prologue AV-951-UK User manual

Wake-up light
projection clock radio
Projektionsklockradio wake-up
Projektorklokkeradio wake-up
Projektorikelloradio wake-up
Art.no. Model
18-2680 AV-951-UK
36-4739 AV-951 Ver. 201108
EnglishSvenskaNorskSuomi


3
English
Wake-up light projection clock radio
Art.no 18-2680 Model AV-951-UK
36-4739 AV-951
Please read theentire instruction manual before use and save it for future reference.
Wereserve theright for any errors in text or images and for making any necessary
technical changes to this document. Ifyou should have any questions concerning
technical problems please contact our Customer Services.
1. Safety
• The product should not be taken apart or modified. Certainexposed parts inside
thecasing carry dangerous current. Touchingthese can lead to fire or electric shock.
• The product is designed for indoor use only.
• Never subject theproduct to high temperature, dust, heavy vibration, impacts,
humidity or moisture.
• Do not place theproduct where there is arisk of it falling into water or other liquid.
Donot place containers with liquid on theproduct e.g. flower vases, coffee cups,
fizzy drink bottles.
• Only 150 W incandescent bulbs may be used for receiver (no LED or energy
saving bulbs may be substituted).
2. Productdescription
• Projection clock radio with wake-up light function.
• Controls aradio controlled (wireless) switch which enables you to turn your
bedside light into awake-up light (max 150 W, range 10 m).
• The light gradually increases for 20 minutes up to theset wake-up time and then
thealarm in theform of either abuzzer, radio or nature sounds goes off.
• Dual snooze alarms.
• FM radio with sleep timer.
• Battery: 1 x CR2032 (sold separately).
• Comes with mains adaptor.
• Size: 177×85×60 mm.

1 2
3
1314 15 16 17
4
5
6 7 8 9 101112
26 27
21 22 23 24 25
18
19
20
4
English
3. Buttonsand functions
Projection clock radio (Transmitter)
1. Projectionlamp
2. Display
3. Light intensity setting for connected
light source: Increases intensity
4. Light intensity setting for connected
light source: Decreases intensity
5. [ On/Off ] Light source power switch
(for theconnected light source)
6. Alarm 1 on/settings/
confirmsettings
7. Alarm 2 on/settings/
confirmsettings
8. [ Mem/Time ] Wireless transmitter’s
clock/memory/channel settings
9. Tuner settings downwards (radio),
time settings, alarm type settings
10. 8 Tuner settings upwards (radio),
time settings, alarm type settings
11. Decreases volume
12. Increases volume
13. [ On/Off ] Radio’s on/off switch
14. [ Function ] Function selector
15. [ Snooze/Sleep/Dimmer ]
Snooze(repeated alarm)
Sleep(automatic timed shut-off)
Dimmer (display intensity)
16. [ Sound selector ] alarm selector for
nature sounds or alarm
17. [ Mem + ] Preset radio station selector
18. [ Focus ] Projection lamp focus control
19. [ 180° Flip ] 180° image rotation
20. [ Projectionlamp on/off ] Projection
lamp power switch
21. [ Reset ] Reset button
22. DC 5V – AC/DC adaptor socket
23. Auxin - External audio source
inputsocket
24. FM radio aerial
25. Transmitteraerial
26. Batteryholder
27. Ratingplate

