baby
Guía de usuario
PNHSH1
Instale las baterías
1. Gire el selector inferior del relajador sonoro Hush Baby
de forma tal que la flecha apunte hacia la configuración
de olas ( ).
2. Utilice una moneda para desatornillar la parte inferior del
relajador sonoro. Extraiga la parte inferior.
3. Extraiga la tapa del compartimiento de las baterías
ubicado en la parte inferior del relajador sonoro e inserte
las 2 baterías “AA” (no incluidas) haciendo coincidir
las polaridades + y – indicadas en la parte superior del
compartimiento.
4. Coloque nuevamente la tapa del compartimiento de
las baterías en la parte inferior del relajador sonoro.
Alinee la flecha del selector inferior nuevamente con
la configuración de olas ( ). Utilice una moneda para
atornillar nuevamente el selector inferior en su lugar.
Uso del relajador sonoro Hush Baby
El gancho se instala deslizando a través de los dos
orificios grandes ubicados en la parte superior del
relajador sonoro Hush Baby.
El selector superior ( )permite encender el
relajador sonoro Hush Baby y controlar el volumen.
Gírelo hacia la derecha para encender el relajador y
aumentar el volumen. Gírelo hacia la izquierda para
reducir el volumen y apagar el relajador.
El selector inferior ( )permite seleccionar uno
de los tres sonidos: olas ( ), shhh ( ), o ruido
blanco ( ). Gire el selector inferior de forma tal
que el indicador apunte hacia el sonido deseado.
El interruptor del temporizador ( )permite
establecer un temporizador de apagado que
apagará automáticamente el relajador sonoro
Hush Baby después de 15 o 30 minutos, o dejarlo
encendido hasta que lo apague ( ). Simplemente
establezca el interruptor del temporizador en la
cantidad de tiempo deseada. A continuación, gire
el selector superior hacia el volumen deseado.
Relajador sonoro Hush Baby,
parte frontal
Parte inferior
Parte frontal Parte posterior
Compartimiento
de las baterías

This manual suits for next models

1

Popular Portable Speakers manuals by other brands

Amazon Echo Dot How to set up

Amazon

Amazon Echo Dot How to set up

Sven PS-35 Operation manual

Sven

Sven PS-35 Operation manual

DB Research Quantum Audio QDJ210WP instruction manual

DB Research

DB Research Quantum Audio QDJ210WP instruction manual

Philips SB500 user manual

Philips

Philips SB500 user manual

Naxa NAS-3054 user manual

Naxa

Naxa NAS-3054 user manual

iHome 2GO Cycler iH85 user manual

iHome

iHome 2GO Cycler iH85 user manual

OWI RR202 Specifications

OWI

OWI RR202 Specifications

Konig CMP-SPUSB40 user manual

Konig

Konig CMP-SPUSB40 user manual

Sytech boxBeat user manual

Sytech

Sytech boxBeat user manual

Sven PS-30 user manual

Sven

Sven PS-30 user manual

JBL Speakers owner's guide

JBL

JBL Speakers owner's guide

Sven PS-32 user manual

Sven

Sven PS-32 user manual

Diamond Multimedia MSP100B Specification sheet

Diamond Multimedia

Diamond Multimedia MSP100B Specification sheet

Budlight P18 user manual

Budlight

Budlight P18 user manual

Go-Rock GR-TR162 instruction manual

Go-Rock

Go-Rock GR-TR162 instruction manual

Altec Lansing inMotion iM4 Brochure & specs

Altec Lansing

Altec Lansing inMotion iM4 Brochure & specs

Magnavox MMA3680 user manual

Magnavox

Magnavox MMA3680 user manual

Philips SBM130ORG/00 user manual

Philips

Philips SBM130ORG/00 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.