PROZIS Soar Guide

User manual
Warranty statement V.1 04/2019

LANGUAGE INDEX
................................................................................
................................................................................
................................................................................
................................................................................
................................................................................
................................................................................
EN
FR
DE
IT
ES
PT
4
14
24
34
44
54

LEGAL COMPLIANCE STATEMENT
By means of this document, Prozis declares that the
Soar - Humidier is fully compliant with all the stan-
dards specied in the applicable legislation as well as
other relevant clauses.
SAFETY WARNINGS
CAUTION!
This symbol highlights dangerous situa-
tions which can lead to light injuries, or
damage, malfunction, and/or destruction
of the device.
To prevent harm or injury caused to users or others, be
sure to comply with the below requirements.
This device can be used by children 8 years old and
over, and by people with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowled-
ge provided their use is supervised or they have been
given instructions concerning the use of the device in a
safe way and understand the hazards involved.
Children must not play with this device.
Cleaning and maintenance shall not be handled by un-
supervised children.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
Prozis in order to avoid any hazards.
INTENDED USE
This device is used to humidify the air in closed indoor
rooms only. The device is not intended for commercial
use, only household use. Intended use also includes
compliance with information and specications contai-
ned in these operating instructions.
Any form of use other than for its intended purpose
shall be deemed as misuse.
4 5
Prozis will always be available for any ad-
ditional explanation through our customer
support communication channels, found at
www.prozis.com/support.
To avoid any impact on the environment or
human health due to dangerous substances
present in electrical and electronic devices,
the end users of such devices are expected to
understand the meaning of the symbol con-
sisting of a crossed-out waste container. Do
not dispose of electrical and electronic equi-
pment along with unsorted household waste,
instead dispose of it separately and properly.
The packaging that protects the device
against transport damage is made of non-
-polluting materials that can be disposed of
via local recycle bins.
EN
Prozis is a registered trademark of ONSALESIT, S.A.
Prozis reserves the right to adjust or modify the product
or any of the associated documentation in order to en-
sure its suitability for use, at any time and without prior
notice.
The most recent version of this document, which may
contain such adjustments or modications, is available
for reference at www.prozis.com.
EN

• Do not ll with hot water (> 40°C).
• This humidier can only be used in dry environ-
ments. Make sure not to place it near the power supply
unit.
• The power supply unit must be connected in such
a way as to avoid the risk of falling and/or of liquid
spillage.
• Do not compress the power cord or pull it across
sharp edges.
• Do not operate the device near heat sources.
• Never operate the device when the power supply or
power plug are defective.
• Do not use the device if it, or parts of it, are visibly
damaged.
• Do not alter or modify the device in any way.
• Place the device on a solid, leveled, and moisture-
-resistant surface.
• Do not cover the device, particularly the ventilation
openings.
• Some varnishes, plastic and furniture care products
may deteriorate and soften the material of the non-slip
base.
• Place a non-slip pad underneath the humidier if
needed.
• Do not place the humidier directly underneath a
shelf or a mounted wall unit. The vapor may damage
the surfaces.
• Do not add perfume or essential oils to the water
tank.
• Do not move the humidier when the water tank is
full.
• Do not operate the humidier when it contains very
little or no water.
Warnings
Power supply
Important: The wall adapter must be a
safe extra-low voltage source, compatible
with the electrical ratings marked on the
device.
Any external power supply used with this
product must comply with the relevant re-
gulations and standards applicable in the
country of intended use.
Before operating
There is a risk of injury if the device co-
mes into contact with any liquids, damp
air, or re.
Do not place the humidier in highly hu-
mid rooms such as bathrooms or saunas.
Do not allow any liquids inside the device.
This will not only damage it but can also
be a re hazard.
Protect the humidier from the elements
- do not set it up outside (indoors only).
The humidier must be placed on at sur-
faces only. If placed on an inclined surfa-
ce, the water from the tank may enter the
device.
Install according to given instructions.
CLEANING
6 7
CLEANING THE OUTER SURFACE
Clean the humidier surface with a clean, damp, soft
cloth as often as needed.
CLEANING THE RESERVOIR
We recommend wiping the tank with a clean, damp,
soft cloth at least once every two weeks.
Clean and dry the unit before extended periods of
inactivity.
1. Before cleaning the device, switch it off and make
sure the adapter is unplugged from the humidier and
the outlet.
2. Remove the outer cover from the base.
3. Carefully pour any remaining water out of the tank
through the draining hole, opposite to the air outlet.
When emptying the device, keep the liquids away from
the air outlet to avoid any damage or malfunction.
ENEN

USER MANUAL
PACKAGE CONTENTS
1 x Prozis SOAR - Humidier
1 x Charging cable
1 x User Manual
INSTRUCTIONS
PRODUCT DESCRIPTION
89
Atomizer Plate
USB Power
Socket
Switch
Main Engine
Water Tank
1- Connect the USB cable to the device and to a power
source.
OPERATING INSTRUCTIONS
1
2
3
4
Rotate the upper part of the
humidier counterclockwise
in order to open it. Fill the
tank with water. Do not ex-
ceed the maximum volume
mark.
Wait for 1–2 minutes when
using the humidier for the
rst time, in order to let the
cotton lter absorb enough
water.
Connect the USB cable to the
correct adapter, or to a power
bank or laptop.
Press the On/Off switch to
turn on the humidier. The
indicator will ash once. The
humidier will start on conti-
nuous spraying mode.
Press the On/Off switch again
to activate the intermittent
mode and the indicator will
ash again. When in intermit-
tent mode the humidier will
spray for 10 s and then stop
for 10 s.
Press the On/Off switch again
(for the third time) to turn off
the device.
Press the On/Off switch once
again for at least 1 s to turn
the indicator on or off.
NOTE: Do not add
perfume or essential oils
to the water.
ENEN