28
29
30 31
32
5
English
Radio controlled AC socket (Receiver)
28. TheLED will light when thereceiver is connected to apower supply.
29. [ Reset ] Reset button, press once when thereceiver has been plugged into awall
socket to prepare it for use.
30. Earthedoutlet, max 150 W (incandescent) or max 50 W (halogen).
31. AC socket
32. Receiver’s channel selector 1 - 2 - 3
4. Gettingstarted
The clock radio is powered by theincluded AC/DC mains adaptor (5 V DC, 500 mA).
1. Connecttheadaptor’s mains plug to awall socket and theDC plug to
theclockradio. Thismodel is equipped with backup battery, which insures
againstpower cuts.
2. Insert aCR2032 (3 V) battery according to themarkings on thebattery
compartment (battery sold separately). Bothtime and clock settings are stored into
memory during power cuts.
3. Press[ Reset ]. Thedisplay will show all settings in two minute intervals and then
return to normal display mode.
Setting thewireless transmitter’s time and channel
1. Whilein theOff position, press [ Mem/Time ]. The“24 Hr” symbol will begin to flash.
2. Choosea12 or 24 hour display using or 8. Press[ Mem/Time ] to confirm .
3. “0.0” will start to flash in thedisplay. Setthehours using or 8.
Press[ Mem/Time ] to confirm .
4. Theminutes display will begin to flash, set thedesired minutes with or 8.
Press[ Mem/Time ] to confirm .
5. “CH 1” will begin to flash. Setthedesired transmission channel:
CH 1 – CH 2 – CH 3 (CH 1 is preset)*. Press[ Mem/Time ] to confirm.
6. Setthereceiver’s channel (32) to thesame channel as thetransmitter.
*Change channels if thepreset channel has interference from other wireless devices.

6
English
5. Alarm
• While setting thealarm you also have theopportunity to set thelight intensity,
alarm type and alarm volume.
• Alarm 1 and 2 is activated/deactivated by the and buttons.
• When analarm is activated its corresponding symbol will appear on thedisplay.
• The light source connected to thereceiver (which is plugged into awall socket) will
come on 20 minutes before theset alarm time.
Example: If thealarm is set for 7.30 am, thelight comes on at 7.10 am.
• The light intensity will start out at alow level and increase gradually to theset
maxlevel.
Setting thealarm
1. Displaytheset alarm time by pressing therespective button or .
2. Whentheset alarm time is displayed: depress or for about three seconds
until thehour display begins to flash.
3. Setthehours using or 8. Press or to confirm.
4. Set theminutes using or 8. Press or to confirm.
5. The alarm time will now be set.
Alarm and wake-up light
The light source connected to thereceiver (which is plugged into awall socket) will
come on 20 minutes before theset alarm time. Thelight will start out at alow level and
gradually increase.
Thealarm type and wake-up light level must be set directly after setting thealarm time.
1. Press therespective button or , until thealarm icon and alarm time appears.
2. Depress or for about three seconds until thealarm’s hour display begins
to flash. Changeor confirm theset alarm time by pressing therespective button
or .
3. Do thesame procedure for theminutes.
4. “Buzzer”, “Radio” or “Nature” will begin flashing.
5. Press or 8 to select thedesired alarm type. Press or to confirm.
Buzzer (alarm)
1. The light intensity setting (L01 to L20) will begin to flash. Selectthedesired setting
using or 8. L01 is thedarkest setting and L20 thebrightest.
Radio
1. The volume setting (V01 to V10) will begin to flash. Selectthedesired setting using
or 8. V01 is thelowest volume setting and V10 thehighest.
2. Press or to confirm.
3. The light intensity setting (L01 to L20) will begin to flash. Selectthedesired setting
using or 8. L01 is thedarkest setting and L20 thebrightest.

7
English
Nature (nature sounds)
1. Press or 8 to select between Brook, Bubbles and Forest (bird songs).
2. Press or to confirm.
3. The volume setting (V01 to V10) will begin to flash. Selectthedesired setting using
or 8.
4. Press or to confirm.
5. The light intensity setting (L01 to L20) will begin to flash. Selectthedesired setting
using or 8. L01 is thedarkest setting and L20 thebrightest.
Shutting off thealarm
1. Depress or for about three seconds until thealarm icon dissappears.
6. Radio
1. Press[ On/Off ] to turn theclock radio on.
2. Press[ Function ] and select FM.
3. Setthedesired radio station using or 8 or depress any button for about
asecond until theauto-search function begins to search for thenext clear
radiostation.
4. Setthevolume using or .
5. Press[ On/Off ] to turn theclock radio off.
Saving radio station presets
Up to 10 FM radio presets can be saved.
1. Press[ On/Off ] to turn theclock radio on.
2. Press[ Function ] and select FM.
3. Setthedesired radio station using or 8 or depress any button for about
asecond until theauto-search function begins to search for thenext clear
radiostation.
4. Press[ Mem/Time ]. ”M01” will begin to flash.
5. Press[ Mem/Time ] to confirm thestation to be saved as preset M01.
“M02” will appear.
6. Repeatsteps 3–5 to save several radio stations.
Using presets
1. Press [ Mem + ] several times until thedesired station is heard.
Sleep function
While listening to theradio you can also activate theSleep function. Theradio will
shut-off at theset time.
1. Press[ Snooze/Sleep/Dimmer ] (15) and 90 (minutes) will appear on thedisplay.
2. Eachsucessive press of thebutton will reduce thetime to shut-off by 10 minutes.

