PROZIS Focus User manual

EN
1
User Manual
Warranty Statement
V.1 12/2020

2
A
1
1
2
3
5
2 3 4
B
1
3
5 6
2
4

3
Language Index
EN 4
FR 9
DE 15
IT 21
ES 26
PT 31

EN
4
PROZIS is a registered trademark of PROZIS.COM, S.A.
PROZIS reserves the right to adjust or modify the product or any of the associated documen-
tation in order to ensure its suitability for use, at any time and without prior notice.
The most recent version of this product’s user manual can be found at www.prozis.com/user-
manuals
Legal Compliance Statement
The packaging that protects the device against transport damage is made from
non-polluting materials that can be disposed of via local recycle bins.
Safety Warnings
DANGER! This symbol, when combined with the note Danger, means high risk.
Failure to observe this warning may lead to injury to life and limb.
DANGER FOR CHILDREN AND PEOPLE WITH DISABILITIES
• Packing materials are not toys. Children must not play with the packing materials. There is a
suffocation risk.
• This device is not intended for use by individuals (including children) with limited physical,
sensory or mental capabilities, or by people without adequate experience and/or general
understanding of the dangers involved, unless when under supervision of a person respon-
sible for their safety or when having been duly instructed on how the appliance should be
used.
• Children must not play with the device.
• Cleaning and maintenance must not be performed by children without supervision.
• Keep the device out of the reach of children.
• Don’t look directly at the sun or other strong light sources through a lens. This may result in
loss of sight.
• Keep the lens out of the sun (without its cap). This may cause malfunction or re.
CAUTION! This symbol highlights dangerous situations that can lead to minor to
moderate injuries, damage, malfunction, and/or destruction of the device.

EN
5
TO PREVENT HARM OR DAMAGE FROM HAPPENING TO USERS OR OTHERS,
MAKE SURE TO COMPLY WITH THE FOLLOWING REQUIREMENTS.
• Don’t leave the product in places exposed to extremely high or low temperatures. The
product may cause burns or injury when touched.
• Don’t leave the product in overheated places, such as inside a car under direct sunlight.
• High temperatures can cause the product to malfunction.
• Avoid any shocks and exposure to extremely high/low temperatures or moist.
• If the lens is taken from a cold environment into a warm one, it may cause condensation on
the lens surface and internal parts.
• Once detached, place the lens with the rear end up to prevent the lens surface from getting
scratched.
WHEN USING THE TRIPOD, MAKE SURE:
• Your smartphone is rmly fastened to the holder.
• The product is not subjected to a mechanical load and that the maximum load it is not
exceeded.
User Manual
PACKAGE CONTENTS
1 x Macro lens
1 x Fish-eye lens
1 x Wide angle lens
1 x Telescope lens
1 x Lens clip
1 x Smartphone holder
1 x Mini tripod
1 x Case
1 x Lens cloth
1 x Quick guide
MAINTENANCE AND CLEANING
• Do not use aggressive or abrasive cleaning agents or materials such as scouring milk or
steel wool while cleaning the components. These could damage the device’s surface.
• Use only a clean, dry cloth to clean the appliance.
• NEVER use corrosive liquids.
STORAGE
• When no longer using the device, store it in a dry environment, protected from dust and
direct sunlight.
• Store the device in its original packaging.

