prologue R0085P-N User manual

Projection Clock Radio
Projektorklockradio
Projektorklokkeradio
Projektorikelloradio
Projektionswecker mit Radio
Art.no. Model
36-5363 R0085P-N Ver. 20130611
EnglishSvenskaNorskSuomiDeutsch


1
2
3
4
5
6
7
3
English
Projection Clock Radio
Art.no 36-5363 Model R0085P-N
Please read theentire instruction manual before using theproduct and save it
for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and
any necessary changes made to technical data. If you have any questions
regarding technical problems please contact our Customer Services.
Safety
• The clock radio must only be repaired by qualified service technicians.
• The clock radio is for indoor use only.
• Do not place theclock radio where there is arisk of it falling into water
or other liquid.
• Do not place theclock radio in damp or dusty environments or where
it could be subject to strong vibrations.
• Do not expose theclock radio to extremely high or low temperatures.
Do not expose theproduct to direct sunlight.
• Never try to open, change or modify theclock radio in any way.
• Always remove thebatteries if theclock radio is not to be used for along time.
Buttons and functions
Display
1. Time display
2. “A1” alarm 1 symbol
3. “A2” alarm 2 symbol
4. “P” is displayed after noon if
the12-hour clock is chosen
5. “SL” Sleep timer symbol
6. “ ” Nap timer symbol
7. “ME” Memorised radio station

4
English
8
9
10
12
11
13
14
15
16
17 18 19
Back
8. Projector
9. [Rotation] Turns
theprojected time 90º
10. Battery cover
11. Mains adaptor socket
12. FM aerial
Right side
13. [NAP▲] Nap time adjuster, move forward
when setting thetime and alarm. Search up
thefrequency band when setting radio stations.
14. [AL1•2]Settingandalarmactivation/deactivation.
15. [SET] 12 or 24 h time display and snooze time
settings. Saving preset stations.
16. [▼] Back for time and alarm settings. Search
down thefrequency band when setting radio
stations. Turn thetime projection function on
and off.
Top
17. [VOL] Volume.
18. [ ] Snooze, display
illumination settings.
19. [RADIO/SL]Radio,sleep-timer.

5
English
Operating instructions
Battery
1. Remove thebattery cover on thebottom of theclock radio by sliding it in
thedirection of thearrow. If there is any insulation film around thebattery,
remove it. The insulating film is used to maintain battery capacity during
transport and storage.
2. Slide thebattery cover back into place.
Note:
• The battery will make sure that theclock radio’s time and alarm settings
are not lost in theevent of apower cut. The display will go blank, it will
not be possible to listen to theradio and thealarm will not sound when
theclock radio is powered by thebackup battery.
• A new battery (CR2032) will keep thesettings for about 3 days.
Setting the time, 12- or 24-hour clock and snooze time
1. Plug themains adaptor both into apower point and theclock’s power socket.
2. Press [SET]. The hours will begin to flash. Press or hold in [▲] or [▼] to
set thehours.
3. Press [SET] again. The minutes display will flash. Press or hold in [▲] or [▼]
to set theminutes.
4. Press [SET ] until “12H” begins flashing on thedisplay. Press [▲] or [▼]
to select a12- or 24-hour time display.
5. Press [SET ] once, thenumber “05” will begin to flash on thedisplay.
Press [▲] or [ ▼] to set thesnooze time (5–60 minutes).
6. Press [SET ] again to save thesettings and to return normal time display.
If no button is pressed for 10 seconds, theclock radio will automatically
return to normal time display.
Note: If the12-hour clock display is chosen the“P” symbol will show on
thedisplay. The “AM” symbol is not used or displayed.
Setting the alarm
1. Press[AL1•2].Both“A1”(alarm1)andthehoursdisplaywillbeginto
flash. Press or hold in [▲] or [ ▼] to set thehours.
2. Press[AL1•2]again.Theminutesdisplaywillbegintoash.Pressor
hold in [▲] or [▼] to set theminutes.

