Proove EL1260 User manual

kuvaus
Sähköinen hämäräkytkin on automaattisesti toimiva
sytytys- ja sammutuskytkin hehku- ja loisteputkilam-
puille. Kun illalla hämärtyy ja valaistuksen taso laskee
asetetun arvon alle, laite kytkee virran. Laite katkaisee
virran, kun aikaa on kulunut asetettu määrä tai kun
sarastaa.
asentaminen
Laite on asennettava voimassaolevien säädösten
mukaisesti ja asennus on teetettävä pätevällä sähköa-
sentajalla.
• Katkaise päävirta ja tarkista ennen työn aloittamista,
että työalue ei ole sähköistetty.
• Aseta hämäräkytkin siten, että kuoren nuoli ( )
osoittaa ylöspäin.
• Kytkimen paras sijoituspaikka on ulkona pohjois- tai
itäseinässä.
• Tarkista, että valo,
jota kytkimellä
ohjataan, ei pääse
valaisemaan laitteen
valokennon ikkunaa.
• Kiinnitä pohjaosa
seinään ja kiinnitä
johdot kuvan B mu-
kaisesti.
• Huomaa, että johto
on vietävä kumitiivis-
teen läpi.
• Pohjaosan voi kiinnittää 2 ruuvilla kuvan A mukai-
sesti.
käyttäminen
• Kun virta kytketään, kytkin vilkauttaa siihen kytket-
tyä valaisinta 3 kertaa ja sammuu sitten.
• Merkkivalo vilkkuu seuraavasti:
1. 1 tunnin sisään: vilkahtaa 1 kerran
2. 1 - 2 tuntia: vilkahtaa 2 kertaa
3. 2 - 3 tuntia: vilkahtaa 3 kertaa
4. 3 - 4 tuntia: vilkahtaa 4 kertaa
5. 4 - 5 tuntia: vilkahtaa 5 kertaa
6. 5 - 6 tuntia: vilkahtaa 6 kertaa
7. 6 - 7 tuntia: vilkahtaa 7 kertaa
8. 7 - 8 tuntia: vilkahtaa 8 kertaa
• Valitse valaistuksen päälläoloaika aikanupilla.
• Säädä ajastus siihen aikaan päivällä/illalla, kun
haluat lampun syttyvän.
• Käännä LUX-nuppia vastapäivään pienimpään LUX
( )-asetukseen ja sitten myötäpäivään, kunnes merk-
kivalo syttyy. Lamppu syttyy noin 60 sekuntia sen
jälkeen, kun merkkivalo on syttynyt.
• Jos hämäräkytkimeen kohdistuu tilapäisesti ase-
tettua LUX-arvoa kirkkaampi valo, valaisin sammuu
60 sekunnin jälkeen ja sähköinen ajastuslaskenta
alkaa.
• Ajastus nollautuu seuraavissa tilanteissa:
1. Kun on hämärä ja kytkimeen kohdistuu valo yli 10
minuutin ajan.
2. Yli 2 sekunnin mittainen virtakatkos.
3. Jos ajastus on yli 24 tuntia (mukaan lukien aika,
jonka ajastuslaskuri seisoo).
lux-asetusalue
tekniset tiedot
Jännite: ........................................................... 230VAC, 50Hz
Virta: ....................................................................................6A
Kuormitus: .........Enintään 1300W resistiivinen kuorma
Valoisuusalue: ......................noin 5-300 LUX säädettävä
Ajastusalue: ........................................................1 - 8 tuntia,
ajastus alkaa hämärän tultua
Punainen päällä-/pois-merkkivalo.
Hidastusvalinta: ............Päälle 60 sek/pois 60 sek siitä,
kun merkkivalo syttyy tai sammuu.
Suojaluokka: ....................................................................IP44
Käyttölämpötila-alue ............................-25˚C jopa +50˚C
Mitat .............................................................118x69x40 mm
beskrivelse
Et elektronisk skumringsrelé er en automatisk av- og
på-omkobler for glødelys og lysrør. Når lyset blir sva-
kere om kvelden og nivået har sunket under innstilt
verdi, kobles strømmen til. Strømmen kobles fra etter
innstilt tid eller hvis det lysner.
installasjon
Installeres i henhold til gjeldende regler og av en
godkjent elektriker.
• Steng av hovedstrømmen, og kontroller nøye at det
ikke er strøm før arbeidet begynner.
• Plasser skumringsreleet slik at pilen ( ) på utsiden
peker oppover.
