Project Source 40017 User manual

11 8018 · 01/03/12
ITEM #0226378
2 PK. FLUSHMOUNT
CEILING FIXTURE
MODEL #40017
Française p. 10
Español p. 19
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. -
5 p.m., EST, Friday.

2
PACKAGE CONTENTS
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Ceiling Plate 2
BCoupling (preassembled) 2
CSocket (preassembled) 2
DGlass Shade 2
A
B C D
Package Contents

3
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
DDCCBB
FF GG HH II
AA
EE
Wire
Nut
Qty. 6
Mounting
Strip
Qty. 2
(Not shown
to size)
Nipple
Qty. 2
(Not shown
to size)
Glass
Grommet
Qty. 2
(Not shown
to size)
Hex Nut
Qty. 2
(Not shown
to size)
Cap
Qty. 2
(Not shown
to size)
Finial
Qty. 2
(Not shown
to size)
Mounting
Screw
Qty. 4
Outlet Box
Screw
Qty. 4
Package Contents

4
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
1. Make sure that all electrical connections comply with local codes, ordinances, the National
Electrical Code and ANSI/NFPA 70-199. Hire a qualied electrician or consult a do-it-yourself
wiring handbook if you are unfamiliar with installing electrical wiring.
2. WARNING: Risk of re -- most dwellings built before 1985 have supply wire rated for 60°F.
Consult a qualied electrician before installation.
3. TURN OFF ELECTRICITY at main fuse box (or circuit breaker box) before beginning installation
by switching circuit breaker off or removing fuse.
4. DO NOT connect this xture to an electrical system that does not provide a means for equipment
grounding. Never use a xture in a two-wire system that is not grounded.
5. WARNING: Installing a xture into an electrical system not having a proper grounding means
could allow all metal parts of the xture to carry electrical current if any of the xtures wires, wire
connections or splices become broken, cut, or loose. Anyone coming in contact with the xture is
subject to electrical shock, which could cause serious injury or death.
6. If you are not sure your lighting system has a grounding means, DO NOT attempt to install this
xture. Contact a qualied licensed electrician for information with regards to proper grounding
methods as required by the local electrical code in your area.
7. DO NOT connect the bare or green insulation xture ground wire to the black (HOT) current
carrying or white neutral house wire.
8. WARNING: Wire connectors will not support the weight of a xture. Suspending a xture by
the house wires and wire connectors will result in the xture falling, with the possibility of person
injury and the danger of electrical shock or re.
9. All xtures must be mounted to an outlet box that is supported by the building structure. DO
NOT attempt to support the xture by ceiling board alone. Ceiling board alone does not have the
strength to support the weight of the xture. The xture may fall and cause personal injury.
10. BE CAREFUL not to damage or cut the wire insulation (covering) during xture installation. DO
NOT permit wires to contact any surface having a sharp edge. To do so may damage or cut the
wire insulation which could cause serious injury or death from electrical shock.
11. DO NOT use lamps (bulbs) having a wattage greater than the maximum value stated on the
xture. The use of a higher wattage lamp(s) than specied will increase temperatures and cause
risk of re.
12. If a dimmer control switch is used with this xture, obtain professional advice to determine the
correct type and electrical rating required.
Safety Information

OFFOFFOFFOFF
5
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assembly the product. Contact customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 20 minutes
Tools required for Assembly (not included): Electrical Tape, Phillips Screwdriver, Pliers, Safety
Glasses, Step Ladder and Wire Strippers
Helpful tools (not included): AC Tester Light, Tape Measure, Wiring Handbook, and Wire Cutters
1. Turn off circuit breakers and wall switch to the xture
supply line leads.
2. Remove old xture. Disconnect wiring.
DANGER: Failure to disconnect power supply prior
to installation may result in serious injury or death.
1
2
Preparation

6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (per xture)
Hardware Used
Hardware Used
Assembly Instructions
1. Tighten mounting screws (CC) two full turns into holes in
mounting strip (BB) from the side of the preassembled
green ground screw.
2. Attach mounting strip (BB) to outlet box (not included)
using two outlet box screws (DD).
Helping Hint:
If necessary, attach copper ground wire to grounded
outlet box.
3. Strip 5/8 in. of insulation from wire ends. Twist
stripped ends together with pliers (not included), black
to black (power) and white to white (neutral). Snip
ends. Thread copper wire and ground wire to green
ground screw on mounting strip (BB).
1
2
3
4. Attach wire nuts (AA). Tape wire nuts (AA) and wires
together. Carefully tuck wires into outlet box. 4
BB
BB
CC
DD
Mounting Strip x 1
Mounting Strip x 1
Mounting Screw x 2
Outlet Box Screw x 2
Hardware Used
AA Wire Nut x 3
BB
CCCC
DD
BB
AA
Green
Ground
Screw

