Protector AS-5020.3 User manual

AS-5020.3
BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
AS-5020-3_I-Manual_150x180_Fin7.indd 1 08.09.15 11:47

AS-5020 | DEUTSCH
2
U
Sie können den Fenster-Sender und das Magnet-
gehäuse wahlweise mit beigefügten Klebepads oder
Schrauben befestigen.
Bei Verwendung von einem oder mehreren
Unterlegteilen beim Magnetgehäuse, z.B. zum
Ausgleich von Fensterrahmen, empfehlen wir
den Fenster-Sender und das Magnetgehäuse mit
Schrauben zu befestigen, um ein versehentliches
Abfallen zu vermeiden.
23
FENSTER-SENDER
U
3c
3b
3a
AS-5020-3_I-Manual_150x180_Fin7.indd 2 08.09.15 11:47

DEUTSCH | AS-5020
3
1
S
7
6
5
4
EMPFÄNGER
AS-5020-3_I-Manual_150x180_Fin7.indd 3 08.09.15 11:47

AS-5020 | DEUTSCH
4
Dadurch lassen sich z.B. die Energiekosten für Heiz- oder
Klimageräte deutlich senken.
ACHTUNG: Der Rollladen muss bei Benutzung dieses
Gerätes als Abluftsteuerung geöffnet sein, da sonst nicht
genug Frischluft nachströmen kann!
LEGENDE
1 Schiebeschalter Wirkrichtung
2 Fenster-Sender
3 Magnet für Fenster-Sender
4 Test-Taste Test/Codierung
5 Netz-LED
6 LED Gerät Zustand EIN
7 LED Gerät Zustand AUS
S Umstecksicherung
U Unterlegteile
EINSATZ ZUSÄTZLICHER SENDER (MAX. 8 STÜCK)
Das Gerät ist durch mehrere Fenster-Sender erweiterbar,
wodurch die Abzugshaube nicht mehr nur an ein einzelnes
Fenster gebunden ist. Jeder einzelne Fenster-Sender kann
das Abluftgerät freigeben.
FUNKTIONS-WAHLSCHALTER
Mit dem Schiebeschalter (1) am Empfänger können Sie
zwischen zwei Funktionen (Wirkrichtungen) wählen. In der
Schalterposition (OFFEN) wird das angeschlossene Gerät
bei geöffnetem Fenster eingeschaltet (z.B. beim Einsatz als
Abluftsteuerung). In der Schalterposition (GESCHLOSSEN)
schaltet bei geöffnetem Fenster das angeschlossene Gerät
aus (z.B. Klimaanlage, Heizgerät).
Montage- und Betriebsanleitung für die
Abluftsteuerung Modell AS-5020.3 (Funkversion)
Wir danken Ihnen für den Kauf der
PROTECTOR Funk-Abluftsteuerung AS-5020.3.
EINLEITUNG
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie
enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Ent-
sorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit
allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein-
satzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Gerätes an Dritte aus.
ALLGEMEINES
Sie können dieses Gerät als Abluftsteuergerät einsetzen,
welches als Hilfsmittel zur Überwachung der Frischluftzufuhr
bei Inbetriebnahme eines Abluftgerätes (Dunstabzugshau-
be, Ventilator, etc...) dient. Die Selbstüberwachung zur
Sicherstellung der Frischluftzufuhr kann hiermit nicht ersetzt,
sondern nur unterstützt werden. Dieses Gerät schaltet das
Abluftsystem nur dann ein, wenn ein Druckausgleich durch
Öffnen eines Fensters oder einer Tür erfolgt. Damit kann die
zusätzlich nachströmende Frischluft aus dem Außenbereich
angesaugt werden.
Außerdem können Sie mit diesem Gerät auch wahlweise
Geräte oder Leuchten EIN oder AUS schalten, wenn z.B. eine
Tür oder ein Fenster geschlossen oder geöffnet wird.
AS-5020-3_I-Manual_150x180_Fin7.indd 4 08.09.15 11:47