8
English
7. Connectinganexternal audio source
It is possible to connect anexternal audio source (MP3 player, telephone, etc.)
to theclock radio’s “Aux in” socket (23). Connectusing anaudio cable with
a3.5mmstereo plug (sold separately). Theclock radio will automatically switch
to playing theexternal audio source when connected. Playbackis controlled from
theconnected audio source.
8. Resettingthedevice
The [ Reset ] button is found on theclock radio’s back panel. Useasharp object to ac-
cess and press therecessed button or similar after changing batteries or if thedisplay
begins to malfunction. Afterresetting personal settings are erased, such as time, alarm
time, etc. Theclock radio will then be reset to factory settings.
9. Projectionlamp
• The clock radio’s projection lamp can project thetime onto any surface such as
awall or ceiling.
• The lamp can be tilted and theimage can be turned 180° using the[ 180° Flip ] button.
• To turn theprojection lamp on/off, press the[ Projectionlamp on/off ] (20) button.
• You can focus theprojector for different distances using the[ Focus ] (18) wheel.
Note: The projected time is best viewed in adark room at adistance of 1–3 metres.
10. Controllingtheconnected light from
theclock radio
Connect thereceiver to apower point no more than 10 metres from theclock radio.
Connect thelamp to thereceiver’s socket (28).
Max150 W (incandescent) or max 50 W (halogen).
A. Turningthelight on/off manually from theclock radio.
1. Press [ On/Off ] to turn thelight on/off. Thelight will fade up/down.
2. Set thelight intensity using or .
B. Alarm
The connected light will come on 20 minutes before theset alarm time. Thelight will
start out at alow level and increase gradually to theset max level.

9
English
11. Disposal
Disposal of this product should be in accordance with local regulations.
Ifyou are unsure how to proceed, contact your local authority.
12. Careand maintenance
Use asoft damp cloth to wipe theproduct.
Neveruse solvents or abrasive cleaning agents.
13. Troubleshooting
Problem: There is no contact between theclock radio (transmitter) and thereceiver.
• Make sure thetransmiter and thereceiver are using thesame channel (1, 2 or 3).
• Make sure theswitch of theconnected light is in the“On” position.
14. Specifications
Clock radio
Frequency range FM 87.5–108 MHz
Battery backup 1x CR2032 battery (3 V)
AC/DC mains adaptor Input voltage 100–240 V AC, 50/60 Hz
Output voltage 5 V DC, 500 mA
Size 177×85×60 mm
Radio controlled AC socket
Frequency 433 MHz
Range Up to10 metres
Max load 150 W (incandescent), 50 W (halogen)
Size 57×118×79 mm

10
Svenska
Projektionsklockradio wake-up
Art.nr 18-2680 Modell AV-951-UK
36-4739 AV-951
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida
bruk. Vireserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
1. Säkerhet
• Produkten får inte demonteras eller ändras. Farligspänning finns oskyddad på
komponenter inuti produktens hölje. Kontaktmed dessa kan leda till brand eller ge
elektriska stötar.
• Produkten är avsedd endast för inomhusbruk.
• Utsätt aldrig produkten för höga temperaturer, dammig miljö, starka vibrationer,
stötar, fukt eller väta.
• Placera inte produkten så att den kan falla ner ivatten eller annan vätska.
Ställinteheller några föremål som innehåller vätska på produkten, t.ex. enblomvas
ellerdryck.
• Till mottagaren får endast glödljus med max 150 W eller halogenljus med max
50W anslutas (ej LED eller energisparlampor).
2. Produktbeskrivning
• Projektorklockradio wake-up.
• Med trådlös strömbrytare vilket gör att du kan använda t.ex. sänglampan som
wake-up light (max 150 W, räckvidd ca 10 m).
• Ljuset ökar gradvis 20 min före inställd väckningstid och larmar därefter med
summer, radio eller naturljud.
• Dubbla alarm med repetition.
• FM-radio med insomningsfunktion.
• Batterityp 1 x CR2032 (säljs separat).
• Batterieliminator medföljer.
• Mått 177×85×60 mm.