• Det beste stedet å plassere releet på er på en vegg
utendørs som vender mot nord eller øst.
• Forsikre deg om at
belysningen som
styres av releet ikke
lyser på fotocellevin-
duet på enheten.
• Monter bunndelen
på veggen og koble
til kabler i henhold til
bilde B.
• Legg merke til at
kabelen skal gå
gjennom gummipak-
ningen.
• Bunndelen kan mon-
teres med 2 skruver i henhold til bilde A.
bruk
• Når strømmen settes på, vil releet blinke belysningen
3 ganger og deretter stenge av.
• Lysdioden vil blinke som nedenfor:
1. I løpet av 1 time: blinker 1 gang
2. Mellom 1 og 2 timer: blinker 2 ganger
3. Mellom 2 og 3 timer: blinker 3 ganger
4. Mellom 3 og 4 timer: blinker 4 ganger
5. Mellom 4 og 5 timer: blinker 5 ganger
6. Mellom 5 og 6 timer: blinker 6 ganger
7. Mellom 6 og 7 timer: blinker 7 ganger
8. Mellom 7 og 8 timer: blinker 8 ganger
• Juster med tidsknappen den tiden belysningen skal
være på.
• Gjør justeringen på det tidspunktet på dagen/
kvelden da du vil at lampen skal tennes.
• Vri LUX-knappen mot urviseren til laveste LUX ( ), vri
deretter med urviseren til lysdioden tennes. Lampen
tennes ca. 60 sekunder etter at lysdioden tennes.
• Hvis skumringseleet blir tilfeldig belyst over den inn-
stilte LUX-verdien, vil belysningen slukkes etter 60
sekunder, og den elektroniske nedtellingen stanser.
• Timeren nullstilles under følgende betingelser:
1. Når det er skumring og releet blir belyst i mer enn
10 minutter.
2. Strømbrudd i mer enn 2 sekunder
3. Hvis nedtellingen varer i mer enn 24 timer (med-
regnet tiden som nedtellingen stanser).
lux-justeringsområde
spesifikasjoner
Spenning: ....................................................... 230VAC, 50Hz
Strøm: ..................................................................................6A
Belastning: ............ Maks 1300W motstandsbelastning
Lux-område: ................................ca 5-300 LUX justerbart
Timer-område: ..................................................... 1 - 8 timer,
nedregning starter ved skumring
Av/på-indikering med rød LED.
Forsinkelsesomkobling: ................På 60 sek / av 60 sek
etter LED av eller på
Beskyttelsesklasse: ........................................................IP44
Temperaturområde: .................................... -25˚C to +50˚C
Dimensjoner: ...............................................118x69x40 mm
[SUOMI] KÄYTTÖOHJE • HÄMÄRÄKYTKIN AJASTIMELLA EL1260 [POLSKI] INSTRUKCJA • ŚCIEMNIACZ OŚWIETLENIA EL1260
[NORSK] MANUAL • SKUMRINGSRELE MED TIMER EL1260
feil rigtig
A
belast-
ning
belast-
ning
B
Lys på
verdi
Lys av
verdi
Timer reset
verdi
Stilling
väärin oikein
AA
kuor-
mitus
kuor-
mitus
B
o b c i ą -
ż e n i e
o b c i ą -
ż e n i e
B
Valo syttyä
arvo
Valo sammua
arvo
Ajastin nol-
lattu arvo
Tilanne
o p i s
Elektroniczny ściemniacz oświetlenia to automa-
tyczny przełącznik włączania i wyłączania oświetlenia
żarówkowego i jarzeniowego. Gdy zapada wieczorny
zmrok i natężenie oświetlenia spada poniżej nastawionej
wartości, włączony zostaje dopływ energii elektrycznej.
Dopływ energii zostaje odłączony, gdy upłynie nastawiony
czas lub gdy się rozjaśni.
i n s t a l a c j a
Instalacja musi być wykonana przez uprawnionego elek-
tryka zgodnie z obowiązującymi zasadami.
• Wyłącz główny wyłącznik prądu. Przed przystąpieniem
do robót instalacyjnych sprawdź, czy w sieci nie ma
napięcia.
• Ściemniacz oświetlenia obróć tak, by strzałka ( ) na
obudowie skierowana była do góry.