EN
6
INSTRUCTIONS
Product description: see page 2, gure A
1.Lens clip 2.Phone holder 3.Mini tripod 4.22x Telephoto lens 5.DG Lenses
Clip instructions: Adjust the clip and keep it aligned with your phone camera. Tighten the
back screw to clamp the phone: see page 2, gure B1
Lens clip: The Lens Clip is movable to t in different smartphones: see page 2, gure B2
Telephoto lens:
• Step 1 Place the phone holder in the tripod. Place the smartphone in the phone holder
and adjust it properly: see page 2, gure B3
• Step 2 Screw in the telephoto lens clockwise and adjust the focus ring to get a clear pic-
ture: see page 2, gure B4
Macro lens: Wide angle macro lenses are directly screwed together: see page 2, gure B5
Shooting with macro lens: Keep a 1-3 cm distance to the object you want to shoot, and
check the phone screen to nd the proper position to get a clear photo: see page 2, gure B6
Troubleshooting
Some issues that arise may be solved by the user. If the problem persists after having tried
the following solutions, please contact Prozis customer service.
PROBLEM CAUSE SOLUTION
There is no macro lens
or a lens is missing. This is normal.
When you receive the lenses, the wide angle
and macro lenses are screwed together. This
is the wide-angle lens function. When you
unscrew the wide-angle lens from the lens
kit, you will be working with the macro lens
function.
Why has the ashlight
stopped working while
the lens is being used?
This is because the lens diameter
is larger than the smartphone’s
camera.
When you place the lens over the
smartphone camera, it will block the
ashlight, so it cannot work.
Warranty Statement
All electrical and electronic products commercialized by Prozis via www.prozis.com are cov-
ered by the warranty applicable to the purchase and sale of consumer goods.
GENERAL CONSIDERATIONS
This document contains the terms and conditions of Prozis’ warranty for nal consumers.

EN
7
This warranty is valid exclusively for consumers who purchase the product for non-profession-
al purposes.
WARRANTY PERIOD
Prozis guarantees the product is to remain free from material and production defects for a
2-year period, counting from the date of initial purchase by a consumer and respective deliv-
ery, or for longer if legally established by the applicable national law.
In the event that repair is required, this 2-year period is suspended during repair time.
CONSUMABLES
The gradual performance decrease caused by prolonged use of the product’s consumable
components, such as batteries, is not covered by this warranty unless the malfunction is
caused by faulty design, materials or production.
HOW TO MAKE A CLAIM
If the need arises to exercise the rights conceded to you through this warranty, please contact
Prozis customer service via the communication channels provided on the Prozis website,
and follow the provided instructions or recommendations. Contact and technical assistance
information is also provided at the end of this warranty.
Any claims made regarding this warranty will only be valid if proof of purchase is presented
by the original customer. This proof of purchase may be the original invoice or receipt, as
long as it includes information regarding the date of purchase and the product’s model
name.
WARRANTY REPAIRS
Any repairs made under this warranty cannot be made by third parties. This warranty does
not apply to any repairs, or damage caused directly by such repairs, that have impacted or
caused the damage that is the subject of the respective warranty claim.
EXCLUSIONS
The following situations are not covered by this warranty:
1. Any wear and tear of parts and components resulting from normal product use.
2. Cracks, dents, scratches, and other types of supercial damage that only affect the prod-
uct’s appearance.
3. Any malfunction caused by inappropriate use of the product that does not comply with
user manual instructions.
4. Use and storage of the product not complying with user manual instructions.
5. Opening of the product by a third party who is not authorized to proceed to its repair.
6. Altering or changing parts or components, whether internal or external.
7. Damage caused by battery leakage resulting from the breaking of any of its components,
or from product misuse.
8. Malfunction or damage due to reasons that cannot be ascribed to the production or
design of the product.
9. Use of the product in the context of a business, occupation or commerce.

EN
8
10. Malfunction due to use that does not comply with the technical or security norms in force,
or with user manual instructions.
The services provided by Prozis in order to repair or x any fault or malfunction resulting from
the verication of any of the aforementioned excluded situations will be subject to payment
of labor, transport and component costs.
The customer shall bear all risks of loss and damage to the product during transportation
to Prozis. This warranty will be void if the returned product arrives with labels or stickers that
have been removed, damaged, tampered with or modied in any way.
LIMITED RESPONSIBILITY
Prozis cannot be held responsible for indirect damage or loss due to usage of the product.
WHAT TO DO?
To request warranty service, you must rst contact Prozis customer service via the commu-
nication channels provided on the Prozis website, and follow the provided instructions and
recommendations.
Send back the product inside its original packaging, including all accessories and documen-
tation, to the following address:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTS
Prozis is always available for additional clarication through their customer service communi-
cation channel at www.prozis.com/support