1 2
3
1314 15 16 17
4
5
6 7 8 9 101112
26 27
21 22 23 24 25
18
19
20
11
Svenska
3. Knapparoch funktioner
Projektorklockradio (sändare)
1. Projektionslampa
2. Display
3. Inställning av ljusintensitet för
tillkopplad belysning: öka ljus
4. Inställning av ljusintensitet för
tillkopplad belysning: minska ljus
5. [ On/Off ] Strömbrytare för belysning
av/på (för belysning ansluten till
mottagaren)
6. Alarm 1 på/inställning/
bekräfta inställning
7. Alarm 2 på/inställning/
bekräfta inställning
8. [ Mem/Time ] Inställning av klocka/
minne/kanal för trådlös sändare
9. Frekvensinställning nedåt (radio),
inställning av tid, välj väckningsljud
10. 8 Frekvensinställning uppåt (radio),
inställning av tid, välj väckningsljud
11. Sänk volymen
12. Öka volymen
13. [ On/Off ] Strömbrytare för radio på/av
14. [ Function ] Funktionsväljare
15. [ Snooze/Sleep/Dimmer ]
Snooze(repeterad väckning)
Sleep(automatisk avstängning)
Dimmer(ändra displaybelysning)
16. [ Sound selector ] Välj önskat naturljud
som alarmsignal
17. [ Mem + ] Ta fram radiostation iminnet
18. [ Focus ] Fokusjustering för
projektionslampa
19. [ 180° Flip ] Rotera bilden 180°
20. [ Projectionlamp on/off ]
Projektionslampa på/av
21. [ Reset ] Återställningsknapp
22. DC 5V - Anslutning för
batterieliminator
23. Aux in - Anslutning för yttre ljudkälla
24. FM-antenn för radio
25. Antenn för sändaren
26. Batterihållare
27. Märkskylt

28
29
30 31
32
12
Svenska
Mottagare
28. Lysdiod som lyser när mottagaren är ansluten till ettfungerande eluttag.
29. [ Reset ] Återställningsknapp, tryck in knappen engång när mottagaren har
anslutits till etteluttag för att göra mottagaren klar för användning.
30. Jordat uttag, max 150 W (glödljus) eller max 50 W (halogen).
31. AC-anslutning
32. Kanalväljare för mottagningskanal 1 - 2 - 3
4. Attkomma igång med produkten
Klockradion drivs av medföljande nätadapter (5 V DC, 500 mA).
1. Anslut nätadaptern till etteluttag och nätadapterns DC-plugg till uttaget
påklockradion. Som backup vid strömavbrott finns möjlighet att sätta iett batteri
iklockradion.
2. Sätt i1 x CR2032-batteri (3 V), säljs separat, enligt märkningen ibatterihållaren.
Videttströmavbrott hålls klockan och timerns inställning iminnet av batteriet.
3. Tryck in [ Reset ], displayen visar alla segment ica två sekunder och återgår sedan
till normal visning.
Ställ in tiden och välj kanal för den trådlösa sändaren
1. I Off-läge tryck in [ Mem/Time ]. ”24 Hr” blinkar.
2. Välj 12- eller 24-timmarsvisning med eller 8. Tryckin [ Mem/Time ] för att bekräfta.
3. ”0.0” blinkar, ställ in rätt timme med eller 8. Tryckin [ Mem/Time ] för att bekräfta.
4. Minutangivelsen blinkar, ställ in rätt minut med eller 8. Tryckin [ Mem/Time ]
för att bekräfta.
5. ”CH 1” blinkar, ställ in önskad sändningskanal: CH 1 – CH 2 – CH 3 (CH 1 är förvalt)*.
Tryckin [ Mem/Time ] för att bekräfta sändningskanal.
6. Ställ in mottagarens kanalväljare (32) på samma kanal som sändarens kanal.
*Ändra kanal om störningar från andra trådlösa produkter förekommer på
deninställdakanalen.