TROUBLESHOOTING
Some issues that may arise can be solved by the user.
If the problem persists after having tried the following
solutions, please contact Prozis customer service.
WARRANTY STATEMENT
All electrical and electronic products commercialized
by Prozis via www.prozis.com are covered by the war-
ranty applicable to the purchase and sale of consumer
goods.
GENERAL CONSIDERATIONS
This document contains the terms and conditions of
Prozis’ warranty for nal consumers.
This warranty is valid exclusively for consumers who
purchase the product for non-professional purposes.
WARRANTY PERIOD
Prozis guarantees the product is to remain free from
material and production defects for a 2-year period,
counting from the date of initial purchase by a consu-
mer and respective delivery, or for longer if legally esta-
blished by the applicable national law.
In the event that repair is required, this 2-year period is
suspended during repair time.
CONSUMABLES
The gradual performance decrease caused by prolon-
ged use of the product’s consumable components,
such as batteries, is not covered by this warranty unless
the malfunction is caused by faulty design, materials or
production.
HOW TO CLAIM
If the need arises to exercise the rights conceded to you
through this warranty, please contact Prozis customer
service via the communication channels provided on
the Prozis website, and follow the provided instructions
or recommendations. Contact and technical assistance
information is also provided at the end of this warranty.
Any claims made regarding this warranty will only be
valid if proof of purchase is presented by the original
customer. This proof of purchase may be the original
invoice or receipt, as long as it includes information re-
garding the date of purchase and the product’s model
name.
10 11
Technical
Problems Cause Solution
The humidier
does not work.
There is not enough
water in the tank.
Add water to the tank.
The charging cable
is not connected
to the device or is
unplugged from the
power source.
Carefully connect the
adapter to the humid-
ier and to the power
source.
No vapor is
being released
or there’s an
unusual vapor
cloud.
There is not enough
water in the tank.
Add water to the tank.
The absorbing cot-
ton piece has not
absorbed enough
water.
Follow the operat-
ing instructions and
keep the cotton piece
soaked in water for as
long as necessary.
The membrane is
dirty.
Use a cotton swab to
remove the dirt so that
the vapors can be re-
leased normally.
The lid is not placed
correctly. The infe-
rior air-suction area
is dirty.
Place the lid correctly. If
there is too much dust
in the air, the vapor
cloud may be affected.
Please proceed to
cleaning the device.
There is water
leaking from the
humidier.
The lid is not placed
correctly.
Place the lid correctly
so that the vapor can
be released normally.
Room temperature
is low, or humidity
is high.
Under these conditions
the vapor condenses
and forms droplets.
ENEN

WARRANTY REPAIRS
Any repairs made under this warranty cannot be made
by third parties. This warranty does not apply to any re-
pairs, or damage caused directly by such repairs, that
have impacted or caused the damage that is the subject
of the respective warranty claim.
EXCLUSIONS
The following situations are not covered by this war-
ranty:
1. Any wear and tear of parts and components resul-
ting from normal product use.
2. Cracks, dents, scratches, and other types of super-
cial damage that only affect the product’s appearance.
3. Any malfunction caused by inappropriate use of the
product that does not comply with user manual instruc-
tions.
4. Use and storage of the product not complying with
user manual instructions.
5. Opening of the product by a third party who is not
authorized to proceed to its repair.
6. Altering or changing parts or components, whether
internal or external.
7. Damage caused by battery leakage resulting from
the breaking of any of its components, or from product
misuse.
8. Malfunction or damage due to reasons that cannot
be ascribed to the production or design of the product.
9. Use of the product in the context of a business, occu-
pation or commerce.
10. Malfunction due to use that does not comply with
the technical or security norms in force, or with user ma-
nual instructions.
The services provided by Prozis in order to repair or x
any fault or malfunction resulting from the verication
of any of the aforementioned excluded situations will
be subject to payment of labor, transport and compo-
nent costs.
The customer shall bear all risks of loss and damage to
the product during transportation to Prozis. This warran-
ty will be void if the returned product arrives with labels
or stickers that have been removed, damaged, tampe-
red with or modied in any way.
LIMITED RESPONSIBILITY
Prozis cannot be held responsible for indirect damage
or loss due to usage of the product.
WHAT TO DO?
To request warranty service, you must rst contact Prozis
customer service via the communication channels pro-
vided on the Prozis website, and follow the provided
instructions and recommendations.
Send back the product inside its original packaging,
including all accessories and documentation, to the
following address:
PROZIS
Rua do Cais, nº 198
4830-345 Póvoa do Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTS
Prozis is always available for additional clarication
through their customer service communication channel
at www.prozis.com/support.
12 13
ENEN

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ LÉGALE
Par le présent document, Prozis déclare que que l’Hu-
midicateur - Soar est entièrement conforme à toutes
les normes spéciées dans la législation applicable ain-
si qu’aux autres clauses pertinentes.
14
Prozis sera toujours disponible pour toute
explication supplémentaire par le biais des
canaux de communication du service clients,
disponibles sur www.prozis.com/support.
An d’éviter tout impact sur l’environnement
ou la santé humaine en raison des substances
dangereuses présentes dans les appareils
électriques et électroniques, les utilisateurs -
naux respectifs doivent comprendre la signi-
cation du symbole représentant une poubelle
barrée. Ne pas jeter les appareils électriques
et électroniques dans les ordures ménagères
non triées, mais plutôt séparément et de fa-
çon convenable.
L’emballage qui protège l’appareil contre les
dommages dus au transport est constitué
de matériaux non polluants qui peuvent être
déposés dans des conteneurs de recyclage
locaux.
FR
Prozis est une marque déposée d’ONSALESIT, S.A.
Prozis se réserve le droit, à tout moment et sans préavis,
d’ajuster ou de modier le produit ou toute documen-
tation associée an de s’assurer de l’adéquation pour
l’utilisation prévue.
La version la plus récente du présent document, qui
peut contenir de tels ajustements ou modications,
peut être consultée sur www.prozis.com.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
ATTENTION!
Ce symbole indique des situations dan-
gereuses qui peuvent entraîner des
blessures légères, des dommages, un
dysfonctionnement et/ou la destruction
de l’appareil.
Pour éviter tout dommage ou blessure aux utilisateurs
ou à d’autres personnes, veillez à vous conformer aux
exigences ci-dessous.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans
ou plus et des personnes à capacité physique, senso-
rielle ou mentale réduite, ou n’ayant pas d’expérience
ou de connaissances, pourvu qu’elles soient supervi-
sées ou formées pour une utilisation sûre de l’appareil
et qu’elles comprennent les risques que cela comporte.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués
par un enfant sans supervision.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par Prozis pour éviter tout risque.
UTILISATION PRÉVUE
Cet appareil est utilisé pour humidier l’air dans les
pièces intérieures fermées uniquement. L’appareil n’est
pas destiné à un usage commercial, mais uniquement à
un usage domestique. L’utilisation conforme inclut éga-
lement le respect des informations et des spécications
contenues dans ce mode d’emploi.
Toute forme d’utilisation autre que celle à laquelle il
est destiné est considérée comme une mauvaise utili-
sation.
15
FR