FR
9
PROZIS est une marque déposée de PROZIS.COM, S.A.
PROZIS se réserve le droit d’ajuster ou de modier le produit ou toute la documentation
associée an d’assurer son adéquation à l’utilisation, à tout moment et sans préavis.
La dernière version du manuel d’utilisation de ce produit est disponible sur
www.prozis.com/user-manuals
Déclaration de Conformité Légale
L’emballage qui protège l’appareil contre les dommages dus au transport est
constitué de matériaux non polluants qui peuvent être déposés dans des conteneurs
de recyclage locaux.
Avertissements de Sécurité
DANGER! Ce symbole, lorsqu’il est associé à la note Danger, signie un risque
élevé. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles
et mortelles.
DANGER POUR LES ENFANTS ET LES PERSONNES HANDICAPÉES
• Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets. Les enfants ne doivent pas jouer avec le
matériel d’emballage. Il y a un risque de suffocation.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou par des personnes
n’ayant pas une expérience adéquate et/ou une compréhension générale de dangers en-
courus, sauf si elles sont sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité
ou si elles ont été dûment instruites sur la manière dont l’appareil doit être utilisé.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Gardez l’appareil hors de portée des enfants.
• Ne regardez pas directement le soleil ou d’autres sources de lumière intense à travers un
objectif. Cela pourrait entraîner une perte de la vue.
• Gardez l’objectif à l’abris du soleil (sans son capuchon). Cela pourrait provoquer un dys-
fonctionnement ou un incendie.
ATTENTION ! Ce symbole indique les situations dangereuses qui peuvent entraîner
des blessures légères à modérées, des dommages, un dysfonctionnement et/ou la
destruction de l’appareil.

FR
10
POUR ÉVITER QUE DES DOMMAGES OU DES BLESSURES N’ARRIVENT AUX UTI-
LISATEURS OU À D’AUTRES PERSONNES, VEILLEZ À RESPECTER LES EXIGENCES
SUIVANTES.
• Ne laissez pas le produit dans des endroits exposés à des températures extrêmement
élevées ou basses. Le produit peut causer des brûlures ou des blessures lorsqu’il est
touché.
• Ne laissez pas le produit dans des endroits surchauffés, par exemple à l’intérieur d’une
voiture, sous la lumière directe du soleil.
• Des températures élevées peuvent entraîner un dysfonctionnement du produit.
• Évitez tout choc et toute exposition à des températures extrêmement élevées ou basses ou
à l’humidité.
• Si l’objectif est transféré d’un environnement froid dans un environnement chaud, il peut se
produire de la condensation sur la surface de l’objectif et sur les parties internes.
• Une fois détachée, placez l’objectif avec l’extrémité arrière vers le haut pour éviter de rayer
la surface de l’objectif.
LORSQUE VOUS UTILISEZ LE TRÉPIED, ASSUREZ-VOUS QUE :
• Votre smartphone est fermement xé au support.
• L’appareil n’est pas soumis à une charge mécanique et que la charge maximale n’est pas
dépassée.
Manuel d’utilisation
CONTENU DE L’EMBALLAGE
1 x Objectif macro
1 x Objectif sh-eye
1 x Objectif grand angle
1 x Téléobjectif
1 x Clip d’objectif
1 x Support pour smartphone
1 x Mini trépied
1 x Étui
1 x Tissu pour objectif
1 x Guide rapide
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ni de matériaux tels que du lait
à récurer ou de la paille de fer pour nettoyer les composants. Ceux-ci pourraient endom-
mager la surface de l’appareil.
• Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour nettoyer l’appareil.
• N’utilisez JAMAIS de liquides corrosifs.