13
Svenska
5. Alarm
• När du ställer in alarm finns möjlighet att ställa in ljusets nivå, typ av ljud och volym.
• Alarm 1 och 2 aktiveras/stängs av med knapparna och .
• När alarm är aktiverat lyser motsvarande symboler på displayen.
• Belysningen som är ansluten till mottagaren (som isin tur är ansluten till etteluttag)
tänds 20 minuter innan den inställda alarmtiden.
Exempel: Om du ställer in alarmtiden på 07.30 tänds belysningen 07.10.
• Belysningen lyser först svagt och sedan gradvis starkare upp till inställd maxnivå.
Ställ in alarm
1. Visa inställd alarmtid genom att trycka på respektive knapp eller .
2. När inställd alarmtid visas: håll in respektive knapp eller ica tre sekunder tills
siffran för timmar blinkar.
3. Ställ in önskad timme med eller 8. Tryckin respektive knapp eller för
att bekräfta.
4. Ställ in önskad minutangivelse med eller 8. Tryckin respektive knapp eller
för att bekräfta.
5. Alarmtiden är nu inställd.
Väckningsljud och belysning
Belysningen som är ansluten till mottagaren (som isin tur är ansluten till etteluttag)
tänds 20 minuter innan den inställda alarmtiden. Belysningenlyser först svagt och
sedan gradvis starkare.
Inställning av alarmljud och ljus måste ske direkt efter inställning av alarmtiden.
1. Tryck på respektive knapp eller , alarmsymbolen och alarmtiden visas
pådisplayen.
2. Håll in eller ica tre sekunder tills alarmtidens timangivelse blinkar.
Ändratiden eller bekräfta den genom att trycka på respektive knapp eller .
3. Gör lika med minuterna.
4. ”Buzzer”, ”Radio” eller ”Nature” blinkar på displayen.
5. Tryck in eller 8 för att välja önskat väckningsljud. Bekräftamed respektive
knapp eller .
Buzzer (summer)
1. Inställningen för ljusintensitet blinkar (L01 till L20), välj önskad inställning med
eller 8. L01 är den mörkaste och L20 är den ljusaste inställningen.
Radio (radio)
1. Inställningen för volym (V01 till V10) blinkar, välj önskad inställning med
eller 8. V01 är den lägsta och V10 den högsta volymen.
2. Bekräfta med respektive knapp eller .
3. Inställningen för ljusintensitet (L01 till L20) blinkar, välj önskad inställning med
eller 8. L01 är den mörkaste och L20 är den ljusaste inställningen.

14
Svenska
Nature (naturljud)
1. Använd eller 8 för att välja mellan Brook (bäck), Bubbles (bubblor) och
Forest (fågelsång).
2. Bekräfta med respektive knapp eller .
3. Inställningen för volym (V01 till V10) blinkar, välj önskad inställning med eller 8.
4. Bekräfta med respektive knapp eller .
5. Inställningen för ljusintensitet (L01 till L20) blinkar, välj önskad inställning med
eller 8. L01 är den mörkaste och L20 är den ljusaste inställningen.
Stäng av alarm
1. Håll in respektive knapp eller ica 3 sekunder tills alarmsymbolen på
displayen slocknar.
6. Radio
1. Tryck på [ On/Off ] för att slå på klockradion.
2. Tryck på [ Function ] och välj FM.
3. Ställ in önskad radiostation med eller 8 eller håll in någon av de knapparna
ien sekund för att starta automatisk sökning av nästa radiostation.
4. Ställ in volymen med eller .
5. Tryck på [ On/Off ] för att stänga av klockradion.
Spara radiostation iminnet
Upp till 10 FM-radiostationer kan sparas iminnet.
1. Tryck på [ On/Off ] för att slå på klockradion.
2. Tryck på [ Function ] och välj FM.
3. Ställ in önskad radiostation med eller 8 eller håll in någon av de knapparna
ien sekund för att starta automatisk sökning av nästa radiostation.
4. Tryck på [ Mem/Time ]. ”M01” blinkar på displayen.
5. Tryck på [ Mem/Time ] för att bekräfta att stationen ska sparas som M01.
”M02” visas på displayen.
6. Repetera stegen 3 till 5 för att spara flera radiostationer.
Lyssna till ensparad radiostation
1. Tryck på [ Mem + ] flera gånger tills önskad station hörs.
Sleepfunktion
Under tiden som du lyssnar på radion kan du aktivera sleepfunktionen.
Då stängs radion automatiskt av efter den inställda tiden.
1. Tryck på [ Snooze/Sleep/Dimmer ], ”90” (minuter) visas på displayen.
2. Tryck flera gånger på knappen för att minska tiden till avstängning med 10 minuter
varje gång.