• Ne le remplissez pas avec de l’eau chaude (> 40 °C).
• Cet humidicateur ne peut être utilisé que dans un
environnement sec. Veillez à ne pas le placer près de
l’unité d’alimentation.
• L’unité d’alimentation doit être connectée de façon
à éviter tout risque de chute et/ou de déversement de
liquide.
• Ne comprimez pas le cordon d’alimentation et ne le
tirez pas contre des bords aiguisés.
• N’utilisez pas cet appareil près de sources de cha-
leur.
• N’utilisez jamais cet appareil si l’unité d’alimentation
ou la prise sont défectueuses.
• N’utilisez pas cet appareil s’il est entièrement ou par-
tiellement endommagé de façon visible.
• Ne modiez pas ni n’altérez l’appareil de quelque
manière que ce soit.
• Posez l’appareil sur une surface solide, plane et ré-
sistante à l’humidité.
• Ne couvrez pas l’appareil, en particulier les ouvertu-
res de ventilation.
• Certains vernis, plastiques et produits d’entretien
pour meubles peuvent détériorer et ramollir le matériel
de la base antidérapante.
• Placez une protection antidérapante sous l’humidi-
cateur si nécessaire.
• Ne placez pas l’humidicateur directement sous une
étagère ou une unité murale montée. La vapeur peut
endommager les surfaces.
• N’ajoutez pas de parfum ou d’huiles essentielles
dans le réservoir d’eau.
• Ne déplacez pas l’humidicateur lorsque le réser-
voir d’eau est plein.
• N’utilisez pas l’humidicateur lorsqu’il ne contient
que très peu ou pas d’eau.
Avertissements
Alimentation électrique
Important : L’adaptateur mural doit être
une source de très basse tension sûre,
compatible avec les caractéristiques élec-
triques indiquées sur l’appareil.
Toute alimentation électrique externe
utilisée avec ce produit doit être confor-
me aux réglementations et normes en
vigueur dans le pays d’utilisation prévu.
16
Avant utilisation
Il y a un risque de blessure si l’appareil
entre en contact avec des liquides, de l’air
humide ou du feu.
Ne placez pas l’humidicateur dans des
pièces très humides comme les salles de
bains ou les hammams.
Ne laissez aucun liquide pénétrer à l’in-
térieur de l’appareil. Non seulement cela
l’endommagerait, mais cela peut aussi
constituer un risque d’incendie.
Protégez l’humidicateur des intempé-
ries, ne l’installez pas à l’extérieur (unique-
ment à l’intérieur).
L’humidicateur ne doit être placé que
sur des surfaces planes. S’il est placé sur
une surface inclinée, l’eau du réservoir
peut pénétrer dans l’appareil.
Installez selon les instructions fournies.
NETTOYAGE
17
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTÉRIEURE
Nettoyez la surface de l’humidicateur avec un chiffon
propre, humide et doux aussi souvent que nécessaire.
NETTOYAGE DU RÉSERVOIR
Nous recommandons d’essuyer le réservoir avec un chi-
ffon propre, humide et doux au moins une fois toutes
les deux semaines.
Nettoyez et séchez l’unité avant de longues périodes
d’inactivité.
1. Avant de nettoyer l’appareil, éteignez-le et assurez-
-vous que l’adaptateur est débranché de l’humidica-
teur et de la prise.
2. Retirez le couvercle extérieur de la base.
3. Versez soigneusement l’eau restante hors du réser-
voir par l’orice de vidange, à l’opposé de la sortie d’air.
Lors de la vidange de l’appareil, éloignez les liquides
de la sortie d’air pour éviter tout dommage ou dysfonc-
tionnement.
FRFR

MANUEL D’UTILISATION
CONTENU DE L’EMBALLAGE
1 x Humidicateur - SOAR de Prozis
1 x Câble de chargement
1 x Manuel d’utilisation
INSTRUCTIONS
DESCRIPTION DU PRODUIT
18
Plaque d’atomiseur
Prise d’alimenta-
tion USB
Commutateur
Moteur principal
Réservoir d’eau
1- Connectez le câble USB à l’appareil et à une source
d’alimentation.
19
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1
2
3
4
Tournez la partie supérieure de
l’humidicateur dans le sens in-
verse des aiguilles d’une mon-
tre pour l’ouvrir. Remplissez le
réservoir d’eau. Ne dépassez
pas la marque de volume ma-
ximum.
Attendez 1 à 2 minutes lors de
la première utilisation de l’hu-
midicateur pour que le ltre
en coton absorbe sufsamment
d’eau.
Connectez le câble USB à
l’adaptateur correct, ou à un
bloc d’alimentation ou un ordi-
nateur portable.
Appuyez sur le bouton Allumer/
Éteindre pour allumer l’humidi-
cateur. Le voyant clignote une
fois. L’humidicateur démarre
en mode de pulvérisation con-
tinue.
Appuyez de nouveau sur le
bouton Allumer/Éteindre pour
activer le mode intermittent et
le voyant clignotera à nouveau.
En mode intermittent, l’humidi-
cateur pulvérise pendant 10
secondes, puis s’arrête pendant
10 secondes.
Appuyez de nouveau sur le
bouton Allumer/Éteindre (pour
la troisième fois) pour éteindre
l’appareil.
Appuyez de nouveau sur le
bouton Allumer/Éteindre pen-
dant au moins 1 seconde pour
allumer ou éteindre le voyant.
REMARQUE : N’ajoutez
pas de parfum ni d’hui-
les essentielles à l’eau.
FRFR