6
English
3. Press[AL1•2]again.“OFF”willappear.Press[▲] or [▼] to select
thetype of alarm or “OFF”.
- rd: radio
- bu: buzzer
- OFF: No alarm
4. Press[AL1•2].Both“A2”(alarm2)andthehoursdisplaywillbeginto
flash. Press or hold in [▲] or [ ▼] to set thehours.
5. Repeat steps 2 and 3 as listed above.
Ifyouhaveselectedtheradioorbuzzeralarmforalarm1and/or2,either
“A1”and/or“A2”willbedisplayeddependingonthecorrespondingalarm/s
you have chosen.
Switching the alarm off
1. Wheneitheralarm1oralarm2goesoff,press[AL1•2]toswitchthealarmoff.
The alarm will go off again at thesame time in 24 hours time.
2. If [NAP▲]or[RADIO/SL]ispressedwhenthealarmgoesoff,thenap
function or theradio will be switched on and thealarm will be switched off.
Snooze function
Press [ ] to activate thesnooze function when thealarm goes off.
The alarm will sound again after ashort delay determined by theset snooze
time, refer to theSetting thetime, 12- or 24-hour clock and snooze time
section above.
Note: If thesecond alarm is activated at thesame time as thefirst alarm goes off
or if it is in snooze mode, thefirst alarm will be switched off and won’t go off again
for another 24 hours. The second alarm will go off instead of thefirst alarm.
Display illumination
Press [ ]tochangethestrengthofthedisplayillumination,high/low.
Note: The display illumination level cannot be changed when theradio is on or
when thealarm is going off.

7
English
Nap function
1. Press [NAP▲], the symbol will appear and “n05” will flash on
thedisplay.
2. Press [NAP▲] to set thenap duration time: 5, 15, 30, 45, 60, 75 or
90 minutes. Set thepreferred time and wait for afew seconds until
thedisplay returns to normal clock mode and appears on thedisplay
to indicate that thenap function is activated.
3. The alarm will go off when theset time has elapsed, press [NAP▲]
to switch off thealarm and thenap function. will disappear from
thedisplay.
Note: If one of thealarms goes off during theset nap time, thenap function
will be switched off.
Radio
1. Extend theFM aerial to its full length and switch theradio on by pressing
[RADIO/SL].Thecurrentradiostationfrequencywillbedisplayed.
2. Press [▲] or [ ▼] to tune into another frequency or hold in [▲] or [▼] to
automatically search for another station.
3. Press [VOL ] to adjust thevolume. “L07” will appear on thedisplay. Press
[▲] to increase and [▼] to decrease thevolume.
4. Press [ ] to switch theradio off.
Note: If reception is poor, try to change theposition of theaerial (or move
theclock radio) to improve reception.
Saving radio station presets
There are 10 preset memory slots available.
1. Turn on theradio and set it to adesired station.
2. Hold in [SET] until “MEM” appears and “01” (preset slot 01) flashes on
thedisplay.
3. Press [SET ] to save thestation to memory slot 1.
4. Press or hold in [▲] or [ ▼] to search for thenext desired station.
5. Hold in [SET] until “MEM” appears and “01” (preset slot 01) flashes on
thedisplay.
6. Press [▲] or [ ▼] to select memory slot 2.
7. Press [SET ] to save thestation to memory slot 2.
8. Repeat theabove procedure to save stations on theother memory slots.

8
English
Listening to preset radio stations
Press [SET ] when theradio is switched on until thedesired memory preset is
displayed. The frequency will appear on thedisplay after afew seconds.
Changing a preset radio station
1. Turn on theradio and set it to adesired station.
2. Hold in [SET] until “ME” appears and amemory slot flashes on
thedisplay.
3. Press [▲] or [ ▼] to select thememory slot which you wish to change.
4. Press [SET ] to confirm and save thestation.
Sleep timer
1. Press[RADIO/SL]twice.Theletters“SL”willappearand“05”willbegin
flashing on thedisplay.
2. Press[RADIO/SL]agiantosetthesleeptimerfor15,30,45,60,75,90
minutes or OFF.
3. Select one of thetimer options and then wait afew seconds until
thedisplay resumes normal clock mode. The radio will be on until theset
time has elapsed and then switch off.
4. The radio can be switched off at any time by pressing [ ].
Time projection
Note: The alarm clock must be connected to themains via themains adaptor
for theprojection function to work. The projection function will not work if
thealarm clock is powered by thebackup battery.
• Press [▼] to switch theprojection function on, press [▼] again to switch it off.
• Hold in [▼] to turn theprojected time 180º.
• Turn therotation knob to turn theprojected time 90º.
Care and maintenance
• Clean theproduct using alightly moistened cloth. Only use mild cleaning
agents, never solvents or corrosive chemicals.
• Unplug themains adaptor from thewall socket and remove thebatteries
from theproduct when theproduct is not to be used for along time.

