Project Source 19551-000 User manual

1
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number______________________ Purchase Date____________________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday,
8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Lowes.com
AB1549
Français p. 9
Español p. 17

2
PACKAGE CONTENTS
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Track Mounting Screw (preassembled to mounting plate (B)) 2
B Mounting Plate 1
C Power Supply (preassembled to mounting plate (B)) 1
D Canopy (preassembled to mounting plate (B)) 1
E Canopy Screw (preassembled to canopy (D))
F Track Section
2
1
G Track Head 3
Lowes.com

3
HARDWARE CONTENTS (shown to size)
AA BB
x 2
Toggle Bolts
(not shown to size)
x 2
Phillips Screw
CC
x 2
Anchor
DD
x 3
Wire Connector
EE
x 2
Machine Screw
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
WARNING
● All electrical connections must be in accordance with local codes and the National Electrical
Code. If you are unfamiliar with methods of installing electrical wiring, secure the services of
a qualified licensed electrician.
● Save these instructions and refer to them when additions to or changes in the track configuration
are made.
● Do not install this lighting system in a damp or wet location.
● Before energizing, make sure the lighting system is clear of all material which could cause a
direct short and check all electrical connections to make sure they are tight.
● Do not install any part of this system less than 7 feet above the floor.
● LIGHTED LAMP IS HOT! Do not install any lamps closer than 6 in. from any curtain or similar
combustible material.
● Disconnect electrical power before adding to or changing the configuration of the track.
● Do not attempt to energize anything other than lighting track fixtures on the track.
● To reduce the risk of fire and electrical shock, do not attempt to connect power tools, extension
cords, appliances, and the like to the track.
● Do not touch lamp at any time. Turn off power and allow lamps to cool down before replacing.
CAUTION
●To reduce the risk of fire and electric shock, use only with Evolution “HBT” track series.
● This track system is to be supplied by a single branch 120-volt, 60-hertz circuit.
● This track system is not intended for use with a power supply cord or convenience receptacle
adaptor.
● This track system is not intended to be supended by a stem or cable.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
(not shown to size) (not shown to size)
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Lowes.com
● Dimmable to 10% with select dimmers: Lutron SCL-153PR-WH, Lutron MACL-153MR-WH,
Lutron TGCL-153PH-WH, LEVITON IPL06-P-LED/LFC, LEVITON 6674-P-LED/LFC.

4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Remove the canopy screws (E) from the canopy (D)
to expose the mounting plate (B). Loosen the
track mounting screws (A) preassembled to the
mounting plate (B). Note: Do not remove the track
mounting screws (A) completely.
2. Connect the wires (white wires from connector
to the white wires from the supply circuit, black
wires from the connector to the black wires from the
supply circuit, and the green ground wire from the
power supply to the ground wire of the supply circuit)
using the wire connectors (DD). Wrap electircal tape
(not included) around wire connectors (DD) and be
sure they are secure. Push all excess wire and
wire connectors (DD) back into the outlet box
(not included).
Outlet Box
Hardware Used
DD x 3
Wire Connector
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt
to assemble the product.
Estimated Assembly Time: 45 minutes
Lowes.com
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment on
and off, the user isencouraged to try to correct the interference by one or more of the following:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the lighting unit and receiver.
Connect the lighting unit into an outlet on a circuit other than the outlet which the receiver is
connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
1
2
E
D
B
A
DD
Tools Required for Assembly (not included): Wire stripper, Phillips screwdriver, Electrical tape, Drill,
7/32 in. drill bit, 5/8 in. drill bit, Measuring tape, Ladder and Pencil.
Helpful tools (not included): Gloves
FCC CAUTION