DEUTSCH | AS-5020
5
HINWEIS: Solange der Empfänger in der Steckdose steckt,
ist ein Umschalten nicht möglich. Um die Wirkrichtung um-
zukehren, muss der Empfänger aus der Steckdose gezogen,
Schalter geschaltet und anschließend wieder in die Steckdose
gesteckt werden.
MONTAGE DES EMPFÄNGERS
Stecken Sie den Empfänger der AS-5020.3 in eine Steckdose.
Stecken Sie das zu schaltende Gerät in die Steckdose des
Empfängers und schrauben Sie die Umstecksicherung (S)
auf. Sobald LED „NETZ“ (5) am Empfänger leuchtet ist
dieser betriebsbereit.
Hinweis: Der Empfänger sollte nicht hinter einer Metall-
Verkleidung montiert werden, hierdurch kann die Reichweite
eingeschränkt werden.
ACHTUNG: Prüfen Sie immer, ob die Leistungsaufnahme
des angeschlossenen Gerätes kleiner oder gleich der
Schaltleistung ist.
MONTAGE DES SENDERS
Vorbereitung
Fenster-Sender (2) und Magnet (3) an dem oberen
Fensterrahmen und dem Fensterflügel so montieren, dass
der allseitige Abstand der beiden Gehäuseteile kleiner 7
mm ist. Zum Anpassen hierzu die beigefügten Unterlegteile
verwenden (U).
Hinweis: Achten Sie darauf, die Batterie des Senders auf
die Metalllasche zu legen und nicht darunter zu schieben.
1. Das Gehäuseunterteil des Fenster-Senders an der
vorgesehenen Stelle mit dem beigelegten
doppelseitigen Klebepad montieren.
! Alternativ befindet sich ein vorbereitetes Loch im
Gehäuseunterteil, durch welches der Fenster-Sender am
Fensterrahmen festgeschraubt werden kann. Entfernen
Sie dazu vorsichtig die Platine vom Gehäuseunterteil
und schrauben das Gehäuse mit der beigefügten Schrau-
be fest. Setzen Sie danach die Platine wieder zurück.
2. Gehäuseoberteil auf das Gehäuseunterteil aufdrücken.
3. Magnet-Gehäuseunterteil an der vorgesehenen Stelle
mit dem beigelegten Klebepad montieren.
ACHTUNG: Der Abstand zwischen Sender und dem
Magneten darf 7 mm nicht überschreiten!
4. Magnet einlegen und mit dem Gehäuseoberteil
verschließen.
MINDESTÖFFNUNG DES FENSTERS
Diese richtet sich nach:
a. Der Leistung des Abluftgerätes in m3/h
b. Nach der Größe des zu öffnenden Fensters in m2.
c. Nach der Größe des Öffnungsspalts am Fenster in cm
(siehe Tabelle 1)
In den meisten Küchen sind rechteckige Kipp-Schwenkfenster
eingebaut. Sollte es sich bei dem Fenster um ein z.B. rundes
Format handeln, fragen Sie bitte den Installateur und
Heizungsbauer oder Elektroinstallateur nach der Berechnung
der Mindestöffnung. Die erforderliche Mindestöffnung des
rechteckigen Fensters ist als Beispiel in der Tabelle für Kipp-
Schwenkstellung ersichtlich.
AS-5020-3_I-Manual_150x180_Fin7.indd 5 08.09.15 11:47

AS-5020 | DEUTSCH
6
5. Unterschreitet die Spaltgröße des Fensters den zuläs-
sigen Wert für das Spalt-Öffnungsmaß entsprechend
der Tabelle, so kann das Fenster eventuell nur in
der Schwenkposition das erforderliche Öffnungsmaß
erreichen. Auch in der Schwenkposition muss eine
Mindestspaltgröße erreicht werden. Der Fenster-Sender
muss so angebracht sein, dass die Mindestspaltgröße
gesichert ist. Wir empfehlen, die Mindestspaltgröße mit
Hilfe eines Abstandhalters zu fixieren.
1. Ermitteln Sie die Abluftluftleistung Ihres Abluftgerätes in
m3/h. Sie finden die Abluftluftleistung auf dem Typen-
schild oder in der Betriebsanleitung Ihres Abluftgerätes
(z. B. Dunstabzugshaube).
2. Messen Sie die innere Breite und Höhe des Fensters und
errechnen Sie die Fenstergröße in m2. (Breite x Höhe =
m2; z. B. 0,8 m x 1,0 m = 0,8m2) = Fenstergröße
3. Bestimmen Sie anhand der Tabelle aus der Abluftluft-
leistung und der Fenstergröße das Spalt-Öffnungsmaß
(Mindestspaltöffnung Ihres Fensters).
4. Messen Sie in der Kippstellung die obere innere Fenster-
Spaltgröße in cm. Die Spaltgröße Ihres Fensters darf das
ermittelte Spalt-Öffnungsmaß nicht unterschreiten! Eine
größere Spalt- oder Fensteröffnung ist von Vorteil.
Berechnungstabelle zur Bestimmung der Mindestspaltöffnung Ihres Fensters
AS-5020-3_I-Manual_150x180_Fin7.indd 6 08.09.15 11:48