9
English
Troubleshooting guide
If theproduct functions abnormally or thedisplay is malfunctioning, remove
thebattery and pull out themains plug. This will reset theclock radio back to
factory default settings.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
If you are unsure how to proceed, contact your local authority.
Specifications
Battery 1 x CR2032
Mains adaptor In 100–240 V, 50–60 Hz
Out 5.5 V, 500 mA
Diam 11 cm

10
Svenska
1
2
3
4
5
6
7
Projektorklockradio
Art.nr 36-5363 Modell R0085P-N
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan
för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av
tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst
(se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
• Klockradion får endast repareras av kvalificerad servicepersonal.
• Klockradion är endast avsedd för inomhusbruk.
• Placera inte klockradion så att den kan falla ner i vatten eller annan vätska.
• Placera inte klockradion i fuktig eller dammig miljö eller där det
förekommer starka vibrationer.
• Utsätt inte klockradion för extremt höga eller låga temperaturer. Utsätt den
inte heller för ihållande, direkt solljus.
• Försökaldrigöppnahöljetellerändra/modieraklockradionpånågotsätt.
• Ta alltid ut batterierna ur klockradion om den inte ska användas under en
längre period.
Knappar och funktioner
Display
1. Tidvisning
2. ”A1” Alarm 1
3. ”A2”Alarm 2
4. ”P” Visas om 12-timmars
tidvisning valts
5. ”SL” Insomningsfunktion
6. ” ” Tupplursfunktion
7. ”ME” Minnesfunktion

11
Svenska
8
9
10
12
11
13
14
15
16
17 18 19
Baksida
8. Projektor
9. [Rotation] Vrid den
projicerade tiden 90º
10. Batterilucka
11. Anslutning för
batterieliminator
12. FM-antenn
Höger sida
13. [NAP▲] Tupplursfunktion, stega framåt
vid inställning av tid och alarm. Sök uppåt i
frekvensbandet vid inställning av radiostation.
14. [AL1•2]Inställning,aktiveringochavstängning
av alarm.
15. [SET] Inställning av tid, 12- eller 24-timmars
tidvisning och snoozetid. Lagring av
radiostationer i minnet.
16. [▼] Stega bakåt vid inställning av tid och alarm.
Sök nedåt i frekvensbandet vid inställning av
radiostation. Slå på och av projicering av tid.
Ovansida
17. [VOL] Volym
18. [ ] Snooze, inställning av
displaybelysning
19. [RADIO/SL]Radio,
insomningsfunktion

12
Svenska
Användning
Batteri
1. Öppna batteriluckan på klockradions undersida genom att skjuta den
i pilens riktning. Ta bort ev. transportisolering från batteriet. Isoleringen
används för att behålla batterikapaciteten under transport och lagring.
2. Skjut tillbaka batteriluckan.
Obs!
• Vid ev. strömavbrott behåller batteriet klockradions tids- och alarminställningar.
Displayen slocknar, det går inte att lyssna på radio och klockan larmar
inte när den drivs av batteriet.
• Ett nytt batteri (CR2032) klarar att behålla inställningarna i ca 3 dagar.
Inställning av tid, 12- eller 24-timmars
tidvisning och snoozetid
1. Anslut batterieliminatorn till ett vägguttag och till anslutningen på klockradion.
2. Tryck [SET], timmarna blinkar. Tryck eller håll in [ ▲] eller [ ▼] för att ställa
in timmarna.
3. Tryck [SET] igen, minuterna blinkar. Tryck eller håll in [ ▲] eller [ ▼] för att
ställa in minuterna.
4. Tryck [SET] igen, ”24H” blinkar i displayen. Tryck [▲] eller [▼] för att välja
12- eller 24-timmars tidvisning.
5. Tryck [SET] igen, ”05” blinkar i displayen. Tryck [▲] eller [▼] för att ställa
in snoozetiden, 5–60 minuter.
6. Tryck [SET] igen för att spara inställningarna och återgå till normal
tidvisning. Om ingen knapp trycks in återgår klockradion automatiskt till
normal tidvisning efter 10 sekunder.
Obs! Om 12-timmars tidvisning valts kommer ”P” att visas i displayen.
AM visas inte.
Alarminställning
1. Tryck[AL1•2],”A1”(alarm1)ochtimmarnablinkar.Tryckellerhållin
[▲] eller [▼] för att ställa in timmarna.
2. Tryck[AL1•2]igen,minuternablinkar.Tryckellerhållin[▲] eller [ ▼]
för att ställa in minuterna.