• Najlepiej jest zamontować ściemniacz oświetlenia
na zewnętrznej
ścianie budynku po
stronie północnej lub
wschodniej.
• Upewnij się, czy
oświetlenie, którym
przekaźnik ma
sterować nie będzie
padać na jego
fotokomórkę.
• Zamontuj spodnią
część przekaźnika
do ściany i podłącz
przewody zgodnie z
rysunkiem B.
• Zauważ, że przewód ma przechodzić przez gumową
uszczelkę.
• Spodnią część przekaźnika montuje się za pomocą
dwóch śrub, zgodnie z rysunkiem A.
s p o s ó b k o r z y s t a n i a z e ś c i e m n i a c z a
• Po włączeniu dopływu prądu, nastąpi trzykrotne
mignięcie oświetlenia, po czym przekaźnik wyłączy się.
• Dioda będzie migać w następujący sposób:
1. w ciągu 1 godziny: miga jednokrotnie
2. między 1 i 2 godziną: miga dwukrotnie
3. między 2 i 3 godziną: miga trzykrotnie
4. między 3 i 4 godziną: miga czterokrotnie
5. między 4 i 5 godziną: miga pięciokrotnie
6. między 5 i 6 godziną: miga sześciokrotnie
7. między 6 i 7 godziną: miga siedmiokrotnie
8. między 7 i 8 godziną: miga ośmiokrotnie
• Za pomocą przycisku nastawy czasu nastaw czas, przez
który oświetlenie ma być zapalone.
• Nastaw moment włączenia się oświetlenia w ciągu
dnia/wieczoru.
• Obróć przycisk LUX w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara nastawiając go na najmniejszą
wartość lx ( ), po czym powoli obracaj go w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż do
zaświecenia diody. Oświetlenie zostaje włączone w
ciągu ok. 60 sekund od zaświecenia diody.
• Jeżeli na przekaźnik padać będzie światło silniejsze niż
nastawiona wartość lx, oświetlenie zostanie wyłączone
po 60 sekundach i przerwane zostanie elektroniczne
odmierzanie czasu.
• Wyłącznik czasowy zostaje wyzerowany w
następujących sytuacjach:
1. Gdy o zmierzchu przekaźnik zostanie oświetlony
przez ponad 10 minut
2. Gdy nastąpi przerwa w dopływie energii elektrycz-
nej dłuższa 2 sekundy
3. Gdy odmierzanie czasu trwa dłużej niż 24 godziny
(włącznie z przerwą w odmierzaniu).
z a k r e s r e g u l a c j i n a t ę ż e n i a o ś w i e t l e n i a
d a n e
Napięcie: ..........................................................................................230 VAC, 50 Hz
Natężenie: .............................................................................................................. 6 A
Obciążenie: ......................................... obciążenie rezystywne maks. 1300W
Zakres natężenia oświetlenia: .................ok. 5 - 300 luksów (do regulacji)
Zakres nastawy wyłącznika czasowego: ...................................1 - 8 godzin,
Początek odmierzania o zmroku
Czerwona dioda wskazuje wył./zał.
Opóźnienie przełączania: ...................................................... zał. 60 s/wył. 60 s
albo LED wył. lub zał.
Stopień ochrony: ...............................................................................................IP44
Temperatura robocza: ........................................................ od -25 ˚C do +50 ˚C
Wymiary: ......................................................................................118 x 69 x 40 mm
Wartość dla
włączania
oświetlenia
Wartość dla
wyłączania
oświetlenia
Wartość dla wyzero-
wania wyłącznika
czasowego
Położenie
n i e p r a w i d ł o w o p r a w i d ł o w o
Proove AB • www.proove.se • Kabelvägen 7, SE-31150 Falkenberg, Sweden Proove AB • www.proove.se • Kabelvägen 7, SE-31150 Falkenberg, Sweden Proove AB • www.proove.se • Kabelvägen 7, SE-31150 Falkenberg, Sweden