15
Svenska
7. Anslutningav yttre ljudkälla
Det går att koppla enyttre ljudkälla (mp3-spelare, telefon etc.) till anslutningen
”Auxin”(23) på klockradion. Användenaudiokabel med 3,5 mm stereopropp (audio-
kabel måste köpas separat). Klockradionövergår automatiskt till uppspelningsläge när
kabeln ansluts till uttaget. Uppspelningenstyrs från den anslutna ljudkällan.
8. Återställning
På baksidan av klockradion finns enåterställningsknapp [ Reset ]. Tryckin ettvasst
föremål ihålet t.ex. ettgem eller liknande efter batteribyte eller om displayen visar kon-
stiga tecken. Vidåterställningen raderas egna inställningar som tid och alarminställ-
ningar och klockradion återgår till fabriksinställningen.
9. Projektionslampa
• Klockradion kan projicera tiden på envägg eller itaket.
• Lampan kan lutas och bilden kan vändas 180° med knappen [ 180° Flip ].
• Tänd eller släck visningen med knappen [ Projectionlamp on/off ].
• Bilden kan fokuseras så att den blir skarp på olika visningsavstånd med ratten [ Focus ].
Obs! Denprojicerade tiden syns bäst iett mörkt rum med visningsavstånd 1–3 meter.
10. Styrtillkopplad belysning från klockradion
Sätt imottagaren i etteluttag max 10 meter från klockradion.
Anslut stickproppen från önskad belysning till mottagarens uttag (28).
Max 150 W (glödljus) eller max 50 W (halogen).
A. Tändeller släck belysning som är ansluten till mottagaren manuellt från klockradion.
1. Tryck på [ On/Off ] för att tända eller släcka ljuset. Ljusettonas upp/ner.
2. Ställ in ljusintensiteten med och .
B. Alarm
Belysningen som är ansluten till mottagaren tänds 20 minuter innan den inställda
alarmtiden. Belysningenlyser först svagt och sedan gradvis starkare upp till
inställtmaxvärde.

16
Svenska
11. Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
12. Skötseloch underhåll
Torka av produkten med enlätt fuktad trasa.
Använd aldrig lösningsmedel eller slipande rengöringsmedel.
13. Felsökning
Problem: Ingen kontakt mellan klockradion (sändaren) och mottagaren.
• Kontrollera att sändare och mottagare använder samma kanal (kanal 1, 2 eller 3).
• Kontrollera att strömbrytaren för tillkopplad belysning står iläge ”On”.
14. Specifikationer
Klockradio
Frekvensområde FM 87,5–108 MHz
Batteribackup 1 x CR2032-batteri (3 V)
AC-adapter In 100–240 V AC, 50/60 Hz
Ut 5 V DC, 500 mA
Mått 177×85×60 mm
Mottagare
Frekvens 433 MHz
Räckvidd Upp till 10 meter
Max uttagen effekt 150 W (glödljus), 50 W (halogen)
Mått 57×118×79 mm