7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (per xture)
5. Place ceiling plate (A) over outlet box. Position heads of
the mounting screws (CC) to protrude through the large
ends of key holes on the ceiling plate (A). Twist ceiling
plate (A) until heads of mounting screws (CC) slide into
narrow end of key holes. Tighten mounting screws (CC)
to secure ceiling plate (A) rmly to the ceiling.
6. Thread nipple (EE) into coupling (B), then use the
preassembled hex nut on nipple to tighten connection
using pliers.
Note: You may need to adjust the length of the the
threaded nipple (EE) to assure there is enough thread
exposed from center hole of the glass to install the cap
(HH).
5
6
7
8
8. Attach glass shade (D) to ceiling plate (A). Secure with
glass grommet (FF), hex nut (GG), cap (HH), and nial
(II), in that order.
7. Install 60-watt or less medium-base bulbs (not
included) into socket (C).
Hardware Used
CC Mounting Screw x 2
CC
A
B
EE
C
D
A
FF
HH GG
II

8
CARE AND MAINTENANCECare And Maintenance
TROUBLESHOOTING
Troubleshooting
It is recommended the xtures be wiped down weekly using a soft, dry, or damp cloth.
DO NOT use any abrasives such as car wax, polishes, glass cleaners or chemicals, as this will
scratch/remove/damage the protective coating, allowing moisture and pollutants to come in contact
with the nish, which will result in discoloration and pitting.
FAILURE TO FOLLOW THE ABOVE CARE INSTRUCTIONS WILL VOID THE WARRANTY OF
THE FIXTURE.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Bulb won’t light.
1. Bulb is burnt out.
2. Power is off.
3. Bad wire connection.
4. Bad switch.
1. Replace light bulb.
2. Check if power supply is on.
3. Check wiring.
4. Test or replace switch.
Fuse blows or circuit breaker
trips when light is turned on.
Crossed wires or power
wire is grounding out.
Check wiring connections.
WARRANTY
The manufacturer warrants all of its lighting xtures against defects in materials and workmanship
for one (1) year from date of purchase. If within this period the product is found to be defective in
material of workmanship the product must be returned, with a copy of the bill of sale as proof of
purchase in the original carton to the place of purchase. The manufacturer will, at its option, repair,
replace , or refund the purchase price to the customer. All cost of installation and removal of the
xture is the responsibility of the customer. This warranty does not cover xtures becoming defective
due to misuse, accidental damage, improper handling and/ or installation and specically excluded
liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions of
limitations on an implied warranty, the above exclusion and limitation may not apply. This warranty
gives you specic rights and you may also have other rights which may vary from state to state.
Warranty

9
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call customer service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 6 p.m., EST,
Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Printed in China
A D DDCCBB
FF GG HH II
AA
EE
PART DESCRIPTION PART #
A Ceiling Plate 4LK000000001
D Glass Shade 4LK000000002
AA Wire Nut 4LK000000003
BB Mounting Strip 4LK000000004
CC Mounting Screw 4LK000000005
DD Outlet Box Screw 4LK000000006
EE Nipple 4LK000000007
FF Glass Grommet 4LK000000008
GG Hex Nut 4LK000000009
HH Cap 4LK000000010
II Finial 4LK000000011
Replacement Parts List

1010 8018 · 01/03/12
ARTICLE #0226378
ENSEMBLE DE 2
PLAFONNIER ENCASTRÉ
MODÈLE #40017
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série Date d’achat
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au
détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 389-8827, entre 8 h et 18 h (HNE), du
lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.

11
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
A Plaque de plafond 2
BRaccord (préassemblé) 2
CDouille (préassemblée) 2
DAbat-jour en verre 2
A
B C D
Package Contents

12
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
DDCCBB
FF GG HH II
AA
EE
Capuchon de
connexion
Qté. 6
Traverse
Qté. 2
(Grandeur
non réelle)
Tige letée
Qté. 2
(Grandeur
non réelle)
Œillet en
verre
Qté. 2
(Grandeur
non réelle)
Écrou
hexagonal
Qté. 2
(Grandeur
non réelle)
Capuchon
Qté. 2
(Grandeur
non réelle)
Embout
Qté. 2
(Grandeur
non réelle)
Vis de
montage
Qté. 4
Vis pour
boîte de
sortie
Qté. 4
Package Contents