DEUTSCH | AS-5020
7
3. Aktivieren Sie den SENDER, indem Sie den Magnet
einmal an das Gehäuse halten und wieder entfernen.
Am EMPFÄNGER endet das blinken der LED „ AUS“ (7)
und der Anlernvorgang wird abgeschlossen.
4. Wiederholen Sie die Schritte 1), 2) und 3) für jeden
einzelnen Sender.
5. Sind max. 8 SENDER angelernt, können keine weiteren
hinzugefügt werden.
Einzelne oder alle SENDER LÖSCHEN (MAX. 8 STÜCK)
Einzelnen SENDER löschen
1. Drücken Sie am Empfänger den Taster (4) für
2 Sekunden. Die LED „AUS“ (7) fängt an zu blinken.
2. Aktivieren Sie den zu löschenden SENDER, indem Sie
den Magnet einmal an das Gehäuse halten und wieder
entfernen. Am EMPFÄNGER endet das blinken der LED
„AUS“ (7) und der Löschvorgang wird abgeschlossen.
Alle SENDER löschen
1. Drücken Sie am Empfänger den Taster (4) für
2 Sekunden. Die LED „AUS“ (7) fängt an zu blinken.
2. Drücken Sie erneut den Taster (4) für 2 Sekunden. Am
EMPFÄNGER endet das blinken der LED „AUS“ (7) und
der Löschvorgang für alle SENDER wird abgeschlossen.
FUNKTIONSPRÜFUNG
Bei Schalterposition (OFFEN):
1. Abluftgerät EINschalten und das Fenster öffnen >
Abluftgerät muss anlaufen.
2. Fenster schließen > Abluftgerät muss abschalten.
CODIERUNG ABLUFTSTEUERUNG
Der Fenster-Sender ist werkseitig nicht codiert und muss
bei der ersten Inbetriebnahme an den Empfänger
angelernt werden.
Bitte Reihenfolge genau einhalten!
1. Stecken Sie den Stecker des zu schaltenden Gerätes (z.B.
Dunstabzugshaube) in den EMPFÄNGER, und montieren
die Umstecksicherung (S).
HINWEIS: Ohne die Umstecksicherung (S) ist keine
Funktion gegeben.
2. Danach stecken Sie den EMPFÄNGER in eine Netz-
Steckdose. Die LED „NETZ“ (5) leuchtet, bei ordnungsge-
mäßer Funktion des EMPFÄNGERS, gelb auf.
3. Am EMPFÄNGER den Taster (4) für 2 Sekunden gedrückt
halten, bis die rote LED „AUS“ (7) anfängt zu blinken.
4. Legen Sie im Fenster-SENDER die Batterie (CR 2477)
ein. Die LED am Sender leuchtet kurz auf.
5. Aktivieren Sie den Fenster-SENDER, indem Sie den
Magnet einmal an das Gehäuse halten und wieder
entfernen. Die im Sender eingebaute LED leuchtet auf.
Am EMPFÄNGER endet das blinken der LED „AUS“ (7)
und der Anlernvorgang wird abgeschlossen.
6. Jetzt ist der SENDER am EMPFÄNGER angelernt und die
AS-5020.3 ist einsatzbereit.
MEHRERE SENDER ANLERNEN (MAX. 8 STÜCK)
1. Drücken Sie am Empfänger den Taster (4) für
2 Sekunden. Die LED „AUS“ (7) fängt an zu blinken.
2. Legen Sie eine Batterie (CR 2477) in den einzuler-
nenden SENDER ein.
AS-5020-3_I-Manual_150x180_Fin7.indd 7 08.09.15 11:48