FR
11
STOCKAGE
• Lorsque vous n’utilisez plus l’appareil, stockez-le dans un environnement sec, à l’abri de la
poussière et de la lumière directe du soleil.
• Conservez l’appareil dans son emballage d’origine.
MODE D’EMPLOI
Description du produit : voir page 2, gure A
1.Pince pour objectif 2.Support pour téléphone 3.Mini trépied 4.Téléobjectif 22x 5.Objectifs
DG
Instructions pour l’utilisation de la pince: Ajustez la pince et maintenez-la alignée avec
l’appareil photo de votre téléphone. Serrez la vis arrière pour xer le téléphone : voir page 2,
image B1
Pince pour objectif: Vous pouvez déplacer la pince de l’objectif pour l’adapter aux différents
smartphones : voir page 2, image B2
Téléobjectif:
• Étape 1 Placez le support du téléphone sur le trépied. Placez le smartphone dans son
support et ajustez-le correctement : voir page 2, image B3
• Étape 2 Vissez le téléobjectif dans le sens des aiguilles d’une montre et réglez la bague de
mise au point pour obtenir une image nette : voir page 2, image B4
Objectif macro: Les objectifs macro grand angle sont directement vissés entre eux : voir
page 2, gure B5
Faire des photos avec l’objectif macro: Gardez une distance de 1-3 cm par rapport à l’objet
que vous voulez photographier et vériez l’écran du téléphone pour trouver la bonne posi-
tion pour obtenir une photo nette : voir page 2, gure B6
Dépannage
Certains problèmes qui se posent peuvent être résolus par l’utilisateur. Si le problème per-
siste après avoir essayé les solutions suivantes, veuillez contacter le service client de Prozis.
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Il n’y a pas d’objectif
macro ou il manque un
objectif.
Ceci est normal.
Lorsque vous recevez les objectifs, les
objectifs grand angle et macro sont vissés
ensemble. C’est la fonction de l’objectif
grand angle. Lorsque vous dévissez l’objectif
grand-angle du kit d’objectifs, vous travaillez
avec la fonction d’objectif macro.

FR
1212
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Pourquoi la lampe de
poche a-t-elle cessé de
fonctionner alors que
l’objectif est utilisé ?
Cela s’explique par le fait que
le diamètre de l’objectif est plus
grand que celui de l’appareil
photo du smartphone.
Lorsque vous placez l’objectif sur l’appareil
photo du smartphone, il bloque la lampe de
poche, ce qui l’empêche de fonctionner.
Déclaration de Garantie
Tous les produits électriques et électroniques commercialisés par Prozis via www.prozis.com
sont couverts par la garantie applicable à l’achat et à la vente de biens de consommation.
CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES
Ce document contient les conditions générales de la garantie de Prozis pour les consomma-
teurs naux.
Cette garantie s’applique exclusivement aux consommateurs qui achètent le produit à des
ns non professionnelles.
PÉRIODE DE GARANTIE
Prozis garantit que le produit est exempt de défauts de matériel et de production pendant
une période de 2 ans, à compter de la date d’achat initial par le consommateur et de la
livraison respective, ou pendant une période plus longue si elle est légalement établie par la
législation nationale applicable.
En cas de réparation, cette période de 2 ans est suspendue pendant la durée de la répara-
tion.
CONSOMMABLES
La diminution progressive des performances causée par l’utilisation prolongée des com-
posants consommables du produit, tels que les piles/batteries, n’est pas couverte par cette
garantie, sauf si le dysfonctionnement est dû à un défaut de conception, de matériaux ou de
production.
COMMENT FAIRE UNE RÉCLAMATION
En cas de besoin d’exercer les droits qui vous sont concédés par la présente garantie, veuillez
communiquer avec le service clients de Prozis via les canaux de communication fournis sur
le site de Prozis et suivre les instructions ou recommandations fournies. Les informations de
contact et d’assistance technique sont également fournies à la n de cette garantie.
Toute réclamation relative à cette garantie ne sera valable que sur présentation d’une preuve
d’achat par le client d’origine. Cette preuve d’achat peut être l’original de la facture ou du
reçu, pourvu qu’elle comprenne des renseignements sur la date d’achat et le nom du modèle
du produit.