beskrivelse
Elektronisk skumringsrelæ er en automatisk til- og
fra-omkobler til glødelys og lysstofrør. Når lyset bliver
svagere om aftenen, og niveauet er sunket under den
indstillede værdi, kobles strømmen til. Strømmen
kobles fra efter indstillet tid, eller hvis det lysner.
installation
Må kun installeres ifølge gældende regler og af en
autoriseret elektriker.
• Sluk for hovedstrømmen og kontroller nøje, at der
ikke ndes nogen strøm, inden arbejdet påbegyn-
des.
• Placer skumringsrelæet, så pilen ( ) på etuiet peger
opad.
• Det bedste sted at placere relæet er på en udendørs
væg, som vender mod nord eller øst.
• Sørg for, at belys-
ningen, som styres af
relæet, ikke lyser på
fotocellevinduet på
enheden.
• Monter den nederste
del på væggen, og
tilslut kabler ifølge
gur B.
• Vær opmærksom
på, at kablet skal gå
gennem gummipak-
ningen.
• Den nederste del kan monteres med 2 skruer ifølge
gur A.
anvendelse
• Når strømmen sluttes til, vil relæet få belysningen til
at blinke 3 gange og derefter slukkes.
• Lysdioden vil blinke ifølge nedenstående:
1. inden for 1 time: 1 gang
2. mellem 1 og 2 timer: blinker 2 gange
3. mellem 2 og 3 timer: blinker 3 gange
4. mellem 3 og 4 timer: blinker 4 gange
5. mellem 4 og 5 timer: blinker 5 gange
6. mellem 5 og 6 timer: blinker 6 gange
7. mellem 6 og 7 timer: blinker 7 gange
8. mellem 7 og 8 timer: blinker 8 gange
• Brug timerknappen til at indstille den tid, som belys-
ningen skal vare til.
• Indstil det tidspunkt på dagen/aftenen, hvor du vil
have, at lampen skal tændes.
• Drej LUX-knappen mod uret, indtil mindste LUX
(), drej derefter forsigtigt med uret, indtil lysdioden
tændes. Lampen tændes ca. 60 sekunder, efter at
lysdioden er blevet tændt.
• Hvis skumringsrelæet tilfældigt bliver belyst over
den indstillede LUX-værdi, vil belysningen slukkes
efter 60 sekunder, og den elektroniske nedtælling
standser.
• Timeren nulstilles under følgende vilkår:
1. Når der er skumring, og relæet bliver belyst i mere
end 10 minutter.
2. Ved strømafbrydelse i mere end 2 sekunder.
3. Hvis nedtællingen varer længere end 24 timer
(indregnet den tid, hvor nedregningen foregår).
lux justeringsområde
specifikation
Spænding: ..................................................... 230VAC, 50Hz
Strøm: ..................................................................................6A
Belastning: ...................Maks 1300W resistiv belastning
Lux-område: ..................................ca 5-300 LUX justerbar
Timer-område: ..................................................... 1 - 8 timer,
nedtælling starter ved skumring
Til/fra-indikation med rød LED.
Tidsforbrug omkobling: ................ På 60 sek/Fra 60 sek
efter LED er slået til eller fra
Sikkerhedsklasse: ...........................................................IP44
Temperaturområde: ................................... -25˚C til +50˚C
Dimensioner: ...............................................118x69x40 mm
beskrivning
Elektroniskt skymningsrelä är en automatisk av- och
påomkopplare för glödljus och lysrör. När ljuset blir
svagare på kvällen och nivån sjunkit under inställt
värde kopplas strömmen till. Strömmen kopplas från
efter inställd tid eller om det ljusnar.
installation
Installeras enligt rådande regler och av en behörig
elektriker.
• Stäng av huvudströmmen samt kontrollera noga att
ingen ström nnes innan arbetet påbörjas.