DÉPANNAGE
Certains problèmes qui peuvent survenir peuvent être
résolus par l’utilisateur. Si le problème persiste après
avoir essayé les solutions suivantes, veuillez contacter
le service clients de Prozis.
20
Problèmes
techniques Cause Solution
L’humidicateur
ne fonctionne
pas.
Il n’y a pas assez d’eau
dans le réservoir.
Ajoutez de l’eau dans
le réservoir.
L’appareil n’est pas
connecté à une
source d’alimentation.
Connectez avec pré-
caution l’adaptateur à
l’humidicateur et à la
source d’alimentation.
Aucune vapeur
ne se dégage
ou il y a un nu-
age de vapeur
inhabituel.
Il n’y a pas assez
d’eau dans le rés-
ervoir.
Ajoutez de l’eau dans
le réservoir.
Le morceau de coton
absorbant n’a pas ab-
sorbé assez d’eau.
Suivez le mode d’em-
ploi et conservez le
morceau de coton
imbibé d’eau aussi
longtemps que néces-
saire.
La membrane est
sale.
Utilisez un coton-tige
pour enlever la saleté
an que les vapeurs
puissent être libérées
normalement.
Le couvercle n’est pas
placé correctement.
La partie inférieure
d’aspiration d’air
est sale.
Placez le couvercle
correctement. S’il y
a trop de poussière
dans l’air, le nuage
de vapeur peut être
affecté. Procédez au
nettoyage.
De l’eau
s’échappe de
l’humidica-
teur.
Le couvercle n’est pas
placé correctement.
La partie inférieure
d’aspiration d’air
est sale.
Placez le couvercle
correctement pour que
la vapeur puisse être
libérée normalement.
La température ambi-
ante est basse ou l’hu-
midité est élevée.
Dans ces conditions, la
vapeur se condense et
forme des gouttelettes.
DÉCLARATION DE GARANTIE
Tous les produits électriques et électroniques commer-
cialisés par Prozis via www.prozis.com sont couverts
par la garantie applicable à l’achat et à la vente de biens
de consommation.
CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES
Ce document contient les conditions générales de la
garantie de Prozis pour les consommateurs naux.
Cette garantie s’applique exclusivement aux con-
sommateurs qui achètent le produit à des ns non pro-
fessionnelles.
PÉRIODE DE GARANTIE
Prozis garantit que le produit est exempt de défauts
de matériel et de production pendant une période de
2 ans, à compter de la date d’achat initial par le con-
sommateur et de la livraison respective, ou pendant
une période plus longue si elle est légalement établie
par la législation nationale applicable.
En cas de réparation, cette période de 2 ans est suspen-
due pendant la durée de la réparation.
CONSOMMABLES
La diminution progressive des performances cau-
sée par l’utilisation prolongée des composants con-
sommables du produit, tels que les piles/batteries, n’est
pas couverte par cette garantie, sauf si le dysfonction-
nement est dû à un défaut de conception, de matériaux
ou de production.
COMMENT FAIRE UNE RÉCLAMATION
En cas de besoin d’exercer les droits qui vous sont
concédés par la présente garantie, veuillez communi-
quer avec le service clients de Prozis via les canaux de
communication fournies sur le site de Prozis et suivre les
instructions ou recommandations fournis. Les informa-
tions de contact et d’assistance technique sont égale-
ment fournies à la n de cette garantie.
Toute réclamation relative à cette garantie ne sera va-
lable que sur présentation d’une preuve d’achat par le
client d’origine. Cette preuve d’achat peut être l’original
21
FRFR

de la facture ou du reçu, pourvu qu’elle comprenne des
renseignements sur la date d’achat et le nom du mo-
dèle du produit.
RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
Toute réparation effectuée dans le cadre de cette ga-
rantie ne peut être effectuée par des tiers. Cette garan-
tie ne s’applique pas aux réparations ou aux dommages
causés directement par ces réparations, qui ont affecté
ou causé les dommages faisant l’objet de la respective
réclamation sous garantie.
EXCLUSIONS
Les situations suivantes ne sont pas couvertes par cette
garantie:
1. Toute usure des pièces et composants résultant
d’une utilisation normale du produit.
2. Fissures, bosses, éraures et autres types de
dommages superciels qui n’affectent que l’apparence
du produit.
3. Tout dysfonctionnement causé par une utilisation
inappropriée du produit non conforme aux instructions
du manuel d’utilisation.
4. Utilisation et stockage du produit non conformes
aux instructions du manuel d’utilisation.
5. Ouverture du produit par un tiers qui n’est pas auto-
risé à procéder à sa réparation.
6. Modication ou changement de pièces ou de com-
posants, qu’ils soient internes ou externes.
7. Dommages causés par une fuite de batterie résul-
tant de la rupture de l’un de ses composants ou d’une
mauvaise utilisation du produit.
8. Dysfonctionnement ou dommages dus à des raisons
qui ne peuvent être imputées à la production ou à la
conception du produit.
9. Utilisation du produit dans le contexte d’un busi-
ness, d’une profession ou d’un commerce.
10. Dysfonctionnement dû à une utilisation non confor-
me aux normes techniques ou de sécurité en vigueur,
ou aux instructions du manuel d’utilisation.
Les services fournis par Prozis an de réparer ou dépan-
ner tout défaut ou dysfonctionnement résultant de la
vérication de l’une des situations exclues susmention-
nées seront soumis au paiement de frais de main-d’œu-
vre, de transport et de composants.
22
Le client supporte tous les risques de perte et d’en-
dommagement du produit pendant le transport vers
Prozis. Cette garantie sera annulée si le produit retour-
né est accompagné d’étiquettes ou d’autocollants qui
ont été enlevés, endommagés, altérés ou modiés de
quelque façon que ce soit.
RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Prozis ne peut être tenue responsable des dommages
indirects ou des pertes dues à l’utilisation du produit.
QUE FAIRE?
Pour demander le service de garantie, vous devez
d’abord contacter le service clients de Prozis via les
canaux de communication fournis sur le site de Prozis,
et suivre les instructions et recommandations fournies.
Renvoyer le produit dans son emballage d’origine, y
compris tous les accessoires et la documentation, à
l’adresse suivante:
PROZIS
Rua do Cais, nº 198
4830-345 Póvoa do Lanhoso
Braga - Portugal
CONTACTS
Prozis est toujours disponible pour des éclaircisse-
ments supplémentaires via les canaux de communica-
tion du service clients sur www.prozis.com support.
23
FRFR