FR
13
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
Toute réparation effectuée dans le cadre de cette garantie ne peut être effectuée par des
tiers. Cette garantie ne s’applique pas aux réparations ou aux dommages causés directement
par ces réparations, qui ont affecté ou causé les dommages faisant l’objet de la respective
réclamation sous garantie.
EXCLUSIONS
Les situations suivantes ne sont pas couvertes par cette garantie ::
1. Toute usure des pièces et composants résultant d’une utilisation normale du produit.
2. Fissures, bosses, éraures et autres types de dommages superciels qui n’affectent que
l’apparence du produit.
3. Tout dysfonctionnement causé par une utilisation inappropriée du produit non conforme
aux instructions du manuel d’utilisation.
4. Utilisation et stockage du produit non conformes aux instructions du manuel d’utilisation.
5. Ouverture du produit par un tiers qui n’est pas autorisé à procéder à sa réparation.
6. Modication ou changement de pièces ou de composants, qu’ils soient internes ou
externes.
7. Dommages causés par une fuite de batterie résultant de la rupture de l’un de ses com-
posants ou d’une mauvaise utilisation du produit.
8. Dysfonctionnement ou dommages dus à des raisons qui ne peuvent être imputées à la
production ou à la conception du produit.
9. Utilisation du produit dans le contexte d’un business, d’une profession ou d’un commerce.
10. Dysfonctionnement dû à une utilisation non conforme aux normes techniques ou de
sécurité en vigueur, ou aux instructions du manuel d’utilisation.
Les services fournis par Prozis an de réparer ou dépanner tout défaut ou dysfonctionnement
résultant de la vérication de l’une des situations exclues susmentionnées seront soumis au
paiement de frais de main-d’œuvre, de transport et de composants.
Le client supporte tous les risques de perte et d’endommagement du produit pendant le
transport vers Prozis. Cette garantie sera annulée si le produit retourné est accompagné d’éti-
quettes ou d’autocollants qui ont été enlevés, endommagés, altérés ou modiés de quelque
façon que ce soit.
RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Prozis ne peut être tenue responsable des dommages indirects ou des pertes dues à l’utilisa-
tion du produit.
QUE FAIRE ?
Pour demander le service de garantie, vous devez d’abord contacter le service clients de
Prozis via les canaux de communication fournis sur le site de Prozis, et suivre les instructions
et recommandations fournies.
Renvoyer le produit dans son emballage d’origine, y compris tous les accessoires et la docu-
mentation, à l’adresse suivante :

FR
14
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTS
Prozis est toujours disponible pour des éclaircissements supplémentaires via les canaux de
communication du service clients sur www.prozis.com/support

DE
15
PROZIS ist eine eingetragene Marke von PROZIS.COM, S.A
PROZIS behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung, Anpassungen
oder Änderungen am Produkt oder der damit verbundenen Dokumentation vorzunehmen,
um die Gebrauchstauglichkeit des Produkts sicherzustellen.
Die aktuellste Version dieser Bedienungsanleitung steht auf www.prozis.com/user-manuals
zur Verfügung.
Gesetzliche Konformitätserklärung
Die Verpackung, die das Gerät vor Transportschäden schützt, ist aus umweltfreundli-
chen Materialien hergestellt, die in örtlichen Recyclingbehältern entsorgt werden
können.
Sicherheitswarnungen
GEFAHR! Dieses Symbol in Kombination mit dem Hinweis Gefahr weist auf hohes
Risiko hin. Wenn diese Warnung nicht beachtet wird, kann dies zu Verletzung der
Gliedmaßen und zu Lebensgefahr führen.
GEFAHR FÜR KINDER UND MENSCHEN MIT BEHINDERUNGEN
• Die Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug für Kinder. Kinder dürfen nicht mit Ver-
packungsmaterialien spielen, da Erstickungsgefahr besteht.
• Dieses Gerät kann von Personen (inklusive Kinder) mit körperlichen, sensorischen oder
geistigen Einschränkungen oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem allgemei-
nem Verständnis verwendet werden, vorausgesetzt, dies erfolgt unter Aufsicht oder sie
erhalten entsprechende Anweisungen zur sicheren Anwendung des Geräts und haben die
damit verbundenen Gefahren verstanden.
• Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen.
• Die Reinigung und Wartung sollte nicht durch unbeaufsichtigte Kinder durchgeführt
werden.
• Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Schauen Sie nicht direkt in die Sonne oder andere starke Lichtquellen durch eine Linse.
Dies kann zur Erblindung führen.
• Halten Sie das Objektiv aus der Sonne (ohne seine Hülle). Ansonsten könnte es zu Fehl-
funktionen oder zu einem Brand führen.