5
3
3. Align holes in the mounting plate (B) with holes in
the outlet box. Secure mounting plate (B) to
outlet box with machine screws (EE).
Hardware Used
Outlet Box
EE B
EE x 2
Machine Screw
Lowes.com
4. If you want to field cut the track section (F), mark the
track section (F) at desired length. Take into consideration
the length of connectors (not included) which may be
required for supplying power or attaching additional track
sections (sold separately). Remove end caps by
loosening end cap screws.
Secure the track section (F) and, with a blunt instrument
(a mallet, for example; not included), tap on the copper
strip on interior buss bars until they are dislodged.
Reattach the end caps with the interior buss bars in place.
From other end, measure track section (F) to desired length
considering end cap will add an 1/8 inch. With a metal
cutting saw, cut the track section (F) at mark.
Make sure the cut is straight with no burrs.
With one end cap in place, pull the copper strips out and cut
3/8 in. off of each strip. Push the copper strips back in and
replace other end cap or make connection to other track
connector (not included).
F
F
F
F
4
3/8 in.
3/8 in.

F
a. For toggle bolt installation, drill a 5/8 in. hole at
each mark on ceiling. Insert toggle bolts (AA)
through the track section (F) and thread 1/2 in.
toggle onto bolts. Place track section (F) against
the ceiling and insert toggle bolts (AA) into holes
until they spring open; tighten bolts.
6. Place the linear track section (F) in the desired location on the mounting plate (B) between the
two track mounting screws (A). Mark the location of the track section (F) on the ceiling with a
pencil (not included) through the mounting holes in the bottom of the track section (F). Attach the
track section (F) to the desired location on the ceiling in one of the following ways:
Hardware Used
x 2
Toggle Bolts
6a
6
b. For anchor installation, drill a 7/32 in. hole at each
mark on the ceiling, and insert anchors (CC) into
the mounting surface. Insert the Phillips screws
(BB) through the track section (F) and tighten to
anchors (CC).
NOTE: Toggle bolts (AA) should be used for standard installation into drywall, drop ceiling or
suspended ceiling applications. Anchors (CC) are used for masonry installations ONLY.
6b
Hardware Used
BB x 2
Phillips Screw
CC x 2
Anchor
F
BB
CC
Lowes.com
5. When shortening track section (F), additional holes may be
required to allow for proper installation. To drill holes in track
section (F), determine where on the length of the track section
the holes will be required (see following note) and mark on the
ceiling side of the track section (F). From this mark, measure
from the side to the middle of the track and drill a 3/16 in. hole.
Remove any burrs.Take care not to damage the buss bars or
copper strips.
Note: A single section of track that is 4 ft. or less in length is to be used with one mounting
opening spaced a maximum of 6 in. from each end of the track section (F). Additional openings
might also be provided. A single section of track that is greaterthan 4 ft. in length is to be used
with a mounting opening spaced a maximum of 12 in. from each end of the track section F), with
additional openings being placed a minimum of every 4 ft. along the length of the track section (B).
5
F
AA
F
AA

7. Tighten the track mounting screws (A) to secure
the track section (F) to the mounting plate (B). 7
B
F
A
8. Twist the power supply (C) into the track
section (F). Secure the canopy (D) to the
mounting plate (B) by tightening the previously
removed canopy screws (E).
Note: When the power supply (C) is twisted
into position on the track section (F), make sure
the two copper tabs on the side of the power supply
(C) align with the two copper strips inside
the track section (F). This is necessary to
maintain polarity.
8
7
9. Identify ground side on the track head (G) connector
and track section (F).
Push the top portion of the track head (G) connector
into the slot of the track section (F). Pull down the
connector’s locking tab. Twist ground side of the
track head (G) connector toward the ground side
the track section (F) until the track head (G)
connector snaps into place.
NOTE: The ground side of the track head (G)
connector is the side with two metal tabs. The
ground side of the track section (F) has an indented
groove on the face and two internal copper strips.
The track head (G) can only be assembled if the
ground sides of the track head (G) connector and
the track section (F) are aligned.
Lowes.com
B
A
F
B
C
F
D
E
GROUND
TAB
GROUND GROOVE
GROUND SIDE OF
CONNECTOR
9
G
F