ERKLÄRUNG ZUR EINHALTUNG DER
RECHTSVORSCHRIFTEN
Durch dieses Dokument erklärt Prozis, dass der Soar -
Luftbefeuchter allen der in der geltenden Rechtsvors-
chrift beschriebenen Standards sowie anderen eins-
chlägigen Bestimmungen in vollem Umfang entspricht.
24
Prozis steht Ihnen jederzeit mittels unserer
Kundenservice-Kommunikationskanäle unter
www.prozis.com/support für weitergehende
Erläuterungen zur Verfügung.
Um jeglichen Einuss auf die Umwelt oder
die menschliche Gesundheit aufgrund von in
Elektro- oder Elektronikgeräten enthaltenen
gefährlicher Substanzen zu vermeiden, sollte
der Endverbraucher eines solchen Gerätes
verstanden haben, was das Symbol einer dur-
chkreuzten Mülltonne bedeutet. Es bedeutet,
dass Elektro- oder Elektronikzubehör nicht
zusammen mit unsortiertem Müll entsorgt
werden darf, sondern separat und ordnungs-
gemäß entsorgt werden muss.
Die Verpackung, die das Gerät vor Transports-
chäden schützt, ist aus umweltfreundlichen
Materialien hergestellt, die in lokalen Recy-
clingtonnen entsorgt werden können.
DE
Prozis ist eine eingetragene Marke von ONSALESIT, S.A.
Prozis behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vo-
rankündigung Anpassungen oder Veränderungen am
Produkt oder der zugehörigen Dokumentation vorzu-
nehmen, um die Gebrauchstauglichkeit zu garantieren.
Die aktuellste Version dieses Dokuments, die solche
Anpassungen oder Veränderungen enthalten kann,
steht als Referenz auf www.prozis.com zur Verfügung.
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG!
Dieses Symbol weist auf gefährliche Situ-
ationen hin, die zu leichten Verletzungen,
oder einem Schaden, einer Fehlfunktion,
und/oder zur Zerstörung des Gerätes
führen können.
Achten Sie darauf, die folgenden Anforderungen zu
beachten, um Verletzungen oder Schäden beim Benut-
zer oder anderen Personen zu vermeiden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Per-
sonen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen
Einschränkungen und mangelnder Erfahrung und
Wissen im Umgang mit dem Gerät unter Aufsicht ve-
rwendet werden, oder wenn sie alle Anweisungen zur
sicheren Verwendung erhalten haben und die mit dem
Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren verstan-
den haben.
Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen.
Reinigung und Wartung seitens des Benutzers nicht von
Kindern ohne Aufsicht ausführen lassen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von Prozis
ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Gerät dient ausschließlich der Luftbefeuchtung
in geschlossenen Räumen. Das Gerät ist nicht für einen
gewerblichen Gebrauch, sondern nur für die Verwen-
dung im Haushalt bestimmt. Sein Verwendungszweck
umfasst auch die Befolgung der Informationen und der
spezischen Anweisungen, die in dieser Bedienung-
sanleitung erklärt sind.
Alle Arten der Verwendung, die nicht dem Verwen-
dungszweck entsprechen, gelten als missbräuchliche
Verwendung.
25
DE

• Nicht mit heißem Wasser (> 40°C) füllen.
• Dieser Luftbefeuchter kann nur in trockenen Umge-
bungen verwendet werden. Bitte stellen Sie sicher, dass
er sich nicht in der Nähe des Netzteils bendet.
• Das Netzteil muss so angeschlossen werden, dass
keine Gefahr besteht, dass das Gerät herunterfällt und/
oder Flüssigkeit ausläuft.
• Das Netzkabel nicht zusammenpressen oder über
scharfe Kanten ziehen.
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von
Hitzequellen.
• Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn das Netzteil
oder der Stecker defekt ist.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Gerät sel-
bst oder Teile davon sichtbar beschädigt sind.
• Ändern oder modizieren Sie das Gerät in keinster
Weise.
• Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene und feu-
chtigkeitsbeständige Oberäche.
• Decken Sie das Gerät nicht ab, insbesondere nicht
seine Belüftungsöffnungen.
• Einige Lacke, Kunststoff- und Möbelpegeprodukte
können das Material der rutschfesten Unterlage versch-
lechtern und aufweichen.
• Bitte legen Sie bei Bedarf eine rutschfeste Unterlage
unter das Gerät.
• Stellen Sie den Luftbefeuchter nicht direkt unter
ein Regal oder einen Wandschrank. Der Wasserdampf
kann die Oberächen schädigen.
• Geben Sie kein Parfüm oder ätherische Öle in den
Wasserbehälter.
• Transportieren Sie den Luftbefeuchter nicht, wenn
sein Wassertank gefüllt ist.
• Benutzen Sie den Luftbefeuchter nicht, wenn er sehr
wenig oder keine Flüssigkeit enthält.
Warnhinweise
Energieversorgung
Wichtig: Der Wandadapter muss eine
sichere Niedrigspannungsquelle sein,
die mit den auf dem Gerät angegebenen
elektrischen Werten kompatibel ist.
Jedes externe Netzteil, das bei diesem
Produkt verwendet wird, muss den im
jeweiligen Land geltenden Vorschriften
und Normen entsprechen.
26
Vor dem Gebrauch
Es besteht Verletzungsgefahr, wenn Flüs-
sigkeiten, feuchte Luft oder Feuer in Kon-
takt mit dem Luftbefeuchter kommen.
Stellen Sie den Luftbefeuchter nicht in
Räume mit hoher Luftfeuchtigkeit auf, z. B.
in Badezimmern oder Saunen.
Lassen Sie keine Flüssigkeit in den Luftbe-
feuchter eindringen. Dies wird nicht nur
das Gerät zerstören, sondern stellt auch
eine Brandgefahr dar.
Schützen Sie den Luftbefeuchter vor Wet-
terbedingungen - stellen Sie ihn nicht im
Freien auf (nur im Haus).
Der Luftbefeuchter darf nur auf ebenen
Flächen aufgestellt werden. Wenn er auf
eine schiefe Fläche gestellt wird, kann
Wasser aus dem Wasserbehälter in das
Gerät gelangen.
Bauen Sie ihn gemäß den Anweisungen
zusammen.
REINIGUNG
27
REINIGEN DER AUSSENFLÄCHE
Reinigen Sie die Oberäche Ihres Luftbefeuchters so oft
wie nötig mit einem sauberen, feuchten und weichen
Tuch.
REINIGUNG DES BEHÄLTERS
Wir empfehlen, den Behälter mindestens alle 2 Wochen
mit einem sauberen, feuchten, weichen Tuch zu reini-
gen.
Reinigen und trocknen Sie das Gerät, wenn Sie es län-
ger nicht verwenden wollen.
1. Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus und
vergewissern Sie sich, dass der Adapter vom Luftbefeu-
chter und von der Steckdose getrennt ist.
2. Entfernen Sie die äußere Abdeckung von der Basis.
3. Gießen Sie das restliche Wasser aus dem Behälter
durch die Abussöffnung aus, die sich gegenüber des
Luftauslasses bendet. Beim Entleeren des Geräts, da-
rauf achten, dass keine Flüssigkeit in den Luftauslass
gelangt, um Schäden oder Fehlfunktionen zu vermei-
den.
DEDE