DE
16
VORSICHT! Dieses Symbol weist auf gefährliche Situationen hin, die zu leichten bis
mittelschweren Verletzungen oder Schäden, Fehlfunktionen und/oder zur Zerstörung
des Geräts führen können.
UM MÖGLICHE SCHÄDEN ODER VERLETZUNGEN VON BENUTZERN ODER DRIT-
TEN ZU VERMEIDEN, BEFOLGEN SIE STETS DIE UNTEN GENANNTEN ANWEISUN-
GEN.
• Lassen Sie das Produkt nicht an Orten, die extrem hohen oder niedrigen Temperaturen
ausgesetzt sind. Das Produkt kann bei Berührung Verbrennungen oder Verletzungen
verursachen.
• Lassen Sie das Produkt nicht an überhitzten Orten, wie zum Beispiel in einem Auto unter
direkter Sonneneinstrahlung.
• Hohe Temperaturen können beim Produkt Fehlfunktionen verursachen.
• Vermeiden Sie Stöße und halten Sie es vor extrem hohen/ niedrigen Temperaturen oder
Feuchtigkeit fern.
• Wenn das Objektiv von einer kalten Umgebung in eine warme gebracht wird, kann dies zur
Kondensation auf der Objektiv-Oberäche, aber auch im Inneren führen.
• Wenn Sie das Objektiv abmontieren, legen Sie es mit der Rückseite nach unten, damit die
Oberäche der Linse nicht zerkratzt wird.
WENN SIE DEN TRIPOD VERWENDEN, ACHTEN SIE DARAUF, DASS:
• Ihr Smartphone fest an die Halterung befestigt ist.
• Das Produkt keiner mechanischen Belastung ausgesetzt ist und die maximale Belastung
nicht überschritten wird.
Bedienungsanleitung
VERPACKUNGSINHALT
1 x Makro-Objektiv
1 x Fischaugenobjektiv
1 x Weitwinkelobjektiv
1 x Teleskopobjektiv
1 x Objektivhalterung
1 x Smartphone-Halterung
1 x Mini-Tripod
1 x Etui
1 x Objektivreinigungstuch
1 x Kurzanleitung
REINIGUNG UND WARTUNG
• Verwenden Sie beim Reinigen der Komponenten keine aggressiven oder scheuernden
Reinigungsmittel oder Materialien wie Scheuermilch oder Stahlwolle, da sie die Geräte-
oberäche beschädigen.

DE
17
• Verwenden Sie zur Reinigung nur ein sauberes, trockenes Tuch.
• NIEMALS korrosive Flüssigkeiten verwenden.
AUFBEWAHRUNG
• Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, bewahren Sie es in einer Umgebung auf, die vor
Staub und direktem Sonnenlicht geschützt ist.
• Bewahren Sie das Gerät in seiner Originalverpackung auf.
ANWEISUNGEN
Produktbeschreibung: siehe Seite 2, Abbildung
1.Objektivhalterung 2.Handyhalterung 3.Mini-Tripod 4.22x Zoom Teleobjektiv 5.DG-Objek-
tive
Anweisungen zur Objektivhalterung: Passen Sie die Objektivhalterung an die Linse Ihres
Handys an. Zum Befestigen der Objektivhalterung, ziehen Sie die Schraube hinten an: siehe
Seite 2, Abbildung B1
Objektivhalterung: Die Objektivhalterung ist beweglich, um auf unterschiedliche Smart-
phones zu passen: siehe Seite 2, Abbildung B2
Teleobjektiv:
• Schritt 1 Stecken Sie die Handyhalterung in den Tripod. Setzten Sie das Smartphone in die
Handyhalterung ein und passen Sie sie ordnungsgemäß an: siehe Seite 2, Abbildung B3
• Schritt 2 Schrauben Sie das Teleobjektiv im Uhrzeigersinn ein und stellen Sie den Fokus-
ring ein, um ein scharfes Bild zu erhalten: siehe Seite 2, Abbildung B4
Makro-Objektiv: Die Weitwinkel- und Makro-Objektive sind direkt aneinandergeschraubt:
siehe Seite 2, Abbildung B5
Fotograeren mit dem Makro-Objektiv: Halten Sie 1-3 cm Abstand zum Objekt, das Sie
fotograeren wollen und schauen Sie auf dem Handy-Bildschirm, um eine angemessene Posi-
tion zu nden, die ein einwandfreies Fotograeren ermöglicht: siehe Seite 2, Abbildung B6
Fehlerbehebung
Manche der auftretenden Probleme können eventuell durch den Benutzer selbst behoben
werden. Falls das Problem weiterhin besteht, nachdem alle folgenden Lösungsvorschläge
ausprobiert wurden, kontaktieren Sie bitte den Prozis-Kundenservice.