10. To remove the track head (G) from the track
section (F), first allow the track head (G) to cool
down. Pull down on the track head (G)
connector’s locking tab, and twist until the
track head (G) disengages.
8
WARRANTY
Printed in China
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
1. Power is off.
2. Incorrect wiring.
3. Faulty light switch.
4. Connector or track head
may be installed improperly.
1. Make sure power supply
is on.
2. Check wiring connection at
power source and at track
power feed.
3.
Test or replace light switch.
4. Check the connections for
proper installation.
Blown fuse or tripped circuit
breaker when fixture is
turned on.
1. Incorrect wiring. 1. Check wiring connection at
power source and at track
power feed.
CARE AND MAINTENANCE
● Before attempting to clean the fixture, disconnect the power to the fixture by turning the breaker
off or removing the fuse from the fuse box.
● To clean the fixture, use a dry or slightly dampened clean cloth.
● DO NOT use any cleaners with chemicals, solvents, or harsh abrasives as damage to the fixture
may occur.
Lowes.com
Project Source® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved.
● 23-watt total LED included; do not attempt to replace the LEDs.
Light will not turn on.
10
G
F
ENERGY STAR qualified Solid State product with non replaceable components is warranted for
five (5) years.
This warranty does not cover parts becoming defective due to misuse, accidental damage, improper
handling and/or installation and specifically excludes liability for indirect, incidental or consequential
damages. Product found to be defective may or may not be replaced with same or like-type product,
contingent on the nature of the defect, and/or replacement availability and/or compensated for at a
pro- rated value. This warranty gives you specific rights and you may also have other rights, which
vary from state to state. Proof of purchase is required to exercise the warranty.

9
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série Date d’achat
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au
détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 389- 8827, entre 8 h et 18 h (HNE),
du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Lowes.com

10 Lowes.com
CONTENU DE L′EMBALLAGE
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
A Vis de montage du rail (préassemblée à la plaque de montage [B]) 2
B Plaque de montage 1
C Connecteur d’alimentation (préassemblé à la plaque de montage [B]) 1
D Couvercle (préassemblé à la plaque de montage [B]) 1
E Vis de couvercle (préassemblée au couvercle [D])
FRail
2
1
G Projecteur 3

11
●Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, utilisez seulement cet article avec un
rail d’éclairage de série Evolution “HBT”.
● Ce système sur rail est conçu pour être alimenté par un circuit de dérivation simple de 120 volts
et 60 hertz.
● Ce système sur rail n’est pas conçu pour être utilisé avec un cordon d’alimentation ou un adaptateur
pour prise de courant.
● Ce système sur rail n’est pas conçu pour être suspendu à une tige ou à un câble.
Lowes.com
MISE EN GARDE
● Intensité réglable à 10 % avec certains gradateurs: Lutron SCL-153PR-WH, Lutron
MACL-153MR-WH, Lutron TGCL-153PH-WH, LEVITON IPL06-P-LED/LFC,
LEVITON 6674-P-LED/LFC.
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
AA BB
x 2
Boulons à ailettes
(grandeur non réelle)
x 2
Vis Phillips
CC
x 2
Cheville
d’ancrage
DD
x 3
Capuchon de
connexion
EE
x 2
Vis à métaux
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler,
d’installer ou d’utiliser le produit.
AVERTISSEMENT
● Toutes les connexions électriques doivent être conformes au Code national de l’électricité et
aux codes locaux. Si les méthodes pour installer des câblages électriques ne vous sont pas
familières, faites appel aux services d’un électricien qualifié.
● Conservez ces instructions et consultez-les lorsque vous apportez des ajouts ou des
changements au rail d’éclairage.
● N’installez pas le système d’éclairage dans un endroit mouillé ou humide.
● Avant de mettre le système d’éclairage sous tension, assurez-vous qu’il est exempt de tout
matériau pouvant causer un court-circuit direct et vérifiez tous les branchements électriques
afin de vous assurer qu’ils sont bien serrés.
● N’installez aucune partie du système à moins de 2,13 m au dessus du sol.
● LE LUMINAIRE EST CHAUD QUAND IL EST ALLUMÉ! N’installez aucun luminaire à moins
de 15,24 cm de rideaux ou de matières inflammables.
● Coupez l’alimentation électrique avant d’ajouter des éléments au rail d’éclairage ou d’en
modifier la configuration.
● Ne tentez pas de mettre sous tension autre chose que des luminaires sur le rail.
● Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, ne tentez pas de brancher des outils
électriques, des rallonges, des appareils ou autres éléments similaires au rail.
● Ne touchez à l’ampoule en aucun cas. Coupez l’alimentation et laissez les ampoules refroidir
avant de les remplacer.
● Pour réduire les risques de brûlure, retirez le projecteur du rail avant de remplacer une ampoule.
Ne touchez pas à la lentille, au couvercle ni au boîtier de l'ampoule lorsqu’ils sont chauds.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
(grandeur non réelle)
(grandeur non réelle)
CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS

1
2
Lowes.com
MISE EN GARDE DE LA FCC
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux dispositifs numériques de
classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu. Si
l’utilisateur constate des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou de télévision
(il suffit pour le vérifier d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), il devra prendre les
mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra :
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
accroître la distance entre l’unité d’éclairage et le récepteur;
brancher l’unité d’éclairage sur une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui auquel
est connecté le récepteur;
chercher de l’aide auprès du détaillant ou d’un technicien en radio ou en télévision.
PRÉPARATION
Avant de commencer l’installation du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le
contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser le produit.
Temps d’assemblage approximatif : 45 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, pince à dénuder, ruban
électrique, perceuse, foret de 7/32 po, foret de 5/8 po, ruban à mesurer et, échelle.
Outils utiles (non inclus) : gants.
2. Raccordez les fils (fils blancs du connecteur aux fils
blancs du circuit d’alimentation, fils noirs du
connecteur aux fils noirs du circuit d’alimentation et
fils en vert du connecteur au fil en vert du circuit
d’alimentation) à l’aide des capuchons de connexion
(DD). Enroulez du ruban isolant (non inclus) autour
des capuchons de connexion (DD) et assurez-vous
qu’ils sont solidement fixés. Enfoncez tout l’excédent
des fils et les capuchons de connexion (DD) dans la
boîte de sortie (non incluse).
Quincaillerie utilisée
DD x 3
Capuchon de connexion
1. Retirez les vis de couvercle (E) de la couvercle (D)
à exposer la plaque de montage (B). Desserrez les vis
de montage du rail (A) préassemblées à la plaque de
montage (B). Remarque : Ne retirez pas
complètement les vis (A).
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
E
D
B
A
DD
Boîte de
sortie
12

13 Lowes.com
4. Si vous souhaitez couper le rail (F), marquez-le à la
longueur désirée. Tenez compte de la longueur des
connecteurs (non inclus) que vous devrez peut-être
utiliser pour assurer l’alimentation électrique ou pour
ajouter des rails supplémentaires (vendus séparément).
Retirez les embouts en dévissant les vis d’embout.
Fixez le rail (F) et frappez doucement sur la bande en
cuivre située sur chaque barre omnibus intérieure à l’aide
d’un objet contondant (scie, non incluse) jusqu’à ce qu’elle
se déloge.
Fixez de nouveau les embouts tout en maintenant les
barres omnibus intérieures en place. À partir de l’autre
extrémité, mesurez le rail (F) à la longueur voulue en
tenant compte du fait que l’embout ajoutera 3,18 mm.
Coupez le rail (F) à l’endroit où vous l’avez marqué à l’aide
d’une scie à métaux (non incluse). Assurez-vous d’effectuer
une coupe droite, sans bavure.
Laissez un embout en place, tirez les bandes en cuivre à
l’extérieur du rail et coupez chacune d’elles de 9,53 mm.
Poussez les bandes en cuivre à l’intérieur du rail et
remettez l’embout en place ou raccordez le rail à un autre
connecteur (non inclus).
F
F
F
F
4
3/8 in.
3/8 in.
3
3. Alignez les trous de la plaque de montage (B) avec
ceux de la boîte de sortie. Fixez la plaque de
montage (B) à la boîte de sortie à l’aide de vis à
métaux (EE).
Quincaillerie utilisée
Boîte de
sortie
EE B
EE x 2
Vis à métaux