13
Svenska
3. Tryck[AL1•2]igen,”OFF”visasidisplayen.Tryck[▲] eller [▼] för att
välja alarmsignal eller ”OFF”.
- rd: radio
- bu: ljudsignal
- OFF: alarmet avstängt
4. Tryck[AL1•2],”A2”(alarm2)ochtimmarnablinkar.Tryckellerhållin
[▲] eller [▼] för att ställa in timmarna.
5. Upprepa punkt 2 och 3 ovan.
Om radio eller ljudsignal valts som alarmsignal är respektive alarm påslaget
och”A1”och/eller”A2”visasidisplayen.
Stänga av alarmet
1. Tryck[AL1•2]näralarm1eller2ljuderförattstängaavalarmet.
Alarmet ljuder då igen vid samma tid om 24 timmar.
2. Om [NAP▲]eller[RADIO/SL]trycksinnäralarmetljuderaktiveras
tupplursfunktionen eller radion slås på och alarmet stängs av.
Snoozefunktion
Tryck [ ] när alarmet ljuder för att aktivera snoozefunktionen.
Alarmet kommer att ljuda igen beroende på vilken tid du ställt in, se avsnitt
Inställning av tid, 12- eller 24-timmars tidvisning och snoozetid ovan.
Obs! Om det andra alarmet aktiveras samtidigt som det första ljuder eller om
det befinner sig i snoozeläge stängs det första larmet av och ljuder igen om
24 timmar. Det andra alarmet ljuder då istället för det första.
Displaybelysning
Tryck [ ]förattändradisplaybelysningensstyrka,hög/låg.
Obs! Det går inte att ändra displaybelysningen när radion är påslagen eller
när alarmet ljuder.

14
Svenska
Tupplursfunktion
1. Tryck [NAP▲], displayen visar och ”n05” blinkar.
2. Tryck [NAP▲] igen för att välja hur länge din tupplur ska vara: 5, 15, 30,
45, 60, 75 eller 90 minuter. Ställ in önskad tid och vänta några sekunder
tills displayen återgår till normal tidvisning och visas i displayen, vilket
indikerar att tupplursfunktionen är aktiverad.
3. Alarmet ljuder när inställd tid har passerat, tryck [NAP▲] för att stänga av
alarmet och tupplursfunktionen. försvinner från displayen.
Obs! Om något av alarmen ljuder under inställd tupplurstid kommer tupplurs-
funktionen att stängas av.
Lyssna på radio
1. Dra ut FM-antennen i dess fulla längd och slå på radion genom att trycka
[RADIO/SL].Aktuellfrekvensvisasidisplayen.
2. Tryck [▲] eller [ ▼] för att ställa in önskad frekvens eller håll in [▲] eller [ ▼]
för att automatiskt söka upp nästa station.
3. Tryck [VOL] för att justera volymen. ”L07” visas i displayen, tryck [▲] för
att höja och [▼] för att sänka volymen.
4. Tryck [ ] för att stänga av radion.
Obs! Prova att rikta om antennen (eller flytta klockradion) om mottagningen
är dålig.
Spara radiostationer i minnet
Klockradion har 10 minnesplatser där du kan lagra dina favoritstationer.
1. Slå på radion och ställ in önskad frekvens.
2. Håll in [SET] tills ”MEM” visas och ”01” blinkar i displayen.
3. Tryck [SET] för att lagra stationen på minnesplats 1.
4. Tryck eller håll in [▲] eller [▼] för att ställa in nästa station.
5. Håll in [SET] tills ”MEM” visas och ”01” blinkar i displayen.
6. Tryck [▲] eller [▼] för att ställa in minnesplats 2.
7. Tryck [SET] för att lagra stationen på minnesplats 2.
8. Upprepa ovanstående för att lagra stationer på övriga minnesplatser.
Lyssna till sparad radiostation
Tryck [SET] när radion är påslagen tills önskad minnesplats visas i displayen.
Frekvensen visas efter några sekunder.