• Placera skymningsreläet så pilen ( ) på höljet pekar
uppåt.
• Bästa stället att placera reläet är på en vägg utom-
hus som vetter mot norr eller öster.
• Försäkra er om att
belysningen som
styrs av reläet inte ly-
ser på fotocellfönst-
ret på enheten.
• Montera bottendelen
på väggen och anslut
kablar enligt bild B.
• Observera att kabeln
skall gå igenom
gummipackningen.
• Bottendelen kan
monteras med 2
skruvar enligt bild A.
användning
• När strömmen sätts på kommer reläet att blinka
belysningen 3 gånger och sedan stänga av.
• Lysdioden kommer att blinka enligt följande:
1. inom 1 timma: blinkar 1 gång
2. mellan 1 och 2 timmar: blinkar 2 gånger
3. mellan 2 och 3 timmar: blinkar 3 gånger
4. mellan 3 och 4 timmar: blinkar 4 gånger
5. mellan 4 och 5 timmar: blinkar 5 gånger
6. mellan 5 och 6 timmar: blinkar 6 gånger
7. mellan 6 och 7 timmar: blinkar 7 gånger
8. mellan 7 och 8 timmar: blinkar 8 gånger
• Justera med tidsknappen den tid som belysningen
skall vara på.
• Gör justering den tidpunkt på dagen/kvällen då du
vill att lampan skall tändas.
• Vrid LUX knappen moturs till minsta LUX ( ) vrid
sedan sakta medurs tills lysdioden tänder sig. Lampan
tänder sig ca. 60 sekunder efter att lysdioden tänt sig.
• Om skymningsreläet blir tillfälligt belyst över det in-
ställda LUX värdet kommer belysningen att slockna
efter 60 sekunder och den elektroniska nedräk-
ningen stannar.
• Timern nollställs under följande villkor:
1. När skymning råder och reläet blir belyst mer än
10 minuter.
2. Strömavbrott i mer än 2 sekunder
3. Om nedräkning varar mer än 24 timmar (inräknat
tiden som nedräkningen stannar).
lux justeringsområde
specifikation
Spänning: ....................................................... 230VAC, 50Hz
Ström: ..................................................................................6A
Belastning: ..................................Max 130oW resistiv last
Lux område: ..................................ca 5-300 LUX justerbar
Timer område: ................................................. 1 - 8 timmar,
nedräkning startar vid skymning
Av/På indikering med röd LED.
Fördröjning omkoppling: .................På 60 sek/Av 60 sek
efter LED av eller på
Skyddsklass: ....................................................................IP44
Temperatur område: ................................. -25˚C till +50˚C
Dimensioner: ...............................................118x69x40 mm
[DANSK] MANUAL • SKUMRINGSRELÆ MED TIMER EL1260[SVENSKA] MANUAL • SKYMNINGSRELÄ MED TIMER EL1260[ENGLISH] USER MANUAL • DUSK RELAY WITH TIMER EL1260
description
The electronic dusk relay is an automatic on/off switch
for light bulbs and uorescent tubes.
When the light falls in the evening, and the level has
fallen below a pre-set level, the current is switched
on. The current is switched off after a pre-set time, or
when the dawn comes.
installation
Must be installed in accordance with applicable
regulations, and must be installed by a competent
electrician.
• Turn the mains switch off and carefully check that no
mains current is present before work starts.
• Place the dusk relay so that the arrow ( ) on the
housing points upwards.
• The best place to position the relay is on an outdoor
wall, that faces north or east.
• Make sure that the lamp which is controlled by the
relay does not cast