F
6a
14
6b
F
BB
CC
Lowes.com
5. Si vous raccourcissez le rail (F), vous devrez peut-être y percer
de nouveaux trous afin d’assurer une installation adéquate.
Le cas échéant, déterminez les endroits (F) où vous devrez les
percer (voir la remarque suivante) et marquez-les sur le côté
« plafond » du rail (F). Percez un trou de 4,76 mm sur ces
marques, exactement au milieu de la largeur du rail. Retirez toute
bavure. Prenez soin de ne pas endommager les barres omnibus et les bandes de cuivre.
Remarque : Un rail (F) de 1,22 m ou moins doit être muni d’ouvertures situées à 15,24 cm ou
moins de chacune de ses extrémités. Vous pouvez également ajouter des ouvertures
supplémentaires. Un rail (F) de plus de 1,22 m doit être muni d’ouvertures situées à 30,48 cm ou
moins de chacune de ses extrémités, et il doit également être muni d’ouvertures espacées d’au
moins 1,22 m sur toute sa longueur.
5
F
F
AA
a. Pour une installation à l’aide de boulons à ailettes,
percez un trou à chacun des emplacements marqués
au plafond à l’aide d’un foret de 5/8 po. Insérez les
boulons à ailettes (AA) à travers le rail (F) et vissez
les ailettes de 1,25 cm. Placez le rail (F) contre
le plafond et insérez les boulons à ailettes (AA)
dans les trous jusqu’à ce que les ailettes se déploient.
Serrez les boulons.
6. Placez le rail linéaire (F) à l’endroit désiré sur la plaque de montage (B), entre les
deux vis de montage de rail (A). Marquez l’emplacement désiré du rail au plafond à l’aide d’un
crayon (non inclus), à travers les trous de montage situés au bas du rail (F). Fixez le rail (F) à
l’emplacement désiré au plafond, de l’une des façons suivantes :
Quincaillerie utilisée
AA x 2
Boulons à ailettes
b. Pour une installation à l’aide de chevilles d’ancrage,
percez un trou à chacun des emplacements
marqués au plafond à l’aide d’un foret de 7/32 po
et insérez les chevilles d’ancrage (CC) dans la
surface de montage. Insérez les vis cruciformes
(BB) à travers le rail (F) et vissez-les aux chevilles
d’ancrage (CC).
Quincaillerie utilisée
BB x 2
Vis Phillips
CC x 2
Cheville d’ancrage
REMARQUE : Utilisez les boulons à ailettes (AA) pour les installations standard sur une cloison
sèche, un faux plafond ou un plafond suspendu. Utilisez UNIQUEMEN
(CC) pour les installations sur une surface de maçonnerie.

7
B
F
A
8
15 Lowes.com
B
A
F
B
C
F
D
E
9
G
F
7. Serrez les vis de montage du rail (A) afin de fixer
le rail (F) linéaire à la plaque de montage (B).
8. Vissez le connecteur d’alimentation (C) dans le rail
(F). Fixez le couvercle (D) à la plaque de montage
(B) en serrant les vis de couvercle (E).
Remarque : Une fois le connecteur d’alimentation (C)
fixé en place sur le rail linéaire (F), assurez-vous que les
deux languettes en cuivre situées sur le côté du
connecteur d’alimentation (C) sont alignées avec les
deux bandes en cuivre situées à l’intérieur du rail
linéaire (F). Ceci est nécessaire pour maintenir la
polarité.
CÔTÉ DE MISE
À LA TERRE DU
CONNECTEUR
RAINURE DU
CÔTÉ DE MISE À
LA TERRE
LANGUETTE DE
MISE À LA TERRE
9. Repérez les côtés de mise à la terre du projecteur
(G) et du rail (F). Enfoncez la partie supérieure du
connecteur du projecteur (G) dans la fente du
rail (F). Tirez la languette de verrouillage du
connecteur vers le bas. Tournez le côté de mise à
la terre du connecteur du projecteur (G) vers le
côté de mise à la terre du rail (F) jusqu’à ce que
le connecteur du projecteur (G) s’enclenche.
REMARQUE : Le côté de mise à la terre du
connecteur du projecteur (G) est doté de deux
languettes métalliques. Le côté de mise à la terre
du rail (F) est doté d’une rainure à l’avant et de
deux bandes de cuivre internes. Le projecteur
(G) peut seulement être assemblé si les côtés
de mise à la terre de son connecteur et ceux
du rail (F) sont alignés.