AS-5020 | DEUTSCH
8
keine unbefugten Veränderungen oder versuchte Reparaturen
vorgenommen wurden. Ihre gesetzlichen Rechte als Kunde
werden in keiner Weise durch diese Garantie beeinträchtigt.
Bitte beachten Sie!
Es besteht kein Anspruch auf Garantie
in u. a. folgenden Fällen:
•Bedienungsfehler
•leere Batterien oder defekte Akkus
•falsche Codierung/Kanalwahl
•Störungen durch andere Funkanlagen (z.B. Handybetrieb)
•Fremdeingriffe/-wirkungen
•Mechanische Beschädigungen
•Feuchtigkeitsschäden
•Kein Garantie-Nachweis (Kaufbeleg)
Haftungsbeschränkung:
Der Hersteller ist nicht für den Verlust oder die Beschädigung
irgendwelcher Art einschließlich der beiläufigen oder Folge-
schäden haftbar, die direkt oder indirekt aus der Störung
dieses Produktes resultieren.
Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten. Im Rahmen
unserer Produktpflege und Geräteoptimierung kann der
Inhalt von den Verpackungsangaben abweichen.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsan-
leitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für
Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder
Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheits-
hinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern
Bei Schalterposition (GESCHLOSSEN):
1. Angeschlossenes Gerät EINschalten und das Fenster
öffnen > Das angeschlossene Gerät muss abschalten.
2. Fenster schließen > das angeschlossene Gerät
muss einschalten.
FEHLFUNKTIONEN
In Einzelfällen kann es durch Überschneidung mit anderen,
ähnlichen Funkgeräten zu Fehlfunktionen kommen. Im Nor-
malfall reicht es, wenn Sie die Platzierung der Komponenten
überprüfen und ggf. verändern.
TECHNISCHE DATEN
Netzspannung: 230 V ~ , 50/60 Hz, ca. 1 W
Schaltleistung: 1800 W / 8A bei cos Phi =1
Funk-Reichweite: bis 50 m
Frequenz: 433,92 MHz
Schutzklasse: IP 20 nur für trockene Räume
Batterie (Sender): 1 x 3V Lithium Typ CR 2477
(Lebensdauer ca. 2 Jahre)
Keine eigenen Reparaturversuche durchführen!
2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE
Es wird für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum gewährlei-
stet, dass dieses Produkt frei von Defekten in den Materialien
und in der Ausführung ist. Dies trifft nur zu, wenn das Gerät
in üblicher Weise benutzt wird und regelmäßig instandge-
halten wird. Die Verpflichtungen dieser Garantie werden auf
die Reparatur oder den Wiedereinbau irgendeines Teils des
Gerätes begrenzt und gelten nur unter der Bedingung, dass
AS-5020-3_I-Manual_150x180_Fin7.indd 8 08.09.15 11:48

DEUTSCH | AS-5020
9
oder sonstigen medizinischen Einrichtungen. Obwohl dieses
System nur relativ schwache Funksignale aussendet, könnten
diese dort zu Funktionsstörungen von lebenserhaltenden
Systemen führen. Gleiches gilt möglicherweise in anderen
Bereichen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das
eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts
nicht gestattet.
Zerlegen Sie das Produkt nicht! Es besteht die Gefahr
eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Lassen Sie
das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfolien/-
tüten, Styroporteile, etc., könnten für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Das Gerät ist nur für trockene Innenräume geeignet (keine
Badezimmer o.ä. Feuchträume). Vermeiden Sie das Feucht-
oder Nasswerden des Geräts.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über
die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des
Geräts haben. Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um
- durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer
Höhe wird es beschädigt.
DE
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation
der Protector GmbH, An den Kolonaten 37,
26160 Bad Zwischenahn
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen
Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung
vorbehalten.
AS-5020-3_I-Manual_150x180_Fin7.indd 9 08.09.15 11:48

AS-5020 | ENGLISH
10
U
23
TRANSMITTER WINDOW You can fix the window transmitter and the magnet
housing with included adhesive pads or screws.
When using one or more washers at the magnet
housing, e.g. for compensating window frames, we
recommend the window transmitter and the magnet
housing to be fastened with screws to avoid an
unwanted falling off. See drawing.
U
3c
3b
3a
AS-5020-3_I-Manual_150x180_Fin7.indd 10 08.09.15 11:48
Other manuals for AS-5020.3
1
Table of contents
Languages:
Popular Control Unit manuals by other brands

Festo
Festo Compact Performance CP-FB6-E Brief description

Elo TouchSystems
Elo TouchSystems DMS-SA19P-EXTME Quick installation guide

JS Automation
JS Automation MPC3034A user manual

JAUDT
JAUDT SW GII 6406 Series Translation of the original operating instructions

Spektrum
Spektrum Air Module System manual

BOC Edwards
BOC Edwards Q Series instruction manual

KHADAS
KHADAS BT Magic quick start

Etherma
Etherma eNEXHO-IL Assembly and operating instructions

PMFoundations
PMFoundations Attenuverter Assembly guide

GEA
GEA VARIVENT Operating instruction

Walther Systemtechnik
Walther Systemtechnik VMS-05 Assembly instructions

Altronix
Altronix LINQ8PD Installation and programming manual