DE
1818
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Es ist kein Makro-
Objektiv vorhanden
oder ein Objektiv fehlt.
Das ist normal.
Wenn Sie die Objektive erhalten, sind
das Weitwinkel- und das Makro-Objektiv
zusammengeschraubt. Das ist die Funktion
des Weitwinkelobjektivs. Wenn Sie das
Weitwinkelobjektiv vom Objektiv-Kit
abschrauben, steht Ihnen die Makro-
Objektiv-Funktion zur Verfügung.
Warum funktioniert die
Taschenlampe nicht
mehr, während das
Objektiv verwendet
wird?
Der Grund dafür ist, dass der
Objektivdurchmesser größer als
die Kamera des Smartphones ist.
Wenn Sie das Objektiv über der
Smartphone-Kamera platzieren, blockiert
dies die Taschenlampe und deswegen
funktioniert sie nicht.
Gewährleistungsbestimmung
Alle elektrischen und elektronischen Produkte, die von Prozis via www.prozis.com vermarktet
werden, fallen unter die Gewährleistung, die auf Verbrauchergeschäfte Anwendung ndet.
ALLGEMEINES
Dieses Dokument enthält die Bedingungen der Gewährleistung von Prozis für Endkunden.
Diese Gewährleistung gilt ausschließlich für Kunden, die Produkte für nichtgewerbliche
Zwecke kaufen.
LAUFZEIT DER GEWÄHRLEISTUNG
Prozis garantiert, dass ein Produkt 2 Jahre lang keine Material- und Herstellungsmängeln
vorweist. Die Laufzeit beginnt ab dem Kaufdatum des Kunden und die jeweilige Zustellung,
kann aber auch länger gelten, falls dies gesetzlich durch das anwendbare nationale Recht
festgelegt wurde.
Im Fall, dass eine Reparatur nötig ist, wird die 2-Jahre-Laufzeit während der Reparaturzeit
suspendiert.
VERBRAUCHSMATERIALIEN
Eine allmähliche Leistungsabnahme als Resultat eines längeren Gebrauchs der Ver-
brauchsmaterialien des Produktes, wie beispielsweise Akkus, wird nicht durch die Gewährleis-
tung abgedeckt, es sei denn, die Fehlfunktion wurde durch einen Fehler in der Konstruktion,
der Materialien oder der Herstellung verursacht.
WIE WERDEN ANSPRÜCHE GELTEND GEMACHT
Wenn es nötig ist, die durch diese Gewährleistung erteilten Rechte wahrzunehmen, kontak-
tieren Sie bitte den Prozis Kundenservice durch die auf der Prozis-Webseite zur Verfügung
stehenden Kommunikationskanäle und folgen Sie den dort stehenden Anweisungen oder
Empfehlungen. Kontaktinformationen und Informationen zum technischen Support stehen
ebenfalls am Ende dieser Gewährleistung.