any light on the
photocell window in
the unit.
• Install the base on
the wall and connect
the cables as in
gure B.
• Note that the cable
should go through
the rubber gasket.
• The base can be xed
with 2 screws as in
gure A.
use
• When the current is switched on, the relay will make
the lamp ash 3 times and then switch off.
• The LED will ash as follows:
1. within 1 hour: ashes 1 time
2. between 1 and 2 hours ashes 2 times
3. between 2 and 3 hours ashes 3 times
4. between 3 and 4 hours ashes 4 times
5. between 4 and 5 hours ashes 5 times
6. between 5 and 6 hours ashes 6 times
7. between 6 and 7 hours ashes 7 times
8. between 7 and 8 hours ashes 8 times
• Use the time button to adjust the time that the lamp
should be switched ON.
• Adjust the time of day/evening when you want the
lamp to be switched ON.
Turn the LUX knob anti-clockwise to the lowest LUX
( ) setting, then turn slowly back until the LED lights
up. The lamp will light up about 60 seconds after the
LED was switched on.
• If the dusk relay is temporarily exposed to light
above the set LUX value, the lamp will be switched
OFF after 60 seconds and the electronic count-down
will stop.
• The timer is re-set on the following conditions:
1. When dusk arrives and the relay is illuminated for
more than 10 minutes.
2. Power cut for longer than 2 seconds
3. If the count-down lasts for more than 24 hours
(including the time when the count-down stops).
lux adjustment range
specification:
Voltage: .......................................................... 230VAC, 50Hz
Current: ............................................................................... 6A
Load capacity: .........................Max 1300W resistive load
Lux range: ...................................ca 5-300 LUX adjustable
Timer range: ...................................1 - 8 hours countdown
starts at dusk, On/Off indication red LED.
Delayed switch-on:......ON 60 seconds/OFF 60 seconds
after LED on or off
Encapsulation class: ......................................................IP44
Temperature range: ....................................-25˚C to +50˚C
Dimensions: .................................................118x69x40 mm
wrong right
A
load
load
B
Light on
value
Light off
value
Timer reset
value
Mode
fel rätt
A
belast-
ning
belast-
ning
B
Ljus på
värde
Ljus av
värde
Timer åter-
ställd värde
Läge
forkert rigtigt
A
belast-
ning
belast-
ning
B
Lys på
værdi
Lys fra
værdi
Timer reset
værdi
Stilling
Proove AB • www.proove.se • Kabelvägen 7, SE-31150 Falkenberg, Sweden Proove AB • www.proove.se • Kabelvägen 7, SE-31150 Falkenberg, Sweden Proove AB • www.proove.se • Kabelvägen 7, SE-31150 Falkenberg, Sweden
Popular Relay manuals by other brands

Lightwave
Lightwave LW821 instruction manual

Aetechron
Aetechron CR-600 instruction sheet

HANYOUNG NUX
HANYOUNG NUX HSR-3SL series instruction manual

AutomationDirect
AutomationDirect RTD320 operating instructions

Sel
Sel SEL-300 Series Application guide

BIG TREE TECH
BIG TREE TECH Relay V1.2 Operating instruction

schmersal
schmersal SRB 400C operating instructions

ASO Safety Solutions
ASO Safety Solutions ELMON 31 operating manual

LEGRAND
LEGRAND LEXIC 047 40 quick start guide

KUSSMAUL
KUSSMAUL 091-63-UV instruction manual

Hitachi
Hitachi 152SO Installation & operation

Intellitec
Intellitec 00-00629-120 instruction manual