BEDIENUNGSANLEITUNG
PAKETINHALT
1 x Prozis SOAR - Luftbefeuchter
1 x Ladekabel
1 x Bedienungsanleitung
ANWEISUNGEN
PRODUKTBESCHREIBUNG
28
Zerstäuberscheibe
USB-Steckdose
Schalter
Hauptmotor
Wasserbehälter
1- Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Gerät und der
Stromquelle.
29
GEBRAUCHSANLEITUNGEN
1
2
3
4
Drehen Sie den oberen Teil
des Luftbefeuchters gegen
den Uhrzeigersinn und öffnen
ihn. Füllen Sie den Behälter mit
Wasser. Überschreiten Sie nicht
die Markierung der Maximal-
menge.
Wenn Sie den Luftbefeuchter
das erste Mal verwenden, war-
ten Sie 1–2 Minuten, damit der
Baumwolllter ausreichend Wa-
sser absorbieren kann.
Verbinden Sie das USB-Kabel
mit dem richtigen Adapter, mit
einer Powerbank oder einem
Laptop.
Drücken Sie den Ein-/Aus-S-
chalter, um den Luftbefeuch-
ter anzuschalten. Die Anzeige
blinkt einmal. Der Luftbefeuch-
ter beginnt im kontinuierlichen
Sprühmodus.
Drücken Sie den Ein-/Aus-S-
chalter erneut, um den zeitwei-
ligen Sprühmodus zu aktivie-
ren. Die Anzeige blinkt erneut.
Im zeitweiligen Sprühmodus
sprüht der Luftbefeuchter 10
Sekunden und stoppt dann für
weitere 10 Sekunden.
Drücken Sie den Ein-/Aus-S-
chalter erneut (zum dritten Mal),
um das Gerät auszuschalten.
Drücken Sie den Ein-/Aus-S-
chalter erneut mindestens 1
Sekunde lang, um die Anzeige
ein- oder auszuschalten.
HINWEIS: Geben Sie
kein Parfüm oder äthe-
rische Öle ins Wasser.
DEDE

FEHLERBEHEBUNG
Manche eventuell auftretenden Probleme können vom
Benutzer behoben werden. Falls das Problem nach
Anwendung der folgenden Lösungsvorschläge wei-
terhin besteht, kontaktieren Sie bitte den Prozis Kun-
denservice.
30
Technische
Probleme Ursache Lösung
Der Luftbe-
feuchter funk-
tioniert nicht.
Es ist nicht genügend
Wasser im Wasser-
behälter.
Füllen Sie Wasser in
den Behälter.
Das Ladekabel ist
nicht mit dem Gerät
verbunden oder
steckt nicht in der
Stromquelle.
Verbinden Sie vor-
sichtig den Adapter mit
dem Luftbefeuchter
und mit der Strom-
quelle.
Es strömt kein
Wasserdampf
aus oder es tritt
eine ungewöhn-
liche Dampfwol-
ke auf.
Es ist nicht genügend
Wasser im Wasser-
behälter.
Füllen Wasser in den
Behälter.
Die saugenden
Baumwollteile haben
nicht genügend Was-
ser aufgenommen.
Befolgen Sie die Bedi-
enungsanweisungen
und lassen Sie das
Baumwollteil solange
wie nötig im Wasser
einweichen.
Die Membran ist ver-
unreinigt.
Entfernen Sie die
Verunreinigungen mit
einem Wattestäbchen,
sodass der Dampf nor-
mal ausströmen kann.
Der Deckel ist nicht
ordnungsgemäß an-
gebracht worden. Der
innere Luftsaugbere-
ich ist verunreinigt.
Bringen Sie den Deckel
ordnungsgemäß an.
Falls sich zu viel Staub
in der Luft bendet,
könnte das die Damp-
fwolke beeinträchtigt
haben. Fahren Sie mit
der Reinigung des
Geräts fort.
Wasser läuft
aus dem Gerät
heraus.
Der Deckel ist nicht
ordnungsgemäß an-
gebracht worden.
Bringen Sie den Deckel
ordnungsgemäß an,
sodass der Dampf nor-
mal ausströmen kann.
Die Raumtemperatur
ist zu niedrig oder die
Luftfeuchtigkeit ist
zu hoch.
Unter diesen Bedin-
gungen kondensiert
der Wasserdampf und
bildet Tröpfchen.
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNG
Alle elektrischen und elektronischen Produkte, die von
Prozis via www.prozis.com vermarktet werden, fallen
unter die Gewährleistung, die auf Verbrauchergeschäf-
te Anwendung ndet.
ALLGEMEINES
Dieses Dokument enthält die Bedingungen der
Gewährleistung von Prozis für Endkunden.
Diese Gewährleistung gilt ausschließlich für Kunden,
die Produkte für nichtgewerbliche Zwecke kaufen.
LAUFZEIT DER GEWÄHRLEISTUNG
Prozis garantiert, dass ein Produkt 2 Jahre lang keine
Material- und Herstellungsmängeln vorweist. Die Lau-
fzeit beginnt ab dem Kaufdatum des Kunden und die
jeweilige Zustellung, kann aber auch länger gelten, falls
dies gesetzlich durch das anwendbare nationale Recht
festgelegt wurde.
Im Fall, dass eine Reparatur nötig ist, wird die 2-Jahre-
-Laufzeit während der Reparaturzeit suspendiert.
VERBRAUCHSMATERIALIEN
Eine allmähliche Leistungsabnahme als Resultat eines
längeren Gebrauchs der Verbrauchsmaterialien des
Produktes, wie beispielsweise Akkus, wird nicht durch
die Gewährleistung abgedeckt, es sei denn, die Fehl-
funktion wurde durch einen Fehler in der Konstruktion,
der Materialien oder der Herstellung verursacht.
WIE WERDEN ANSPRÜCHE
GELTEND GEMACHT
Wenn es nötig ist, die durch diese Gewährleistung er-
teilten Rechte wahrzunehmen, kontaktieren Sie bitte
den Prozis Kundenservice durch die auf der Prozis-We-
bseite zur Verfügung stehenden Kommunikationskanä-
le und folgen Sie den dort stehenden Anweisungen
oder Empfehlungen. Kontaktinformationen und Infor-
mationen zum technischen Support stehen ebenfalls
am Ende dieser Gewährleistung.
31
DEDE