17
Norsk
Projektorklokkeradio wake-up
Art.nr. 18-2680 Modell AV-951-UK
36-4739 AV-951
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk.
Vireserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data.
Vedtekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
1. Sikkerhet
• Produktet må ikke demonteres eller forandres på. Farligspenning ligger ubeskyttet
på visse komponenter under produktets deksel. Kontaktmed disse kan føre til
brann eller gi elektrisk støt.
• Produktet er kun beregnet for innendørs bruk.
• Utsett aldri produktet for høye temperaturer, fuktighet, støvete omgivelser, sterke
vibrasjoner eller støt.
• Plasser ikke produktet slik at det kan komme ikontakt med vann eller annen
væske. Plasseraldri produktet nær gjenstander som kan forårsake at vann eller
annen væske skylles over produktet.
• Pæren på mottakeren må være englødepære med maks 150 W eller maks 50 W
halogenpære (ikke LED- ellerlavenergipærer).
2. Produktbeskrivelse
• Projektorklokkeradio wake-up.
• Med trådløs strømbryter som gjør at man kan bruke for eksempel nattbordlampen
som wake-up light (maks 150 W glødepære eller 50 W halogenpære, rekkevidde
ca. 10 m).
• Lyset øker gradvis i20 minutter fram til innstilt vekketid og da vil summer, radio
eller naturlydene starte.
• Dobbel alarm med repetisjon.
• FM-radio med innsovningsfunksjon.
• Batteritype 1 x CR2032 (selges separat).
• Batterieliminator følger med.
• Mål 177×85×60 mm.

1 2
3
1314 15 16 17
4
5
6 7 8 9 101112
26 27
21 22 23 24 25
18
19
20
18
Norsk
3. Knapperog funksjoner
Projektorklokkeradio (sender)
1. Projeksjonslampe
2. Skjerm
3. Innstilling av lysintensitet for
tilkoblet belysning: øke lysstyrken
4. Innstilling av lysintensitet for tilkoblet
belysning: redusere lysstyrken
5. [ On/Off ] Strømbryter for belysning
av/på (for belysning som er koblet til
mottakeren)
6. Alarm 1 på/innstilling/
bekrefteinnstilling
7. Alarm 2 på/innstilling/
bekrefteinnstilling
8. [ Mem/Time ] Innstilling av klokke/
minne/kanal for trådløs sender
9. Frekvensinnstilling nedover (radio),
innstilling av tid, valg av vekkelyd
10. 8 Frekvensinnstilling oppover (radio),
innstilling av tid, valg av vekkelyd
11. Senke volumet
12. Heve volumet
13. [ On/off ] Strømbryter for radio på/av
14. [ Function ] Funksjonsvelger
15. [ Snooze/Sleep/Dimmer ]
Snooze(repeterende vekking)
Sleep(automatisk avstenging)
Dimmer (endre displaybelysning)
16. [ Sound selector ] Velg ønsket naturlyd
som alarmsignal
17. [ Mem + ] Hente radiostasjon framinnet
18. [ Focus ] Fokusjustering for
projeksjonspære
19. [ 180° Flip ] Rotere bildet 180°
20. [ Projectionlamp on/off ]
Projeksjonspære på/av
21. [ RESET ] Tilbakestillingsknapp
22. 5V DC uttak for batterieliminator.
23. Auxin – Tilkobling for ekstern lydkilde
24. FM-antenne for radio
25. Antennefor senderen
26. Batteriholder
27. Merkeplate