13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler,
d’installer ou d’utiliser l’appareil.
1. Assurez-vous que tous les branchements électriques sont conformes aux codes du bâtiment locaux,
aux règlements locaux, au Code national de l’électricité et à la norme ANSI/NFPA 70-199. Faites appel
aux services d’un électricien qualié ou consultez un guide de câblage pour bricoleurs si l’installation des
câblages électriques ne vous est pas familière.
2. AVERTISSEMENT: Risque d’incendie : le l d’alimentation électrique de la plupart des habitations
construites avant 1985 possède une température nominale de 60 °C. Consultez un électricien qualié
avant de procéder à l’installation du luminaire.
3. Avant l’installation, COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE en plaçant le disjoncteur en position hors
tension ou en retirant le fusible.
4. Ne branchez PAS ce luminaire sur un système électrique sans mise à la terre. N’utilisez jamais un
luminaire avec un branchement à deux ls sans mise à la terre.
5. AVERTISSEMENT: Si vous raccordez le luminaire à une installation électrique qui n’est pas
correctement mise à la terre, toutes les parties métalliques du luminaire conduiront le courant si un l, un
raccord ou une jonction sont brisés, coupés ou deviennent relâchés. Quiconque entrerait en contact avec
le luminaire risquerait de recevoir une décharge électrique, pouvant causer des blessures graves ou la
mort.
6. Si vous ne savez pas si votre système d’éclairage est mis à la terre, ne tentez PAS d’installer ce luminaire.
Communiquez avec un électricien qualié pour connaître les méthodes de mise à la terre nécessaires
selon le code de l’électricité en vigueur dans votre municipalité.
7. NE BRANCHEZ PAS le l dénudé ou le l vert de mise à la terre du luminaire au l noir (SOUS TENSION)
ou au l blanc neutre de la maison.
8. AVERTISSEMENT: Les capuchons de connexion ne peuvent supporter le poids d’un luminaire.
Suspendre un luminaire par les ls électriques de la maison et les capuchons de connexion pourrait causer
la chute du luminaire, ce qui entraînerait des risques de blessures, de décharge électrique ou d’incendie.
9. Tous les luminaires doivent être xés à une boîte de sortie retenue par la structure de l’immeuble. Ne
tentez PAS de xer le luminaire seulement à un panneau plafond. Le panneau plafond ne peut supporter
seul le poids du luminaire. Le luminaire risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures.
10. VEILLEZ à ne pas endommager ou couper l’enveloppe isolante des ls pendant l’installation du luminaire.
NE laissez PAS les ls entrer en contact avec une surface ayant un rebord tranchant. Vous risqueriez
d’endommager ou de couper la gaine protectrice des ls, ce qui entraînerait des risques de blessure grave
ou de mort par décharge électrique.
11. N’utilisez PAS d’ampoules dont la puissance dépasse la puissance nominale indiquée sur le luminaire.
L’utilisation d’une ampoule dont la puissance dépasse la puissance nominale fera augmenter la
température de l’ampoule, présentant ainsi un risque d’incendie.
12. Si vous voulez utiliser un gradateur avec ce luminaire, faites appel à un professionnel pour qu’il vous aide à
déterminer le type de gradateur à utiliser et les caractéristiques électriques nécessaires.
Safety Information

OFFOFFOFFOFF
14
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les
pièces avec la liste du contenu de l’emballage et celle de la quincaillerie ci-dessus. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. Communiquez avec le service
à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Temps d’assemblage approximatif : 20 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : ruban isolant, tournevis cruciforme, pinces,
lunettes de sécurité, escabeau et pinces à dénuder
Outils utiles (non inclus) : détecteur de tension c.a., ruban à mesurer, guide de câblage et coupe-l
1. Coupez l’alimentation électrique à partir du panneau
de disjoncteurs et à l’aide de l’interrupteur mural qui
alimente les ls du luminaire.
2. Retirez l’ancien luminaire. Débranchez les ls.
DANGER: Ne pas couper l’alimentation électrique
avant l’installation peut entraîner des blessures graves
ou la mort.
1
2
Preparation

15
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (par luminaire)
Quincaillerie utilisée
Quincaillerie utilisée
Assembly Instructions
1. Insérez les vis de montage (CC) dans les trous de la
traverse (BB) en effectuant deux tours complets à partir
du côté où se trouve la vis de mise à la terre verte
préassemblée.
2. Fixez la traverse (BB) à la boîte de sortie (non incluse) à
l’aide de deux vis pour boîte de sortie (DD).
Conseil pratique:
Au besoin, xez le l de mise à la terre en cuivre à la
boîte de sortie mise à la terre.
3. Dénudez 1,59 cm de l’extrémité des ls. Enroulez les
bouts dénudés à l’aide de pinces (non incluses) en
jumelant les ls noirs (alimentation) et les ls blancs
(neutres). Coupez les extrémités. Attachez le l de
cuivre et le l de mise à la terre à la vis de mise à la
terre verte de la traverse (BB).
4. Posez les capuchons de connexion (AA). Attachez les
capuchons de connexion (AA) et les ls à l’aide de
ruban. Insérez délicatement les ls dans la boîte de
sortie.
BB
BB
CC
DD
Traverse x 1
Traverse x 1
Vis de montage x 2
Vis pour boîte x 2
de sortie
Quincaillerie utilisée
AA Capuchon de connexion x 3
Vis de mise
à la terre
verte
1
2
3
4
BB
CCCC
DD
BB
AA