Jegliche Ansprüche, die bezüglich dieser Gewährleis-
tung geltend gemacht werden, werden erst gültig,
wenn der Kaufbeleg durch den ursprünglichen Kunden
präsentiert wird. Dieser Kaufbeweis kann die originale
Rechnung oder Quittung sein, solange es die Informa-
tionen bezüglich des Kaufdatums und des Namens des
Produktmodells enthält.
GEWÄHRLEISTUNGSREPARATUREN
Jegliche Reparaturen, die im Rahmen dieser Gewähr-
leistung getätigt wurden, können nicht durch Dritte ge-
macht werden. Von jeglicher Gewährleistung ausges-
chlossen sind Reparaturen oder Schäden, die Resultat
aus solchen Reparaturen durch Dritte und durch Dritte
beeinusst oder verursacht wurden.
AUSNAHMEN
Folgende Situationen werden von jeglicher Gewähr-
leistung ausgeschlossen:
1. Jegliche Verschleißerscheinungen von Teilen und
Bestandteilen, die durch die normale Produktverwen-
dung entstehen.
2. Risse, Dellen, Kratzer und andere Arten von Ober-
ächenschäden, die nur das Aussehen des Produktes
beeinträchtigen.
3. Jegliche Fehlfunktion, die durch die unsachgemäße
Produktverwendung, d.h. die den Anweisungen der Be-
dienungsanleitung nicht entspricht, entsteht.
4. Wenn die Verwendung und Aufbewahrung des Pro-
duktes nicht den Anweisungen der Bedienungsanlei-
tung entspricht.
5. Die Öffnung des Produkts durch eine dritte Partei,
die nicht autorisiert ist, diese Reparatur zu tätigen.
6. Das Bearbeiten oder Ändern von Teilen oder Kom-
ponenten, seien sie von Innen oder von Außen.
7. Durch auslaufende Batterieüssigkeit verursachte
Schäden, die wiederum durch materielle Schäden an
den Komponenten oder durch den Missbrauch des
Produktes entstanden sind.
8. Eine Fehlfunktion oder ein Schaden, der nicht auf
die Herstellung oder das Design des Produktes zurück-
geführt werden kann.
9. Die Verwendung des Produktes im Rahmen einer Ges-
chäftstätigkeit, einer Beschäftigung oder eines Handels.
10. Eine Fehlfunktion aus Gründen, die nicht den gel-
tenden technischen Normen oder Sicherheitsnormen,
oder nicht den Anweisungen der Bedienungsanleitung
entsprechen.
32
Treten diese oben genannten Situationen ein, fallen für
die durch Prozis gebotenen Dienste zum Reparieren
von Defekten oder Fehlfunktionen, und die Kosten für
die Reparaturarbeiten, den Transport und Ersatzteile
werden dem Kunden in Rechnung gestellt.
Der Kunde trägt alle Risiken für den Verlust und die
Schädigung des Produktes im Laufe des Transportes zu
Prozis. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, falls das
Produkt mit Etiketten oder Aufklebern abgegeben wird,
die entfernt, geschädigt, geändert oder auf sonstige
Weise modiziert wurden.
BESCHRÄNKTE HAFTUNG
Prozis kann nicht für die indirekte Schädigung oder den
Verlust durch die Verwendung des Produktes veran-
twortlich gemacht werden.
WAS MUSS GEMACHT WERDEN?
Um die Gewährleistungsansprüche gelten zu machen,
sollten Sie zuerst den Prozis Kundenservice, durch die
auf der Webseite von Prozis zur Verfügung stehenden
Kommunikationskanäle, kontaktieren und allen zur Ver-
fügung stehenden Anweisungen und Empfehlungen
folgen.
Senden Sie das Produkt in der Originalverpackung,
inklusive dem ganzen Zubehör und den Unterlagen, an
die folgende Adresse zurück:
PROZIS
Rua do Cais, nº 198
4830-345 Póvoa do Lanhoso
Braga - Portugal
KONTAKTE
Der Prozis-Kundenservice steht Ihnen jederzeit für wei-
tere Erläuterungen durch die auf der Webseite stehen-
den Kommunikationskanäle vwww.prozis.com/support
zur Verfügung.
33
DEDE

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ LEGALE
Mediante questo documento, Prozis dichiara che Soar
- Humidier è pienamente conforme agli standard
specicati nella legislazione in vigore ed anche ad altre
clausole rilevanti.
34
Prozis è sempre disponibile per qualsiasi ulte-
riore chiarimento attraverso i canali di comu-
nicazione con l’Assistenza Clienti, al sito
www.prozis.com/support.
Per evitare qualsiasi conseguenza sull’am-
biente o sulla propria salute causata dalle
sostanze presenti nei dispositivi elettrici ed
elettronici, l’utente nale di tali dispositivi
deve comprendere appieno il signicato del
simbolo del contenitore per riuti barrato con
una croce. Non gettare l’apparecchiatura elet-
trica ed elettronica insieme ai riuti indifferen-
ziati. Gettare separatamente e nei contenitori
corretti.
L’imballaggio che protegge il dispositivo con-
tro i possibili danni causati durante il trasporto
è realizzato con materiale non inquinante, che
può essere smaltito negli appositi contenitori
locali.
IT
Prozis è un marchio registrato di ONSALESIT, S.A.
Prozis si riserva il diritto di adeguare o alterare il pro-
dotto o qualsiasi documento ad esso legato al ne di
assicurarne l’idoneità di utilizzo, in qualsiasi momento
e senza avviso previo.
La versione più recente di questo documento, che può
contenere tali adeguamenti o alterazioni, è disponibile
come riferimento sul sito www.prozis.com.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
ATTENZIONE!
Questo simbolo indica situazioni perico-
lose che potrebbero causare leggere feri-
te, o danneggiamento, malfunzionamen-
to e/o distruzione del dispositivo.
Per prevenire danni e lesioni agli utenti o ad altri, ris-
pettare i requisiti descritti di seguito.
Questo apparecchio può essere usato da bambini di
età uguale o superiore a 8 anni e da persone con capa-
cità siche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza
di esperienza e conoscenza, solo se sotto la supervisio-
ne di un responsabile o solo se in grado di seguire le
istruzioni relative ad un utilizzo sicuro e di capirne gli
eventuali pericoli.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da
bambini senza supervisione.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito da Prozis, in modo da evitare rischi.
DESTINAZIONE D’USO
Questo prodotto viene usato per umidicare l’aria, uni-
camente in ambienti al chiuso. Questo prodotto non è
destinato all’uso commerciale, ma unicamente a un uso
domestico. La destinazione d’uso si intende anche in
relazione alle informazioni e alle speciche contenute
nelle seguenti istruzioni d’uso.
Qualsiasi utilizzo diverso da quello indicato nel presen-
te documento verrà considerato come uso improprio.
35
IT