15
Svenska
Ändra sparad radiostation
1. Slå på radion och ställ in önskad frekvens.
2. Håll in [SET] tills ”ME” visas och en minnesplats blinkar i displayen.
3. Tryck [▲] eller [▼] för att välja den minnesplats som du vill ändra.
4. Tryck [SET] för att lagra stationen.
Insomningsfunktion
1. Tryck[RADIO/SL]tvågånger.”SL”visasidisplayenoch”05”blinkar.
2. Tryck[RADIO/SL]igenförattväljainsomningstid15,30,45,60,75,90
minuter eller OFF.
3. Välj önskad tid och vänta några sekunder tills displayen återgår till
tidvisning. Radion kommer att vara påslagen tills inställd tid passerat och
sedan stängas av.
4. Stäng när som helst av radion genom att trycka [ ].
Projicering av tid
Obs! Anslut batterieliminatorn till ett vägguttag och till projektorklockan för att
projiceringen ska fungera. Projicering fungerar inte när projektorklockan drivs
av batteriet.
• Tryck [▼] för att slå på projiceringen, tryck [▼] igen för att slå av.
• Håll in [▼] för att vända den projicerade tiden 180º.
• Vrid rotationsratten för att vrida den projicerade tiden 90º.
Skötsel och underhåll
• Rengör klockradion med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt
rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
• Ta ur batteriet och dra ut batterieliminatorn ur vägguttaget om klockradion
inte ska användas under en längre period.
Felsökningsschema
Om klockradion fungerar onormalt eller om displayen visar felaktiga tecken,
ta ut batteriet och dra ut batterieliminatorn ur vägguttaget. Detta återställer
klockradion till fabriksinställningarna.

16
Svenska
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Batteri 1 x CR2032
Batterieliminator In 100–240 V, 50–60 Hz
Ut 5,5 V, 500 mA
Mått Ø 11 cm

17
Norsk
1
2
3
4
5
6
7
Projektorklokkeradio
Art. nr. 36-5363 Modell R0085P-N
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for
framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer
av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt
kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen).
Sikkerhet
• Produktet må kun repareres av kvalifisert servicepersonell.
• Produktet er kun beregnet for innendørs bruk.
• Plasser ikke produktet slik at det kan falle ned i vann eller annen væske.
• Plasser ikke produktet i fuktig, støvete omgivelser eller på plasser med
sterke vibrasjoner.
• Utsett ikke produktet for ekstremt høye eller lave temperaturer. Utsett det
heller ikke for vedvarende, direkte sollys.
• Dekselet må ikke åpnes, og produktet må ikke modifiseres eller endres på.
• Ta ut batteriene dersom klokken ikke skal brukes på en stund.
Knapper og funksjoner
Display
1. Tidsvisning
2. «A1» Alarm 1
3. «A2» Alarm 2
4. «P» Vises kun hvis 12-timers
tidsvising er valgt
5. «SL» Innsovningsfunksjon
6. « » «Høneblund»-funksjon
7. «ME» Minnefunksjon

18
Norsk
8
9
10
12
11
13
14
15
16
17 18 19
Bakside
8. Projektor
9. [Rotation] Drei den
projiserte tiden 90º
10. Batterilokk
11. Tilkoblingspunkt for
batterieliminator
12. FM-antenne
Høyre side
13. [NAP▲] Høneblundfunksjon, gå fremover
ved innstilling av tid og alarm. Søk oppover i
frekvensbåndet ved innstilling av radiostasjon.
14. [AL1•2]Innstilling,aktiveringogdeaktivering
av alarm.
15. [SET] Innstilling av tid, 12- eller 24-timers
tidsvisning og snoozetid. Lagring av
radiostasjoner i minnet.
16. [▼] Gå bakover ved innstilling av tid og alarm.
Søk nedover i frekvensbåndet ved innstilling av
radiostasjon.Skrupå/avprojiseringavtid.
Oversiden
17. [VOL] Justere volumet.
18. [ ] Snooze, innstilling av
displaybelysning.
19. [RADIO/SL]Radio,
innsovningsfunksjon.