10. Avant de retirer le projecteur (G) du rail (F),
laissez le projecteur (G) refroidir
sur la languette de verrouillage du connecteur
projecteur (G) et tournez, jusqu’à ce que le
projecteur (G) se dégage.
ENTRETIEN
●Avant le nettoyage, coupez l’électricité du luminaire en plaçant le disjoncteur en position hors
tension ou en enlevant le fusible de la boîte à fusibles.
● Nettoyez le luminaire à l’aide d’un linge propre et sec ou légèrement humide.
● N’utilisez PAS de nettoyants contenant des produits chimiques, des solvants ou des produits
abrasifs forts; ils pourraient endommager le fini.
● 23-watt total LED included; do not attempt to replace the LEDs.
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
1. L’alimentation est coupée.
2. Le câblage est inadéquat.
3. L’interrupteur est défectueux.
4. Le connecteur ou le
projecteur est mal installé.
1. Vérifiez l’alimentation
électrique.
2. Vérifiez les connexions
reliant le câblage à la source
d’alimentation et au dispositif
d’alimentation du rail.
3. Testez ou remplacez
l’interrupteur.
4. Vérifiez si les connexions
sont adéquates.
Un fusible saute ou un
disjoncteur se déclenche
lorsque le luminaire est mis
sous tension.
1. Le câblage est inadéquat. 1. Vérifiez les connexions
reliant le câblage à la source
d’alimentation et au dispositif
d’alimentation du rail.
GARANTIE
La lumière ne s’allume pas.
10
G
F
16
Lowes.com
Imprimé en Chine
Project Source® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Les produits à état solide homologués ENERGY STAR qui ont des composants non remplaçables sont
garantis pendant cinq (5) ans.
Cette garantie ne couvre pas les pièces qui deviennent défectueuses en raison d’une mauvaise utilisation
ou manipulation, d’un accident et/ou d’uneinstallation incorrecte. Elle exclut spécifiquement tout risque
d’endommagement consécutif ou indirect. Un produitdécouvert défectueux sera ou non remplacé par
un produit identique ou similaire, selon la nature du défaut et/ou la disponibilité du remplacement, et/ou
sera compensé à une valeur au pro rata. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et vous
pouvez également avoir d’autres droits, qui varientselon les états. La preuve d’achat est exigée pour
exercer le droit à la garantie.

17
ADJUNTE SU RECIBO
Numero de serie Fecha de compra
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m.,
y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Lowes.com

18
CONTENIDO DEL PAQUETE
A 2
B 1
C 1
D 1
E
F
2
1
G 3
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
Tornillos de montaje del carril (preensamblado de placa de montaje (B))
Placa de montaje
Suministro de Electricidad (preensamblado de placa de montaje (B))
Cubierta (preensamblado de placa de montaje (B))
Tornillos de la Cubierta (preensamblado de la cubierta (D))
Sección del carril
Cabezal del carril
Lowes.com

ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
AA BB
x 2
Tornillos de fiador
(no se muestra en
tamaño real)
x 2
Tornillo Phillips
CC
x 2
Ancla de
expansión
DD
x 3
Conector de cables
EE
x 2
Tornillo para
metales
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
● Todas las conexiones eléctricas deben realizarse según las normas locales y las del Código
eléctrico nacional. Si no está familiarizado con los métodos de instalación del cableado eléctrico,
contrate a un electricista calificado.
● Guarde estas instrucciones y remítase a ellas cuando se hagan cambios o adiciones a la
configuración del carril.
● No instale este sistema de iluminación en lugares húmedos o mojados.
● Antes de conectar la alimentación, asegúrese de que el sistema de iluminación esté libre de
materiales que puedan causar un cortocircuito directo y revise todas las conexiones eléctricas
para asegurarse de que estén fijas.
● No instale ninguna pieza de este sistema a menos de 2,13 m sobre el piso.
● ¡LA LÁMPARA ENCENDIDA ESTÁ CALIENTE! No instale ninguna lámpara a menos de
15,24 cm de cortinas o materiales combustibles similares.
● Desconecte la alimentación eléctrica antes de agregar algo o cambiar la configuración del carril.
● Utilice el carril sólo para alimentar lámparas en carril.
● Para reducir el riesgo de incendios y descargas eléctricas, no intente conectar herramientas
eléctricas, extensiones eléctricas, electrodomésticos u otros artículos similares en el carril.
● No toque la lámpara en ningún momento. Apague la lámpara y permita que se enfríe la bombilla
antes de reemplazarla.
● Para disminuir el riesgo de una quemadura durante el cambio de bombilla, retire el cabezal del
carril antes de cambiar la bombilla. No toque el lente, la protección ni el compartimiento cuando
estén calientes.
.
PRECAUCIÓN
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
(no se muestra en
tamaño real) (no se muestra en
tamaño real)
●Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, solo use la serie de rieles Evolution "HBT".
● Este sistema de riel debe ser alimentado por un circuito de derivación simple de 120 voltios
y 60 hertz.
● Este sistema de riel no está diseñado para usarse con un cable de suministro de electricidad ni con
un adaptador de toma de corriente.
● Este sistema de riel no está diseñado para ser colgado de un vástago o cable.
● Intensité réglable à 10 % avec certains gradateurs: Lutron SCL-153PR-WH, Lutron
MACL-153MR-WH, Lutron TGCL-153PH-WH, LEVITON IPL06-P-LED/LFC,
LEVITON 6674-P-LED/LFC.
19
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Lowes.com

1
2
Lowes.com
E
D
B
A
DD
20
PRECAUCIÓN DE FCC
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital
clase B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para
proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una
instalación en especial. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o
televisión, lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se insta al usuario a tratar de
corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena de recepción.
Aumente la separación entre la luminaria y el receptor.
Conecte la luminaria a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor.
Solicite ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio/TV.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas
con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni
usar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 45 minutos.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, Pelacables,
cinta aislante, taladro, broca para taladro de 7/32 pulg., broca para taladro de 5/8 pulg,
cinta métrica, escalera.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Retire los tornillos de la cubierta (E) del cubier
para exponer la placa de montaje (B). Afloje lo
tornillos de montaje (A) del carril preensambla
la placa de montaje (B). Nota: No retire los tornillos (A)
completamente.
2. Conecte los cables (los cables blancos del conector
a los cables blancos del circuito de suministro, los
cables negros del conector a los cables negros del
circuito de suministro y los cables de verde del
conector a los cables de verde del circuito de
suministro) con los conectores de cables (DD).
Cubra con cinta aislante (no se incluye) los
conectores de cables (DD) y asegúrese de que
estén seguros. Introduzca el exceso de cables y los
conectores de cables (DD) en la caja de salida
(no se incluye).
Aditamentos utilizados
DD x 3
Conector de cables
Caja de
salida
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Floodlight manuals by other brands

DÖRR
DÖRR DLP-2000 LED instruction manual

excite
excite MINIFLOOD Installation and maintenance sheet

ADEMCO
ADEMCO 710 manual

Longman
Longman NPZ336-RGBAW user manual

Francis Searchlights
Francis Searchlights A7104 User instruction & installation manual

Knightsbridge
Knightsbridge FLF Series Installation & maintenance manual