16
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (per xture)
5. Placez le couvercle (A) sur la boîte de sortie. Placez
la tête des vis de montage (CC) de manière à ce
qu’elles dépassent des grandes extrémités des trous
du couvercle (A). Tournez la plaque de plafond (A)
jusqu’à ce que la tête des vis de montage longues (CC)
glisse dans les petites extrémités des trous. Serrez les
vis de montage longues (CC) pour xer fermement le
couvercle (A) au plafond.
6. Vissez la tige letée (EE) dans le raccord (B) et serrez-la
utilisant des pinces.
Note: Vous pouvez devoir ajuster la longueur le du
mamelon leté (EE) pour s’assurer là est assez de l
exposé du trou central du verre pour installer le chapeau
(HH).
8. Fixez l’abat-jour en verre (D) à la plaque de plafond (A)
à l’aide de l’œillet en verre (FF), de l’écrou hexagonal
(GG), du capuchon (HH) et de l’embout (II), dans cet
ordre.
7. Installez des ampoules à culot moyen de 60 watts ou
moins (non inclus) dans la douille (C).
Quincaillerie utilisée
CC Vis de montage x 2
5
6
7
8
CC
A
B
EE
C
D
A
FF
HH GG
II

17
ENTRETIENCare And Maintenance
DÉPANNAGE
Troubleshooting
Il est recommandé de procéder à un essuyage hebdomadaire des luminaires avec un linge doux sec
ou humide.
N’utilisez PAS de produits abrasifs tels que de la cire pour voitures, des produits à polir, des
nettoyants pour vitres ou des produits chimiques. Ces produits risquent d’égratigner, d’enlever ou
d’endommager l’enduit protecteur, permettant ainsi à l’humidité et aux polluants d’entrer en contact
avec le ni, ce qui provoquerait une décoloration et l’apparition de piqûres.
LE NON-RESPECT DES CONSIGNES D’ENTRETIEN SUSMENTIONNÉES ENTRAÎNERA
L’ANNULATION DE LA GARANTIE DES LUMINAIRES.THE FIXTURE.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
L’ampoule ne
s’allume pas.
1. Une ampoule est grillée.
2. L’alimentation est coupée.
3. Les ls électriques sont
mal connectés.
4. L’interrupteur est
défectueux.
1. Remplacez l’ampoule.
2. Vériez si la prise de courant est sous tension.
3. Vériez le câblage.
4. Testez ou remplacez l’interrupteur.
Un fusible saute
ou un disjoncteur
se déclenche
lorsque le lumi-
naire est mis sous
tension.
Des ls sont croisés ou
il n’y a pas de mise à la
terre.
Vériez les connexions.
GARANTIE
Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour
une période de un (1) an à compter de la date d’achat. Si, durant cette période, cet article présente
des défauts de matériaux ou de fabrication, il faut retourner le produit au lieu de l’achat, dans sa
boîte d’origine, accompagné de la preuve d’achat (reçu original). Le fabricant choisira de réparer
ou de remplacer le produit, ou de rembourser son prix d’achat. Tous les coûts liés au retrait ou à
l’installation du luminaire relèvent de la responsabilité de l’acheteur. Cette garantie ne s’applique pas
aux défauts causés par un usage inapproprié, des dommages accidentels, une manipulation ou une
installation inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs,
accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la
limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus
peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que
vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
Warranty

18
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 389-
8827, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Imprimé en Chine
A D DDCCBB
FF GG HH II
AA
EE
PIÈCE DESCRIPTION PIÈCE #
A Plaque de plafond 4LK000000001
D Abat-jour en verre 4LK000000002
AA Capuchon de connexion 4LK000000003
BB Traverse 4LK000000004
CC Vis de montage 4LK000000005
DD Vis pour boîte de sortie 4LK000000006
EE Tige letée 4LK000000007
FF Œillet en verre 4LK000000008
GG Écrou hexagonal 4LK000000009
HH Capuchon 4LK000000010
II Embout 4LK000000011
Replacement Parts List

1919 8018 · 01/03/12
ARTÍCULO #0226378
PAQUETE DE 2 LÁMPARAS DE
TECHO DE MONTAJE AL RAS
MODELO #40017
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie Fecha de compra
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m.,
y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.

20
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Placa de techo 2
BAcoplador (preensamblado) 2
CPortalámpara (preensamblado) 2
DPantalla de vidrio 2
A
B C D
Package Contents
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Project Source Outdoor Light manuals