19
Norsk
Bruk
Batteri
1. Batteriluken, som sitter på produktets underside, åpnes ved å skyve
lokket i pilens retning. Fjern ev. transportisolasjon fra batteriet. Isolasjonen
er plassert på batteriet for å beholde batterikapasiteten under transport
og lagring.
2. Sett på plass batterilokket igjen.
Obs!
• Ved ev. strømbrudd vil batteriet sørge for at klokkeradioens tids- og alarm-
innstillingerikkeendres/stopper.Nårklokkendriveskunmedbatterikan
man ikke benytte radio, klokken vil heller ikke alarmere og displayet slukker.
• Et nytt batteri (CR2032) kan beholde innstillingene i ca. 3 dager.
Innstilling av tid, 12- eller 24-timers tidsvisning
og snoozetid
1. Batterieliminatoren kobles til et strømuttak og til inngangen på
klokkeradioens bakside.
2. Trykk [SET], feltet for timeangivelse blinker. Trykk inn [▲] eller [▼] eller
hold en av dem inne, for å stille inn timene.
3. Trykk [SET ] igjen og feltet for minuttangivelse blinker. Trykk inn [▲] eller [▼]
eller hold en av dem inne for å stille inn minuttene.
4. Trykk [SET] igjen og «24H» blinker. Trykk [▲] eller [▼] for å skifte mellom
12- eller 24-timers tidsvisning.
5. Trykk [SET] igjen og «05» blinker. Trykk [▲] eller [▼] for å stille inn
snoozetiden. Velg minutter fra 5 til 60.
6. Trykk [SET] igjen for å lagre innstillingene og gå tilbake til normal visning.
Hvis ingen av knappene trykkes inn vil klokkeradioen gå automatisk tilbake
til normal tidsvisning etter 10 sekunder.
Obs! Hvis 12-timers tidsvisning er valgt vil «P» komme opp i displayet.
AM vises ikke.
Alarminnstilling
1. Trykk[AL1•2],og«A1»(alarm1)ogtimerblinker.Trykkinn[▲] eller [▼]
eller hold en av dem inne, for å stille inn timene.
2. Trykk[AL1•2]igjenogfeltetforminuttangivelseblinker.Trykkinn[▲] eller [▼]
eller hold en av dem inne for å stille inn minuttene.

20
Norsk
3. Trykk[AL1•2]igjen,og«OFF»visesidisplayet.Trykk[▲] eller [▼] for
å velge alarmsignal eller «OFF».
- rd: radio
- bu: lydsignal
- OFF: alarmen deaktivert
4. Trykk[AL1•2],og«A2»(alarm2)ogtimerblinker.Trykkinn[▲] eller [▼]
eller hold en av dem inne, for å stille inn timene.
5. Gjenta punktene 2 og 3 ovenfor.
Hvis radio eller lydsignal er valgt som alarmsignal, vil respektive alarm være
aktivertog«A1»og/eller«A2»visesidisplayet.
Skru av alarmen
1. Trykk[AL1•2]nåralarm1eller2låter,foråstengealarmen.Alarmenvil
da varsle igjen til samme klokkeslett om 24 timer.
2. Hvis [NAP▲]eller[RADIO/SL]trykkesinnnåralarmengår,aktiveres
«høneblund»-funksjonen eller radioen slås på og alarmen stenges.
Snoozefunksjon
Trykk [ ] når alarmen går, for å aktivere snoozefunksjonen. Alarmen vil
varsle igjen avhengig av hvilken tid du har stilt inn, se avsnittet Innstilling av tid,
12- eller 24-timers tidsvisning og snoozetid ovenfor.
Obs! Hvis den andre alarmen aktiveres samtidig som den første varsler, eller
hvis den er i snoozemodus, vil den første alarmen skrus av og varsle igjen om
24 timer. Den andre alarmen varsler da i stedet for den første.
Displaybelysning
Trykk [ ] for å tenne belysningen med svakt eller sterkt lys.
Obs! Displaybelysningen kan ikke endres mens radioen er på eller når alarmen
varsler.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other prologue Clock Radio manuals