• Non riempire con acqua calda (> 40°C).
• Questo diffusore può essere utilizzato solo in am-
bienti asciutti. Assicurarsi che non venga posizionato
vicino ad un’unità di alimentazione.
• L’unità di alimentazione deve essere collegata in
modo da evitare qualsiasi tipo di rischio in caso di ca-
duta dell’apparecchio, o fuoriuscita di liquido.
• Mai comprimere il cavo di alimentazione o accostar-
lo a bordi taglienti.
• Non far funzionare questo diffusore vicino a fonti di
calore.
• Mai far funzionare questo diffusore se l’unità di ali-
mentazione o la spina sono difettose.
• Non usare questo diffusore se è visibilmente danne-
ggiato, completamente o in parte.
• Non modicare questo diffusore in nessun modo.
• Collocare il diffusore su una supercie solida, piana
e resistente all’umidità.
• Non coprire il diffusore - in modo particolare le aper-
ture di ventilazione.
• Vernici, plastica ed alcuni prodotti per la manuten-
zione di mobili, possono deteriorare ed indebolire il
materiale della base antiscivolo.
• Collocare un rivestimento antiscivolo sotto il diffuso-
re, se necessario.
• Non collocare il diffusore direttamente sotto una
mensola o scaffale - l’umidità può causare danni.
• Non aggiungere profumi né olii essenziali nel ser-
batoio dell’acqua.
• Non trasportare il diffusore con il serbatoio pieno
d’acqua.
• Non far funzionare il diffusore se contiene molto
poco o nessun liquido.
Avvertenze
Fonte di alimentazione
Importante: l’adattatore deve essere una
fonte sicura a voltaggio extra basso, com-
patibile con le classicazioni elettriche
indicate sull’apparecchio.
Qualunque fonte di alimentazione ester-
na usata con questo prodotto deve ris-
pettare le norme e gli standard rilevanti
applicabili nel paese di utilizzo.
36
Prima dell’utilizzo
Non permettere che liquidi, aria umida o
fuoco entrino in contatto con il diffusore.
Non collocare il diffusore in stanze dall’al-
to grado di umidità, come bagni o saune.
Non permettere che alcun liquido entri
nel diffusore. Questo non solo potrebbe
distruggerlo, ma causerebbe anche il ris-
chio di incendio.
Proteggere il diffusore dagli elementi -
non sistemarlo all’aperto (solo uso inter-
no).
Il diffusore può essere collocato solo su
superci piane. Se collocato su superci
inclinate, l’acqua dal serbatoio d’acqua
può entrare nel dispositivo.
Osservare le istruzioni di installazione.
PULIZIA
37
PULIRE LA SUPERFICIE ESTERNA
Pulire la supercie del diffusore con un panno pulito,
umido e morbido tutte le volte che è necessario.
PULIRE IL SERBATOIO
Si raccomanda di pulire il serbatoio con un panno puli-
to, umido e morbido almeno una volta ogni 2 settima-
ne.
Pulire e lasciare asciugare l’unità prima di lunghi periodi
di inutilizzo.
1. Prima di pulire l’unità, spegnerla e assicurarsi che
l’adattatore sia staccato dal diffusore e dalla presa.
2. Rimuovere la copertura esterna della base.
3. Versare attentamente l’acqua rimanente fuori dal
serbatoio usando lo scarico laterale, di fronte alla presa
d’aria. Non svuotare il serbatoio vicino alla presa d’aria
per evitare malfunzionamenti.
ITIT

MANUALE UTENTE
CONTENUTO
1 x Prozis SOAR - Umidicatore
1 x Cavetto per ricaricare
1 x Manuale utente
ISTRUZIONI
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
38
Piastrina di
atomizzazione
Presa di Alimenta-
zione USB
Tasto
Motore Principale
Serbatoio
dell’acqua
1- Collegare il cavo USB al dispositivo e alla fonte di
alimentazione.
39
ISTRUZIONI D’USO
1
2
3
4
Svitare la parte superiore
dell’umidicatore in senso
antiorario per aprire il dis-
positivo. Aggiungere l’acqua
nel serbatoio. Non superare il
limite indicato.
Attendere per 1-2 minuti al
primo utilizzo, per permet-
tere al tampone di cotone di
assorbire la corretta quantità
di acqua.
Collegare il cavo USB all’adat-
tatore corretto, alla power
bank oppure al computer.
Premere il tasto On/Off per
accendere l’umidicatore.
L’indicatore si illuminerà una
volta. L’umidicatore si av-
vierà in modalità spray con-
tinua.
Premere il tasto On/Off nuo-
vamente per attivare la mo-
dalità spray a intermittenza. In
questa modalità, l’umidica-
tore emette un getto per 10
secondi e si blocca, in segui-
to, per 10 secondi.
Premere il tasto On/Off nuo-
vamente (per la terza volta)
per spegnere il dispositivo.
Premere il tasto On/Off an-
cora una volta per almeno
1 secondo per accendere o
spegnere l’indicatore.
AVVISO: Non aggiun-
gere profumi né olii
essenziali all’acqua.
ITIT
Table of contents
Languages:
Other PROZIS Humidifier manuals
Popular Humidifier manuals by other brands

Sharper Image
Sharper Image UHS2-SI owner's guide

dreo
dreo HM311S user manual

babymoov
babymoov Hygro+ A047014 Instructions for use

Paris Rhone
Paris Rhone PE-AH023 user guide

Fortress Technologies
Fortress Technologies FHUM4L15 user manual

Kenmore
Kenmore 2.0 & 3.5 gallon warm mist humidifier... owner's manual