28
29
30 31
32
19
Norsk
Mottaker
28. Lysdiode, lyser når mottakeren er koblet til etstrømuttak.
29. [ Reset ] Tilbakestillingsknapp. Trykkinn knappen engang etter at mottakeren er
koblet til etstrømuttak for åklargjøre mottaker til bruk.
30. Jordetuttak, maks 150 W (glødepære) eller maks 50 W (halogen).
31. AC-tilkobling
32. Kanalvelgerfor mottakskanal 1 - 2 - 3
4. Komigang
Klokkeradioen drives med den medfølgende strømadapteren (5 V DC, 500 mA).
1. Strømadapterenkobles til etstrømuttak og DC-pluggen til uttaket på klokkeradioen.
Sombackup ved stømbrudd er det mulig åsette batteri iklokkeradioen.
2. Sett etbatteri, type CR2032 (3 V) ibatteriholderen. Følgmerkingen iholderen slik
at polene plasseres riktig. (Batteri selges separat). Klokkenog timerens innstilling
iminnet opprettholdes av batteriet.
3. Trykkinn [ Reset ] og skjermen vil vise alle symboler ica. to sekunder. Derettergår
den tilbake til normalvising.
Stille inn tiden og velge kanal til den trådløse senderen
1. Trykkpå [ Mem/Time ] iOff-modus og «24 Hr» blinker.
2. Velg12 eller 24 timers visning med eller 8. Trykkpå [ Mem/Time ] for
åbekrefte innstillingen.
3. «0.0» blinker. Stillinn ønsket time med eller 8. Trykkpå [ Mem/Time ] for
åbekrefte innstillingen.
4. «Minutter» blinker. Stillinn ønsket minutt med eller 8. Trykkpå [ Mem/Time ]
for åbekrefte innstillingen.
5. «CH 1» blinker. Stillinn ønsket kanal: CH 1 – CH 2 – CH 3 (CH 1 er forhåndsvalgt)*.
Trykkpå [ Mem/Time ] for åbekrefte kanal.
6. Stillinn kanalen på mottakeren. Stillinn samme kanal som på senderen.
* Hvis det er forstyrrelser fra andre trådløse produkter på den valgte kanalen hjelper
det åskifte kanal.

20
Norsk
5. Alarm
• Innstillingene på alarmen omfatter valg av lysnivå, lydtype og volum.
• Alarm 1 og 2 aktiveres/deaktiveres med knappene og .
• Når alarmen er aktivert lyser tilsvarende symboler på skjermen.
• Belysningen, som er koblet til mottakeren (som igjen er koblet til etstrømuttak),
tennes 20 minutter før den innstilte alarmtiden.
Eksempel: Hvis alarmtiden er innstilt på 07.30 vil lyset tennes gradvis fra 07.10.
• Lyset starter med etsvakt skinn og blir gradvis sterkere til maks-nivå er oppnådd.
Still inn alarm
1. Innstilt alarmtid vises ved åtrykke på enav knappene eller .
2. Nårinnstilt alarmtid vises: hold enav knappene eller ica. tre sekunder til
plassen for timeangivelse blinker.
3. Stillinn ønsket frekvens med eller 8. Trykkinn enav knappene eller
foråbekrefte.
4. Still inn ønsket minuttangivelse med eller 8. Trykkinn enav knappene
eller for åbekrefte.
5. Nå er tidspunkt for alarm stilt inn.
Vekkelyd og belysning
Belysningen, som er koblet til mottakeren (som igjen er koblet til etstrømuttak), tennes
20 minutter før den innstilte alarmtiden. Lysetstarter med svakt skinn og øker gradvis.
Innstillingav lys ønsket lyd på alarm må skje umiddelbart etter innstilling av alarmtid.
1. Trykk inn enav knappene eller og alarmsymbol og alarmtid vises på skjermen.
2. Hold enav knappene eller ica. tre sekunder til alarmtidens timeangivelse
blinker. Tiden endres eller bekreftes ved åtrykke på eller .
3. Gjør det samme for innstilling av minuttene.
4. «Buzzer», «Radio» eller «Nature» blinker på skjermen.
5. Trykkpå eller 8 for åvelge ønsket lyd til vekkingen. Trykkinn enav knappene
eller for åbekrefte.
Buzzer (summer)
1. Innstillingen for lysintensitet blinker (L01 til L20). Velgønsket innstilling med
eller 8. L01 er gir minst lys og L20 mest.
Radio (radio)
1. Innstillingen for volum blinker (V01 til V10). Velgønsket innstilling med eller 8.
V01 er laveste volum og V10 det høyeste.
2. Trykk inn enav knappene eller for åbekrefte.
3. Innstillingen for lysintensitet blinker (L01 til L20). Velgønsket innstilling med
eller 8. L01 er gir minst lys og L20 mest.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other prologue Clock Radio manuals