DE
19
Jegliche Ansprüche, die bezüglich dieser Gewährleistung geltend gemacht werden, werden
erst gültig, wenn der Kaufbeleg durch den ursprünglichen Kunden präsentiert wird. Dieser
Kaufbeweis kann die originale Rechnung oder Quittung sein, solange es die Informationen
bezüglich des Kaufdatums und des Namens des Produktmodells enthält.
GEWÄHRLEISTUNGSREPARATUREN
Jegliche Reparaturen, die im Rahmen dieser Gewährleistung getätigt wurden, können nicht
durch Dritte gemacht werden. Von jeglicher Gewährleistung ausgeschlossen sind Repa-
raturen oder Schäden, die Resultat aus solchen Reparaturen durch Dritte und durch Dritte
beeinusst oder verursacht wurden.
AUSNAHMEN
Folgende Situationen werden von jeglicher Gewährleistung ausgeschlossen:
1. Jegliche Verschleißerscheinungen von Teilen und Bestandteilen, die durch die normale
Produktverwendung entstehen.
2. Risse, Dellen, Kratzer und andere Arten von Oberächenschäden, die nur das Aussehen
des Produktes beeinträchtigen.
3. Jegliche Fehlfunktion, die durch die unsachgemäße Produktverwendung, d.h. die den
Anweisungen der Bedienungsanleitung nicht entspricht, entsteht.
4. Wenn die Verwendung und Aufbewahrung des Produktes nicht den Anweisungen der
Bedienungsanleitung entspricht.
5. Die Öffnung des Produkts durch eine dritte Partei, die nicht autorisiert ist, diese Reparatur
zu tätigen.
6. Das Bearbeiten oder Ändern von Teilen oder Komponenten, seien sie von Innen oder von
Außen.
7. Durch auslaufende Batterieüssigkeit verursachte Schäden, die wiederum durch materi-
elle Schäden an den Komponenten oder durch den Missbrauch des Produktes entstanden
sind.
8. Eine Fehlfunktion oder ein Schaden, der nicht auf die Herstellung oder das Design des
Produktes zurückgeführt werden kann.
9. Die Verwendung des Produktes im Rahmen einer Geschäftstätigkeit, einer Beschäftigung
oder eines Handels.
10. Eine Fehlfunktion aus Gründen, die nicht den geltenden technischen Normen oder Sich-
erheitsnormen, oder nicht den Anweisungen der Bedienungsanleitung entsprechen.
Treten diese oben genannten Situationen ein, fallen für die durch Prozis gebotenen Dienste
zum Reparieren von Defekten oder Fehlfunktionen, und die Kosten für die Reparaturarbeiten,
den Transport und Ersatzteile werden dem Kunden in Rechnung gestellt.
Der Kunde trägt alle Risiken für den Verlust und die Schädigung des Produktes im Laufe des
Transportes zu Prozis. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, falls das Produkt mit Etiketten
oder Aufklebern abgegeben wird, die entfernt, geschädigt, geändert oder auf sonstige
Weise modiziert wurden.

DE
20
BESCHRÄNKTE HAFTUNG
Prozis kann nicht für die indirekte Schädigung oder den Verlust durch die Verwendung des
Produktes verantwortlich gemacht werden.
WAS MUSS GEMACHT WERDEN?
Um die Gewährleistungsansprüche gelten zu machen, sollten Sie zuerst den Prozis Kunden-
service, durch die auf der Webseite von Prozis zur Verfügung stehenden Kommunikation-
skanäle, kontaktieren und allen zur Verfügung stehenden Anweisungen und Empfehlungen
folgen.
Senden Sie das Produkt in der Originalverpackung, inklusive dem ganzen Zubehör und den
Unterlagen, an die folgende Adresse zurück:
PROZIS
Rua do Cais nº 198
4830-345 Póvoa de Lanhoso
Braga - Portugal
KONTAKTE
Der Prozis-Kundenservice steht Ihnen jederzeit für weitere Erläuterungen durch die auf der
Webseite stehenden Kommunikationskanäle vwww.prozis.com/support zur Verfügung.
Table of contents
Languages:
Popular Camera Accessories manuals by other brands

MRMC
MRMC SFH-50 quick start guide

Kaiser Fototechnik
Kaiser Fototechnik Tiltall MP-284 operating instructions

Infinova
Infinova V1405-7 Installation & operation instructions

Canon
Canon SPEEDLITE 270EX II instruction manual

Freefly
Freefly MoVI M15 Troubleshooting

Nikon
Nikon AF Nikkor 14mm f/2.8D ED user manual